Jump to content

Идзанаги

Идзанаги-но-Микото
Первородный бог творения и жизни
морей с Тенкеем Идзанаги с Исследование ( МИД , Бостон ) Картина Кобаяси Эйтаку копьем Аме-но-Нухоко , 1880-90 ( слева ) справа, Идзанами .
Другие имена Идзанаги-но-Ками
Идзанаги-но-Оками (Идзанаги Оками)
Кумано-Хаятама-но-Оками (Кумано Хаятама Оками)
японский Идзанаги-но Микото, Идзанаги-но Микото, Идзанаги-но Микото
Главный культовый центр Тага Тайся , Храм Идзанаги , Храм Эда , Кумано Хаятама Тайся , Храм Онокородзима , Храм Мицуминэ и другие.
Тексты Кодзики , Нихон Сёки , Сендай Кудзи Хонги
Область Япония
Генеалогия
Родители Нет ( Кодзики , Нихон Сёки )
Аокасикине-но-Микото ( Сёки )
Аванаги-но-Микото ( Сёки )
Омодару и Аякашиконе [1]
Братья и сестры Идзанами
Супруга Идзанами
Дети Аматэрасу
Цукуёми
Сусаноо
из трех
Кагу-цучи
другие )

Идзанаги (イザナギ/伊邪那岐/伊弉諾) или Идзанаки (イザナキ), формально упоминаемый с божественным почетным обращением как Идзанаги-но-Микото ( 伊邪那岐命/伊弉諾尊 , что означает «Тот-кто-приглашает» или «Мужчина-кто-приглашает») божество-творец ( ками ) как творения, так и жизни в японской мифологии . Он и его сестра-жена Идзанами — последние из семи поколений первородных божеств , проявившихся после образования неба и земли. Идзанаги и Идзанами считаются создателями Японского архипелага и прародителями многих божеств, в том числе богини солнца Аматэрасу , лунного божества Цукуёми и бога бури Сусаноо . Он бог, которого можно назвать началом нынешней японской императорской семьи.

Его имя дано в « Кодзики» ( ок. 712 г. н.э. ) как Идзанаги-но-Ками (伊邪那岐神) и Идзанаги-но-Микото (伊邪那岐命), тогда как в « Нихон Сёки » (720 г. н. э.) он относится к нему. как Идзанаги-но-Микото , с именем, написанным разными буквами (伊弉諾尊).

Имена Идзанаги ( Идзанаки ) и Идзанами часто интерпретируются как производные от глагола идзанау ( историческая орфография идзанафу ) или iⁿzanap — от западно-старояпонского «приглашать», при этом -ki / -gi и -mi воспринимаются как мужского и женского рода. суффиксы соответственно. [2] [3] [4] Буквальный перевод слов Iⁿzanaŋgî и Iⁿzanamî — «Мужчина, который приглашает» и «Женщина, которая приглашает». [5] [6] Сиратори Куракичи предложил альтернативную теорию, согласно которой корень иза- (или, скорее, иса- ) происходит от исао (историческая орфография: исаво ), означающего «достижение» или «заслуги». [7] Предполагается, что этимологическое происхождение глагола является предшественником среднекорейской леммы yènc , означающей «помещать/надевать на [верхушку]», реконструированной как *yenc-a (место- INF ) в древнекорейском языке . [8]

Мифология

[ редактировать ]
Первая группа первобытных божеств, котоамацуками , и семь поколений ками ( камиёнанайо ), возникших после них.

В Кодзики

[ редактировать ]

Рождение земли

[ редактировать ]

Кодзики седьмое и последнее изображает Идзанаги и его младшую сестру-близнеца Идзанами как поколение божеств , проявившееся после появления первой группы богов, Котоамацуками , когда появились небо и Земля. [9]

Получив приказ от других богов затвердеть и придать форму Земле (которая затем «[напоминала] плавающее масло и [плыла] как медуза»), пара использует украшенное драгоценными камнями копье, чтобы взбить водный хаос. Рассол, капавший с кончика копья, застыл и превратился в остров Оногоро (淤能碁呂島). [10] Они спустились на остров и, обустроив свое жилище, воздвигли «небесный столб» ( ама-но михашира на нем ). Идзанаги и Идзанами, понимая, что им суждено производить потомство и иметь детей, затем разработали церемонию бракосочетания, во время которой они ходили в противоположных направлениях вокруг колонны, приветствовали друг друга и вступали в половой акт. После того, как Идзанами первым поприветствовал Изанаги, Идзанаги возразил, что он, мужчина, должен был заговорить первым. Действительно, первое потомство, появившееся в результате их союза, «ребенок-пиявка» Хируко , сочли несовершенным и пустили по течению на лодке из тростника . Затем Идзанаги и Идзанами также породили остров Ава (淡島 Авасима ), но он тоже не входил в число их законных потомков. [11]

«Восемь великих островов» (大八洲 Ōyashima ) Японии, порожденные Идзанами и Идзанаги.

