Jump to content

Banchō Sarayashiki

Banchō Sarayashiki
Люди говорят
Имя Banchō Sarayashiki
Страна Япония
Цукиока Ёситоши . Портрет Окику работы
Гравюра укиё-э с Хокусая изображением Окику.

Банчо Сараясики ( 番町皿屋敷 , Особняк Блюда в Банчо ) японская история о привидениях (кайдан) о нарушенном доверии и невыполненных обещаниях, что привело к мрачной судьбе. Альтернативно называемая традицией сараясики ( 皿屋敷 , Поместье блюд) , все версии сказки вращаются вокруг слуги, который несправедливо умирает и возвращается, чтобы преследовать живых. [ 1 ] Действие некоторых версий происходит в провинции Харима ( Harima Provincia , Harima no kuni ) или Баншу ( banshū ) , другие — в районе Банчо ( банчо ) в Эдо .

История смерти Окику ( お菊 ) впервые появилась в бунраку пьесе «Банчо Сараясики» в июле 1741 года в театре Тойотакеза. [ 2 ] Знакомая легенда о привидениях была адаптирована в постановке «нингё дзёрури» Асада Икчо и Таменага Таробей I. Как и многие успешные бунраку спектакли , последовала версия кабуки , и в сентябре 1824 года «Банчо Сараясики» был поставлен в театре Нака-но Сибай с Отани Томоэмоном II и Отани в главных ролях. Араси Короку IV в ролях Аоямы Дайхати и Окику.

Одноактная версия кабуки была создана в 1850 году Сегавой Джоко III под названием «Минориёси Коганэ-но Кикузуки», которая дебютировала в театре Накамура-дза и в главных ролях Итикава Дандзюро VIII и Итикава Кодандзи IV в ролях Тецудзан и Окику. Эта одноактная адаптация не пользовалась популярностью и быстро закрылась, пока не была возрождена в июне 1971 года в театре Синбаши Энбудзё с популярной комбинацией Катаока Такао и Бандо Тамасабуро V в ролях Тецудзан и Окику.

Самая известная и популярная адаптация «Банчо Сараясики», написанная Окамото Кидо, дебютировала в феврале 1916 года в театре «Хонго-дза» с Итикавой Садандзи II и Итикавой Сётё II в ролях лорда Харимы и Окику. Это была современная версия классической истории о привидениях , в которой ужасы были заменены психологическим исследованием мотивов двух персонажей.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Народная версия

[ редактировать ]

работала красивая служанка-мойщица посуды по имени Окику В замке Химэдзи . Ее хозяин пытался сделать ее своей любовницей, но она каждый раз отвергала его. Он потерял терпение и хотел обманом заставить ее стать его, поэтому спрятал одно из десяти драгоценных блюд, за которые она отвечала. Когда он позвал ее, он сказал, что одна из тарелок пропала. В безумии она много раз пересчитывала и пересчитывала девять тарелок. Самурай предлагает не обращать внимания на этот вопрос, если она наконец станет его любовницей, но она снова отвергает его. В ярости Аояма приказывает своим слугам избить ее, связать и подвесить над колодцем. Он пытает Окику, прежде чем снова потребовать, чтобы она вышла за него замуж. Затем Аояма режет ее своим мечом и бросает тело в колодец. [ 3 ]

Окику становится мстительным духом ( Онрё ), который мучает своего убийцу, считая до девяти, а затем издает ужасный вопль, изображая пропавшую десятую пластину – или, возможно, она мучила себя и все еще пыталась найти десятую пластину, но вскрикнула в агонии, когда она никогда не могла. В некоторых версиях истории эти мучения продолжались до тех пор, пока экзорцист или соседка не крикнула громким голосом «десять» в конце ее счета. Ее призрак, наконец-то почувствовавший облегчение от того, что кто-то нашел для нее тарелку, больше не преследовал самураев. [ 3 ]

Версия Нингё Дзёрури

[ редактировать ]

Хосокава Кацумото, хозяин замка Химэдзи , серьезно заболел. набор из 10 драгоценных пластин, Наследник Кацумото, Томоносукэ, планирует подарить сёгуну чтобы обеспечить его преемственность. Однако главный вассал Асаяма Тецудзан замышляет захватить власть. Слуга Томоносукэ, Фунасе Сампей Такецунэ, помолвлен с фрейлиной Окику. Тецудзан планирует заставить Окику помочь ему убить Томоносукэ.

