Jump to content

Японская мифология

Японская мифология — это собрание традиционных историй, сказок и верований, возникших на островах Японского архипелага . Синтоистские традиции являются краеугольными камнями японской мифологии. [1] История тысячелетних контактов с китайскими и различными индийскими мифами (такими как буддийская и индуистская мифология ) также оказала ключевое влияние на японские религиозные верования. [1] [2] [3]

Японские мифы связаны с топографией архипелага, а также с народной религией, основанной на сельском хозяйстве , а синтоистский пантеон содержит бесчисленное количество ками бог(ов) » или «духов»). [1]

Двумя важными источниками японских мифов, как они признаны сегодня, являются Кодзики и Нихон Сёки . [4] [5] Кодзики , или «Запись о древних делах», является старейшим сохранившимся отчетом о мифах, легендах и истории Японии. [6] Кроме того, Синтосю описывает происхождение японских божеств с буддийской точки зрения. [7]

Одной из примечательных особенностей японской мифологии является объяснение происхождения императорской семьи , которое исторически использовалось для обожествления императорской линии. [4]

Японский язык не транслитерируется последовательно во всех источниках (см. написание имен собственных ).

Источники

[ редактировать ]

Японские мифы передаются через устную традицию , через литературные источники (включая традиционное искусство) и через археологические источники. [1] [5] На протяжении большей части истории Японии общины были в основном изолированы, что позволяло местным легендам и мифам расти вокруг уникальных особенностей географического положения, где жили люди, рассказавшие эти истории. [1]

Литературные источники

[ редактировать ]

Кодзики и Нихон Сёки, завершенные в 712 и 720 годах нашей эры соответственно, содержали два наиболее часто упоминаемых и древнейших источника японской мифологии и предыстории. [5] [1] Написанные в восьмом веке , во времена государства Ямато , эти два сборника рассказывают о космогонии и мифическом происхождении Японского архипелага, его народа и императорской семьи. [8] [5] На основании записей Кодзики и Нихон Сёки императорская семья заявляет о прямом происхождении от богини Солнца Аматэрасу и ее внука Ниниги . [8] [5] [1]

Император Тэмму заручился помощью Хиеда-но Аре , который посвятил себя запоминанию истории Японии, записанной в двух сборниках, которые, по мнению историков, существовали до Кодзики и Нихонги . [1] Во время правления императрицы Гэммей воспоминания Хидэя-но Арэ об истории Японского архипелага и его мифологическом происхождении были записаны, несмотря на смерть императора Тэмму до его завершения. [1] Благодаря рассказу Хидэя-но Аре, Кодзики был окончательно завершен и записан кандзи во время императрицы Генсё . правления [1] Государство Ямато также создало фудоки и манъёсю , ещё два старейших сохранившихся текста, в которых рассказывается об историческом и мифическом происхождении японского народа, культуры и императорской семьи. [8]

Мотоори Норинага , японский ученый периода Эдо , интерпретировал Кодзики и его комментарии, аннотации и использование альтернативных источников для дополнения его интерпретаций изучаются сегодня учеными из-за их влияния на современное понимание японских мифов. [5]

Археологические источники

[ редактировать ]

Археологи, изучающие историю Японского архипелага, разделяют доисторическую историю на три эпохи на основе атрибутов открытий, связанных с каждой эпохой. [3] Период Дзёмун знаменует собой первые случаи обнаружения керамики на архипелаге, за ним следуют период Яёй и период Кофун. [3] Район Яёи японской столицы Токио является тезкой периода Яёй, поскольку археологи обнаружили там керамику, связанную с этим периодом времени. [3]

Контакт с корейской цивилизацией во второй половине периода Яёй сильно повлиял на культуру Японского архипелага, о чем свидетельствует открытие артефактов, которые археологи связывают с различными культурными потоками из Кореи и Северо-Восточной Азии. [3] Наконец, артефакты периода Кофун, датируемые периодом с 250 по 600 годы нашей эры, являются археологическими источниками того, что историки знают о королевстве Ямато — том самом государстве Ямато, которое было ответственным за два наиболее выдающихся литературных источника японских мифов, Кодзики и Нихон Сёки. . [3] [8]

