Идзанаги
Идзанаги-но-Микото | |
---|---|
Первородный бог творения и жизни | |
![]() морей с Тенкеем Идзанаги с Исследование ( МИД , Бостон ) Картина Кобаяси Эйтаку копьем Аме-но-Нухоко , 1880-90 ( слева ) справа, Идзанами . | |
Другие имена | Идзанаги-но-Ками Идзанаги-но-Оками (Идзанаги Оками) Кумано-Хаятама-но-Оками (Кумано Хаятама Оками) |
японский | Идзанаги-но Микото, Идзанаги-но Микото, Идзанаги-но Микото |
Главный культовый центр | Тага Тайся , Храм Идзанаги , Храм Эда , Кумано Хаятама Тайся , Храм Онокородзима , Храм Мицуминэ и другие. |
Тексты | Кодзики , Нихон Сёки , Сендай Кудзи Хонги |
Область | Япония |
Генеалогия | |
Родители | Нет ( Кодзики , Нихон Сёки ) Аокасикине-но-Микото ( Сёки ) Аванаги-но-Микото ( Сёки ) Омодару и Аякашиконе [1] |
Братья и сестры | Идзанами |
Супруга | Идзанами |
Дети | Аматэрасу Цукуёми Сусаноо из трех Кагу-цучи (и другие ) |
Идзанаги (イザナギ/伊邪那岐/伊弉諾) или Идзанаки (イザナキ), формально упоминаемый с божественным почетным обращением как Идзанаги-но-Микото ( 伊邪那岐命/伊弉諾尊 , что означает «Тот-кто-приглашает» или «Мужчина-кто-приглашает») — божество-творец ( ками ) как творения, так и жизни в японской мифологии . Он и его сестра-жена Идзанами — последние из семи поколений первородных божеств , проявившихся после образования неба и земли. Идзанаги и Идзанами считаются создателями Японского архипелага и прародителями многих божеств, в том числе богини солнца Аматэрасу , лунного божества Цукуёми и бога бури Сусаноо . Он бог, которого можно назвать началом нынешней японской императорской семьи.
Имя
[ редактировать ]Его имя дано в « Кодзики» ( ок. 712 г. н.э. ) как Идзанаги-но-Ками (伊邪那岐神) и Идзанаги-но-Микото (伊邪那岐命), тогда как в « Нихон Сёки » (720 г. н. э.) он относится к нему. как Идзанаги-но-Микото , с именем, написанным разными буквами (伊弉諾尊).
Имена Идзанаги ( Идзанаки ) и Идзанами часто интерпретируются как производные от глагола идзанау ( историческая орфография идзанафу ) или iⁿzanap — от западно-старояпонского «приглашать», при этом -ki / -gi и -mi воспринимаются как мужского и женского рода. суффиксы соответственно. [2] [3] [4] Буквальный перевод слов Iⁿzanaŋgî и Iⁿzanamî — «Мужчина, который приглашает» и «Женщина, которая приглашает». [5] [6] Сиратори Куракичи предложил альтернативную теорию, согласно которой корень иза- (или, скорее, иса- ) происходит от исао (историческая орфография: исаво ), означающего «достижение» или «заслуги». [7] Предполагается, что этимологическое происхождение глагола является предшественником среднекорейской леммы yènc , означающей «помещать/надевать на [верхушку]», реконструированной как *yenc-a (место- INF ) в древнекорейском языке . [8]
Мифология
[ редактировать ]
В Кодзики
[ редактировать ]Рождение земли
[ редактировать ]Кодзики седьмое и последнее изображает Идзанаги и его младшую сестру-близнеца Идзанами как поколение божеств , проявившееся после появления первой группы богов, Котоамацуками , когда появились небо и Земля. [9]
Получив приказ от других богов затвердеть и придать форму Земле (которая затем «[напоминала] плавающее масло и [плыла] как медуза»), пара использует украшенное драгоценными камнями копье, чтобы взбить водный хаос. Рассол, капавший с кончика копья, застыл и превратился в остров Оногоро (淤能碁呂島). [10] Они спустились на остров и, обустроив свое жилище, воздвигли «небесный столб» ( ама-но михашира на нем ). Идзанаги и Идзанами, понимая, что им суждено производить потомство и иметь детей, затем разработали церемонию бракосочетания, во время которой они ходили в противоположных направлениях вокруг колонны, приветствовали друг друга и вступали в половой акт. После того, как Идзанами первым поприветствовал Изанаги, Идзанаги возразил, что он, мужчина, должен был заговорить первым. Действительно, первое потомство, появившееся в результате их союза, «ребенок-пиявка» Хируко , сочли несовершенным и пустили по течению на лодке из тростника . Затем Идзанаги и Идзанами также породили остров Ава (淡島 Авасима ), но он тоже не входил в число их законных потомков. [11]

Затем Идзанаги и Идзанами решили повторить ритуал, причем Идзанаги первым поприветствовал Идзанами. На этот раз их союз оказался успешным: Идзанами породил несколько островов, составляющих Японский архипелаг (за заметными исключениями Сикоку и Хоккайдо), которые включают следующие восемь островов (в следующем порядке):
