Семиветвистый меч
Семиветвистый меч | |||
---|---|---|---|
![]() Реплика Меча с семью ветвями, или Тильджидо , на Военном мемориале в Сеуле , Южная Корея, или Нанацусая-но Тачи (ситисито) на японском языке . | |||
Японское имя | |||
Кандзи | нож с семью ветвями или нож с семью ветвями | ||
| |||
Корейское имя | |||
хангыль | Чильджидо | ||
Ханджа | семь ножей | ||
|
Меч с семью ветвями ( яп . 七支刀 , Хепберн : Ситисито ) — церемониальный меч, который считается подарком короля Пэкче правителю Ямато . [1] Упоминается в «Нихон Сёки» на пятьдесят втором году правления полумифической императрицы Дзингу . [2] [3] Это железный меч длиной 74,9 см (29,5 дюйма) с шестью ветвистыми выступами вдоль центрального лезвия. Оригинальный меч с древних времен хранится в храме Исоноками в префектуре Нара , Япония, и не выставляется на всеобщее обозрение. Надпись на боковой стороне клинка является важным источником для понимания взаимоотношений между королевствами Корейского полуострова и Японией в тот период.
Появление
[ редактировать ]Лезвие меча имеет длину 65,5 см, хвостовик — 9,4 см. На хвостовике нет отверстия для крепления меча с рукоятью. Меч сломан в верхней части хвостовика. В прошлом материал считался кованой мягкой сталью по состоянию поверхности излома, [4] но теория о том, что он был отлит, стала основной благодаря последним исследованиям Цутому Судзуки и эксперименту по воспроизведению меча Кунихиры Кавачи. [2] Поскольку «ветви» кажутся довольно хрупкими, а их функциональность в рукопашном бою сомнительна, маловероятно, что Меч с семью ветвями использовался в качестве военного оружия. Вместо этого он, вероятно, имел церемониальную функцию. [5]
Меч с древних времен хранится в храме Исоноками. Надпись на клинке была скрыта ржавчиной и была заново открыта в 1870-х годах Масатомо Каном, синтоистским священником святилища. На мече имеется двусторонняя надпись, инкрустированная золотом . Этот меч, по-видимому, упоминается в « Нихон Сёки» . [6] Многие учёные занялись исследованием, чтобы интерпретировать расплывчатую надпись. Фотографии меча крупным планом, сделанные с помощью рентгеновского снимка, были опубликованы в 1996 году. [7]
Происхождение
[ редактировать ]Анализ и археология показали, что происхождение меча лежит в королевстве Пэкче . [8] Своеобразный дизайн меча — кончик лезвия считается «седьмой» ветвью — указывает на современные корейские мотивы деревьев. [9] Другие примеры этого мотива включают Корону Пэкче и Корону Силла . Если бы оружие действительно было произведено в Корее, оно представляло бы собой одно из главных художественных достижений оружейного дела Пэкче. [10]
Описание в Нихон Сёки
[ редактировать ]Меч упоминается в биографии императрицы Дзингу , легендарной японской императрицы древней эпохи. Ниже приводится оригинальный текст на классическом китайском языке ;
Затем он подарил нож с семью ветвями, зеркало из семи частей, зеркало и различные ценные сокровища. Он сказал: «На западе моей страны есть источник воды. Он исходит из железной горы в долине. невозможно добраться за семь дней. Когда я выпью воду, я возьму железо с горы, чтобы вечно поклоняться святой династии». [11]
По-английски;
:(52-й год, Осень, 9-й месяц 10-й день. Кутьо и другие пришли вместе с Чикумой Нагахико) и преподнесли семиветвевой меч и семь-маленькое-одно-зеркало, а также различные другие предметы большой ценности. Они обратились к императрице со словами: «К западу от страны твоих слуг есть исток реки, берущий начало от горы Чолсан в Гонг-на. Это в семи днях пути. К нему не нужно приближаться, но из него следует пить». эту воду и, таким образом, получив железо этой горы, прислужи мудрому Суду во все века». [12]
Надпись на мече
[ редактировать ]Надпись гласит:
Оригинальными китайскими иероглифами, написанными вертикально:
Первая сторона : В 16-й день 11-го месяца 4-го года Тай ■, в 16-й день 12-го числа лунного месяца, в Чжэнъяне были изготовлены (изготовлены) сто ножей (пинцетов) и семь ножей и сто солдат были подготовлены для короля ожидания ■■■■ (сделано или Сян)
Вторая сторона : такого меча никогда не было в истории короля Пэкче (сына). Священный звук был сверхъестественным, поэтому он был изготовлен по приказу японского короля и передан будущим поколениям.
