Императрица Дзингу
Императрица Дзингу Императрица Дзингу | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() Гравюра на дереве работы Утагавы Куниёси , ок. 1843-44 гг. | |||||
Императрица Японии | |||||
Царствование | 201–269 [ 1 ] ( фактически ) [ а ] | ||||
Предшественник | Чуай (традиционный) | ||||
Преемник | Оджин (традиционный) | ||||
Императрица-консорт Японии | |||||
Срок владения | 192–200 | ||||
Рожденный | 169 [ 2 ] | ||||
Умер | 269 (100 лет) ( Кодзики ) [ 3 ] | ||||
Похороны | |||||
Супруг | Император Чуай | ||||
Проблема | Император Оджин | ||||
| |||||
Дом | Императорский Дом Японии | ||||
Отец | Окинага-но Сукуне |
Императрица Дзингу ( 神公皇 , Дзингу-кого ) [ б ] легендарная японская императрица , правившая в качестве регента после смерти мужа в 200 году нашей эры. [ 5 ] [ 6 ] И Кодзики , и Нихон Сёки (вместе известные как Кики ) записывают события, которые произошли во время предполагаемой жизни Дзингу. Легенды гласят, что, желая отомстить людям, убившим ее мужа, она затем обратила свое внимание на «землю обетованную». Таким образом, историки считают Дзингу неоднозначным монархом с точки зрения ее предполагаемого вторжения на Корейский полуостров . Это, в свою очередь, возможно, использовалось как оправдание имперской экспансии в период Мэйдзи . В записях говорится, что Дзингу родила мальчика, которого она назвала Хомутаваке , через три года после того, как он был зачат ее покойным мужем.
он считался 15-м Японии . императорским правителем Условно считается, что правление Дзингу длилось с 201 по 269 год нашей эры, и до периода Мэйдзи [ с ] Современные историки пришли к выводу, что имя «Дзингу» использовалось последующими поколениями для описания этой легендарной императрицы. Также было высказано предположение, что Дзингу на самом деле правила позже, чем это засвидетельствовано. Хотя местонахождение могилы Дзингу (если таковая имеется) неизвестно, ее традиционно почитают в кофуне и святилище. Сегодня принято считать, что императрица Дзингу правила регентом, пока после ее смерти ее сын не стал императором Оджином . Кроме того, она была последним де-факто правителем периода Яёй . [ д ]
Легендарное повествование
[ редактировать ]

Японцы традиционно признавали историческое существование этого регента, и в настоящее время поддерживается мавзолей (мисасаги) Дзингу. Следующая доступная информация взята из псевдоисторических «Кодзики» и «Нихон сёки» , которые вместе известны как Кики ( 記紀 ) или японские хроники . Эти хроники включают легенды и мифы, а также возможные исторические факты, которые с течением времени были преувеличены и/или искажены. Согласно экстраполяции мифологии, настоящее имя Дзингу было Окинага-Тараси ( 息長帯比売 ) , она родилась где-то в 169 году нашей эры. [ 2 ] [ 8 ] [ 9 ] Ее отца звали Окинаганосукуне , а принца Кореи ( несмотря на мать Кадзуракинотаканука-химэ , Аменохибоко , Ее мать известна тем, что была потомком легендарного что Аменохибоко, как полагают, переехала в Японию между 3-м и 4-м веками нашей эры). по крайней мере через 100 лет после экстраполированного года рождения его внучка Дзингу . то [ 10 ] ). [ 11 ] В какой-то момент она вышла замуж за Тарашинакахико (или Тарашинакацухико), который позже станет известен как Император Тюай , и родила ему одного ребенка в результате теперь оспариваемого ряда событий. Дзингу будет «супругой императрицы» во время правления Чуая до его смерти в 200 году нашей эры.
