Крепости в корейском стиле в Японии
В течение периода Ямато , в первые века создания японского государства, в корейском стиле большое количество крепостей (朝鮮式山城, Тёсен-сики ямадзиро в Японии было построено ). Старые крепости, датируемые 8 веком и ранее, можно найти по всей западной Японии. Многие из этих мест были отождествлены с крепостями, строительство, ремонт и разрушение которых подробно описаны в древних хрониках, таких как Нихон Сёки и Сёку Нихонги . Согласно некоторым интерпретациям этих текстов, эти крепости были построены под руководством и по приказу различных представителей корейской знати или королевской семьи.
Эти памятники сравнивались с другими японскими крепостями, а также с памятниками того же периода в Корее и Китае . Сохраняется теория о прямом участии корейцев в строительстве этих крепостей, а угроза вторжения корейской династии Силла и китайской династии Тан побудила двор Ямато построить замки под корейским влиянием. Многие из памятников были точно датированы столетиями ранее. [ 1 ] однако, таким образом, даже если эта теория справедлива для некоторых сайтов, она не охватывает большинство.
Исследования этих мест продолжаются, и вопросы о целях и происхождении крепостей, а также их возможной связи с Кореей остаются горячо обсуждаемыми среди ученых, отчасти из-за вовлеченных в них националистических элементов. Хотя некоторые ученые ставят под сомнение отождествление этих крепостей с корейским происхождением, японский термин Тёсэн-сики ямадзиро (朝鮮式山城, букв. «Горные замки/крепости в корейском стиле») продолжает использоваться, вероятно, из-за высокой вероятности корейского происхождения. Влияние - Ямато Япония до того времени очень мало нуждалась в крупных укреплениях и, вероятно, не имела такого опыта, который тогда, вероятно, был предоставлен жителями корейского происхождения. [ 1 ] Иногда используется термин кодай ямадзиро (古代山城, букв. «старинные горные замки/крепости»), но его противники утверждают, что его можно интерпретировать слишком широко; Тёсен-сики ямадзиро , пусть и не совсем точное описание, обозначает весьма специфическую группу мест.
По большей части исследователи и специалисты сегодня сомневаются в уместности термина «крепости в корейском стиле» и продолжают предлагать, исследовать и разрабатывать альтернативные теории происхождения и целей этих крепостей. Однако основные источники, такие как газеты и журналы, продолжают представлять широко распространенную «традиционную» версию событий, выдвинутую более старыми учеными, и использовать корейскую терминологию.
Исследования и дебаты
[ редактировать ]Совместные исследования и дискуссии между двумя странами по вопросу определения происхождения этих крепостей начались в 1970-х годах. Крепости примерно такого же типа сохранились в Корее, но только потому, что они были отремонтированы или восстановлены либо в период Чосон , либо в XX веке, и поэтому аргументы об их сходстве с рассматриваемыми японскими крепостями трудно доказать. С другой стороны, руин осталось достаточно, и большинство ученых считают очевидным, что эти крепости, о которых идет речь, имеют гораздо больше общего друг с другом, чем с другими японскими крепостями, особенно более поздними.
Большая часть дебатов по поводу этих крепостей началась в конце периода Мэйдзи (1868–1912) и начале периода Тайсё (1912–1923), когда в Японии впервые начали развиваться география и археология и появилась классификация крепостей когоиси . Одним из ключевых элементов дебатов был и остается вопрос о том, были ли эти крепости построены в конце VII века после поражения Японии в битве при Пэкгане в качестве защиты от возможного вторжения Силла - Тан в Японию, или же они были построены ранее, возможно, независимо от политики или постановлений суда Ямато . В первые десятилетия 20-го века велась активная дискуссия о времени постройки этих крепостей, их сходстве друг с другом и корейскими постройками, способах их распространения и причинах их постройки. Этот спор продолжается среди археологов и сегодня.
Поскольку это весьма тесно связано с истоками японской культуры и общества, националистические предубеждения со стороны как корейских, так и японских ученых продолжают оказывать большое влияние на этот дискурс.
Сайты
[ редактировать ]Имя | Кандзи | Романизация | Год постройки | Возможное местоположение | Текущая ситуация |
---|---|---|---|---|---|
Замок Такаясу | Замок Такаясу | Такаясу но ки [ 2 ] | 667 | Кюандзи , префектура Нара ; Такаясу-яма , префектура Осака | Внешние стены и водные ворота, возможно, были найдены, но размеры остатков крепости, записи о ее истории и территория, которую она занимала, не были тщательно исследованы. |
Замок Яшима | Замок Ядзима | Яшима но ки | 667 | Такамацу , префектура Кагава | каменные стены, земляные валы, водные ворота Были обнаружены , остатки смотровых башен и другие останки, но это место не было тщательно исследовано. Место битвы при Яшиме 1185 года . |
Крепость Нагато | Замок Чанмэнь | Нагато но ки | 665 | Симоносеки , префектура Ямагути. | Неизвестный |
Замок Оно | Замок Оно | Шесть дзё | 665 | Дадзайфу , префектура Фукуока | Сохранились земляные валы, каменные стены, водные ворота и остатки построек. |
Замок Кии | Джие Сити | Сфотографируй | 665 | Кияма , префектура Сага | Остались руины фундамента замка, главных ворот, земляных валов, каменных стен и водяных ворот . |
Замок Канеда | Замок Канеда | Канета но ки | 667 | Цусима , префектура Нагасаки. | Остались руины стен замка, главных ворот, водных ворот и смотровых башен. |
Замок Кикучи | Цзюй Чжичэн | Кикучи дзё | Нара - ранний период Хэйан | Ямага или Кикучи , префектура Кумамото. | Сохранились руины 64 зданий или башен. |
Крепость Ибара | Ибараки | Ибараки | период Нара | Фукуяма , префектура Хиросима. | Неизвестный |
Крепость Цунэ | Чанчэн | Цунэки | 665 | Фучу или Фукуяма , префектура Хиросима | Неизвестный |
Замок Мино | Замок Санно | Мино-дзё | конец 7 века | Хаката-ку, Фукуока , префектура Фукуока | Неизвестный |
Крепость Инадзуми | Замок Инадзуми | Инадзуми но ки | конец 7 века | Сима , префектура Фукуока | Неизвестный |
Крепость Мио | Замок Мио | Моё но ки | Такасима , префектура Сига | Неизвестный | |
Конец света | Сирояма | Конец света | конец 7 века | Сакаиде , префектура Кагава | От фундамента замка остались руины, каменные стены |
Замок Ки | Замок Кинодзё | Ки но дзё | конец 7 века | Соджа , префектура Окаяма | Сохранились руины каменных стен, водяных ворот , различных построек. Западные ворота и несколько других зданий, реконструированных в первые годы XXI века. |
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Тернбулл, С.; Деннис, П. (2008). Японские замки 250-1540 гг. н.э. Скопа. п. 26. ISBN 9781846032530 . Проверено 20 июня 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Поскольку иероглиф 「城」 используется в японском языке для обозначения всех разнообразных крепостей и замков, от самых простых деревянных и земляных укреплений до тщательно обставленных дворянских резиденций с каменным фундаментом, я взял на себя смелость перевести архаичное произношение этого персонажа: ки как «крепость» и несколько более новые прочтения сиро и дзё как «замок».
- Содержание этой статьи во многом заимствовано из соответствующей статьи в японской Википедии.