Уставная клятва

Уставная клятва Gokajō пяти статьях ( no Goseimon , более буквально, « Клятва в ») была обнародована 6 апреля 1868 года в Императорском дворце Киото . [1] [2] В Клятве были изложены основные цели и образ действий, которым необходимо было следовать во время правления императора Мэйдзи , заложив правовую основу для модернизации Японии. Это также положило начало процессу урбанизации, поскольку люди всех классов могли свободно менять работу, поэтому люди уезжали в город в поисках лучшей работы. Она оставалась влиятельной, хотя и не столько для управления, сколько для вдохновения, на протяжении всей эпохи Мэйдзи и в двадцатом веке, и ее можно считать первой конституцией современной Японии. [3]
Правила
[ редактировать ]Как следует из названия, текст Присяги состоит из пяти пунктов:
Этой присягой мы поставили своей целью создание национального богатства на широкой основе и разработку конституции и законов.
- Совещательные собрания должны создаваться широко, и все вопросы должны решаться путем открытого обсуждения.
- Все классы, высшие и низшие, должны быть объединены для энергичного управления делами государства.
- Простым людям, не меньше, чем гражданским и военным чиновникам, должно быть разрешено заниматься своим собственным призванием, чтобы не было недовольства.
- Злые обычаи прошлого будут покончены, и все будет основано на справедливых законах Природы.
- Знания следует искать по всему миру, чтобы укрепить основу имперского правления. [4]
Происхождение и последующее влияние
[ редактировать ]Первый проект Клятвы был написан младшим советником Юрием Кимимасой в январе 1868 года и содержал прогрессивные формулировки, отражающие разочарование, которое испытали радикальные, но скромно рожденные лидеры Мэйдзи в «служении потомственным некомпетентным людям». [5] В феврале формулировку Юрия модерировал его коллега Фукуока Такачика , чтобы она была «менее тревожной», а Кидо Такаёси подготовил окончательную форму Клятвы, используя «язык, достаточно широкий, чтобы охватить оба прочтения». [5] Клятва была зачитана Сандзё Санэтоми вслух в главном церемониальном зале Императорского дворца Киото в присутствии Императора и более 400 официальных лиц. После чтения присутствовавшие дворяне и даймё подписали свои имена под документом, восхваляющим Клятву и клянущимися сделать все возможное для ее соблюдения и выполнения. Те, кто не смог присутствовать на официальном чтении, впоследствии посетили дворец, чтобы поставить свою подпись, в результате чего общее количество подписей достигло 767. [6]
Целью присяги было как издать заявление о политике, которой должно было следовать правительство сёгуната после Токугавы в период Мэйдзи, так и дать надежду на включение в следующий режим владениям, поддерживающим Токугава. Эта вторая мотивация была особенно важна на ранних этапах Реставрации как средство удержать домены от присоединения к остатку Токугава в войне Босин . Позже военная победа «позволила безопасно начать отталкивать придворную знать и номинальных глав даймё с дороги». [ нужна указание авторства ] [7]
Обещание реформы, содержащееся в документе, поначалу осталось невыполненным: в частности, парламент с реальной властью не был создан до 1890 года, а олигархия Мэйдзи из Сацума , Тёсю , Тоса и Хизен сохраняла политический и военный контроль вплоть до 20 века. В целом, Клятва была намеренно сформулирована в общих чертах, чтобы свести к минимуму сопротивление со стороны даймё и обеспечить «обещание постепенности и справедливости»: [ нужна указание авторства ] [8]
В конце концов, «совещательные советы» и «публичное обсуждение» были терминами, которые применялись к сотрудничеству между лордами крупных владений. То, что «все классы» должны были объединиться, означало, что классы будут продолжать существовать. Даже «простолюдины» должны были относиться к себе достойно со стороны «гражданских и военных» офицеров, привилегированных чинов недавнего прошлого. Никто, вероятно, не поддерживал сохранение «злых обычаев»; довольно конфуцианская «Природа» указывала бы путь, который следует выбрать. Только в обещании «искать знания по всему миру» было конкретное указание на перемены; но и здесь покойные активисты Токугавы сожалели об иррациональности двуглавого правительства Японии как единственного в мире. Более того, поиск будет выборочным и целенаправленным, направленным на «укрепление основ имперского правления». [9]
Присяга была повторена как первая статья конституции, обнародованной в июне 1868 года, а последующие статьи этой конституции расширяют политику, изложенную в присяге. [10] Почти восемьдесят лет спустя, после Второй мировой войны , император Сёва отдал дань уважения Клятве и подтвердил ее как основу «национального государственного устройства» в своем Императорском рескрипте о национальном возрождении . [11] Якобы целью рескрипта было умиротворить американских оккупантов отказом от имперской божественности, но сам император видел в этом констатацию существования демократии в эпоху Мэйдзи . [12]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Кин, с. 137. В литературе встречаются и другие переводы, такие как «Клятва из пяти статей» или «Клятва в пяти статьях» .