Император Чуай умер в 200 году нашей эры, будучи прямо или косвенно убитым в бою повстанческими силами. Затем Окинагатараси-химэ-но Микото обратила свою ярость на повстанцев, которых она победила в порыве мести. [ 8 ] Она возглавила армию во время вторжения в «землю обетованную» (иногда интерпретируемую как земли на Корейском полуострове ) и вернулась в Японию с победой через три года. [ 12 ] Возвращаясь в Японию, она чуть не потерпела кораблекрушение, но ей удалось выжить благодаря молитвам Ватацуми , и она построила храм в его честь. [ 13 ] Храм Икасури , храм Икута и храм Ватацуми также были построены Императрицей одновременно. [ 13 ] Затем она взошла на Трон Хризантем как Императрица Дзингу, и легенда продолжается, говоря, что ее сын был зачат, но еще не родился, когда умер Чуай. [ 14 ]
Согласно определенному источнику, императрица Дзингу занималась сексом с богом Азуми-но-Исора , будучи беременной императором Оджином, после того, как он сказал еще из утробы матери, что это приемлемо, а затем Азуми-но Исора подарил ей драгоценности прилива , а позже она привязала камень к ее желудку, чтобы отсрочить рождение сына. [ 15 ] : xxvii [ и ] Через три года она родила мальчика, которого назвала Хомутаваке .
Рассказ о вторжении и завоевании Корейского полуострова императрицей Дзингу в настоящее время считается спорным и подлежит обсуждению из-за полного отсутствия доказательств и участия как японской, так и корейской точек зрения. Согласно « Нихон Сёки» , где-то в 253 году нашей эры король Пэкче подарил Дзингу семиветвистый меч . [ 14 ] [ ж ]
Императрица Дзингу была фактической правительницей до своей смерти в 269 году в возрасте 100 лет. [ 1 ] [ 3 ] Современная традиционная точка зрения состоит в том, что сын Чуая ( Хомутаваке ) стал следующим императором после того, как Дзингу стал регентом. Тем временем она была бы де-факто правителем. [ 1 ]
Известная информация
[ редактировать ]
Императрица-супруга Дзингу рассматривается историками как легендарная фигура, поскольку для дальнейшей проверки и изучения недостаточно материала. Отсутствие этой информации сделало само ее существование открытым для дискуссий. Если императрица Дзингу была реальной фигурой, исследования ее могилы позволяют предположить, что она могла быть регентом в конце 4-го века нашей эры или в конце 5-го века нашей эры. [ 19 ] [ 20 ] [ нужна страница ]
Нет никаких доказательств того, что титул тэнно использовался в то время, когда было назначено регентство Дзингу. Вполне возможно, что она была вождем или лидером местного клана и что государство, которым она управляла, охватывало лишь небольшую часть современной Японии. Имя Дзингу , скорее всего, было присвоено ей посмертно последующими поколениями; при жизни ее звали бы Окинага-Тараси соответственно. [ 8 ] Позже императрица Дзингу была исключена из императорской линии во время правления императора Мэйдзи, чтобы гарантировать целостность линии. Это произошло при рассмотрении императоров Северного двора и Южного двора четырнадцатого века. Основное внимание уделялось тому, кто должен быть «истинными» предками тех, кто занимал трон. [ 21 ]
Госаши кофун
[ редактировать ]Дзингу Хотя фактическое место могилы неизвестно, этого регента традиционно почитают в императорской гробнице типа кофун в Наре . [ 22 ] Этот Кофун также известен как «гробница Госаши» и находится в ведении Агентства императорского двора . В 1976 году археологические исследования гробницы были запрещены, поскольку гробница датируется периодом основания центрального японского государства под имперским правлением. Агентство императорского двора при принятии своего решения также сослалось на соображения «спокойствия и достоинства». Серьезные этические проблемы возникли в 2000 году после того, как была раскрыта масштабная археологическая мистификация. Ситуация изменилась в 2008 году, когда Япония разрешила ограниченный доступ к кофуну Дзингу иностранным археологам, которые смогли определить, что гробница, вероятно, датируется 4 веком нашей эры. В ходе экспертизы также были обнаружены ханива . терракотовые фигурки [ 19 ] [ 4 ] [ 23 ] Императрица Дзингу также хранится в Сумиёси-тайся в Осаке , который был основан в 11-м году ее правления (211 г. н.э.). [ 24 ]
Споры
[ редактировать ]Рождение Оджина и личность Дзингу