- Авадзи-но-Хо-но-Саваке (Авадзи-но-Хо-но-Саваке)
- Остров Иё с двойным названием ( Иё-но-Футана-но-Сима , современный Сикоку )
- Тройные острова Оки (隠奇之 三子岛Оки-но-Мицуго-но-Сима )
- Цукуши (остров Тикуси, современный Кюсю )
- Ики (остров Ики)
- TsushimaЦусима
- Садо (остров Садо)
- Оямато-Тоёакицусима (Оямато-Тоёакицусима, современный Хонсю ) [12]
Затем эти двое приступили к зачатию различных божеств, которые будут населять эти земли. [13] Идзанами, однако, была тяжело ранена и в конце концов умерла после рождения бога огня Кагуцучи . [14] В порыве горя и ярости Идзанаги убил Кагуцучи своим « мечом с десятью захватами ». Еще больше богов появляются из экскрементов Идзанами, крови и изуродованных останков Кагуцучи, а также слез Идзанаги. [15] [16]
Спуск в Ёми
[ редактировать ]Идзанаги, желая снова увидеть Идзанами, отправился в Ёми , страну мёртвых, в надежде вернуть её. Идзанами сообщает, что она уже вкусила еды, приготовленной в печи подземного мира, что делает ее возвращение невозможным. Идзанаги, потеряв терпение, нарушил свое обещание не смотреть на нее и зажег огонь, только чтобы обнаружить, что Идзанами теперь гниющий труп. Чтобы отомстить за свой позор, Идзанами отправил богов грома (известных как Якусаноикадзути ), «ведьм Ёми» (予母都志許売 Ёмоцу-сикомэ ) и орду воинов преследовать его. Чтобы отвлечь их, Идзанаги бросил лозу, скрепляющую его волосы, и гребень на правый узел волос, который превратился в виноград и побеги бамбука , которые сожрали ведьмы. Достигнув перевала Ёмоцу Хирасака (黄泉比良坂, «Плоский склон Ёми»), Идзанаги взял три персика с ближайшего дерева и отразил ими своих преследователей. Затем он объявил плод персика божественным и велел ему расти на земле живых, чтобы помогать нуждающимся людям. Когда сама Идзанами преследовала его, Идзанаги заперла вход в Ёми, используя огромный валун. Затем Идзанами произносит проклятие, поклявшись убивать тысячу людей каждый день, на что Идзанаги отвечает, что тогда он будет рождать тысячу пятьсот человек каждый день, чтобы помешать ей. [17] [18] [19]
Очищение ( мисоги )
[ редактировать ]
Идзанаги, чувствуя себя оскверненным своим посещением Ёми, отправился на «[равнину] Авагихара (т. е. равнину, покрытую аваги ) у устья реки Татибана в Химуке на [острове] Цукуси » и очистился , купаясь в река; Различные божества возникли, когда он снял с себя одежду и снаряжение и погрузился в воду. Три самых важных ками , «Три драгоценных ребенка» (三貴子 mihashira no uzu no miko или sankishi ) — богиня солнца Аматэрасу Омиками , лунное божество Цукуёми-но-Микото и бог грозы Сусаноо-но-Микото — родились когда Идзанаги промыл левый глаз, правый глаз и нос соответственно. [20] [21]
Идзанаги и Сусаноо
[ редактировать ]Идзанаги делит мир между тремя своими детьми: Аматэрасу была отведена Такамагахара (高天原, «Равнина Высокого Неба»), Цукуёми — ночь, а Сусаноо — моря. [22] Сусаноо не выполнил назначенную ему задачу и вместо этого продолжал плакать и выть, «пока его борода длиной в восемь рук не опустилась на его грудь», в результате чего горы увяли, а реки высохли. Сказав отцу, что он желает отправиться на землю своей матери, Не-но-Катасу-Куни (根堅州国, «Земля корней»), разъяренный Изанаги изгнал Сусаноо «божественным изгнанием», после чего он исчезает из повествования. [23] [24]
В Нихон Сёки
[ редактировать ]первые поколения ками » предполагается, что Хотя в основном повествовании «Кодзики» и « Нихон Сёки , включая Идзанаги и Идзанами, проявились независимо друг от друга, один из вариантов, цитируемый в « Сёки», вместо этого описывает их как потомков Аокасикине-но-Микото (青橿城根尊), другое имя богини Аякашиконэ-но-Микото, шестого из первых семи поколений богов. Между тем, другой вариант изображает Идзанаги как потомка божества по имени Аванаги-но-Микото (沫蕩尊) и потомка в пятом поколении изначального божества Кунинотокотати-но-Микото. [25]
В основном повествовании Сёки пара сначала рождает следующие восемь островов после проведения церемонии бракосочетания (в следующем порядке):
- Авадзи (淡路洲), который «считался плацентой , и их умы не получали от нее удовольствия»
- Оямато-Тоёакицусима (大日豊秋цусима)
- Остров с двойным названием Ийо
- Цукуши
- Оки и Садо родились близнецами
- Коси (越洲), ныне известный как регион Хокурику.
