Мимана

Мимана ( китайский и японский : 任那; пиньинь : Ренна ; корейский : 임나 ), также транслитерируемый как Имна согласно корейскому произношению, — это имя, используемое в основном в японском тексте VIII века «Нихон Сёки» , вероятно, относящееся к одному из корейских государства времен конфедерации Гая (ок. I–V вв.). Как отмечает Аткинс: «Местоположение, обширность и японизм Имны/Миманы остаются одними из наиболее спорных вопросов в восточноазиатской историографии ». [ 1 ] Сет отмечает, что само существование Миманы до сих пор оспаривается. [ 2 ] Однако гипотеза о том, что Имна была японским колониальным правящим институтом, отвергается историческими научными кругами Кореи и Японии. [ 3 ]
Использование термина
[ редактировать ]Имя 任那 (произносится «Мимана» на японском языке , «Имна» на корейском языке и «Ренна» на китайском языке ) используется более 200 раз в японском тексте «Нихонги» 8-го века . [ 4 ] Гораздо раньше он упоминается в китайском историческом тексте V века, « Книге песен» , в главе о государстве Ва . [ 5 ] Он также используется в двух корейских эпиграфических реликвиях, а также в нескольких корейских текстах, включая Самгук Саги . [ 4 ]
Гипотезы о значении
[ редактировать ]Первая серьезная гипотеза о значении Мимана исходит от японских ученых. Основываясь на своей интерпретации Нихонги , они утверждали, что Мимана — контролируемое Японией государство на Корейском полуострове , существовавшее со времени завоевания легендарной императрицей Дзингу в III веке до поражения Гая и аннексии Силла в 6 век. Это было частью японского образа на протяжении веков, представляя японское превосходство и культурное превосходство над корейской политикой Садэ , сосредоточенной на Китае, а также это было одним из оснований для изображения японской оккупации Кореи в 20-м веке как возвращения японцев на земли, которые они когда-то контролировал. [ 6 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ] Эта ранняя японская точка зрения также часто воспроизводилась в старых западных работах. [ 7 ] Одним из главных сторонников теории был японский учёный Суэмацу Ясукадзу , который в 1949 году предположил, что Мимана — японская колония на Корейском полуострове, существовавшая с III по VI века. Теория потеряла популярность с 1970-х годов. [ 8 ] во многом из-за полного отсутствия археологических свидетельств того, что такое поселение могло бы возникнуть, [ 1 ] ) не существовало централизованного японского государства, способного проецировать власть тот факт, что в то время ( период Яёи , и более вероятная возможность того, что Нихонги описывает (или неверно истолковывает, намеренно или нет) событие, которое произошло за столетия до его создания в Завоевание Дзингу представляет собой драматизированную и политизированную версию ее иммиграции на Японский архипелаг , которая была бы одной из многих в период Яёи (Ханихара Кадзуро предположил, что ежегодный приток иммигрантов на Японский архипелаг с материковой части Азии в период Яёй колебался от 350 до 3000 человек). [ 9 ] В 2010 году совместная исследовательская группа историков, спонсируемая правительствами Японии и Южной Кореи, согласилась с тем, что Гая никогда не была военной колонией древней Японии. [ 10 ]
Старая японская интерпретация оспаривается корейскими учеными. Сначала они просто предпочли проигнорировать это, но в последнее время их позиция укрепилась, поскольку продолжающиеся археологические раскопки на Корейском полуострове не дали никаких доказательств, подтверждающих эту гипотезу. [ 1 ] [ 8 ] Корейские историки обычно интерпретируют утверждение о японской колонии в Корее как националистическую колониальную историографию, что принимается некоторыми историками. [ 11 ] Корейский ученый Чун-Гиль Ким в своей книге «История Кореи» 2005 года обсуждает эту тему в разделе «Заблуждение Мимана». [ 12 ]
Рурарц описывает пять основных теорий Мимана, первая из которых была предложена Суэмацу. Вторая теория о Мимане была предложена северокорейским учёным Ким Сокхёном , который предположил, что Мимана была политическим образованием с Корейского полуострова (возможно, Гая ), имевшим колонию на Японских островах, где-то вокруг современного города Ояма. Оита в префектуре Оита ; таким образом, Нихонги следует понимать как относящееся только к Японским островам, а завоевание Дзингу — как описание миграции на земли Японского архипелага, а не Корейского полуострова. [ 13 ] [ 14 ] : с. 108–109 Это связано с так называемой теорией вторжения всадников , согласно которой всадники с Корейского полуострова предположительно успешно вторглись в Японию и завезли в Японию лошадей, не обитающих на островах. [ 2 ] [ 15 ] Третья теория была предложена японским ученым Иноуэ Хидео , который утверждал, что древние японские люди ва могли заселить регион на Корейском полуострове еще в эпоху неолита и что государство Мимана было анклавом этой группы. [ 13 ] Четвертая теория была выдвинута южнокорейским ученым Чхон Гван-у , который утверждал, что события представляют собой историю корейского государства Пэкче , которое было союзником Японии Ямато и лидеры которого бежали туда после падения Пэкче в VII веке. В этой версии Мимана будет относиться к Пэкче или к какому-то малопонятному фрагменту этого государства, воевавшего против Гайи. [ 13 ] Пятая теория, которую Рурарц описывает как «компромиссную версию недавних молодых японских и корейских ученых», утверждает, что государства Мимана как такового никогда не существовало, и этот термин относится к японским дипломатическим посланникам, действовавшим на Корейском полуострове в ту эпоху. [ 13 ] [ 16 ]