Символы в скобках неоднозначны. Символы, представленные черными блоками, совершенно нечитабельны.
По-английски:
Первая сторона : «В полдень шестнадцатого дня одиннадцатого [пятого] месяца четвертого года Тайя меч был сделан из 100-кратно закаленной стали. Использование меча отталкивает 100 вражеских солдат [Подходит для вежливого герцога-лорда] Это отдан [подарен] герцогу-лорду (Изготовлен или на удачу...) [ ]»
Вторая сторона : «Никогда прежде не было такого клинка. Наследный принц короля Пэкче , живущий под величественными звуками, сделал этот меч для короля Ва в надежде, что он может быть передан последующим поколениям».
Интерпретация надписи
[ редактировать ]2-й иероглиф на первой стороне и время изготовления меча : первые четыре иероглифа 泰■四年 традиционно расшифровывались как «4-й год Тайхэ», что может быть названием императора эпохи Фэя из династии Восточная Цзинь в Китае, используемого примерно в восточноазиатском мире, поэтому Тайхэ 4 соответствует 369 году нашей эры. [13] Но название эпохи, Тайхэ, никогда не писалось как 泰和, а 太和, поэтому двусмысленная вторая буква ставит эту традиционную теорию под сомнение. Ким Сок Хён , северокорейский учёный, предложил теорию, согласно которой первые два символа вместо этого относятся к местному названию Пэкче. [14] но эта теория была оспорена, поскольку ни одно другое археологическое открытие не выявило существования уникальных названий эпох, присвоенных Пэкче. [15]
Более того, создание меча в 369 году основано исключительно на интерпретации надписи «泰■四年» как «泰和四年», но при этом не учитывается то, что следует сразу за ней, 十(一)月十六日丙午.正陽, что означает «В полдень шестнадцатого дня одиннадцатого [пятого] месяца». Однако ни 16 мая, ни 16 ноября не являются днями 丙午 в 369 году, а 27 мая или 30 ноября. Однако 16 мая 362 года — это 丙午. Если интерпретировать как 16 ноября, 408 год будет иметь значение 丙午. И 362, и 408 избегают периода времени, в котором Восточный Цзинь использовал 太和 в качестве названия своей эпохи, который был только с 366 по 371 год. [16]
Японская исследовательская группа в 1981 году использовала рентгеновские лучи, чтобы расшифровать месяц, и пришла к выводу, что было написано 十(一), а не 五, то есть месяц больше десяти 十(一), поэтому теория надписи с указанием «пятого месяца» было исключено. [ нужна ссылка ]
Хон Сун-Хва, ученый из Корейского университета, утверждает, что «十(一)月十六日(шестнадцатый день одиннадцатого месяца)» предполагает 408 год, потому что 16 ноября должно быть 丙午 в шестидесятилетнем цикле. , год должен быть 408, что также является 4-м годом правления короля Джун Чжи (腆支王) в Пэкче. Исходя из этого, мы можем предположить, что Пэкче присваивал названия эпох автономно (Когурё и Силла имели свои собственные названия эпох). [ нужна ссылка ] В 409 году посланник Вэя посетил Пэкче, и король Джун-джи оказал ему гостеприимство, так что к 408 году был сформирован меч.
Середина первой стороны : персонажи показывают, что меч сделан из стали и может отразить врага. Последующие символы представляют собой наиболее противоречивую часть надписи. Ким отмечает, что в мече используется термин «候王», который переводится как «энфеффед-господин», и таким образом утверждает, что король Ва подчинялся правителю Пэкче, как это можно видеть в VI и VII веках: Ва трижды призывались в армию Пэкче. войны против Силлы (554, 562, 662), но никогда не наоборот, даже в последней битве при Пэкгане и ее последующих последствиях — строительстве крепостей в корейском стиле в Японии . [17] Большинство японских ученых не согласны с теорией Кима. Они отмечают, что значение термина «候王» менялось в разные периоды. После династии Хань этот термин использовался свободно и всегда как почетное обращение . [18] [19]
Конец первой стороны : хотя четыре из пяти последних символов не расшифровываются, последний символ указывает на то, что предыдущие были либо именем автора, либо молитвенной фразой, такой как «永年大吉祥» («Иметь великую удачу навсегда»). В обоих случаях фраза обычно должна указывать на конец надписи и на то, что текст на второй стороне не является продолжением. Существует также теория, что вторая сторона была написана другим человеком или в другое время. [ нужна ссылка ]
Символы с 11 по 13 на второй стороне и кто подарил меч : символы с 11 по 13 могут быть расшифрованы как «王世子» (Наследный принц), что заставляет некоторых ученых полагать, что меч был подарен наследным принцем Пэкче. который в конечном итоге стал королем Кынгусу . Однако, поскольку в этот отрывок входят неоднозначные персонажи, не совсем понятно, кто в Пэкче подарил меч.
