Люди Азуми
Люди Азуми | |
---|---|
Клан Воинов, Мореплаватели, Фермеры | |
Этническая принадлежность | Быстрый |
Расположение | Северный Кюсю |
Язык | японский |
Религия | синтоизм |
Фамилии | Пост нет |
Азуми — клан и племя воинов , ( 阿曇氏 или 安曇族 ) возникшее в период Дзёмон в Японии , чьи культуры и верования считаются одной из самых ранних морских религий Японии. Их существование относится к началу III–VII веков, когда их обширные знания о навигации между водами сделали их военно-морскими силами Ямато, Япония, на острове Кюсю. Первоначально они жили на Северном Кюсю , [ 1 ] особенно в районе под названием Тикузен , который сейчас является частью современной префектуры Фукуока . Их знания и способность использовать приливные изменения, погодные условия и звездные созвездия обеспечили им успешный маршрут и путешествие по морю во время регулярных исследований. По сути, жизнь Азуми была сосредоточена вокруг их морского Бога Ватацуми и их всемогущего божества Исора , которое давало народу Азуми сильное чувство духовного руководства на протяжении всей их повседневной жизни. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Народ Азуми — племя с Северного Кюсю на юге Японии. [ 1 ]
Они были старейшей группой и лидерами «Ама», группы людей, плававших в водах Западной Японии (Цусима), Кореи и Китая. [ 2 ] Они также вели торговлю с Китаем и Кореей и отвечали за транспортировку железа с Корейского полуострова на Северный Кюсю. [ 3 ] По мнению некоторых историков, «Азуми» были «старейшей известной морской силой формирующегося имперского государства [Японии]». [ 2 ]
Люди Азуми были чрезвычайно опытными мореплавателями, и их обширные знания о водных течениях, приливных изменениях, погоде и звездных созвездиях, как полагают, передавались из поколения в поколение. [ 2 ] Их способность плавать по морям, особенно ночью, сделала их полезными для японского имперского правительства в период с III по начало V веков, и они фактически были военно-морскими силами Ямато, Япония . [ 4 ] [ 5 ] Благодаря новой ответственности и подотчетности, возложенной на них, народ Азуми приобрел наибольшее влияние в контроле различных внутренних морских маршрутов на Кюсю вдоль внутреннего побережья. [ 2 ] В этой роли именно гранд-генерал военно-морских сил отвечал за защиту этих морей.
Азуми-но Хирафу, член племени Азуми, был назначен на эту должность Великого Генерала, когда император увидел его вместе с группой людей, плывущих к своей лодке во Внутреннем море. Эти люди носили оленьи рога, покрывающие головы, и выглядели как тесное стадо оленей в море. В древних верованиях синтоизма олени считались духовными посланниками или, в частности, «посланниками Бога». Сегодня в Наре, современной столице Японии, эта вера и символизм оленя сохранились, поскольку более тысячи оленей свободно бродят по Великому святилищу Касуга, оставаясь неразрывно связанными как с почитаемыми там ками, так и с потомками Азуми. [ 6 ]
Перед путешествием люди Азуми часто совершали ритуалы морского поклонения океаническим божествам, поскольку считали, что это помогает им установить контроль и территорию в различных регионах моря. Однако, когда они потерпели поражение в заливе Хакунсонко в 633 году, Азуми-но Хирафу вместе с другими членами племени Азуми распространились по различным регионам Японии, при этом большинство из них покинуло проливы северного Кюсю. [ 2 ] В этих путешествиях они приобщились к другим специальностям и традициям. Одна из этих функций включала приготовление и дегустацию императорской еды. [ 7 ] иначе известный как «Саба». В соответствии с японской правовой системой Рицурё они стали частью департамента Министерства императорского двора, ответственного за приготовление императорской еды, во многом из-за их исторической роли в обеспечении имперского государства морепродуктами. Позже в истории клана Азуми стали широко известны своей специализацией в приготовлении императорских блюд, поскольку это стало дополнительной частью ответственности, которую они несли перед имперским правительством. [ 7 ] [ 2 ]