Затем Идзанаги и Идзанами решили повторить ритуал, причем Идзанаги первым поприветствовал Идзанами. На этот раз их союз оказался успешным: Идзанами породил несколько островов, составляющих Японский архипелаг (за заметными исключениями Сикоку и Хоккайдо), которые включают следующие восемь островов (в следующем порядке):

  • Авадзи-но-Хо-но-Саваке (Авадзи-но-Хо-но-Саваке)
  • Остров Иё с двойным названием ( Иё-но-Футана-но-Сима , современный Сикоку )
  • Тройные острова Оки (隠奇之 三子岛Оки-но-Мицуго-но-Сима )
  • Цукуши (остров Тикуси, современный Кюсю )
  • Ики (остров Ики)
  • TsushimaЦусима
  • Садо (остров Садо)
  • Оямато-Тоёакицусима (Оямато-Тоёакицусима, современный Хонсю ) [12]

Затем эти двое приступили к зачатию различных божеств, которые будут населять эти земли. [13] Идзанами, однако, была тяжело ранена и в конце концов умерла после рождения бога огня Кагуцучи . [14] В порыве горя и ярости Идзанаги убил Кагуцучи своим « мечом с десятью захватами ». Еще больше богов появляются из экскрементов Идзанами, крови и изуродованных останков Кагуцучи, а также слез Идзанаги. [15] [16]

Спуск в Ёми

[ редактировать ]

Идзанаги, желая снова увидеть Идзанами, отправился в Ёми , страну мёртвых, в надежде вернуть её. Идзанами сообщает, что она уже вкусила еды, приготовленной в печи подземного мира, что делает ее возвращение невозможным. Идзанаги, потеряв терпение, нарушил свое обещание не смотреть на нее и зажег огонь, только чтобы обнаружить, что Идзанами теперь гниющий труп. Чтобы отомстить за свой позор, Идзанами отправил богов грома (известных как Якусаноикадзути ), «ведьм Ёми» (予母都志許売 Ёмоцу-сикомэ ) и орду воинов преследовать его. Чтобы отвлечь их, Идзанаги бросил лозу, скрепляющую его волосы, и гребень на правый узел волос, который превратился в виноград и побеги бамбука , которые сожрали ведьмы. Достигнув перевала Ёмоцу Хирасака (黄泉比良坂, «Плоский склон Ёми»), Идзанаги взял три персика с ближайшего дерева и отразил ими своих преследователей. Затем он объявил плод персика божественным и велел ему расти на земле живых, чтобы помогать нуждающимся людям. Когда сама Идзанами преследовала его, Идзанаги заперла вход в Ёми, используя огромный валун. Затем Идзанами произносит проклятие, поклявшись убивать тысячу людей каждый день, на что Идзанаги отвечает, что тогда он будет рождать тысячу пятьсот человек каждый день, чтобы помешать ей. [17] [18] [19]

Очищение ( мисоги )

[ редактировать ]
Идзанаги очищает себя ( мисоги ), погружаясь в реку ( Натори Сюнсен )

Идзанаги, чувствуя себя оскверненным своим посещением Ёми, отправился на «[равнину] Авагихара (т. е. равнину, покрытую аваги ) у устья реки Татибана в Химуке на [острове] Цукуси » и очистился , купаясь в река; Различные божества возникли, когда он снял с себя одежду и снаряжение и погрузился в воду. Три самых важных ками , «Три драгоценных ребенка» (三貴子 mihashira no uzu no miko или sankishi ) — богиня солнца Аматэрасу Омиками , лунное божество Цукуёми-но-Микото и бог грозы Сусаноо-но-Микото — родились когда Идзанаги промыл левый глаз, правый глаз и нос соответственно. [20] [21]

Идзанаги и Сусаноо

[ редактировать ]

Идзанаги делит мир между тремя своими детьми: Аматэрасу была отведена Такамагахара (高天原, «Равнина Высокого Неба»), Цукуёми — ночь, а Сусаноо — моря. [22] Сусаноо не выполнил назначенную ему задачу и вместо этого продолжал плакать и выть, «пока его борода длиной в восемь рук не опустилась на его грудь», в результате чего горы увяли, а реки высохли. Сказав отцу, что он желает отправиться на землю своей матери, Не-но-Катасу-Куни (根堅州国, «Земля корней»), разъяренный Изанаги изгнал Сусаноо «божественным изгнанием», после чего он исчезает из повествования. [23] [24]