17-й иероглиф на второй стороне : считается, что иероглиф «音» (Звук) или «晉» (Династия Цзинь). Первая интерпретация указывает на то, что фраза «奇生聖音» имеет буддийский или даосский оттенок и что даритель «жил под величественными (святыми) звуками». Другие ученые предполагают, что эта фраза означает «рожденный случайно в августе (святой) династии Цзинь». [ нужна ссылка ]
Символы с 19 по 23 на второй стороне и присутствующий : фраза «爲倭王旨造» переводится по-разному в зависимости от интерпретации 22-го символа « 旨 ».
- «旨» как личное имя: относительно буквы как личного имени. Таким образом, фраза переводится следующим образом. «Для Ши, король Ва, сделал (меч)». [20]
- «旨» как «приказ»: переводится как «по приказу короля Ва, сделанный (меч)».
- «旨» как «намеренно»: переводится как «король Ва, намеренно сделанный (меч)».
- «旨» как «первый»: буква интерпретируется как сокращение от «嘗». Переводится как «впервые сделал (меч) для короля Ва».
Отношение к этому имени как к личному имени приводит к идее, ориентированной на Пэкче, о том, что ведущий Пэкче смело пишет имя короля Ва и, таким образом, считает его ниже. Отношение к этому как к «приказу» приводит к японоцентричной идее, что Пэкче подарил меч потому, что король Ва приказал ему это сделать. Поэтому трактовка этого персонажа имеет тенденцию быть спорной. Уэда Масааки (цитата по Саэки, 1977) является скорее исключением среди японских историков, поскольку он «утверждал, что Семиветвевой меч был «дарован» правителю Ва королем Пэкче». [ нужна ссылка ] Уэда «основал свою интерпретацию на том аргументе, что термин «候王 ку» [хуван], появляющийся в надписи, обозначает правителя, находящегося в вассальной зависимости от короля Пэкче, и что надпись написана командным тоном, когда высший обращается к низшему, что является примером предложением, гласящим: «Передайте [этот меч] [своему] потомству». Однако Саэки (1977) утверждает, что одинне может интерпретировать надпись как означающую «подарить» меч королю, находящемуся в вассальной зависимости, или «уважительно представить» императору, как утверждали многие японские ученые со времен Мэйдзи. Саэки, похоже, склонен принять аргумент Хирано о том, что надпись просто указывает на факт уважительных и искренних отношений между правителямиПэкче и Ва. [21] [22]
Еще одна теория, предложенная Косаку Хамадой из Университета Кюсю, предполагает, что оригинальный семиветвевой меч был создан Восточным Цзинь в 369 году (泰和四年, 4-й год Тайхэ) для вассального господина с первой надписью. В 372 году король Пэкче Кынчого отправил посольство прибыть ко двору Восточного Цзинь в 372 году, а затем ко двору Пэкче был отправлен цзиньский посланник, пожаловавший титул «Генерал, стабилизирующий Восток, и губернатор Ле-лана» (鎭東將軍). [23] Он предполагает, что примерно в это же время меч был передан королю. Король Пэкче приказал создать копию меча со второй надписью и отправил ее Ва для союза пэров под Восточным Цзинь. Таким образом, между Пэкче и Ва не существует никаких вассальных отношений. Он утверждает, что это объясняет властный тон первой надписи и уважение, оказываемое Джину (обязанному своей жизнью августейшему Джину) во второй надписи. [24]
Однако главный недостаток этого предположения заключается в выдвижении гипотезы о «оригинальном мече» без каких-либо доказательств его существования. Кроме того, у Восточного Цзинь никогда не было названия эпохи «泰和», а вместо этого использовалось «太和». И непонятно, что такое 2-я буква надписи, ибо она была написана 泰■四年, и является ли это вообще названием эпохи. И тоже не совпадает с датами.