Хотя некоторые из народа Азуми остались и продолжили традиционную жизнь мореплавателей, [ 2 ] из тех, кто решил покинуть морскую жизнь, многие оказались на небольшом острове Синсю, где стали активно заниматься сельским хозяйством и сельским хозяйством. Считается, что в это время, даже несмотря на то, что они больше не были мореплавателями, они все еще сохраняли внутреннюю связь со своими прошлыми предками, регулярно молясь божеству Исоре, благодарные за воду, текущую с гор Камикочи, дарующую им успешное орошение посевов. [ 8 ]
Люди Азуми, которые не решили вести фермерский образ жизни в Синсю, оказались в бассейне Азуми. Здесь они основали небольшую рыбацкую деревню и развили свой язык, продолжая практиковать свою основную духовность, поклоняясь божеству Исоре. Со временем их стали называть «людьми, жившими у моря». [ 1 ]
В конце VII века народ Азуми также сыграл ключевую роль в поддержании мира на море при дворе Ямато и стал ключевым союзником в войне. [ 2 ] Однако это взаимопонимание нарушилось во время «правления Тенуму» в 682 году. Император Тенуму вторгся в Южный Кюсю, но вместо того, чтобы развязать войну двору Ямато, они предложили знаки своей благодарности в знак признательности за товарищество народа Азуми и предполагаемое послушание им. Этот жест смутил двор Ямато и заставил их усомниться в лояльности народа Азуми. [ 2 ] Правящая династия изгнала Азуми где-то до 8 века. [ 9 ]
Сегодня места, куда люди Азуми путешествовали, были названы в честь их присутствия (Какодзима, Кагосима, Касима, Сикашима), и до сих пор сохранились следы их существования в районах, через которые они обычно путешествовали (острова Цусимского пролива, Кюсю, Сикоку, острова Авадзи). [ 2 ]
Источник
[ редактировать ]По мнению японских историков, они имели австронезийское происхождение, родственное народу Хаято . [ 10 ] [ 2 ] Они были в первых контактах с двором Ямато , обеспечивая важные морские торговые связи с японской столицей и влияя на военные и дипломатические усилия двора на море. [ 2 ] Некоторые Азуми мигрировали дальше вглубь страны, поселившись в месте, известном сейчас как Долина Азумино или Бассейн Азуми в префектуре Нагано . [ 11 ] Они также распространились по направлению к имперскому центру, поселившись в провинции Сетцу вокруг территории нынешней Осаки . [ 12 ] Остатки культуры Адзуми также обнаружены на острове Авадзи в префектуре Хёго . [ 13 ]
Будучи ведущим племенем в период Яёй , Азуми придерживались общей веры в божество, которое позволяло безопасно плавать в бурном море, если ему помолиться перед тем, как отправиться в морское путешествие. Это божество, известное как « Азуми-но Исора », находится в центре традиции Адзуми и, как полагают, олицетворяет моря, окружающие Японию. [ 2 ]
Также считается, что «Адзуми-но Исора» возник в период Муромати , примерно в то же время, что и три подобных Ватацуми божества : Сокоцу, Уватсу и Оджин. Говорят, что эти три божества, когда-то олицетворявшие моря, окружающие Японию, слились в одно существо, известное как Исора. [ 2 ] Дух Исоры представлен в виде морского конька , [ 14 ] и считается символом чистоты, обеспечивающим духовное руководство народу Азуми на протяжении всей их повседневной жизни. [ 2 ]
Кроме того, Азуми-но Исора считается первопредком человека, поскольку именно он впервые исполнил танцевальный ритуал, известный как «Сей-но-но» (также известный как Сейно и Куваши-О). [ 2 ] Считалось, что танец состоит из двух частей с перерывом в диалоге между двумя персонажами: божеством Исорой и богиней Тойо. В диалоге Исора описывается как старик с седыми волосами. [ 15 ] «Сэй-но-но» состоит из четырех танцоров-мужчин: двоих с маленькими барабанами, сопровождающими их движения, и двоих без них. Описано, что все четверо с белыми тряпками закрывали лица и танцевали в ночи под мелодию флейт. [ 2 ]
Этот танец передавался из поколения в поколение племени Азуми как ритуальный способ исследовать их связь с Азуми-но Исора и выразить свою похвалу. «Прорицатели Урабе» (первые приверженцы Азуми-но Исора) также исполняли его с панцирями морских черепах в качестве ворот для определения того, какие дни безопасны для путешествий в море. [ 2 ] Кроме того, родство народа Азуми с прорицателями Урабе и их история символизируются тремя камнями божеств в форме морской черепахи. [ 2 ]
