Jump to content

Пэкче

Пэкче
Пэкче ( Ханджа )
Пэкче ( Хангыль )
18 г. до н.э. – 660 г. н.э.
Пэкче в IV веке, во времена правления короля Кынчого.
Пэкче в IV веке, во времена правления короля Кынчого.
Статус Королевство
Капитал
Общие языки Пэкче ,
Классический китайский (литературный)
Религия
Официальная религия: буддизм.
[2]
Demonym(s) Йемаек
Правительство Монархия
Король  
• 18 г. до н.э. – 28 г. н.э.
Онджо (первый)
• 346–375
Геунчего
• 523–554
Сон
• 600–641
В
• 641–660
Уиджа (последний)
Законодательная власть Совет Чонсаама
Историческая эпоха Древний
• Учреждение
18 г. до н.э.
346–375
• Введение буддизма
385
• Падение Саби
18 июля 660 г. н.э.
Население
• 7 век
Примерно 3 800 000 (760 000 домохозяйств) [4]
Предшественник
Преемник
Пуё
Когурё
Конфедерация Махана
Единая Силла
Сегодня часть Северная Корея
Южная Корея
Корейское имя
хангыль
Пэкче
Ханджа
Пэкче
Пересмотренная романизация Пэкче
МакКьюн-Рейшауэр Пэкче
НАСИЛИЕ [pek̚.tɕ͈e]

Пэкче или Пэкче [6] ( Корейский : 백제 ; Ханджа : Пэкче , Корейское произношение: [pɛk̚.tɕ͈e] ) — корейское королевство, расположенное на юго-западе Кореи с 18 г. до н. э. [1] до 660 года нашей эры. Это было одно из трех королевств Кореи вместе с Когурё и Силла . Хотя три королевства существовали отдельно, в Пэкче была самая высокая численность населения - около 3 800 000 человек (760 000 семей), что было намного больше, чем у Силлы (850 000 человек) и аналогично населению Когурё (3 500 000 человек). [4]

Пэкче был основан Онджо , третьим сыном основателя Когурё Чумона и Сосоно , в Вирёсоне (современный южный Сеул ). Пэкче, как и Когурё, претендовал на то, чтобы стать преемником Пуё , государства, основанного на территории современной Маньчжурии примерно во время падения Кочосона .

Пэкче поочередно сражался и вступал в союз с Когурё и Силлой, поскольку три королевства расширяли контроль над полуостровом. На пике своего развития в IV веке Пэкче контролировал большую часть западного Корейского полуострова, вплоть до Пхеньяна , и, возможно, даже владел территориями в Китае , например, в Ляоси , хотя эта точка зрения является спорной. Он стал важной региональной морской державой, имеющей политические и торговые отношения с Китаем и Японией .

Пэкче было великой морской державой; [7] его мореходное мастерство, сделавшее его Финикией Восточной Азии, сыграло важную роль в распространении буддизма по всей Восточной Азии и континентальной культуры в Японии. [8] [9]

В 660 году оно потерпело поражение от династии Тан и Силла и в конечном итоге было подчинено Объединенной Силле .

Этимология

[ редактировать ]

Наиболее распространенное название, используемое большинством историков, - Пэкче (백제), что означает «сто округов», но первоначально оно было основано Онджо как 十濟, что в переносном смысле означает «десятки округов». [10] Только во время правления Кынчого (肖古王) он был переименован в Пэкче. Оно также засвидетельствовано как 居陀羅 Кудара, что означает «великое место», что могло быть возможным эндонимом, который позже был заимствован в древнеяпонском языке . [11] [ нужна страница ]

Посланники династии Тан из Пэкче

Основание

[ редактировать ]

Пэкче в основном состоит из коренных жителей Хан (Ханджа: 韓人) и корейского Йемаек (Ханджа: 濊貊族) из Когурё и Пуё. Выходцы из Командования Леланга ( корейский : Накранг, Ханджа : 樂浪) пришли сюда посредством торговли и завоеваний, и небольшое количество Джин (Ханджа: 辰人) также были допущены в состав государства Пэкче. [примечание 1]

Пэкче был основан в 18 г. до н.э. [1] королем Онджо , который повел группу людей из Когурё на юг к бассейну реки Хан . Согласно китайским «Записям трех королевств» , в период Самхана одно из вождеств конфедерации Махан уже называлось Пэкче.

« Самгук Саги» содержит подробный отчет об основании Пэкче. Чумон оставил своего сына Юрия в Пуё, когда покинул это королевство, чтобы основать новое королевство Когурё. Чумон стал Божественным королем Донмёном и имел еще двух сыновей от Сосоно , Онджо и Бирю . Когда позже Юрий прибыл в Когурё, Чумон тут же сделал его наследным принцем. Понимая, что Юрий станет следующим королем, Сосоно покинула Когурё, взяв двух своих сыновей Бирю и Онджо на юг, чтобы вместе со своим народом основать свои собственные королевства вместе с десятью вассалами. Ее помнят как ключевую фигуру в основании Когурё и Пэкче.

