Jump to content

Императрица Дзито

Императрица Дзито
Император Дзито
Портрет императрицы Дзито работы Кацукавы Сюнсё , 18 век.
Императрица Японии
Царствование 686–697
Предшественник Тенму
Преемник Монму
Императрица-консорт Японии
Срок владения 673–686
Рожденный Уно-но-сарара ( Уно-но-сарара )
645
Япония
Умер 13 января 703 г. (57–58 лет)
Фудзивара-кё , Япония
Похороны
Хинокума-но-Оучи но мисасаги (Нара)
Супруг Император Тенму
Проблема Принц Кусакабэ
Посмертное имя
в китайском стиле Сиго :
Императрица Дзито

в японском стиле Сиго :
Такаманохарахиро-но-химэ-но Сумерамикото ( Император Такамагахара Хиронохиме )
Дом Императорский Дом Японии
Отец Император Тенджи
Мать Сога-но Оти-но-ирацумэ

Императрица Дзито ( Император Дзито , Дзито- тенно , 645 – 13 января 703) [ 1 ] был 41-м монархом Японии , [ 2 ] в соответствии с традиционным порядком наследования . [ 3 ]

Правление Дзито длилось с 686 по 697 год. [ 4 ]

В истории Японии Дзито была третьей из восьми женщин, взявших на себя роль царствующей императрицы . Двумя женщинами-монархами до Дзито были Суйко и Когьёку / Саймей . Пятью женщинами-правительницами, правившими после Дзито, были Гэммей , Геншо , Кокен / Сётоку , Мейсё и Го-Сакурамачи .

Традиционное повествование

[ редактировать ]
Поэма императрицы Дзито

Императрица Дзито была дочерью императора Тендзи . Ее матерью была Оти-но-Иратсуме, дочь министра О-оми Сога-но Ямада-но Исикава Маро. Она была женой родного брата Тэндзи , императора Тэнму , которого она сменила на троне. [ 5 ]

Имя императрицы Дзито было Уноносарара или Уноносасара ( 鸕野讚良 ) , или, альтернативно, Уно. [ 6 ]

События правления Дзито

[ редактировать ]

Дзито взяла на себя управление судом после смерти ее мужа, императора Тэнму, который также приходился ей дядей. Она взошла на трон в 687 году, чтобы обеспечить возможную преемственность своего сына Кусакабэ-синно. На протяжении всего этого периода императрица Дзито правила из дворца Фудзивара в Ямато. [ 5 ] В 689 году Дзито запретил Сугороку . [ 7 ] в 690 году при интронизации она совершила особый ритуал , затем помиловала , а в 692 году отправилась в Исэ вопреки совету министра Мива-но-Асоно-Такэчимаро. [ 8 ]

Принц Кусакабэ был назначен наследным принцем, чтобы стать преемником Дзито, но он умер в молодом возрасте. Сын Кусакабэ, Кару-но-о, был тогда назван преемником Дзито. В конце концов он стал известен как Император Монму . [ 5 ]

Императрица Дзито правила одиннадцать лет. Хотя существовало еще семь правящих императриц, их преемники чаще всего выбирались из числа мужчин императорской родословной по отцовской линии, поэтому некоторые консервативные ученые утверждают, что правление женщин было временным и что традиция преемственности только мужчин должна быть сохранена в 21-м веке. век. [ 9 ] Императрица Гэммэй , за которой на троне взошел ее дочь, императрица Генсё , остается единственным исключением из этого общепринятого аргумента.

В 697 году Дзито отрекся от престола в пользу Монму; и, будучи государем в отставке, после правления она приняла титул дайдзё-тэнно . После этого ее императорские преемники, вышедшие в отставку, после отречения приняли тот же титул. [ 5 ]

Дзито продолжал удерживать власть в качестве правителя-затворника , что стало устойчивой тенденцией в японской политике.

Мемориальный синтоистский храм и мавзолей в честь императрицы Дзито

Дзито Фактическое место могилы известно. [ 2 ] Эту императрицу традиционно почитают в мемориальном синтоистском храме ( мисасаги ) в Наре.

Управление императорского двора Дзито называет это место мавзолеем . Официальное название — Очи-но-Оканоэ-но мисасаги . [ 10 ]

Кугё (公卿) — собирательный термин, обозначающий очень немногих самых влиятельных людей, прикрепленных к двору императора Японии в эпоху до Мэйдзи .

В целом в эту элитную группу одновременно входило всего три-четыре мужчины. Это были потомственные придворные, чей опыт и биография привели бы их к вершине жизненной карьеры. Во время правления Дзито эта вершина Дайдзё-кан включала:

нонэнго Период

[ редактировать ]

Правление Дзито ученые не связывают с какой-либо эпохой или нэнго. [ 4 ] Нововведение эпохи Тайка в наименовании периодов времени – нэнго – томилось до тех пор, пока Момму не подтвердил свои имперские права, провозгласив начало Тайхо в 701 году.