Космогония

[ редактировать ]

Происхождение Японии и ками

[ редактировать ]

Куниуми и Камиуми

[ редактировать ]

японского архипелага Повествование о создании можно разделить на рождение божеств ( Камиуми ) и рождение земли ( Куниуми ). Рождение божеств начинается с появлением первого поколения богов , появившихся из первозданного масла, троицы богов, породившей следующие семь поколений богов . [1] [9] Идзанаги и Идзанами В конце концов родились нагинату , братья и сестры, и они использовали украшенную драгоценностями под названием Амэ-но-нухоко («Копье, украшенное небесными драгоценностями»), которую им подарили. Идзанаги создал первые острова Японского архипелага, погрузив Нагинату в первозданные воды. [1] [10] [11] [9] Историки интерпретировали миф о создании Идзанаги первого японского острова Оногоро как ранний пример фаллоцентризма в японской мифологии. [1] [10]

The Ōyashima, or the eight great islands of Japan, are the children of Izanami and Izanagi according to the Shokiji.

Самые ранние мифы о сотворении мира в японской мифологии обычно затрагивают такие темы, как смерть, разложение, потеря, детоубийство и заражение. [10] Мифы о творении придают большое значение очищению, церемониальному порядку и мужскому началу. [10] Например, первый ребенок, рожденный у Идзанаги и Идзанами после того, как они попытались провести церемонию союза, рождается без конечностей и костей, и родители выбрасывают ребенка, отправляя его в море на лодке. [10] Когда Идзанаги и Идзанами спрашивают старших богов, почему их ребенок родился без костей и конечностей, им отвечают, что это потому, что они неправильно провели церемонию и что мужчина всегда должен говорить раньше женщины. [10] Если они правильно следуют указаниям старших богов, у них на свет появляется много детей, многие из которых являются островами Японского архипелага. [1] [10] Среди их детей — Ояшима , или восемь великих островов Японии — Авадзи , Иё , Оки , Цукуси , Ики , Цусима , Садо и Ямато . [12] Последний ребенок, которого рождает Идзанами, - бог огня Кагуцучи (воплощение огня), пламя которого убивает ее; и Идзанаги убивает ребенка в гневе, вызванном горем. [10] Труп ребенка создает еще больше богов. [10] похоронен на горе Хиба , на границе старых провинций Идзумо Затем Идзанами был и Хоки , недалеко от современного Ясуги префектуры Симанэ . [13]

Исследователи японской мифологии отметили инцестуозные темы мифа о сотворении мира, представленные в Кодзики, и первым ученым, написавшим об Идзанаги и Идзанами как о братьях и сестрах, был Ока Масао . [14] Идзанами упоминается в «Кодзики» как «имо Идзанаги» (что означает «жена» или «младшая сестра» на японском языке), и другие ученые оспаривают, что эта пара была братьями и сестрами. [14] Хаттори Асаке, другой ученый, утверждал, что Ока был прав, поскольку он привлек доказательства из другого мифа о людях, которые имели кровосмесительные отношения из-за великого потопа, уничтожившего остальную часть человеческого населения. [14] По сути, Хаттори сказал, что миф, который Ока использовал в качестве доказательства, слишком отличается, чтобы быть источником мифов об Идзанаги и Идзанами. [14] также называет Идзанами « ИМО» , что позволяет предположить, что составитель считал Идзанами сестрой Идзанаги. В «Манъёсю» составитель [14] Хотя ученые расходятся во мнениях относительно природы отношений Идзанами и Идзанаги, боги Аматэрасу и Сусаноо , дети Идзанаги, были богами-братьями и сестрами, которые вместе создали детей в состязании, предшествовавшем осквернению Сусаноо дома Аматэрасу, что привело к тому, что она спряталась в пещере. [14] Уникальным аспектом японской мифологии является включение в нее графических деталей с отвратительными и ужасающими образами, которые считаются табу в современном японском обществе, в котором существует множество культурных практик, связанных с очищением и чистотой. [10]