Онджо поселился в Вирёсоне (современный Ханам ) и назвал свою страну Сипдже (십제, 十濟, что означает «Десять вассалов»), а Бирю поселился в Мичухоле (современный Инчхон ), вопреки совету вассалов. Соленая вода и болота в Мичухоле затрудняли поселение, в то время как жители Вирьесона жили зажиточно.

Затем Бирю отправился к своему брату Онджо, прося трон Сипдже. Когда Онджо отказался, Бирю объявил войну, но проиграл. От стыда Бирю покончил жизнь самоубийством, и его люди переехали в Виресон, где король Онджо приветствовал их и переименовал свою страну в Пэкче («Сотня вассалов»).

Король Онджо перенес столицу с юга на север реки Хан, а затем снова на юг, вероятно, все в пределах нынешнего Сеула, под давлением других государств Махана. Считается, что король Геру перенес столицу к северу от реки в Пукхансансон в 132 году, вероятно, в современном Кояне, к северо-западу от Сеула.

В первые века нашей эры , иногда называемые периодом Прото-Троецарствия , ранние Пэкче постепенно получили контроль над другими племенами Махана.

Расширение

[ редактировать ]

Королевство Пэкче, принадлежащее конфедерации Махан , сначала интегрирует территорию бассейна реки Хан (Корея) , затем свергает государство Мокчи (목지국, 目支國), доминирующую страну, а затем интегрирует Махан как территориальное государство.

Во время правления короля Гоя (234–286 гг.) Пэкче стало полноценным королевством, поскольку оно продолжало консолидировать конфедерацию Махан. В 249 году, согласно древнему японскому тексту «Нихонсёки» , экспансия Пэкче достигла конфедерации Кая на востоке, вокруг долины реки Накдон . Впервые Пэкче упоминается в китайских записях как королевство в 345 году. Первые дипломатические миссии из Пэкче достигли Японии около 367 года (согласно « Нихон Сёки» : 247).

Король Кынчого (346–375) расширил территорию Пэкче на север посредством войны против Когурё , аннексировав при этом оставшиеся общества Махана на юге. Во время правления Кынчого территории Пэкче включали большую часть западной части Корейского полуострова (кроме двух провинций Пхёнган ), а в 371 году Пэкче разгромил Когурё при Пхеньяне . Пэкче продолжал вести активную торговлю с Когурё и активно перенимал китайскую культуру и технологии. Буддизм стал официальной государственной религией в 384 году.

Пэкче также стал морской державой и продолжил отношения взаимной доброй воли с японскими правителями периода Кофун , передавая Японии континентальные культурные влияния. Китайская система письменности , буддизм , передовая керамика , церемониальные захоронения и другие аспекты культуры были привнесены аристократами, ремесленниками, учеными и монахами на протяжении всего их сотрудничества. [12] [13] [14] [15]

В этот период бассейн реки Хан оставался центром страны.

Период Унгджин

[ редактировать ]

В V веке Пэкче отступил под южной военной угрозой Когурё, а в 475 году регион Сеула перешел под власть Когурё. Столица Пэкче находилась в Унгджине (современный Конджу ) с 475 по 538 год.

Изолированная в гористой местности, новая столица была защищена от севера, но также изолирована от внешнего мира. Однако он был ближе к Силле , чем Виресон, и между Силлой и Пэкче был заключен военный союз против Когурё.

На большинстве карт периода Троецарствия показано, что Пэкче занимал провинции Чхунчхон и Чолла , центр страны в периоды Унчжин и Саби.

Указанный период

[ редактировать ]
Позолоченная бронзовая корона Пэкче из кургана Синчон-ри

В 538 году король Сон перенес столицу в Саби (современный округ Пуё ) и превратил свое королевство в сильное государство. Временно он изменил официальное название страны на Намбуё ( корейский : 남부여 ; ханджа : 南扶餘 ; RR : Намбуё , Корейское произношение: [na̠m.pu.jʌ̹] ; горит. «Южный Пуё »), отсылка к Пуё , от которого Пэкче ведет свое происхождение. Период Саби стал свидетелем расцвета культуры Пэкче наряду с ростом буддизма . [16]

Под давлением Когурё на севере и Силлы на востоке Сон стремился укрепить отношения Пэкче с Китаем. Расположение Саби на судоходной реке Гым значительно облегчило контакты с Китаем, а торговля и дипломатия процветали во время его правления и продолжались вплоть до VII века.

В VII веке, с ростом влияния Силлы на юге и центральной части Корейского полуострова, Пэкче начал приходить в упадок.