[ редактировать ]Согласно Кики , императрица Дзингу родила мальчика, которого назвала Хомутаваке (он же Император Оджин ) после своего возвращения из корейского завоевания. Легенда утверждает, что ее сын был зачат, но еще не родился, когда умер император Чуай. наконец родился, прошло еще три года Поскольку до того, как Хомутаваке , это утверждение кажется скорее мифическим и символическим, чем реальным. Ученый Уильям Джордж Астон предположил, что это утверждение было неправильно истолковано и вместо этого относится к периоду менее девяти месяцев, содержащему три «года» (некоторые времена года), например три урожая . [ 25 ] Если Оджин был реальной исторической фигурой, то историки предполагают, что он правил позже, чем засвидетельствовано, с 270 по 310 год нашей эры. [ 19 ] [ 26 ] [ 27 ]
Личность Дзингу с тех пор подвергается сомнению средневековыми и современными учеными, выдвигающими разные теории. Китабатаке Тикафуса (1293–1354) и Араи Хакусэки (1657–1725) утверждали, что на самом деле она была королевой-шаманкой Химико . [ 28 ] В «Кики» нет никаких упоминаний о королеве Химико , а обстоятельства, при которых были написаны эти книги, являются предметом бесконечных споров. Даже если такой человек был известен авторам «Кодзики» и «Нихон сёки», они, возможно, намеренно решили не включать ее. [ 29 ] Тем не менее, среди них есть шаманы императорской семьи, отождествляемые с ней, в том числе Дзингу. Современные ученые, такие как Найто Торадзиро, заявили, что Дзингу на самом деле был Яматохимэ-но-микото и что армии Ва получили контроль над южной Кореей. [ 30 ] Яматохимэ-но-Микото предположительно основал храм Исэ в честь богини солнца Аматэрасу . Историк Хиго Кадзуо предположил, что она дочь императора Корея (Яматототохимомосохимэ-но-Микото).
Корейское вторжение
[ редактировать ]

И Нихон Сёки , и Кодзики рассказывают о том, как Окинага-Тараси (Дзингу) возглавил армию для вторжения в «землю обетованную» (иногда интерпретируемую как земли на Корейском полуострове ). [ 9 ] [ 12 ] Затем она вернулась в Японию с победой после трех лет завоевания, где была провозглашена императрицей. Во втором томе « Кодзики» (中巻 или «Накацумаки») говорится, что корейское королевство Пэкче (百済 или «Кудара») платило дань Японии в рамках «Дани из Кореи». [ 31 ] В «Нихон Сёки» говорится, что Дзингу завоевал регион на юге Кореи в 3 веке нашей эры, назвав его «Мимана». [ 32 ] [ 33 ] Одним из главных сторонников этой теории был японский учёный Суэмацу Ясуказу, который в 1949 году предположил, что Мимана — японская колония на Корейском полуострове, существовавшая с III по VI век. [ 33 ] В китайской «Книге песен» династии Лю Сун также якобы отмечается присутствие Японии на Корейском полуострове, а в « Книге Суй» говорится, что Япония оказывала военную поддержку Пэкче и Силла. [ 34 ]
В 1883 году была обнаружена мемориальная стела гробницы короля Квангэто (374–413) из Когурё , которая получила название « Стела Квангэто» . Однако возникла проблема, когда надписи, описывающие события во время правления короля, оказались в плохом состоянии, а некоторые части были неразборчивы. [ 35 ] В центре разногласий находится «отрывок синмё» 391 года, поскольку его можно интерпретировать по-разному. Корейские ученые утверждают, что в нем говорится, что Когурё подчинили Пэкче и Силла, в то время как японские ученые традиционно интерпретируют, что Ва когда-то подчинил Пэкче и Силла. Стела вскоре привлекла внимание Генерального штаба Императорской японской армии , который получил потертую копию от своего члена Кагеаки Сако в 1884 году. Особенно их заинтриговал отрывок, описывающий военные кампании короля на стороне синмё в 391 году нашей эры. [ 36 ] Дополнительные исследования были проведены некоторыми офицерами японской армии и флота, а стертая копия была позже опубликована в 1889 году. [ 37 ] Интерпретация была сделана японскими учёными в то время, когда «Ва» оккупировали и контролировали Корейский полуостров. Легенды о завоевании Кореи императрицей Дзингу могли затем быть использованы Императорской Японией в качестве аргумента для аннексии Кореи в 1910 году как «восстановления» единства между двумя странами. На самом деле империалисты уже использовали это историческое утверждение для оправдания экспансии на Корейский полуостров. [ 32 ]