После смерти Идзанами миф о попытках Идзанаги спасти ее из Ёми , подземного мира, описанного в японской мифологии, объясняет происхождение цикла рождения и смерти. [1] Убив их ребенка Кагуцучи , Идзанаги все еще был убит горем, поэтому он взял на себя задачу найти способ вернуть Идзанами из мертвых. [10] Наконец найдя ее, он не подчинился ее приказу не смотреть на нее, пока она пошла просить разрешения покинуть Ёми. [10] Он использовал свои волосы, чтобы создать пламя, и когда он посмотрел на гниющую, наполненную личинками плоть Идзанами, он убежал в страхе и отвращении. [10] Идзанами, Идзанами почувствовал себя преданным и попытался схватить его, но он сбежал, создав препятствия для орды сикомэ в том числе используя персики, чтобы угрожать им. В мифе о путешествии Идзанаги в Ёми много тем, связанных с едой. Он создает виноград, чтобы отвлечь сикомэ, которые останавливаются, чтобы его съесть, давая ему время сбежать. Персики, которые он использует, чтобы отпугнуть сикомэ, затем благословляются, и персики появляются во многих других японских мифах, особенно в сказке о Момотаро, персиковом мальчике. [9] [ нужна страница ]

Солнце, Луна и Буря

[ редактировать ]
Аматэрасу выходит из пещеры.

Происхождение Солнца и Луны объясняется в японской мифологии мифом о возвращении Идзанаги из Ёми. [1] Проведя так много времени в Ёми, Идзанаги очистил себя церемонией очищения. [10] Когда Идзанаги очистился, вода и одежды, упавшие с его тела, создали еще множество богов. [10] [1] Ритуалы очищения до сих пор являются важными традициями в Японии: от этикета обуви в домашнем хозяйстве до церемоний очищения в борьбе сумо . [10] Аматэрасу, богиня Солнца и божественный предок первого императора Дзимму, родилась из глаза Идзанаги. [1] Бог Луны и Сусаноо, бог грозы, родились в то же время, что и Аматэрасу, когда Идзанаги умылся. [1]

Мифы, связанные с Солнцем, Луной и Штормовыми ками, полны раздоров и конфликтов. [10] Межличностные конфликты богини Солнца и ее брата, бога луны, объясняют в японском мифе, почему Солнце и Луна не остаются на небе одновременно — их отвращение друг к другу заставляет их обоих отворачиваться друг от друга. [1] Тем временем конфликты богини солнца и бога бури Сусаноо были напряженными и кровавыми. [10] Различные описания истерик Сусаноо в доме Аматэрасу описывают различные отвратительные и жестокие поступки (все: от размазывания его фекалий по стенам ее дома до живого снятия шкуры с ее любимой лошади, броска ее в служанку и убийства служанки), но обычно в изображения этого конкретного мифа, поведение Сусаноо, которое пугает Аматэрасу и заставляет его прятаться в пещере. [15] [10] [1] [9] [16] Чтобы снова выманить Аматерасу из пещеры , потребовались совместные усилия многих других ками и эротический танец конкретной богини по имени Амэ-но Узуме. [15] Амэ-но Узуме обнажилась во время танца и вызвала такой переполох, что Аматэрасу выглянула из своей пещеры. [16] Миф о входе Аматэрасу в пещеру и выходе из нее изображен в одном из самых знаковых изображений японской мифологии, показанном справа.