Падение и восстановительное движение

[ редактировать ]

коалиционные войска Силлы и Тан Китая В 660 году атаковали Пэкче, который тогда был союзником Когурё. Сильно превосходящая по численности армия под командованием генерала Гебека потерпела поражение в битве при Хвансанбеле недалеко от Нонсана. Столица Саби пала почти сразу после этого, что привело к аннексии Пэкче Силлой . Король Уиджа и его сын Пуё Юнг были отправлены в изгнание в Китай, в то время как, по крайней мере, часть правящего класса бежала в Японию . Падение Саби стало одним из печально известных эпизодов в корейской истории, когда бесчисленное количество придворных дам Пэкче, наложниц и женщин знати покончили жизнь самоубийством, спрыгнув со скалы возле Саби, вместо того, чтобы попасть в плен к Альянсу Силла-Тан. Чтобы увековечить это трагическое событие в истории, у так называемой «Скалы падающих цветов» установлен павильон в память о поражении Пэкче и самоубийстве придворных дам и наложниц королевства, спрыгнувших со скалы. [17]

Силы Пэкче предприняли непродолжительную попытку восстановления, но столкнулись с объединенными силами Силла-Тан. Буддийский монах Дочим (도침, 道琛) и бывший генерал Пэкче Пуё Боксин поднялись, чтобы попытаться возродить Пэкче. Они приветствовали принца Пэкче Пуё Пунга, вернувшегося из Японии, чтобы он стал королем, со Джурю (주류, 周留, в современном округе Сочхон , Южный Чхунчхон штаб-квартирой ). Они осадили танского генерала Лю Жэньюаня (劉仁願) в Саби . Император Гаозун послал генерала Лю Ренгуя , который ранее был понижен в звании до простолюдина за оскорбление Ли Ифу, с отрядом помощи, а Лю Рэнгуй и Лю Ренюань смогли отразить атаки сил сопротивления Пэкче, но сами были недостаточно сильны. чтобы подавить восстание, и поэтому на некоторое время армии оказались в тупике.

Пэкче запросил японскую помощь, и король Пунг вернулся в Пэкче с контингентом в 10 000 солдат. До прибытия кораблей из Японии его войска сражались с контингентом танских войск в уезде Унчжин. [17]

В 663 году силы возрождения Пэкче и японский военно-морской флот собрались в южном Пэкче, чтобы противостоять силам Силла в битве при Пэкгане . Династия Тан также послала 7000 солдат и 170 кораблей. После пяти морских столкновений, каждое из которых выиграл объединенный флот Силла-Тан, произошедших в августе 663 года у Пэкгана, считающегося нижним течением реки Кым или реки Тонджин , силы Силла-Тан вышли победителями, и Пуё Пунг бежал в Когурё. . [17]

Социально-политическая структура

[ редактировать ]

Создание централизованного государства в Пэкче обычно относят к периоду правления короля Гоя , который, возможно, первым установил преемственность по отцовской линии . Как и в большинстве монархий , значительная часть власти принадлежала аристократии . Король Сон , например, укрепил королевскую власть, но после того, как он был убит в катастрофической кампании против Силлы, дворяне отобрали большую часть этой власти у его сына.

Титулами правителя Пэкче были *eraγa ( 於羅瑕 ), в основном использовавшиеся знатью, и *k(j)ə-n kici ( 鞬吉支 ), как его называли простолюдины. Супруга королевы называлась *oluk ( 於陸 ) и pasɨkasɨ (벗〯갓), что означает «женщина-спутница». [18]

Клан Хэ и клан Джин были представительными королевскими домами, обладавшими значительной властью с раннего периода Пэкче, и на протяжении нескольких поколений они произвели на свет множество королев. Клан Хэ, вероятно, был королевским домом до того, как его заменил клан Пуё, и оба клана, по-видимому, произошли от линий Пуё и Когурё . « Великие восемь семей » (Са, Ён, Хёп, Хэ, Джин , Гук, Мок и Пэк) были могущественными дворянами в эпоху Саби , зафиксированными в китайских записях, таких как Тондиан .

Должностные лица центрального правительства были разделены на шестнадцать рангов, шесть членов высшего ранга образовывали своего рода кабинет, причем высшее должностное лицо избиралось каждые три года. В ранге Соль первые ( Чвапхён ) и шестые ( Нэсоль ) чиновники были политическими, административными и военными командирами. В ранге Тоок с седьмого ( Чангдок ) по одиннадцатый ( Тэдок каждое поле могли возглавлять официальные лица ). Мундок , Мудок , Джвагун , Дзинму и Геуку с двенадцатого по шестнадцатый век, возможно, были военными администраторами.

По словам Самгук Юса , [19] в период Саби главный министр ( Чэсанг ) Пэкче выбирался по уникальной системе. Имена нескольких кандидатов были помещены под скалой (Чхонджондэ) возле храма Хоамса. Через несколько дней камень был передвинут, и кандидат, чье имя имело определенную отметку, был выбран новым главным министром. Неясно , было ли это формой отбора по жребию или тайным отбором элиты. Этот Совет назывался Чонсамхоуи (政事巖會議, Совет скал по государственным делам).