Основная проблема сценария вторжения - отсутствие доказательств правления Дзингу в Корее или существования Дзингу как реальной исторической личности. Это говорит о том, что приведенные сведения являются либо вымышленными, либо неточными/вводящими в заблуждение описаниями произошедших событий. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] Согласно книге « От Кореи Пэкче до происхождения Японии Ямато », японцы неверно истолковали стелу Квангэто . Стела была данью уважения корейскому королю, но из-за отсутствия правильной пунктуации надпись можно перевести четырьмя разными способами. Эту же стелу можно также интерпретировать как утверждение, что Корея пересекла пролив и вынудила Японию поработить себя, в зависимости от того, где стоит пунктуация в предложении. Расследование, проведенное Китайской академией социальных наук в 2006 году, показало, что надпись также можно интерпретировать как «Силла и Пэкче были зависимыми государствами Ямато, Япония». [ 41 ]
Японии Империалистические доводы в пользу оккупации в конечном итоге привели к эмоциональному отторжению Дзингу после окончания Второй мировой войны, поскольку она символизировала националистическую внешнюю политику . Историк Чизуко Аллен отмечает, что, хотя эти чувства понятны, они не имеют академического оправдания. [ 11 ] Общая популярность теории Дзингу снижается с 1970-х годов из-за опасений по поводу имеющихся доказательств. [ 33 ]
Наследие
[ редактировать ]
В 1881 году императрица Дзингу стала первой женщиной, изображенной на японской банкноте . Поскольку никаких реальных изображений этой легендарной фигуры не существует, изображение Дзингу, художественно придуманное Эдоардо Чиоссоне , является полностью предположительным; Чиоссоне использовал сотрудницу государственного типографского бюро в качестве модели для Дзингу. [ 42 ] Это изображение также использовалось для почтовых марок 1908/14 года, первых почтовых марок Японии, на которых была изображена женщина. Переработанный дизайн Ёсиды Тойо был использован для марок с дизайном Дзингу 1924/37 года. Использование дизайна Дзингу закончилось выпуском новой серии марок в 1939 году. [ 43 ]
За исключением легендарной императрицы Дзингу, было восемь правящих императриц, и их преемники чаще всего выбирались из числа мужчин императорской родословной по отцовской линии, поэтому некоторые консервативные ученые утверждают, что правление женщин было временным и что традиция преемственности только мужчин должна быть сохранена. сохраняется в 21 веке. [ 44 ]
Генеалогическое древо
[ редактировать ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Современная точка зрения состоит в том, что Дзингу служил «вдовствующей императрицей» в междуцарствие, выступая в качестве регента. [ 1 ]
- ↑ Иногда ей дается титул 天皇 tennō , обозначающий царствующую императрицу, в отличие от титула kōgō , обозначающего императрицу-супруга.
- ↑ Согласно традиционному порядку преемственности, отсюда и ее альтернативный титул Дзингу тэнно ( Император Дзингу ).
- ↑ Что касается правителей, она традиционно считается последней из периода Яёй. Однако сам этот период традиционно датируется периодом с 300 г. до н.э. по 300 г. н.э. [ 7 ]
- ↑ По данным некоего источника, Исора предложил свои навигационные услуги «в обмен на сексуальную связь» с императрицей. [ 16 ] Хотя «мотив божественного союза между Дзингу и морским богом относительно необычен», представление о том, что Азуми-но-исора получил сексуальную благосклонность от императрицы, засвидетельствовано в мифе об основании святилища ( джиша энги ), документ под названием Кайдзан Рокуго Нинммон не боится ( Часто покрыты снежинками ) . [ 17 ] Другие святыни культа не пропагандируют эту идею. Исора выполняет задачу «без какой-либо сексуальной компенсации» в Хатиман гудокун приписываемом священнику Ивашимидзу Хатимангу . [ 18 ]
- ↑ В « Нихон Сёки» упоминается ее «пятьдесят второй год» правления.
- ↑ Есть два способа транскрипции этого имени: «Ika-gashiko-me» использует Цутому Удзия , а «Ika-shiko-me» использует Уильям Джордж Астон . [ 75 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Кеннет Хеншолл (2013). Исторический словарь Японии до 1945 года . Пугало Пресс. п. 487. ИСБН 9780810878723 .