- Осима (大洲), отождествляется с островом Суо-Осима в префектуре Ямагути.
- Киби-но-Кодзима (吉備子洲), отождествляется с полуостровом Кодзима на юге префектуры Окаяма (бывшая провинция Киби ).
И Осима, и Киби-но-Кодзима не входят в число восьми великих островов Кодзики , а считаются рожденными после них. Говорят, что остальные оставшиеся острова, такие как Цусима (対馬島) и Ики (壱岐島), образовались в результате коагуляции пены в морской (или пресной) воде. [26]
Генеалогия
[ редактировать ]Куни-но-Токотачи | |||||||||||||||||||||
Тойокумо | |||||||||||||||||||||
Ухиби | Сухиджи | ||||||||||||||||||||
Цунуги | Навсегда | ||||||||||||||||||||
Иходоноджи | Отонобе | ||||||||||||||||||||
Омодару | Аякашиконе | ||||||||||||||||||||
Идзанаги | Идзанами | ||||||||||||||||||||
См. также
[ редактировать ]- Близнецы в мифологии
- Синтоизм в популярной культуре
- Тарелка Идзанаги
- Паньгу – китайский бог-творец, который также создал из своих глаз солнце и луну.
- Глаз
- Амэ-но-охабари
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Энциклопедия синтоизма — Главная: Ками в классических текстах: Омодару, Аякашиконе» . eos.kokugakuin.ac.jp . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Проверено 17 января 2021 г.
- ^ Кадоя, Ацуши . Энциклопедия Синтоистского университета . Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ Филиппи, Дональд Л. (1969). Кодзики . Токио: Издательство Токийского университета. п. 482.
- ^ Чемберлен (1882). Раздел II. Семь божественных поколений.
- ^ Филиппи, Дональд Л. (1968). Кодзики . п. 480.
- ^ Чемберлен, Бэзил Холл (1919). Кодзики . п. 19.
- ^ Мацумура, Такео (1955). Исследование японской мифологии, том 2 (Нихон синва но кэнкю, том 2) , стр. 56.
- ^ Вовин, Александр. Иммигранты или повелители? Корейские влияния на Японию в архаический период: лингвистическая перспектива. Институт азиатской культуры и интеллектуальной истории, 14 июня 2012 г.
- ^ Чемберлен (1882). Раздел II. Семь божественных поколений .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел III. Остров Оногоро .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел IV. Ухаживание за божествами: мужчина-приглашающий и женщина-приглашающая .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел V. Рождение Восьми островов .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел VI. Рождение различных божеств .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел VII. Уход в отставку Августейшей Принцессы-Приглашающей .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел VIII. Убийство Божества Огня .
- ^ Филиппи (1969). стр. 48–60.
- ^ Чемберлен (1882). Раздел IX. Земля Аида .
- ^ Филиппи (1969). стр. 61–67.
- ^ «Синтоистский портал — IJCC, Университет Кокугакуин» .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел X. Очищение августейшего человека .
- ^ Филиппи (1969). стр. 68–70.
- ^ Чемберлен (1882). Раздел XI. — Облечение Трех Божеств; Прославленные Августовские Дети .
- ^ Чемберлен (1882). Раздел XII. Плач и плач Его порывистого мужественного августейшего человека .
- ^ Филиппи (1969). стр. 71–73.
- ^ Астон, Уильям Джордж (1896). Wikisource . . Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Кеган Пол, Trench, Trübner & Co. p. – через
- ^ Астон, Уильям Джордж (1896). Wikisource . . Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Кеган Пол, Trench, Trübner & Co. p. – через
Библиография
[ редактировать ]- Астон, Уильям Джордж (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и Ко.
- Чемберлен, Бэзил Х. (1882). Перевод «Ко-Джи-Ки», или «Записей о древних делах» . Иокогама: Лейн, Кроуфорд и Ко.
- Филиппи, Дональд Л., тр. (1968/1969). Кодзики . Издательство Токийского университета. ISBN 978-0691061603 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Идзанаги , на Викискладе?
- Идзанаги в базе данных истории Японии