Сегодня существует множество святынь, посвященных народу Азуми. есть один, В заливе Генкай на острове Сиканосима посвященный Азуми-но Исора, который содержит священные камни, изображающие морских черепах, а также более тысячи оленьих рогов, поддерживающих их связь с божествами. [ 2 ] На севере Японии есть еще один храм, известный как храм Ходака. Эта ритуальная святыня считается «мини-музеем», посвященным исключительно сохранению богатой культуры и истории народа Азуми. [ 2 ]
Фольклор
[ редактировать ]Когда азуми мигрировали и обосновались в бассейне реки Азуми около 1000 лет назад, о них был записан первый фольклор. [ 1 ] Именно здесь люди Азуми слагали легенды, чтобы предупредить своих детей об опасностях, связанных с блужданием у воды, рассказывая истории о золотой рыбе кои, выпрыгивающей из воды, чтобы похитить детей, если они были одни у реки или берега. [ 1 ]
Народная сказка, исследующая возникновение народа Азуми и их божеств-предков, известна как «Пирокластическое рождение Такемикацути». Это следует за историей Идзанами и Идзанаги ; священные божества синтоистской религии. Считалось, что они были божественными существами, которые создали вселенную и сформировали остров Япония, взбивая его своим украшенным копьем. [ 16 ]
Однако их первоначальная попытка создать жизнь оказалась неудачной: Идзанами родила пиявку. Считалось, что это произошло из-за ее непослушания японскому социальному конструкту женщины - она инициировала половой акт - роль, в которой, как предполагалось, доминировали мужчины. [ 16 ] Хотя в конечном итоге они добиваются успеха в своем творении – рождают Восемь островов Японии и создают ками – их попытки приводят к другим печальным событиям, включая смерть Идзанами. Это злит Идзанаги, который совершает различные порочные поступки, разлагаясь и оскверняя себя. [ 16 ]
В конце концов, Идзанаги решает покаяться и пытается очистить себя от пятна. Именно тогда появились ками Ватацуми и Сумиёси . Эти два ками чрезвычайно важны, поскольку считаются предками-богами племени Азуми, сыгравшими жизненно важную роль в их появлении. [ 17 ] Кроме того, стало известно, что этим двум ками, а также Исоре, народ Азуми поклонялся, поскольку они были связаны с навыками, стратегией и мореплаванием. [ 16 ]
Другая сказка включала в себя силы их божественного божества Исоры. Поколения Азуми подробно описывают историю создания Исоры и то, как его когда-то спрятанные драгоценности, расположенные в драконьем дворце на морском дне, как говорили, управляли приливами и погодными условиями. Они верили, что обитавший во дворце король драконов не показывал себя из-за своего уродливого внешнего вида; его тело покрыто морским ушком , ракушками и моллюсками . Однако предполагается, что танец « кагура» обладал способностью выманивать дракона, ведя народ Азуми к его бесконечному запасу «сокровищ»: божественному знанию моря. [ 2 ] « Кагура» напрямую переводится как «божество» и тесно связано с религией синто. Предполагается, что «кагура» была похожа, если не идентична танцу «Сэй-но-но». [ 2 ] и передавалось и передавалось через многие поколения. Теперь это театральная реконструкция японской истории в масках, где артисты пересказывают истории происхождения синтоизма. [ 18 ]
Сегодня такие святилища, как святилище Сикауми-дзиндзя Окицу-гу на острове Синканосима, стали основой поклонения Исоре, а также основой сохранения этих народных сказок для будущих поколений. [ 1 ]
Достопримечательности
[ редактировать ]Мёджин-Пруд
[ редактировать ]Пруд Мёдзин в Камикочи, Япония, привлекает как традиционных потомков народа адзуми, так и туристов. Он имеет чистое зеркальное отражение и считается одним из самых почитаемых мест для поклонения божествам народа Азуми. [ 19 ]