Тецудзан с помощью шпиона крадет одну из 10 пластин и вызывает Окику, чтобы тот принес коробку с пластинами в свою комнату. Там он пытается соблазнить Окику. Она отказывается из-за своей любви к Такецунэ. Получив отказ, Тецузан просит Окику пересчитать тарелки и найти только девять. Он обвиняет ее в краже и предлагает солгать ради нее, если она станет его любовницей. Окику снова отказывается, и Тецузан избивает ее деревянным мечом .

Затем Тецудзан подвешивает ее над колодцем и, эротически наслаждаясь ее пытками, несколько раз опускает ее в колодец, сам избивая ее, когда она поднимается. Он требует, чтобы она стала его любовницей и помогла в убийстве Томоносукэ. Она снова отказывается, после чего Тецузан поражает ее своим мечом, отправляя ее тело в колодец.

Когда он протирал свой меч, из колодца доносился звук голоса, считающего тарелки. Тецудзан понимает, что это призрак Окику, но его это совершенно не трогает. Пьеса заканчивается тем, что призрак Окику поднимается из колодца, а Тецузан презрительно смотрит на нее.

Версия Окамото Кидо

[ редактировать ]

Действие происходит в Эдо в 1655 году. Вассал сёгуна Харима Аояма влюбляется в молодую служанку Окику. Они пообещали пожениться, но Аояма получает предложение руки и сердца от тети. Чтобы проверить намерения Аоямы, Окику разбивает одну из десяти фамильных тарелок, прошедших через поколения его семьи. Традиционным наказанием за разрушение такой реликвии было обезглавливание. Когда Аояма узнает об инциденте и ему говорят, что Окику сломал его случайно, он прощает ее и подтверждает свою любовь к ней. Однако, когда она позже признается, Аояма приходит в ярость, разбивает оставшиеся тарелки, убивает ее и бросает в колодец. [ 4 ]

С этого момента юрей (призрак) Окику входит в дом и считает тарелки от одной до девяти. Встретив ее в саду, Аояма видит, что ее призрачное лицо выражает не месть, а красоту и спокойствие. Черпая от этого силы, он совершает сэппуку и присоединяется к ней в смерти.

Премьера версии Окамото состоялась в феврале 1916 года в Хондза [ ja ] в Бункё, Токио , с Садандзи Итикава II [ ja ] и Сётё Итикава II в главных ролях. [ 4 ] Он примечателен тем, что является гораздо более романтической адаптацией истории, похожей на версию «Ботан Доро» в стиле кабуки . Это было влияние Реставрации Мэйдзи , которая впервые принесла западные пьесы в Японию. В западных пьесах было гораздо больше романтических элементов, и это было адаптировано в театральный стиль, известный как Син Кабуки или Нью-Кабуки. Шин Кабуки в конечном итоге стал неудачным слиянием Востока и Запада. [ нужна ссылка ] , хотя «Бантё Сараясики» Окамото остаётся одним из немногих классических произведений.

Вариации

[ редактировать ]

В некоторых версиях сказки Окику — служанка, вызывающая ревность своей хозяйки. Ее хозяйка разбивает одну из тарелок, за которую отвечает Окику, и Окику совершает самоубийство. Как и в других версиях, слышно, как ее призрак пересчитывает тарелки, но ее хозяйка сходит с ума и умирает. [ 5 ]

Окику и укиё-э

[ редактировать ]

Как и многие пьесы кабуки, «Окику» была популярной темой для укиё-э художников . В 1830 году Кацусика Хокусай включил ее в число кайданов в свою серию «Сто историй о привидениях» (Hyaku monogatari) . Экин, довольно известный художник, у которого были проблемы с законом, нарисовал бёбу-э. [ я ] Окику обвиняют Тецудзан Аояма и его брат Чута.

В частности, она появилась как одна из новых форм «Тридцати шести призраков» Цукиока Ёситоши . Его изображение Окику необычайно симпатично, особенно потому, что японцы девятнадцатого века считали призраков устрашающими призраками, что отражает общую тенденцию в его более поздних работах.

Влияние на японскую культуру

[ редактировать ]
Иллюстрация «Насекомое Окику» из «Эхон Хяку Моногатари» .