, сделанный Брауном и Исидой, Однако перевод Гукансё предлагает объяснение, которое запутывает ощущение легкой ясности:

«Эры, которые пришлись на это правление, были: (1) оставшиеся семь лет Сюто [(686+7=692?)]; и (2) Тайка, длившаяся четыре года [695–698]. (Первая год этой эры был киното-хицудзи [695].) ... В третьем году эры Така [697] императрица Дзито уступила трон наследному принцу». [ 6 ]

Императрица Дзито, известная в ранние годы как принцесса Уно-но-сарара (鸕野讃良皇女), родилась у императора Тендзи и его наложницы, обладательницы Красоты ( Хин ). У нее было два родных брата и сестры: принцесса Ота и принц. Такеру. Императрица Дзито и ее младшая сестра принцесса Ота имели одного мужа, императора Тэнму , от которого у обеих были дети.

В « Маньёсю» вошли стихи, предположительно сочиненные Дзито. Этот был составлен после смерти императора Тенму : [ 11 ]

японский Ромаджи Английский

Покойся с миром, мой хозяин
Вечером я увидел Мафураши
Когда наступит рассвет, задавай вопросы
Желтые листья горы Камитаке
Может быть, и сегодня я задам вопросы
Может быть, и завтра, лучше это увидеть.
Отмахиваясь от этой горы и глядя на нее
Вечером мне грустно
Когда наступит рассвет
Жизнь Урасаби
Арасу
Рукава одежды
Нет времени сушить

Ясумисиши вага Окими но
Ю Сареба Мешита Фураси
Акекуреба Тоита Фураси
Камуока но яма но момичи то
Кё мо ка мо тоита мавамаси
Асу мо ка мо мешита мавамаши
Соно Яма о Фурисакемицуцу
Ю сареба ая ни канашими
Акекуреба
Урасабикураси
Руководство по
Коромо но содэ ва
Фуру токи мо наши

О, осенняя листва
С холма Камиока! [ 12 ]
Мой добрый Господь и Государь
Увидел бы это вечером
И спроси об этом утром.
На том самом холме издалека
Я смотрю, удивляясь
Если он увидит это сегодня,
Или попросит об этом завтра.
Грусть я чувствую накануне,
И истошная тоска по утрам —
Рукава моего халата из грубой ткани
Никогда ни на мгновение не высыхают.

Одно из стихотворений, приписываемых императрице Дзито, было выбрано Фудзивара-но Тейка для включения в очень популярную антологию «Хякунин Иссю» :

японский [ 13 ] Ромаджи [ 13 ] Английский [ 13 ]

Это слишком весна
Нацуки Никераши
Белый Тэ
Персонал для сушки одежды
Небесная гора Кагу

Хару сугитит
Нацу Киникераси
Сиротаэ нет
Коромо Хосу Чо
Ама но Кагуяма

Весна прошла.
И лето придет снова
Для шелково-белых одежд
Так говорят, разложили на просушку
На горе Кагуяма

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Японский императорский камон — стилизованный хризантемы. цветок
  1. ^ Героичность с изяществом: легендарные женщины Японии . Мулхерн, Чейко Ирие. (1-е изд.). Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. 1991. с. 58. ИСБН  0873325273 . OCLC   23015480 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  2. ^ Jump up to: а б Агентство императорского двора ( Кунайчо ): Император Дзито (41)
  3. ^ Понсонби-Фейн, Ричард. (1959). Императорский Дом Японии, с. 54.
  4. ^ Jump up to: а б Титсингх, Исаак. (1834 г.). Анналы императоров Японии, с. 59. , с. 59, в Google Книгах
  5. ^ Jump up to: а б с д Варлей, Х. Пол. Джинно Сётоки, с. 137.
  6. ^ Jump up to: а б с Браун, Д. (1979). Гукансё , с. 270.
  7. ^ Нихон Сёки , Том 30
  8. ^ Нихон Сёки , Том, 30
  9. ^ «Жизнь в облачном императорском аквариуме» , Japan Times . 27 марта 2007 г.
  10. ^ Понсонби-Фейн, с. 420.
  11. ^ Ниппон Гакудзюцу Синкокай, стр. 18. Здесь этот вака имеет номер 42 в Кокка Тайкан (1901), Книга II, под номером 159;
  12. ^ Ниппон Гакудзюцу Синкокай, с. 18 н1; nb, это будет так называемый Громовой холм в деревне Аска недалеко от Нары.
  13. ^ Jump up to: а б с «Университет Вирджинии, Хякунин Иссю онлайн» . Etext.lib.virginia.edu . Проверено 10 июня 2012 г.
[ редактировать ]
Царственные титулы
Предшественник Императрица Японии :
Джито

686–697
Преемник
Королевские титулы
Предшественник Императрица-консорт Японии
673–686
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0e79e9df9398b4cd8076fddd5d05192d__1720781820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/2d/0e79e9df9398b4cd8076fddd5d05192d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Empress Jitō - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)