Руководители города и его подданные участвовали в военных действиях Пэкче на местном уровне, между ними распределялась добыча и пленные. Испытуемые обычно работали в отделе снабжения. Позиция Джваджанга руководила военными. [20] Геунчего установил разделение центральных вооруженных сил и местных вооруженных сил. Жители Пэкче обычно служили в армии три года. [20] Когда Пэкче вступил в период Саби, армия была разделена на королевскую частную гвардию, столичную центральную армию и местную армию. [20] Королевская частная гвардия занималась, например, охраной дворца. [20] Оружие, имеющееся у солдат, было разнообразным. [20]

Археология

[ редактировать ]

Первые костные останки народа Пэкче были найдены в гробницах ынпёнри в Пуё, что позволило восстановить внешний вид народа Пэкче, и на гробницах, похоже, нет никаких следов разграбления. [21]

Язык и культура

[ редактировать ]
, Триада Будды Сосан рельеф Пэкче, вырезанный на горе Кая , VI-VII века нашей эры.

Пэкче был основан иммигрантами из Когурё, которые говорили на языке, который мог бы быть языком Пуё , гипотетической группы, связывающей языки Кочосон , Пуё , Когурё и Пэкче. В случае диглоссии коренные жители Самхана , мигрировавшие в более ранней волне из того же региона, вероятно, говорили на разных языках. Коно Рокуро утверждал, что королевство Пэкче было двуязычным: дворянство говорило на языке пуйо , а простые люди - на языке хань . [22] Историки и лингвисты, такие как Юха Янхунен , также утверждают, что Пэкче говорил преимущественно на японском языке (особенно на полуостровном японском языке ), прежде чем он стал лингвистически «кореанизированным». Похожая точка зрения была предложена Александром Вовином , который также отметил, что на японских языках говорили в Королевстве Тамна на современном Чеджу до прихода корейского языка, отметив наличие японского субстрата в языке Чеджу . [23] [24] [25]

Буддизм , религия, зародившаяся на территории нынешней Индии , была передана в Корею через Китай в конце IV века. [26] В «Самгук юса» упоминаются следующие трое монахов, которые первыми принесли буддийское учение, или Дхарму , в Корею : Малананта (конец IV века) – индийский буддийский монах, принесший буддизм в Пэкче на южнокорейском полуострове , Сундо – китайский буддийский монах. который принес буддизм в Когурё в Северной Корее, и монах Адо , который принес буддизм в Силла в центральной Корее. [примечание 2]

Художники Пэкче переняли многие китайские влияния и синтезировали их в уникальную художественную традицию. Буддийские темы чрезвычайно сильны в произведениях искусства Пэкче. Блаженная улыбка Пэкче , встречающаяся на многих буддийских скульптурах, выражает теплоту, типичную для искусства Пэкче. Даосские влияния также широко распространены. Китайские ремесленники были отправлены в королевство династией Лян в 541 году, и это, возможно, привело к усилению китайского влияния в период Саби.

Гробница короля Мурёна (501–523 гг.), хотя и построена по образцу китайских кирпичных гробниц и содержит некоторые импортированные китайские предметы, также содержала множество погребальных предметов традиции Пэкче, таких как золотые украшения короны, золотые пояса и золотые серьги. Похороны также следовали уникальной традиции Пэкче. Эта гробница считается репрезентативной гробницей периода Унгджин .

Нежные лотосные узоры на черепице, замысловатые узоры кирпича, изгибы гончарного стиля и плавное и элегантное письмо эпитафий характеризуют культуру Пэкче. Буддийские скульптуры и изысканные пагоды отражают творчество, вдохновленное религией. Великолепная курильница из позолоченной бронзы ( 백제금동대형노 Пэкче Кымдон Тэхённо ), раскопанная на месте древнего буддийского храма в Нынсанри, округ Пуё , является примером искусства Пэкче.

О музыке Пэкче мало что известно, но местные музыканты были отправлены с дани в Китай в VII веке, что указывает на то, что к тому времени сложилась самобытная музыкальная традиция.

Международные отношения

[ редактировать ]

Отношения с Китаем

[ редактировать ]
Посол Пэкче при китайском дворе императора Юаня Ляна в его столице Цзинчжоу в 516–520 гг. Н. Э., с пояснительным текстом. Портреты периодических подношений Ляна , копия песни XI века.

В 372 году король Гынчого отдал дань династии Цзинь китайской , расположенной в бассейне реки Янцзы . После падения Цзинь и основания династии Сун в 420 году Пэкче отправил послов в поисках культурных ценностей и технологий.

отправил посла в Северную Вэй Пэкче впервые в 472 году северных династий, и король Гаэро попросил военную помощь для нападения на Когурё . Короли Мурён и Сон несколько раз отправляли послов в Лян и получали дворянские титулы.

Гробница короля Мурёна построена из кирпича в стиле гробницы Ляна.

Отношения с Японией

[ редактировать ]
Копия семиконечного меча, который Пэкче подарил Ямато.