По словам Хань Юн-у , компания Yamato Japan могла бы открыть офис в Гае для экспорта железа в Японию. Эта теория предполагает, что Мимана была дипломатическим посольством, а завоевание Дзингу — инсценировкой усилий, предпринятых для создания этого посольства. [ 14 ] : с. 112
Тема Мимана, такая как ее изображение в японских учебниках, до сих пор остается одной из спорных, влияющих на японо-корейские отношения . [ 8 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 14 ] [ нужны разъяснения ]
Лингвистика
[ редактировать ]По мнению нескольких лингвистов, в том числе Александра Вовина и Юхи Янхунена , на японских языках говорили на значительной части южного Корейского полуострова . Вовин предполагает, что эти « полуостровные японские языки» (ныне вымершие), первоначально сосуществовавшие с корейскими языками с севера, когда носители этих языков прибыли на южную часть Корейского полуострова, в конечном итоге были вытеснены или заменены корейскими языками с ассимиляцией с течением времени. . Янхунен также предполагает, что ранний Пэкче , возможно, говорил преимущественно на японском языке до того, как полуостровный японский язык был вытеснен корейским. [ 19 ] [ 20 ] Это предполагает, что вместо того, чтобы говорящие на японском языке пересекли море с Японского архипелага, чтобы занять часть южной части Корейского полуострова, существующие на полуострове говорящие на японском языке были изгнаны или ассимилированы говорящими на корейском языке с севера.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Э. Тейлор Аткинс (10 июля 2010 г.). Примитивные личности: Кореана глазами японского колониала, 1910–1945 гг . Издательство Калифорнийского университета. стр. 114–117. ISBN 978-0-520-94768-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с Майкл Дж. Сет (1 января 2006 г.). Краткая история Кореи: от периода неолита до девятнадцатого века . Роуман и Литтлфилд. стр. 31–32. ISBN 978-0-7425-4005-7 .
- ^ ' Совместное исследование истории Кореи и Японии, 2010 г .. 4 сентября 2010 г.]
- ^ Перейти обратно: а б с Рурарз 2009, стр.88.
- ^ Государство Ва, Дунъи , Книга песен (на китайском языке).
- ^ Кан, Эцуко Хэ-Джин (2016). Дипломатия и идеология в японо-корейских отношениях с пятнадцатого по восемнадцатый век . ISBN 978-0-312-17370-8 . OCLC 1073737319 .
- ^ Андре Шмид (2002). Корея между империями: 1895 – 1919 гг . Издательство Колумбийского университета. стр. 169–170. ISBN 978-0-231-50630-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с Рурарз 2009, стр.89
- ^ Махер, 40.
- ^ Юкико Исикава и Масахико Такекоси, «Исторический разрыв все еще трудно преодолеть», Ёмиури Симбун , 25 марта 2010 г.
- ^ Андре Шмид (2002). Корея между империями: 1895 – 1919 гг . Издательство Колумбийского университета. п. 263. ИСБН 978-0-231-50630-4 .
- ^ Чун-Гил Ким (1 января 2005 г.). История Кореи . Издательская группа Гринвуд. стр. 27–29 . ISBN 978-0-313-33296-8 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Рурарз 2009, стр.90
- ^ Перейти обратно: а б с Панкадж Мохан (2016). «Спор о древнем корейском государстве Кая: свежий взгляд на историческую войну между Кореей и Японией». В Майкле Льюисе (ред.). «Исторические войны» и примирение в Японии и Корее. Роли историков, художников и активистов . Пэлгрейв Макмиллан США. стр. 107–124. дои : 10.1057/978-1-137-54103-1_6 . ISBN 978-1-137-54102-4 .
- ^ Хелен Хардакр (1998). Послевоенное развитие японоведов в Соединенных Штатах . БРИЛЛ. стр. 45–47. ISBN 978-90-04-10981-0 .
- ^ Рурарз 2009, стр.91.
- ^ Чонг-Сик Ли (1 января 1985 г.). Япония и Корея: политическое измерение . Гувер Пресс. стр. 157–159. ISBN 978-0-8179-8183-9 .
- ^ Марк Петерсон (1 января 2009 г.). Краткая история Кореи . Издательство информационной базы. п. 22. ISBN 978-1-4381-2738-5 .
- ^ Янхунен, Юха (2010). «РЕКОНСТРУКЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТЫ ДОИСТОРИЧЕСКОЙ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ». Студия Ориенталиа 108 (2010) .
... есть убедительные признаки того, что соседнее государство Пэкче (на юго-западе) было преимущественно японоязычным, пока оно не было лингвистически кореейизировано.
- ^ Вовин, Александр (2013). «От Когурё до Тамны: Медленное путешествие на юг с носителями протокорейского языка». Корейская лингвистика . 15 (2): 222–240.
Библиография
[ редактировать ]- Джоанна Рурарц (2009). История Кореи . Диалог. ISBN 978-83-89899-28-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ясукадзу Суэмацу (1949) Мимана кобо-си: История взлета и падения Мимана .
- Ин Хо Ким (1973). К проблеме Мимана с точки зрения японской истории: исследование .
- Грейсон, Джеймс Х. «Мимана, проблема корейской историографии». Корейский журнал 17, вып. 8 (1977): 65–69
- Ли, Чонг Сик. «История и политика в японо-корейских отношениях: противоречия в учебниках и не только». Восточная Азия 2, вып. 4 (1983): 69–93
- Джина Ли Барнс (2001). Формирование государства в Корее: исторические и археологические перспективы . Керзон. стр. 38–39. ISBN 978-0-7007-1323-3 .