Значение богини солнца Аматэрасу в японской мифологии двоякое. Согласно легенде, она — солнце и одна из самых любимых детей Идзанаги, а также прародительница японской императорской линии. [9] [15] Ее статус богини Солнца имел политические последствия для императорской семьи, и государство Ямато, скорее всего, извлекло выгоду из этого мифа, когда имело дело с корейским влиянием, потому что в Корее также существовали мифы о предках богов Солнца для корейской императорской семьи. [16]

Первый император Джимму

[ редактировать ]
Джимму Тенно

История о первом императоре Дзимму считается зарождением императорской семьи. [1] Император Дзимму считается человеческим потомком богини Солнца Аматэрасу. [1] [8] Его восхождение на престол ознаменовало «переход от эпохи богов к человеческой эпохе». [17] Взяв под свой контроль провинцию Ямато , он установил императорский трон и вступил на него в год Каното Тори (условно датируемый 660 годом до н. э.). [3] В конце седьмого века императорский двор наконец переехал из того места, где, как говорили, император Дзимму основал его в Ямато. [1]

Ниниги отокава, прадед Джимму Тэнно

В частности, важность этого мифа заключается в том, что он утверждает происхождение и власть японской императорской семьи как божественные. [8] [3] Хотя некоторые ученые полагают, что мифы, обнаруженные в «Нихон сёки» и «Кодзики», предназначены для придания авторитета императорской семье, другие предполагают, что мифы в «Нихон сёки» и «Кодзики» представляют собой уникальные описания, призванные придать авторитет мифическим историям сами по себе. [8] Нихон Сёки и Кодзики по-разному рассказывают о мифической истории Японии, и в этих двух текстах существуют различия в деталях происхождения императорской семьи. [8] Согласно действующей конституции Японии, императорская династия по-прежнему играет роль общественного символа государства и народа. [18] [19]

Японский пантеон

[ редактировать ]

Японские боги и богини, называемые ками, уникально многочисленны (их не менее восьми миллионов) и различаются по силе и росту. [1] Обычно они являются потомками изначальной тройки богов, рожденных из ничего в изначальной нефти, которой был мир до того, как ками начали его формировать. [1] [9] В японских мифах ками столько же, сколько различных природных особенностей, и большинство ками связаны с природными явлениями. [1] Ками может принимать множество форм, некоторые из них на изображениях, найденных археологами, выглядят почти как люди; между тем, другие ками выглядят как гибриды людей и существ или могут вообще не выглядеть людьми. Одним из примеров ками, который на изображениях выглядит почти как человек, является повелитель морей Рюдзин . [1] С другой стороны, ками, такие как Ниниги и Аматэрасу, часто изображаются в человеческой форме. [1]

Синтоизм зародился в Японии, а Кодзики и Нихон Сёки рассказывают истории о происхождении синтоистского пантеона. [1] Синтоизм до сих пор практикуется в Японии. Согласно синтоистской вере, ками имеет несколько значений и также может быть переведено как «дух», и согласно этой системе все объекты в природе имеют ками. [1] Мифы часто рассказывают истории об отдельных местных божествах и ками; например, ками горы или близлежащего озера. [1] Большинство ками берут свое начало от синтоистских верований, но на пантеон повлияло и влияние буддизма. [1] Контакты с другими культурами обычно оказывали определенное влияние на японский миф. В четырнадцатом веке христианство проникло в Японию через святого Франциска Ксавьера, а также установило контакты с жителями Запада. [1] Однако во времена сёгуната Токугава христиан в Японии казнили. [1] До этого были распяты двадцать христиан, пока Тоётоми Хидэёси укреплял свою власть после убийства Оды Нобунаги . [1] Христианство было запрещено в Японии вплоть до девятнадцатого века. [1]

Фольклорные герои

[ редактировать ]

Как и в других культурах, японская мифология объясняет не только действия сверхъестественных существ, но также приключения и жизнь народных героев. Есть много японских героев, связанных с конкретными местами Японии, а также другие, более известные на архипелаге. [1] Считается, что некоторые герои были реальными людьми, например, Сорок семь ронинов , но их наследие было преобразовано в великие народные сказки, в которых исторические личности изображены как более одаренные, могущественные или знающие, чем средний человек. [1] Героические приключения этих героев варьируются от поступков доброты и преданности, таких как миф о Сита-кири Судзуме , до сражений с ужасными врагами, как в сказке о Момотаро . [9] [20]