Культурное влияние и военная помощь

[ редактировать ]

Чтобы противостоять военному давлению Когурё на севере и Силлы на востоке, Пэкче ( Кудара по-японски) установил тесные отношения с Японией. Согласно корейской хронике «Самгук Саги» , Пэкче и Силла отправили к японскому двору нескольких принцев в качестве заложников. [27] Спорным остается вопрос о том, следует ли интерпретировать отправленных в Японию принцев как дипломатов, как часть посольства или как буквально заложников . [28] Из-за путаницы в отношении точного характера этих отношений (вопрос о том, были ли корейцы Пэкче родственниками или, по крайней мере, близкими к японской императорской линии, или же они были заложниками), а также того факта, что Нихон Сёки, основной источник материала для эти отношения представляют собой компиляцию мифов, которые затрудняют оценку. Самгук Саги, который также документирует это, также можно интерпретировать по-разному, и в любом случае он был переписан в 13 веке, то есть через семь или восемь столетий после того, как произошли эти конкретные события. Путаницу усугубляет открытие (в Японии), что «меч Инарийама, а также некоторые другие мечи, обнаруженные в Японии, использовали корейскую « Иду систему письма ». Мечи «произошли из Пэкче, и короли, упомянутые в их надписях, представляют собой королей Пэкче, а не японских королей». [28] Техника изготовления этих мечей, по-видимому, была похожа на стили из Кореи, особенно из Пэкче. [ нужна ссылка ] В Японии интерпретация заложника является доминирующей. [ нужна ссылка ]

Другие историки, например, те, кто сотрудничал в работе над «Пэкче Кореи и происхождение Ямато, Япония», и Джонатан В. Бест, который помог перевести то, что осталось от анналов Пэкче, [29] отметили, что эти принцы открыли школы в Ямато, Япония, и взяли под свой контроль японские военно-морские силы во время войны с Когурё, рассматривая это как свидетельство того, что они больше похожи на дипломатов с какой-то семейной связью с японской императорской семьей и в качестве доказательства против любого статуса заложника.

Как и во многих давно прошедших историях и конкурирующих записях, очень мало что можно сделать окончательно. Дальнейшие исследования были затруднены, отчасти из-за ограничения 1976 года на изучение королевских гробниц в Японии (включая такие гробницы, как гробница Госаси, которая предположительно является местом упокоения императрицы Дзингу ). До 1976 года иностранные исследователи имели доступ, и некоторые из них находили корейские артефакты на японских раскопках. Недавно, в 2008 году, Япония разрешила контролируемый ограниченный доступ иностранным археологам, но у международного сообщества до сих пор остается много вопросов без ответов. National Geographic написал, что в Японии « агентство ограничило доступ к гробницам, что породило слухи о том, что чиновники опасаются, что раскопки обнаружат родственные связи между «чистой» императорской семьей и Кореей – или что в некоторых гробницах вообще нет королевских останков » . [30]

Гузе Каннон — буддийская статуя, выполненная по образу короля Сона. [примечание 3] в корейском стиле. [31] Статуя родом из Пэкче. [32] хранится в Зале Снов японского храма Хорю-дзи .

В любом случае, эти корейцы, дипломаты и королевские родственники или нет, привезли в Японию знания о китайской системе письменности, буддизме, обработке железа для оружия и различных других технологиях. [12] [13] [14] [15] [33] В обмен Япония предоставила военную поддержку. [34]

Согласно мифическим рассказам в спорном «Нихон Сёки» , императрица Дзингу собирала дань и клятвы верности с королей Пэкче, Силла и Когурё . В разгар японского национализма в начале 20-го века японские историки использовали эти мифические рассказы вместе с отрывком из стелы Квангэто, чтобы обосновать идеологическое обоснование империалистических протестов по поводу вторжения в Корею. [35] [36] Другие историки отмечают, что нет никаких свидетельств существования этого японского рассказа ни в какой части Кореи, а также его нет ни в одном жизнеспособном тексте в Китае или Корее. [37] [38] Что касается стелы Квангэто, из-за отсутствия синтаксиса и пунктуации текст можно интерпретировать четырьмя разными способами: [28] [39] тот, в котором говорится, что Корея пересекла воду и подчинила Ямато. Из-за этой проблемы в интерпретации сделать какой-либо вывод невозможно. Дело также усложняется тем, что в «Нихонги» кореец по имени Аменохибоко описывается в «Нихон Сёки» как предшественница по материнской линии Тадзима-но-моросуку ( 但馬諸助 ) , [40] Это весьма противоречиво и трудно правильно интерпретировать.

Ученые полагают, что в « Нихон Сёки» дата вторжения в Силла и Пэкче приходится на конец 4 века. Однако к этому времени Япония представляла собой конфедерацию местных племен без сложного железного оружия, в то время как Троецарствие Кореи представляло собой полностью развитую централизованную державу с современным железным оружием и уже использовало лошадей для ведения войны. Маловероятно, чтобы такое развивающееся государство, как Ямато, имело возможность пересечь море и вступить в сражения с Пэкче и Силла. [35] [41] [42] « Нихон Сёки» широко считается ненадежным и предвзятым источником информации о ранних отношениях с Кореей, поскольку в нем смешано большое количество предположений и легенд с фактами. [43] [44] [45]

Некоторые японские ученые интерпретируют стелу Квангэто , воздвигнутую в 414 году Чжансу королем Когурё , как описание японского вторжения в южную часть Корейского полуострова. Однако Мохан утверждает, что Когурё сфабриковал японское вторжение, чтобы оправдать завоевание Пэкче. [35] Если бы эта стела была посвящением корейскому королю, можно утверждать, что она логически подчеркнула бы завоевания Кореи, а не посвятила бы ее странному инциденту, касающемуся Японии. В любом случае, из-за множества возможных интерпретаций обстоятельства вокруг стелы до сих пор остаются предметом споров и неубедительными.