В Нихон Сёки

[ редактировать ]

первые поколения ками » предполагается, что Хотя в основном повествовании «Кодзики» и « Нихон Сёки , включая Идзанаги и Идзанами, проявились независимо друг от друга, один из вариантов, цитируемый в « Сёки», вместо этого описывает их как потомков Аокасикине-но-Микото (青橿城根尊), другое имя богини Аякашиконэ-но-Микото, шестого из первых семи поколений богов. Между тем, другой вариант изображает Идзанаги как потомка божества по имени Аванаги-но-Микото (沫蕩尊) и потомка в пятом поколении изначального божества Кунинотокотати-но-Микото. [25]

В основном повествовании Сёки пара сначала рождает следующие восемь островов после проведения церемонии бракосочетания (в следующем порядке):

И Осима, и Киби-но-Кодзима не входят в число восьми великих островов Кодзики , а считаются рожденными после них. Говорят, что остальные оставшиеся острова, такие как Цусима (対馬島) и Ики (壱岐島), образовались в результате коагуляции пены в морской (или пресной) воде. [26]

Генеалогия

[ редактировать ]
Куни-но-Токотачи
Тойокумо [ да ]
Ухиби [ и ] Сухиджи [ и ]
Цунуги [ и ] Навсегда [ и ]
Иходоноджи [ и ] Отонобе [ и ]
Омодару [ и ] Аякашиконе [ да ]
Идзанаги Идзанами

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Энциклопедия синтоизма — Главная: Ками в классических текстах: Омодару, Аякашиконе» . eos.kokugakuin.ac.jp . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Проверено 17 января 2021 г.
  2. ^ Кадоя, Ацуши . Энциклопедия Синтоистского университета . Проверено 23 марта 2024 г.
  3. ^ Филиппи, Дональд Л. (1969). Кодзики . Токио: Издательство Токийского университета. п. 482.
  4. ^ Чемберлен (1882). Раздел II. Семь божественных поколений.
  5. ^ Филиппи, Дональд Л. (1968). Кодзики . п. 480.
  6. ^ Чемберлен, Бэзил Холл (1919). Кодзики . п. 19.
  7. ^ Мацумура, Такео (1955). Исследование японской мифологии, том 2 (Нихон синва но кэнкю, том 2) , стр. 56.
  8. ^ Вовин, Александр. Иммигранты или повелители? Корейские влияния на Японию в архаический период: лингвистическая перспектива. Институт азиатской культуры и интеллектуальной истории, 14 июня 2012 г.
  9. ^ Чемберлен (1882). Раздел II. Семь божественных поколений .
  10. ^ Чемберлен (1882). Раздел III. Остров Оногоро .
  11. ^ Чемберлен (1882). Раздел IV. Ухаживание за божествами: мужчина-приглашающий и женщина-приглашающая .
  12. ^ Чемберлен (1882). Раздел V. Рождение Восьми островов .
  13. ^ Чемберлен (1882). Раздел VI. Рождение различных божеств .
  14. ^ Чемберлен (1882). Раздел VII. Уход в отставку Августейшей Принцессы-Приглашающей .
  15. ^ Чемберлен (1882). Раздел VIII. Убийство Божества Огня .
  16. ^ Филиппи (1969). стр. 48–60.
  17. ^ Чемберлен (1882). Раздел IX. Земля Аида .
  18. ^ Филиппи (1969). стр. 61–67.
  19. ^ «Синтоистский портал — IJCC, Университет Кокугакуин» .
  20. ^ Чемберлен (1882). Раздел X. Очищение августейшего человека .
  21. ^ Филиппи (1969). стр. 68–70.
  22. ^ Чемберлен (1882). Раздел XI. — Облечение Трех Божеств; Прославленные Августовские Дети .
  23. ^ Чемберлен (1882). Раздел XII. Плач и плач Его порывистого мужественного августейшего человека .
  24. ^ Филиппи (1969). стр. 71–73.
  25. ^ Астон, Уильям Джордж (1896). «Книга I» . Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Кеган Пол, Trench, Trübner & Co. p. 7 – через Wikisource .
  26. ^ Астон, Уильям Джордж (1896). «Книга I» . Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Кеган Пол, Trench, Trübner & Co. p. 13 – через Wikisource .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0eaedc70fb9b04b2bfd3da4277e87015__1718334780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/15/0eaedc70fb9b04b2bfd3da4277e87015.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Izanagi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)