- ^ Перейти обратно: а б Шарма, Арвинд (1994). Религия и женщины . СУНИ Пресс. п. 103. ИСБН 9780791416907 .
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлен, Бэзил Холл. (1920). «[РАЗДЕЛ CIII.—ИМПЕРАТОР ЧИУ-АЙ (ЧАСТЬ IX.—ЕГО СМЕРТЬ И СМЕРТЬ ИМПЕРАТРИЦЫ ДЗИН-ГО).]» .
Императрица умерла в августейшем возрасте ста лет.
- ^ Перейти обратно: а б Макникол, Тони (28 апреля 2008 г.). «Японская королевская гробница впервые открыта для ученых» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
- ^ «Агентство синтоистских храмов префектуры Эхимэ» . Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 г. Проверено 27 августа 2013 г.
- ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 416.
- ^ Келли, Чарльз Т. (3 июня 2006 г.). «Культура Яёй» . Японская археология . Чарльз Т. Келли . Проверено 19 марта 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Бринкли, Фрэнк (1915). История японского народа с древнейших времен до конца эпохи Мэйдзи . Энциклопедия Британской компании. стр. 88–89 .
Окинага-Тараси.
- ^ Перейти обратно: а б Рамбелли, Фабио (2018). Море и священное в Японии: аспекты морской религии . Издательство Блумсбери. ISBN 9781350062870 .
- ^ Нихон Сёки , Том 6 «Сын вождя Королевства Силла, Тианри Копье, сказал, что он слышал, что в Японии был святой император, поэтому он научил свою страну своим младшим братьям, узнал о прошлом и вернулся в ему."
- ^ Перейти обратно: а б Чизуко Аллен (2003). «Императрица Дзингу: правительница-шаманка в ранней Японии» . Японский форум . 15 (1): 81–98. дои : 10.1080/0955580032000077748 . S2CID 143770151 . Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Нихон Сёки, Том 9» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2014 г. Проверено 5 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Храм Ватацуми | Морской храм | Хёго-кен, Кобе-ши» 06 апреля . Проверено 2023 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Уильям Джордж, Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. , Tuttle Publishing, 1841 г.
- ^ Рамбелли, Ф (2018). Море и священное в Японии . Камден: Академическое издательство Блумсбери. ISBN 978-1350062870 .
- ^ Рамбелли (2018) , с. 77.
- ^ Рамбелли (2018) , с. 69.
- ^ Рамбелли (2018) , с. 74.
- ^ Перейти обратно: а б с Келли, Чарльз Т. «Культура Кофун» . www.t-net.ne.jp . Проверено 4 ноября 2019 г.
- ^ Исторический словарь Японии до 1945 года . Пугало Пресс. 7 ноября 2013 г. ISBN. 9780810878723 .
- ^ Конлан, Томас (2011). От суверена к символу: эпоха ритуального детерминизма в Японии четырнадцатого века . Издательство Оксфордского университета. п. 22. ISBN 9780199778102 .
- ^ Дзингу Мисасаги (PDF) (карта), JP: Нара сиканко, справа внизу, заархивировано из оригинала (PDF) 24 января 2009 г. , получено 7 января 2008 г.
- ^ Понсонби-Фейн, Ричард . (1959). Императорский Дом Японии, с. 424.
- ^ «История Сумиёси-тайся» . sumiyoshitaisha.net . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 11 ноября 2019 года .
- ^ Астон, Уильям . (1998). Нихонги , Том. 1, стр. 224–253.
- ^ Джестис, Филлис Г. (2004). Святые люди мира: Межкультурная энциклопедия, тома 1–3 . АВС-КЛИО. п. 653. ИСБН 9781576073551 .
- ^ Вакабаяси, Тадаши (1995). Японский лоялизм был восстановлен . Издательство Гавайского университета. п. 108. ИСБН 9780824816674 .
- ^ Мейсон, Пенелопа (2005). История японского искусства, второе издание . Пирсон Прентис Холл. п. 29. ISBN 9780131176027 .
- ^ Миллер, Лаура (2014). «Ребрендинг Химико, королевы шаман древней истории» . Мехадемия . 9 . Издательство Университета Миннесоты: 179–198. дои : 10.1353/mec.2014.0015 . S2CID 122601314 .