Китайские ученые участвовали в исследовании Стелы в 1980-х годах. Ван Цзяньцюнь опросил местных фермеров и пришел к выводу, что никакой преднамеренной фальсификации не было, добавив, что известь на стеле была наклеена местными копировщиками для улучшения читаемости. [46] Сюй Цзяньсинь из Китайской академии общественных наук обнаружил самую раннюю потертую копию, сделанную до 1881 года. Он также пришел к выводу, что нет никаких доказательств того, что японцы намеренно повредили какой-либо иероглиф на стеле. [47]

Сегодня большинство китайских и японских учёных противоречат теориям заговора, основанным на изучении самой Стелы, и выступают за японское вмешательство в эпоху [47] [48] [49] хотя его размер и эффект оспариваются.

В проекте написания общего учебника истории Ким Тэ Сик из Университета Хонгик (Корея) опроверг теорию Японии. [50] Но Косаку Хамада из Университета Кюсю (Япония) представил свои интерпретации текста стелы Квангэто, причем ни один из них не принял в своих интерпретациях теорию намеренно поврежденной стелы. [51]

Падение Пэкче и военная поддержка Японии

[ редактировать ]
Зеркало храма Суда Хатиман похоже на зеркала Пэкче

Некоторые представители знати и королевской семьи Пэкче эмигрировали в Японию еще до того, как королевство было свергнуто. В ответ на просьбу Пэкче Япония в 663 году послала генерала Абэ-но Хирафу с 20 000 солдат и 1000 кораблей, чтобы возродить Пэкче вместе с Пуё Пунгом (известным по-японски как Хосё), сыном Уиджи из Пэкче , который был эмиссаром в Японии. Примерно в августе 661 года прибыло 10 000 солдат и 170 кораблей во главе с Абэ-но Хирафу. Дополнительное японское подкрепление, в том числе 27 000 солдат под предводительством Камицукэно-но Кими Вакако (上毛野君稚子) и 10 000 солдат под предводительством Иохара-но Кими (廬原君), также прибыло в Пэкче в 662 году.

Однако эта попытка провалилась в битве при Пэкгане , и принц бежал в Когурё. По данным «Нихон сёки» , в боях потеряно 400 японских кораблей. Только половина войск смогла вернуться в Японию.

Японская армия отступила в Японию со многими беженцами из Пэкче. К бывшим членам королевской семьи первоначально относились как к «иностранным гостям» (蕃客) и какое-то время они не были включены в политическую систему Японии. Младший брат Пуё Панга, Сон Гван (Дзенко по-японски) ( 善光 или 禅広 ) использовал фамилию Кудара-но Коникиси («Король Пэкче») ( 百濟王 ) (их также называют кланом Кудара, как называли Пэкче). Кудара по-японски).

Наследие

[ редактировать ]
Культурная земля Пэкче

Пэкче ненадолго возродился в период Поздних Трех Королевств Кореи , когда распалась Объединенная Силла . В 892 году генерал Кён Хвон основал Позднее Пэкче , базирующееся в Вансане (современный Чонджу ). Позже Пэкче был свергнут в 936 году королем Корё Тэджо .

В современной Южной Корее реликвии Пэкче часто являются символами местных культур юго-запада, особенно в Чунгнаме и Чолле . округа Пуё Например, позолоченная бронзовая курильница является ключевым символом , а буддийская наскальная скульптура Сосана Маэсамчжонбулсана эпохи Пэкче является важным символом города Сосан .

Считается, что Пэкче принес в Японию систему письма манъёгана , потомками которой являются современные письменности хирагана и катакана . Кодзики и Нихон сёки утверждают это, и хотя прямые доказательства найти трудно, большинство учёных склонны принять эту идею. [52]

17 апреля 2009 года Оучи Кимио (大內公夫) из клана Оучи посетил Иксан , Корея, чтобы отдать дань уважения своим предкам Пэкче. Оучи являются потомками принца Имсона . [53]

В 2010 году Культурная земля Пэкче была открыта для посетителей. Тематический парк призван сохранить архитектуру и культуру Пэкче. [54]