Темы, которые появляются в фольклоре относительно героев, представляют собой моральные уроки или истории, являющиеся притчами. Сказка о Сита-кири Судзуме, например, предупреждает об опасностях жадности, алчности и ревности на примере опыта старой пары с феей, которая замаскировалась под воробья, чтобы проверить старика. [9] Влияние Бусидо заметно в поведении героев, причем герои часто были еще и воинами. [1] Момотаро, рожденный от персика для бездетной пары, является мифическим героем, который олицетворял мужество и послушание, когда он отправился в путешествие, чтобы победить Они , которые похищали, насиловали и грабили его родной остров. [1] Сказка о Момотаро также затрагивает темы насилия, сексуального насилия и божеств или демонов, пожирающих людей. [21] Истории о сексуальном насилии часто встречаются в буддийских текстах Нихон рёики , а истории о людях, пожираемых горными божествами, встречаются как исторические описания в фудоки. [21] В японском фольклоре такие герои, как Момотаро, спасают женщин от жестоких ками и они . Хотя подвиги героев хорошо известны, в японской мифологии фигурируют и героини. [1] Ототатибана, жена Ямато Такэру, бросилась в море, чтобы спасти корабль мужа и подавить гнев угрожавшего им шторма. [1] Ямато Такеру, оказавшись в безопасности, построил для нее гробницу, и из-за его траура по жене Восточный Хонсю стал называться Адзума. [1]

Мифологические существа

[ редактировать ]
Рюджин: Повелитель морей и приливов LACMA M.91.250.287

Паук Дзёрогумо : Паук Дзёрогумо широко известен как представитель мифов о ёкай. Миф начинается с водопада недалеко от города Идзу. Мужчина много работал и решил вздремнуть. Он отдыхал возле водопада, и именно там Джорогумо поймала свою первую добычу. Приняв образ красивой женщины, мужчина просто подумал, что она просто женщина. Увидев, что он спит, она быстро приняла свою истинную форму: верхняя половина — красивая женщина, а нижняя — паук. Мужчина проснулся в паутине, и ему посчастливилось выбраться из этой паутины и рассказать эту историю местным жителям. К сожалению, лесорубу, работавшему в этом лесу, не удалось спастись от мифического существа.

Паук Дзёрогумо обычно упоминается в японском фольклоре. Само слово переводится как «шлюха-паук». В каждой истории обычно говорится, что существо захватывает свою жертву, сначала выглядя как красивая женщина, а затем после полного соблазнения превращается в гораздо более ожесточенную лучшую половину. Считается, что этому существу более 400 лет. Говорят, что существует мужская версия этого ужасного существа, обычно называемого Чуйгумо. [22]

См. также

[ редактировать ]