- ^ Фаррис, Уильям (1998). Священные тексты и погребенные сокровища: проблемы исторической археологии древней Японии . Издательство Гавайского университета. п. 17. ISBN 9780824820305 .
- ^ Чемберлен, Бэзил Холл. (1920). «[РАЗДЕЛ CX.—ИМПЕРАТОР О-ДЗИН (ЧАСТЬ VIII.—ДАНЬ ИЗ КОРЕИ).]» .
- ^ Перейти обратно: а б Сет, Майкл Дж. (2006). Краткая история Кореи: от периода неолита до девятнадцатого века . Роуман и Литтлфилд. п. 31. ISBN 9780742540057 .
- ^ Перейти обратно: а б с Джоанна Рурарц (2014). История Кореи (на польском языке). Академическое издательство «Диалог». стр. 89. ISBN 9788363778866 .
- ↑ Книга рекордов китайской истории Суй : Суй Шу Донги 伝 Том 81, Ложь 伝 46: И Силла, и Пэкче считали японцев великой страной с множеством сокровищ и уважали их, и они заставляли посланников приходить и уходить.
- ^ Равски, Эвелин С. (2015). Китай раннего Нового времени и Северо-Восточная Азия: трансграничные перспективы . Издательство Кембриджского университета. стр. 243–244. ISBN 9781316300350 .
- ^ Сюй, Цзяньсинь Исследование отпечатков со стелы Хаотай Вана Токиодо Шуппан , 2006. ISBN 978-4-490-20569-5 .
- ^ Индже, Ли; Миллер, Оуэн; Пак Джинхун; И Хюн Хэ (2014), История Кореи в картах , Издательство Кембриджского университета, стр. 49, ISBN 1107098467
- ^ Э. Тейлор Аткинс (10 июля 2010 г.). Примитивные личности: Кореана глазами японского колониала, 1910–1945 гг . Издательство Калифорнийского университета. стр. 114–117. ISBN 978-0-520-94768-9 .
- ^ Кеннет Б. Ли (1997). «4. Корея и ранняя Япония, 200 г. до н.э. – 700 г. н.э.». Корея и Восточная Азия: история Феникса . Издательство Гринвуд. стр. 31–35. ISBN 0-275-95823-Х .
- ^ Холл, Джон Уитни (1988). Кембриджская история Японии . Издательство Кембриджского университета . п. 123. ИСБН 0-521-22352-0 .
- ^ Сюй, Цзяньсинь. Исследование отпечатков со стелы Хаотай Вана , Токиодо Шуппан , 2006. ISBN 978-4-490-20569-5 .
- ^ История , Банк Японии, заархивировано из оригинала 14 декабря 2007 г.
- ^ Продолжение - История коммуникационного бизнеса, том 3, изд. Министерства почтовых услуг, Токио, 1963 г.
- ^ Ёсида, Рейджи. «Жизнь в облачном императорском аквариуме» , архивировано 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine Japan Times . 27 марта 2007 г.; получено 22 августа 2013 г.
- ^ Филиппи, Дональд Л. (2015). Кодзики Издательство Принстонского университета. стр. 100-1 104–112.
- ^ Ацуши, Кадоя; Тацуя, Юмияма (20 октября 2005 г.) « Энциклопедия синтоизма » . Проверено 2010 г. 29 сентября
- ^ Герберт, Дж. (2010). Синтоизм: у истоков Японии . Издания библиотеки Routledge: Япония. Тейлор и Фрэнсис. п. 402. ИСБН 978-1-136-90376-2 . Проверено 21 ноября 2020 г.
- ^ Ацуши, Кадоя (21 апреля 2005 г.). «Онамучи» . Энциклопедия синтоизма . Проверено 29 сентября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кланы Императора: Путь потомков, Aogaki Publishing, 2018.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Варлей, Х. Пол. (1980). Джинно Сётоки: Хроники богов и правителей . Издательство Колумбийского университета. п. 89. ИСБН 9780231049405 .
- ^ Ацуши, Кадоя (28 апреля 2005 г.). «Котосиронуши» . Энциклопедия синтоизма . Проверено 29 сентября 2010 г.
- ^ Сендай Кудзи Хонги , Книга 4 (Сэндай Кудзи Хонки, Том 4), в Кейдзай Дзасшиша, изд. (1898 г. Кокуси-тайкэй, том 7 (Кейдзай Дзасшиша) , стр. 243–244.