Исторические районы Пэкче , в которых сохранились остатки того периода, в 2015 году были внесены в список ЮНЕСКО Всемирного наследия . [55]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Китайский хань (漢) и корейский хань (韓) разные.
  2. ^ «Малананта принесет буддизм в Пэкче» в Самгук Юса III, перевод Ха и Минц, стр. 178–179.
  3. ^ Копия Священного Писания... Поэтому король Вейде восхищался статуей Няня, сделанной его отцом Ван Чжуаном, которая является статуей Бога Спасения.
  1. ^ Jump up to: а б с «Корея, 1–500 гг. н. э.» Хронология истории искусств Хайльбрунна . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. Октябрь 2000 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2015 г.
  2. ^ Ли Инджэ, Оуэн Миллер, Пак Джинхун, И Хён Хэ, 2014, История Кореи в картах, Cambridge University Press, стр. 44–49, 52–60.
  3. ^ «Когурё» . Британская энциклопедия . Проверено 27 июня 2017 г.
  4. ^ Jump up to: а б Чосон Образование (2016). «[Планирование] Тенденции народонаселения Корейского полуострова, изученные на протяжении всей истории» .
  5. ^ Ильён (1281 г.). Самгунгнюса .
  6. ^ «Пэкче» . Британская энциклопедия .
  7. ^ Эбри, Уолтхолл и Пале, 2006 , с. 123 .
  8. ^ Китагава, Джозеф (2013). Религиозные традиции Азии: религия, история и культура . Рутледж. п. 348. ИСБН  9781136875908 .
  9. ^ Эбри, Уолтхолл и Пале, 2013 , стр. 104.
  10. ^ «백제(百濟)» . Энциклопедия корейской культуры . Проверено 4 февраля 2023 г.
  11. ^ 1988, Кокуго Дай Дзитен, исправленное издание (на японском языке), Токио: Shogakukan
  12. ^ Jump up to: а б «Корейский буддизм – основа японского буддизма» . Сеул Таймс . 18 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Буддийское искусство Кореи и Японии» . Музей Азиатского общества . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  14. ^ Jump up to: а б «Кандзи» . Путеводитель по Японии . Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года.
  15. ^ Jump up to: а б «Гончарное дело» . MSN Энкарта . 31 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2009 г.
  16. ^ Ильён 2006 , с. 119.
  17. ^ Jump up to: а б с Мальдонадо, Альваро (2019). «Исследование изменений в отношениях Пэкче-Ямато с упором на столицы Пэкче». Азиадемика . 13 :119.
  18. ^ «어라하(於羅瑕)» . Энциклорея . Проверено 4 февраля 2023 г.
  19. ^ Ильён 2006 , с. 121.
  20. ^ Jump up to: а б с д и «백제» . Энциклопедия корейской культуры .
  21. ^ Но, Хёнсок (2 июля 2021 г.). «Будут ли восстановлены лица народа Пэкче? Обнаружены редкие человеческие кости Пэкче» [Будут ли восстановлены лица народа Пэкче? Найдены редкие человеческие кости Пэкче]. Ханкёре (на корейском языке). Ханкёре .
  22. ^ Ли, Ги Мун и Рэмси, С. Роберт (2011). История корейского языка . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-139-49448-9 .
  23. ^ Янхунен, Юха (2010). «РЕКОНСТРУКЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТЫ ДОИСТОРИЧЕСКОЙ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ». Студия Восточная 108 (2010) . ... есть убедительные признаки того, что соседнее государство Пэкче (на юго-западе) было преимущественно японоязычным, пока оно не было лингвистически кореейизировано.
  24. ^ Вовин, Александр (2013). «От Когурё до Тамны: Медленное путешествие на юг с носителями протокорейского языка». Корейская лингвистика . 15 (2): 222–240
  25. ^ Янхунен, Юха (2010). «Реконструкция языковой карты доисторической Северо-Восточной Азии» . Студия Восточной Электроники . 108 : 281–304. ISSN   2323-5209 .
  26. ^ «Буддийская скульптура» . Искусство Кореи . Метрополитен-музей. 2000. Архивировано из оригинала 15 февраля 2001 года . Проверено 5 декабря 2022 г.
  27. ^ Самгук Саги (на корейском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . На шестом году лета король Мэй установил хорошие отношения с японской страной и взял в залог наследного принца Фучжи.
  28. ^ Jump up to: а б с Хонг Вонтак, корейский пэкче, 1994 г., и происхождение Ямато, Япония. Архивировано 29 марта 2016 г. в Wayback Machine , Сеул Кадура Интернэшнл.
  29. ^ Лучшее 2007 года .
  30. ^ «Японская королевская гробница впервые открыта для ученых» . Новости.nationalgeographic.com. 28 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2014 г. Проверено 10 июня 2012 г.
  31. ^ МакКьюн, Эвелин (1962). Искусство Кореи: иллюстрированная история . CE Таттл.
  32. ^ Азиатское общество Японии. Труды Азиатского общества Японии. Общество, 1986 г.
  33. ^ « История Японии. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine », JapanVisitor.com.
  34. ^ Браун 1993 , стр. 140–141 .