Правописание имен собственных

[ редактировать ]
Правописание имен собственных
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с Пигготт, Джульетта. (1983). Японская мифология (Новая исправленная ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, стр. 6–8. ISBN  0-911745-09-2 . ОСЛК   9971207 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ Тайлор, Эдвард Б. (1877). «Заметки о японской мифологии» . Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 6 : 55–58. дои : 10.2307/2841246 . JSTOR   2841246 .
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Китагава, Джозеф М. (1963). «Доисторические предпосылки японской религии». История религий . 2 (2): 292–328. дои : 10.1086/462466 . ISSN   0018-2710 . JSTOR   1062069 . S2CID   162362195 .
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б АНДАССОВА, Марал (2019). «Император Дзинму в Кодзики». Japan Review (32): 5–16. ISSN   0915-0986 . JSTOR   26652947 .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Дзюнъити, Исомаэ; 一, 磯前順; Тал, Сара Э. (2000). «Переосмысление японских мифов: Мотоори Норинага и мифы о сотворении Кодзики и Нихон сёки». Японский журнал религиоведения . 27 (1/2): 15–39. ISSN   0304-1042 . JSTOR   30233639 .
  6. ^ Смитс, Грегори Дж. (1991). «Политическая мысль в японских исторических сочинениях: от Кодзики (712 г.) до Токуси Йорона (1712 г.). Джон С. Браунли. Торонто: Издательство Университета Уилфрида Лорье, 1991. xvii, 158 стр. 35 долларов США». Журнал азиатских исследований . 51 (3): 666–667. дои : 10.2307/2057985 . ISSN   0021-9118 . JSTOR   2057985 . S2CID   154761651 .
  7. ^ Кадоя, Ацуши; 門屋溫; Падоан, Тацума (2006). «О формировании синтоистских икон». Дальнеазиатские тетради . 16 : 151–182. дои : 10.3406/asia.2006.1255 . ISSN   0766-1177 . JSTOR   44171454 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Дати, Торкил (1 января 2014 г.). «Предварительный материал». Манъёсю и имперское воображение в ранней Японии . БРИЛЛ. стр. I – XIX. дои : 10.1163/9789004264540_001 . ISBN  978-90-04-26454-0 .
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Льюис, Скотт (2018). Мифология: Мега Коллекция . Скотт Льюис.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Великие мифологии мира . Великие курсы. 2015. С. 250–350.
  11. ^ Поли, Дэниел К. (2009). Путеводитель Поли: словарь японских боевых искусств и культуры . Публикации Анагума Сейзан. OCLC   384268610 .
  12. ^ Луи-Фредерик, 1923- (2002). Японская энциклопедия . Рот, Кете. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press издательства Гарвардского университета. ISBN  0-674-00770-0 . ОСЛК   48943301 . {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Коноши, Такамицу (1984). «Земля Ёми: О мифическом мире Кодзики» . Японский журнал религиоведения . 11 (1): 57–76. дои : 10.18874/jjrs.11.1.1984.57-76 . ISSN   0304-1042 . JSTOR   30233312 .
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Мураками, Фуминобу (1988). «Инцест и возрождение в Кодзики». Памятник Ниппонике . 43 (4): 455–463. дои : 10.2307/2384797 . ISSN   0027-0741 . JSTOR   2384797 .
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Астон, WG (1899). «Японский миф» . Фольклор . 10 (3): 294–324. дои : 10.1080/0015587X.1899.9720502 . ISSN   0015-587X . JSTOR   1253583 .
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хоффман, Майкл (12 июля 2009 г.). «Земля Богини Солнца» . «Джапан таймс онлайн» . ISSN   0447-5763 . Проверено 7 февраля 2020 г.
  17. ^ Метевелис, Питер (1983). Справочное руководство по мифам Нихонсёки , азиатские фольклорные исследования. Том 52, № 2, с. 383–8.
  18. ^ Сигрейв, Стерлинг. (2001). Династия Ямато: тайная история императорской семьи Японии . Сигрейв, Пегги. (1-я Бродвейская книжная торговля, PBK. Изд.). Нью-Йорк: Бродвейские книги. ISBN  0-7679-0497-4 . OCLC   47813347 .
  19. ^ «КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ» . japan.kantei.go.jp . Проверено 7 февраля 2020 г.
  20. ^ Антони, Клаус (1991). «Момотаро (Персиковый мальчик) и дух Японии: о функции сказки в японском национализме эпохи раннего Сёва». Азиатское фольклористика . 50 (1): 155–188. дои : 10.2307/1178189 . ISSN   0385-2342 . JSTOR   1178189 .
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Келси, В. Майкл (1981). «Бешеное божество в японской мифологии». Азиатское фольклористика . 40 (2): 213–236. дои : 10.2307/1177865 . ISSN   0385-2342 . JSTOR   1177865 .
  22. ^ Сакура, Хана. «Что такое Дзюрогумо?» . Планета мифологии . Ричард Миллер . Проверено 5 декабря 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a99329fc309401304a839eb7ef92493__1721118300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/93/4a99329fc309401304a839eb7ef92493.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese mythology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)