- ^ Чемберлен (1882). Раздел XXIV. Сватовство Божества восьми тысяч копий.
- ^ Танигава Кенъити «Японские боги: святыни и священные места 7 Санъин» (недавно перепечатано) 2000 Hakusuisha ISBN 978-4-560-02507-9
- ^ Перейти обратно: а б Кадзухико, Нисиока (26 апреля 2005 г.). «Исукэёрихимэ » Энциклопедия синтоизма. Архивировано из оригинала 2 марта 2023 г. Проверено 2 сентября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Химэ в мифах Другой Кодзики» стр.94-97 «Первая императрица была «сыном божьим»»
- ^ Перейти обратно: а б Словарь японских имен +Plus, цифровая версия «Что такое Хико Яй но Микото» . ( на японском языке) Проверено 1 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б АНДАССОВА, Марал (2019). «Император Дзинму в Кодзики» . Japan Review (32): 5–16. ISSN 0915-0986 . JSTOR 26652947 .
- ^ Перейти обратно: а б «Посетите храм Кусакабейошими во время поездки в Такамори-мати или Японию» . trips.klarna.com . Проверено 4 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Нуссбаум, Луи-Фредерик (2002). Японская энциклопедия . Издательство Гарвардского университета. п. 32. ISBN 9780674017535 .
- ^ Перейти обратно: а б с Понсонби-Фейн, Ричард (1959). Императорский дом Японии . Мемориальное общество Понсонби. п. 29 и 418.
- ^ Перейти обратно: а б с Браун, Делмер М. и Ичиро Исида (1979). Перевод и исследование Гукансё, толковательной истории Японии, написанной в 1219 году . Издательство Калифорнийского университета. п. 251. ИСБН 9780520034600 .
- ^ « Иллюстрированная история сменявших друг друга императоров» стр. 42-43 «Император Суйясу»
- ^ Перейти обратно: а б с д и Энстон, с. 144 (Том 1)
- ^ Грапард, Аллан Г. (28 апреля 2023 г.). Протокол богов: исследование культа Касуга в истории Японии . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-91036-2 .
- ^ Тенри Журнал религии . Издательство Университета Тенри. 1968.
- ^ Такано, Томоаки; Учимура, Хироаки (2006). История и фестивали святилища Асо . Храм Асо, Итиномия, город Асо.: Храм Асо.
- ^ Энстон, с. 143 (Том 1)
- ^ Перейти обратно: а б с д Энстон, с. 144 (Том 1)
- ^ Ватасэ, Масатада [на японском языке] »). (1983 «Какиномото но Хитомаро Словарь японской классической литературы (на японском языке, том 1. Токио: Иванами Сётэн , стр. OCLC 11917421 ).
- ^ Перейти обратно: а б с Астон, Уильям Джордж. (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры, Том 2 . Японское общество Лондон. стр. 150–164. ISBN 9780524053478 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Куваси Химэ •. История… Японии. История Японии» Проверено . 17 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Энстон, с. 149 (Том 1)
- ^ Луи-Фредерик, «Кибицу-хико но Микото» в Японской энциклопедии , стр. 513.
- ^ Цутому (1988) Нихон Гроув Пресс. Удзия , 978-0-8021-5058-5 .
- ^ Астон, Уильям Джордж. (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры, Том 2 . Японское общество Лондон. п. 109 и 149–150. ISBN 9780524053478 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Симадзу Норифуми (15 марта 2006 г.). «Такэсиучи но Сукуне» . eos.kokugakuin.ac.jp . Проверено 16 мая 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Асакава, Каничи (1903). Ранняя институциональная жизнь Японии . Токио Шуэйша, стр. 140 . 9780722225394 .
- ^ Браун, Делмер М. и Ичиро Исида (1979). Перевод и исследование Гукансё, толковательной истории Японии, написанной в 1219 году . Издательство Калифорнийского университета. п. 248 и 253. ISBN 9780520034600 .
- ^ Хеншолл, Кеннет (7 ноября 2013 г.). Исторический словарь Японии до 1945 года . Пугало Пресс. ISBN 978-0-8108-7872-3 .
- ^ «Мимакихимэ •. История… Японии. История Японии» Проверено . 18 ноября 2023 г.