В 1795 году старые колодцы в Японии пострадали от заражения личинками бьяса , которые стали известны как «насекомое окику» ( お菊虫 , окику муси ) . Эта личинка, покрытая тонкими нитями, создающими впечатление связанной, считалась реинкарнацией Окику. [ 5 ] Действие версии Ningyo Joruri происходит в замке Химэдзи , популярной туристической достопримечательностью замка является Окику-Идо, или колодец Окику. Традиционно сюда бросали тело несчастной горничной, убитой Тецузаном. Хотя замок закрыт на ночь, говорят, что ее призрак все еще поднимается каждую ночь из колодца и считает до девяти, прежде чем вскрикнуть и вернуться.

Адаптации

[ редактировать ]

манги Художница Румико Такахаси включила пародию на легенду об Окику в свою романтическую комедию Maison Ikkoku . В рамках мероприятия Обон жители Иккоку-кан принимают участие в летнем фестивале; Кёко переодевается Окику и должна прятаться в неглубоком колодце. [ 6 ]

Известная писательница-фантаст Юко Цусима обращается к легенде в своем романе «Жук-хризантема» ( 菊虫 , Кикумуши ) , где главная героиня, вступающая в романтические отношения, окрашенные ревностью, помогает подруге убирать насекомых из ее квартиры. Дочь ее подруги берет одно, чтобы показать отцу, но насекомое исчезает, и отец говорит ей, что, вероятно, это был жук-хризантема, превратившийся в белую бабочку. Затем он рассказывает ей об Окику, служанке, которая вонзила иглу в тарелку своего хозяина (своего возлюбленного) и была убита в наказание, и чья месть живет в образе жука. [ 7 ]

Другая адаптация была сделана в 2002 году в 4-й истории японской телевизионной драмы «Кайдан Хяку Сёсэцу». [ 8 ]

Окику и ее легенда также появляются в романе ужасов Рин Чупеко 2014 года «Девушка из колодца» и его продолжении «Страдания» . В этой адаптации Окику — мстительный дух, наказывающий убийц детей.

«Звонок» ужасов франшиза фильмов с участием Садако (или Самары). Садако — девушка, которая умерла в колодце и жаждет отомстить, сняв видеозапись с привидениями и убивая всех, кто ее посмотрит. [ оригинальное исследование? ] Ее внешний вид и черты характера основаны на легенде Окику. [ 9 ] Садако изображена встречающей Окику в манге « Садако на краю света» .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ картины на бёбу , японские складные ширмы
  1. ^ Монне (1993) .
  2. ^ Монне (1993) , с. 202.
  3. ^ Jump up to: а б «Окику» . Ёкай . Архивировано из оригинала 3 августа 2023 года . Проверено 3 августа 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б Ватанабэ, Хисао. Блэр, Джефф (ред.). «СКАМЬЯ БЕГЕТ » Кабуки2 Архивировано из оригинала 3 августа. Получено 3 августа.
  5. ^ Jump up to: а б Ивасака и Тоелкен (1994) , с. 83.
  6. ^ Такахаси, Румико (1984). «Идо но Нака» (на японском языке , том 6. Токио: Сёгакукан , стр. 165–184).
  7. ^ Монне (1993) , с. 200–202.
  8. ^ «Кайдан Хяку Сёсэцу [английский перевод ] Дждорама Архивировано из оригинала 3 августа. Получено 3 августа.
  9. ^ Фрей, Марк. «Секреты Садако: объяснение «Рингу» в Музее азиатского искусства» . Ассоциация выпускников Японской программы обмена и обучения Северной Калифорнии . Архивировано из оригинала 26 мая 2018 года.

Библиография

[ редактировать ]
  • Аддисс, Стивен (2005). Японские призраки и демоны: Искусство сверхъестественного . Джордж Бразиллер. ISBN  9780807611265 .
  • Ивасака, Мичико; Тёлкен, Барре (1994). Призраки и японцы: культурный опыт в японских легендах о смерти . Издательство Университета штата Юта . ISBN  978-0-87421-179-5 .
  • Монне, Ливия (1993). «Connaissance Délicieuse, или Наука ревности: история Цусимы Юко «Кикумуши» (Жук-хризантема)». Обзор Японии . 4 : 199–239.
  • Росс, Кэтриен (1996). Сверхъестественная и загадочная Япония: духи, призраки и паранормальные явления . Токио , Япония: Yenbooks. ISBN  9784900737372 .
  • «Окику» . Азиатская энциклопедия ужасов . Проверено 18 июля 2006 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 423be50b22e3b22a23acfe707698e8ab__1723287960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/ab/423be50b22e3b22a23acfe707698e8ab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Banchō Sarayashiki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)