И если этот меч дарован Джином, то странно упоминать только Пэкче как того, кто создал меч, без упоминания имени (Восточного) Джина. Также было бы странно упомянуть, что меч был сделан из железа из Гон-на Пэкче. Даже если 泰和四年 является правильной теорией, использование названий китайской эпохи в качестве стандарта было обычной практикой в Восточной Азии в то время. [ нужна ссылка ]
Тем не менее, меч доказывает, что между Пэкче и Ва существовали очень тесные связи , а начало дружественных отношений между двумя странами, вероятно, датируется 372 годом. [25]
В связи с датой фабрикации Хон Сун-Хва, ученый Корейского университета, говорит, что в 396-409 годах Пэкче подвергся нападению Когурё, поэтому Пэкче необходимо было заключить союз с Ва (Япония); Король Джун-джи из Пэкче подарил меч королю Ва. [26]
В популярных СМИ
[ редактировать ]В популярных СМИ семиветвевой меч появлялся в:
- Demon Sword , главный герой в конечном итоге владеет безымянным мечом, напоминающим семиветвевой меч. [27]
- SaGa Frontier , финальный босс истории Блю, изображен вооруженным семиветвистым мечом в гуманоидной форме.
- Tenchu: Stealth Assassins , последний злодей Лорд Мэй-О владеет Ситисито, семиветвевым мечом.
- Soul Eater , в главе 108 манги Soul Eater , атака Они с тремя мечами Черной Звезды напоминает Семиветвевой меч.
- Серия «Эмблема огня» :
- В Fire Emblem Awakening меч под названием «Амацу», найденный в игре, напоминает Меч с семью ветвями.
- В Fire Emblem: Three Houses реликтовым оружием героев под названием «Грозовой клейм» владеет персонаж Кэтрин. Меч сильно напоминает Меч с семью ветвями.
- Ninja Gaiden (перезапуск 2004 года) , сюжет которого вращается вокруг кражи Клинка Темного Дракона — стилизованной версии семиветвевого меча.
- Блич в роли занпакто Хинамори Момо, Тобиуме , принял форму обоюдоострого клинка с тремя зубцами.
- Убийца демонов: Кимэцу-но Яиба как портативная деревянная реликвия, которую Танджиро использовал при танце традиционного танца семьи Камадо Хиноками Кагура.
- Оками как одна из глеф Аматэрасу, меча Семи Ударов. У Девятихвостого также есть меч Девятихвостый, аналогичный семиветвевому мечу, но с девятью зубцами.
- Final Fantasy , где он появлялся в нескольких играх как Нанацуянотачи.
- Воины-самураи как тип оружия, которым владеет Кенсин Уэсуги.
- Секиро: Тени умирают дважды, как меч Божественного Дракона.
- Элден Ринг в виде копья, очень напоминающего Семиконечный меч, называемого Ритуальным Копьем Смерти.
- Серия Monster Hunter в виде большого меча, созданного из электрического монстра Кирина, Короля Громового Меча.
- Волхвы в роли рога неистового единорога, которым владеет Хинахохо. Это не меч, он двусторонний и имеет два дополнительных зубца на конце рукоятки.
- Nioh 2 — пропитанный магией меч по имени Сохаямару, передаваемый из поколения в поколение. Меч занимает центральное место в повествовании и используется для убийства Ёкаев, в частности Кашина Кодзи / Отакемару, одного из трех великих демонов Японии. Позже используется в качестве канала для путешествий во времени, в результате чего игрок на мгновение переносится в эпоху Хэйан, чтобы встретиться с предыдущими обладателями клинка.
- В Phoenix Wright: Ace Attorney – Trials and Tribulations есть меч под названием «Ситишито», который представлен в качестве доказательства по делу об убийстве.
- Megami Tensei Художник Кадзума Канеко изобразил бога Сусано-о, владеющего семиветвевым мечом, в нескольких играх.
- Персона 5 , хотя и не той же формы, Персона Юсуке Китагавы , Каму Сусано-о, владеет мечом с таким же именем.
- Хигураши, когда они плачут , меч появляется как Онигари-но-Рюо в «Мацурибаяси-курица», хотя количество ветвей непостоянно.
- Рагнарока В записи Будда владеет Великим Мечом Нирваны - Зеро , который очень напоминает семиветвевой меч, полученный благодаря силе бога, с которым он раньше сражался.
- Danganronpa 2: Goodbye Despair появляется как подарок под названием «Seven Sword».
- Guild Wars 2 в режиме Tribulation Super Adventure Box им владеет Облако Скорби. Версия, выполненная в визуальном стиле игры, также была добавлена в качестве скина в магазин микротранзакций игры.
- Dark Cloud и его продолжение Dark Chronicle , используемые в качестве оружия для Тоана в Dark Cloud и для Моники Рэйбрандт в Dark Chronicle .
- Magia Record , которым владеет Шизука Токиме, одна из главных волшебниц Арки 2 в основной истории.