  35. ^ Jump up to: а б с Мохан, Панкадж Н. «Спасение камня от национализма: свежий взгляд на стелу Квангэто в Когурё». Журнал исследований внутренней и восточной Азии , 1 (2004): 89–115.
  36. ^ «Джина Л. Барнс», «Формирование государства в Корее», Curzon Press, 2001 г.
  37. ^ Ли 1997 , стр. 31–35.
  38. ^ Кодзо 1997 , стр. 308–310.
  39. ^ Коваль, доктор Джон Картер и Алан, 1984, «Влияние Кореи на японскую культуру: скрытая история Японии» Hollym International Corp., Элизабет, Нью-Джерси
  40. ^ "Нихон Сёки Том 6" "В прошлом жил человек, который остановился в стране Тадзима на лодке. Он спросил вас: "Что это за страна?" Он также сказал, что принц Силлы, которого звали Чеонил Гун , оставшийся в Тадзиме, чтобы жениться на дочери Цзиньэра на глазах у своей страны, Юнь Цяньцзинь видит облако, Тай Эр Ма То ничего не может сделать, но Ма Чжусуке — дедушка Киёхико».
  41. ^ Грейсон, Джеймс. «Мимана, проблема корейской историографии», Korea Journal , 17 (1977): 65–69.
  42. ^ «Джон Уитни Холл», «Кембриджская история Японии», издательство Кембриджского университета, 1988 г.
  43. ^ Ли, Хуэй Цзинь (2001). История лжи и высокомерия . Случайный дом Джунганг. ISBN  89-8457-059-1 .
  44. ^ «Бойя и др.», «Великие историки от древности до 1800 года: Международный словарь», Greenwood Press, 1989 г.
  45. ^ Фаррис, Уильям Уэйн (1995). Население, болезни и земля в ранней Японии, 645–900 гг . Азиатский центр Гарвардского университета.
  46. ^ Исследование памятника королю Хао Тайваню, Ван Цзяньцюнь, 1984, Люди Цзилиня
  47. ^ Jump up to: а б Сюй, Цзяньсинь (2006). Исследование Токиодо следов со стелы Хаотай . Вана (на японском языке , ) ISBN  978-4-490-20569-5 . .
  48. ^ Такеда, Юкио (1989). «Исследования надписей короля Квангэто и их основы». Мемуары научно-исследовательского отдела Тойо Бунько . 47 : 57–87.
  49. ^ О, Бён Сан (4 октября 2002 г.). «Фонтан: Отголоски барабанного топота» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 года . Проверено 5 декабря 2022 г.
  50. ^ Ким, Тэ-Сик (2005). «Корейско-японские отношения в IV веке; на основе проблем войск ва на стеле Квангэто» (PDF) . Японско-корейский культурный фонд . Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2008 года.
  51. ^ Косаку, Хамада (2005). Японо-корейские отношения в IV веке. [Японско-корейские отношения в IV веке] (PDF) . Японско-корейский культурный фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2008 года . Проверено 26 августа 2008 г.
  52. ^ Бентли, Джон Р. (2001). «Происхождение маньёганы». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 64 (1): 59–73. дои : 10.1017/S0041977X01000040 . ISSN   0041-977X . S2CID   162540119 .
  53. ^ Yahoo! Поиск – интегрированный поиск . Новости.yahoo.com. Проверено 12 июля 2013 г. Архивировано 14 июня 2011 г. в Wayback Machine.
  54. ^ «Культурная земля Пэкче» . Chungnam.go.kr. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 30 августа 2016 г.
  55. ^ «Исторические районы Пэкче» . Организация ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 29 ноября 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бест, Джонатан В. (2007). История раннего корейского королевства Пэкче вместе с аннотированным переводом «Анналов Пэкче» «Самгук саги» . Гарвардские восточноазиатские монографии. Массачусетс: Гарвардский университет, исследования Азии.
  • Браун, Делмер М., изд. (1993). Кембриджская история Японии . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521223522 .
  • Эбри, Патрисия Бакли; Уолтхолл, Энн и Пале, Джеймс Б. (2006). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Хоутон Миффлин. ISBN  9780618133840 .
  • Эбри, Патрисия Бакли; Уолтхолл, Энн и Пале, Джеймс Б. (2013). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Том. Я: К 1800 году. Cengage Learning. ISBN  978-1111808150 . Архивировано из оригинала 3 декабря 2016 года . Проверено 12 сентября 2016 г.
  • Ильён (2006) [1281]. Самгук Юса: Легенды и история трех королевств Древней Кореи . Том. Книга вторая. Перевод Тэ-Хунг Ха и Графтона К. Минца. Шелковая пагода. ISBN  1-59654-348-5 .
  • Кодзо, Ямамура (1997). Кембриджская история Японии . Джон Уитни Холл. Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-22354-7 .
  • Ли, Кеннет Б. (1997). Корея и Восточная Азия: история Феникса . Прегер. ISBN  0-2759-5823-Х .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84e4cb740a85bb15f917101bd8923435__1722265080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/35/84e4cb740a85bb15f917101bd8923435.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Baekje - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)