- ^ Браун, Делмер М. и Ичиро Исида (1979). Перевод и исследование Гукансё, толковательной истории Японии, написанной в 1219 году . Издательство Калифорнийского университета. п. 248 и 253–254. ISBN 9780520034600 .
- ^ Перейти обратно: а б Хеншолл, Кеннет (7 ноября 2013 г.). Исторический словарь Японии до 1945 года . Пугало Пресс. ISBN 978-0-8108-7872-3 .
- ^ «Сахобимэ •. История… Японии. История Японии» Получено . 18 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мемуары научно-исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточной библиотеки), выпуски 32-34 . Тойо Бунько . 1974. с. 63. Проверено 30 июля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Ясакаирихимэ •. История… Японии. История Японии» Проверено . 28 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кеннет Хеншолл (2013). Исторический словарь Японии до 1945 года . Пугало Пресс. п. 487. ИСБН 9780810878723 .
- ^ Перейти обратно: а б Мемуары научно-исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточной библиотеки), выпуски 32-34 . Тойо Бунько . 1974. стр. 63–64 . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ «Сайгу | Цифровой музей Университета Кокугакуин» . web.archive.org . Проверено 29 ноября 2023 г. .
- ^ Браун Делмер и др. (1979). Гуканчо , с. 253; Варлей, Х. Пол. (1980). Мать Сётоки, стр. 95–96; Титсингх, Исаак. (1834 г.). Анналы императоров Японии, с. 10 .
- ^ Киддер, Джонатан Э. (2007). Химико и неуловимое японское вождество Яматай: археология, история и мифология . Издательство Гавайского университета. п. 344. ИСБН 9780824830359 .
- ^ Перейти обратно: а б с Паккард, Джеррольд М. (2000). Сыны Неба: Портрет японской монархии . FireWord Publishing, Incorporated. п. 45. ИСБН 9781930782013 .
- ^ Перейти обратно: а б с Синьчжун, Яо (2003). Конфуцианство О- Я Тейлор и Фрэнсис США. п. 467. ИСБН 9780415306539 .
- ^ Астон, Уильям Джордж . (1998). Нихонги , с. 254–271.
- ^ Перейти обратно: а б Астон, Уильям . (1998). Нихонги , Том. 1, стр. 224–253.
- ^ Фумия (26 мая 2019 г.). за человек был Накахимэ-но Микото?» . « Что (на японском языке) Проверено 19 января 2023 г.
- ^ Словарь японских имен + Плюс, Словарь японских исторических деятелей Асахи, цифровое издание такое Накахимэ-но Микото? Значение и использование» . « Что (на японском языке) Проверено 19 января 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Нунасоко Накацухимэ •. История… Японии. История Японии» Проверено . 18 ноября 2023 г.
- ^ Астон, Уильям. (1998). Нихонги , Том. 1, стр. 254–271.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Астон, Уильям Джордж. (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер. ОСЛК 448337491
- Браун, Делмер М. и Ичиро Исида, ред. (1979). Гукансё: будущее и прошлое . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-03460-0 ; ОСЛК 251325323
- Чемберлен, Бэзил Холл. (1920). Кодзики . Прочтите перед Азиатским обществом Японии 12 апреля, 10 мая и 21 июня 1882 г.; переиздано в мае 1919 г. OCLC 1882339.
- Понсонби-Фейн, Ричард Артур Брабазон . (1959). Императорский дом Японии . Киото: Мемориальное общество Понсонби. ОСЛК 194887
- Титсингх, Исаак. (1834 г.). Нихон Одай Ичиран ; или «Анналы императоров Японии» . Париж: Королевское азиатское общество, Фонд восточных переводов Великобритании и Ирландии. ОСЛК 5850691
- Варлей, Х. Пол. (1980). Джинно Сётоки: Хроники богов и правителей . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-04940-5 ; ОСЛК 59145842
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- супруга японской императрицы
- Легендарные императоры Японии
- Регенты Японии
- Японские женщины на войне
- Царствование японских императриц
- Жители Японии периода Яёй
- Супруга императрицы III века
- Женщины в войне III века
- Японские женщины III века
- Японцы III века
- Древние японские женщины
- Хатиман вера
- Японско-корейские отношения
- Японские принцессы
- Женщины-регенты III века
- Регенты III века