В храме Хотака в городе Адзумино ежегодно проводится фестиваль, на котором люди выражают благодарность за дар воды. В городе есть традиционное место, где встречаются все три реки (Азуса, Карасу и Накабуса), а также вода из талого снега гор Камикочи. Гора Камикочи имеет большое значение для народа Азуми, поскольку вода, стекающая с этой горы, когда-то использовалась для орошения их посевов. [ 8 ] Используя эту воду, жители Японии совершают ритуалы, известные как «Омидзу-тори» (взятие воды) и «Омидзу-гаэси» (возврат воды), в результате чего считается, что вода по праву возвращается в пруд Мёдзин. [ 8 ] Во время этого празднования народ Азуми отмечает свою непосредственную связь с водой и свою благодарность за нее, поскольку она всегда помогала им – как в их истории как умелых мореплавателей и земледельцев. [ 2 ]
Сегодня пруд Мёдзин принимает множество посетителей, поскольку вода, находящаяся в нем, является напоминанием о культуре, традициях и истории народа Азуми. [ 1 ]
Шикауми Джинджа
[ редактировать ]В префектуре Фукуока , который считается родовым святилищем Азуми находится храм Сикауми . Храм возглавляет священник, происходящий из клана Азуми, а проводимая раз в два года церемония годзинкосай объявлена нематериальной культурной ценностью . префектурой [ 20 ] В святилище и его ритуалах используется мотив оленя, общий для исторического народа Азуми. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Андриенко Л. (15 марта 2011 г.). «Бассейн Азуми в Японии и ее древние жители» . Веб-архив . Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 г. Проверено 18 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Рамбелли, Ф (2018). Море и священное в Японии . Камден: Академическое издательство Блумсбери. стр. предисловие. ISBN 978-1350062870 .
- ^ Ямада, С. Пространство острова Авадзи: очерк места археологических раскопок Госса-Кайто и его окрестностей . Нишиваки: Ходячий музей Госса.
- ^ Грапард, Аллан Г. (1993). Протокол богов: исследование культа Касуга в истории Японии . Издательство Калифорнийского университета. п. 32. ISBN 9780520910362 . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ Палмер, Э. (2015). Харима Фудоки: Записи древней Японии, переосмысленные, переведенные и снабженные комментариями . Лейден: Брилл. п. 144. ИСБН 978-9004269378 .
- ^ Мэнсон, М. (5 августа 2017 г.). «Работа со священным оленем Японии» . Патеос . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Грапард, АГ (1992). Протокол богов: исследование культа Касуга в истории Японии . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 270. ИСБН 0520910362 .
- ^ Jump up to: а б с Хабингтон, Уилл (12 июня 2012 г.). «Азуса – природа и культура сливаются в священной реке» . Камикочи . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Джозеф, Фрэнк (2013). Открывая предысторию Америки . Издательская группа Розен. п. 177. ИСБН 978-1477728062 . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ «Эзо и Атеруи» . masakawai.suppa.jp Проверено 26 марта 2019 г.
- ^ «Исследуйте Азумино! - Храм Хотака» . Откройте для себя Азумино! . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ Хога, Тосио; Хисао Хога (2012): чугоку конан кара кита ватацумидзоку но нагаре (на японском языке) ISBN . 978-4-434-16411-8 . OCLC 779877582 .
- ^ Ямада, Сохей. «Пространство острова Авадзи: очерк места археологических раскопок Госса-Кайто и его окрестностей» . Прогулочный музей Госса . Проверено 16 апреля 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Дэвис, Ф. Х. (1912). Мифы и легенды Японии . Нью-Йорк: Dover Publications. п. 331. ИСБН 1602063699 .
- ^ Ито, С (1969). Сверхъестественные элементы в драме Лондон: Лондонский университет. стр. 100-1 56–58. ISBN 978-0-355-48561-5 .
- ^ Jump up to: а б с д Грапард, АГ (1992). Протокол богов: исследование культа Касуга в истории Японии . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 32. ISBN 0520910362 .
- ^ Уэхара, Т (1960). Динамика архетипов в японской синтоистской мифологии . Лос-Анджелес: Университет Южной Калифорнии. стр. 210, 472. ISBN. 9781084372177 .
- ^ Миеттинен, Дж.О. (2018). «Азиатский традиционный театр и танец» . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Такеши (3 октября 2019 г.). «Пруд Мёджин-ике» . Найдите Новую Японию . Проверено 19 мая 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Сикауми Джиндзя Годзинкосай» . DyDo GROUP Мацури из Японии . Архивировано из оригинала 31 января 2020 г. Проверено 16 апреля 2020 г.