- ^ http://www.meijijingu.or.jp/about/3-3.html Архивировано 25 января 2010 г. в Wayback Machine. 14 марта 1986 года император Мэйдзи вошел в Сисиндэн Императорского дворца в Киото. Он собрал всех. дворяне, феодалы и другие государственные чиновники и поклялись в основной политике Реставрации богам неба и земли. Уставная присяга была провозглашена в четырнадцатый день третьего месяца по старому стилю , что соответствует 6 апреля.
- ^ Кин, с. 340, отмечается, что можно «охарактеризовать Присягу в пяти статьях как конституцию для всех возрастов. Япония была модернизирована благодаря Хартии Присяги».
- ^ Макларен, с. 8, цитируется по De Bary et al. , с. 672.
- ^ Перейти обратно: а б Янсен (2002), с. 338.
- ^ Кин, Мэйдзи и его мир, стр. 140.
- ^ Янсен (2002), 342.
- ^ Янсен (2002), с. 339
- ^ Янсен (2002), с. 339.
- ^ Из Бэри и др. , стр. 672–673.
- ^ Де Бари и др. , с. 1029. Янсен (2002), с. 339.
- ^ Дауэр, 1999, стр. 314, 317.
Ссылки
[ редактировать ]- Де Бари, Уильям; Тидеманн, Артур, ред. (2005) [1958]. Источники японской традиции . Том. II: 1600–2000 (2-е изд.). Нью-Йорк: Колумбия. ISBN 0-231-12984-Х .
- Дауэр, Джон В. (2000). Принимая поражение: Япония после Второй мировой войны . Нью-Йорк: Нортон. ISBN 0-393-04686-9 .
- Янсен, Мариус Б. (2000). Создание современной Японии. Кембридж: Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-67400334-7 ; ОСЛК 44090600
- Кин, Дональд (2002). Император Японии: Мэйдзи и его мир, 1852-1912. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-12340-2 ; ОСЛК 46731178
- Макларен, WW (1979). Документы правительства Японии . Бетесда, Мэриленд: Университетские публикации Америки. ISBN 0-313-26912-2 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Акамацу, Пол (1972). Мэйдзи 1868: Революция и контрреволюция в Японии (на японском языке). Мириам Кочан (пер.). Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN 0-06-010044-3 .
- Акита, Джордж (1967). Основы конституционного правления в современной Японии 1868-1900 гг . Кембридж: Гарвард. ISBN 0-674-31250-3 .
- Бизли, Уильям Г. (1995). Возвышение современной Японии: политические, экономические и социальные изменения с 1850 года . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 0-312-23373-6 .
- Брин, Джон , «Императорская клятва в апреле 1868 года: ритуал, власть и политика в Японии эпохи Реставрации», Monumenta Nipponica, 51, 4 (1996).
- Янсен, Мариус Б .; Гилберт Розман , ред. (1986). Япония в переходный период: от Токугавы до Мэйдзи . Принстон: Принстон. ISBN 0-691-10245-7 .
- Мерфи, Роудс (1997). Восточная Азия: новая история . Нью-Йорк: Эддисон Уэсли Лонгман. ISBN 0-321-42141-8 .