- Ложь о P как о том, что по сути является стимпанк-версией, названной «Пружинный меч с семью витками».
См. также
[ редактировать ]- История Японии
- История Кореи
- я боюсь
- Стела Квангэто
- Японские мечи
- Корейские мечи
- Список национальных сокровищ Японии (археологические материалы)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Исторический [Меч с семью ветвями] | Официальный сайт храма Исоноками | Город Тенри, префектура Нара» . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 г. Проверено 7 марта 2014 г. .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рекиши Гунзо, Кадзухико Инада. (2020) Энциклопедия японского меча II , стр.118. ISBN 978-4651200415
- ^ Нана Мията, Принятие китайской культуры в древней Японии , LIT Verlag, Мюнстер, стр.11.
- ^ Минору Сасаки, Материалы и метод изготовления железных мечей с надписями , Ежемесячная энциклопедия, № 229, 1981 г.
- ^ Фаррис, WW, 1998. «Священные тексты и погребенные сокровища: проблемы исторической археологии древней Японии».
- ^ Хосино Хисаси, Нааэда Токо , Исторический журнал, № 37, 1892 г.
- ^ Масао Мураяма, Каталог надписей семи разветвленных мечей храма Исигами , Ёсикава Кобункан, 1996
- ^ Тэн, Цзюнь; Дж. , Дэн (2018). История китайско-японского культурного обмена . Тейлор и Фрэнсис Лтд. с. 188. ИСБН 9781351269100 .
- ^ Ковелл, Джон С.; Ковелл, Алан К. (1984). Влияние Кореи на японскую культуру . Холлим Интернэшнл Корп. 22. ISBN 0-930878-34-5 .
- ^ Хонг, Вонтак (1994). «Глава 5: Справочные материалы, 4. Меч с семью ветвями» . Пикче Кореи и происхождение Ямато, Япония (PDF) . Сеул: Кудара Интернэшнл. стр. 251–254. ISBN 89-85567-02-0 . Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2007 г.
- ^ «Архивная копия» . www.kojiki.org . Архивировано из оригинала 23 мая 2008 года . Проверено 13 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Уильям Джордж, Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. , Tuttle Publishing, 1841 г.
- ^ Сакамото, Таро (1991). Шесть национальных историй Японии . пер. Джон С. Браунли. ЮБК Пресс. стр. 62–63. ISBN 0-7748-0379-7 .
- ^ Ким Джин И, О разделении трех королевств Кореи в пределах Японского архипелага, Историческая наука, 1963.
- ^ Макото Кимура, Надпись на семиконечном мече как исторический материал Пэкче , Гуманитарный журнал, № 306, 2000 г.
- ^ Ким, Чон Гён (декабрь 2009 г.). «Изучение Джо в 「洛山二大聖 «Наблюдение за звуками Чонсо」: Сосредоточьтесь на 「Чосин」» . Ежеквартальный журнал корееведения . 32 (4): 7–27. дои : 10.25024/ksq.32.4.200912.7 . ISSN 2671-8197 .
- ^ Фаррис, Уильям Уэйн (1998). Священные тексты и зарытые сокровища . Издательство Гавайского университета. стр. 64–66. ISBN 0-8248-2030-4 .
- ↑ Миядзаки Ичисада, Таинственный меч с семью ветвями , Тюокоронся, 1983
- ^ Кимико Дзинбо, Об интерпретации семиветвевого меча , Исторический журнал, Том 84, № 11, 1975 г.
- ^ Сили, Кристофер (1991). История письменности в Японии . Академическое издательство «Брилл». стр. 10–11. ISBN 90-04-09081-9 .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. Проверено 15 марта 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «www.wontackhong.com — Доменные имена — Укажите IP» . Участок ИП .
- ^ «История Восточной Азии: корейская перспектива: Том 1, № 15 (2005)» (PDF) . Upkorea.net . Проверено 7 марта 2014 г.
- ^ Хамада, Косаку (2005). «Японско-корейские отношения в IV веке» (PDF) . Японско-корейский культурный фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2008 г.
- ^ Фаррис, Уильям Уэйн (1998). Священные тексты и зарытые сокровища . Издательство Гавайского университета. п. 114. ИСБН 0-8248-2030-4 .
- ^ « Тильджидо, учебник древней истории Кореи и Японии, был создан в 408, а не в 369 году» — Кёнхян Синмун» . Кёнхян Шинмун . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Калата, K 2016, Demon Sword / Fudou Myououden - NES (1988), по состоянию на 5 ноября 2020 г., < http://www.hardcoregaming101.net/demon-sword/ >