Некомата

Нэкомата (исходная форма: 猫また , более поздние формы: 猫又 , 猫股 , 猫胯 ) — разновидность кота -ёкая, описанная в японском фольклоре, классическом кайдане , эссе и т. д. Существует два совершенно разных типа: те, что живут в горах. и домашние кошки, которые состарились и превратились в ёкаев . [ 1 ] Некомата часто путают с бакэнэко .
Гора Некомата
[ редактировать ]
Нэкоматы появляются в историях даже раньше, чем в Японии. В династии Суй слова Нэкуни и Кинканеко описывали загадочных кошек. В японской литературе нэкоматы впервые появились в «Мэйгэцуки» Фудзивара -но Тейка в раннем периоде Камакура : в начале Темпуку. (1233 г.), 2 августа, в Нанто (ныне префектура Нара ), некомата ( 猫胯 ), как сообщается, убил и съел несколько человек. за одну ночь некомата была описана как горный зверь: согласно Мэйгэцуки как у кошки, и большое тело, как у собаки » них глаза , , « у . укромные уголки, есть такие, которые называются некомата, и горные люди говорят, что они едят людей... ) ». [ 2 ] [ 3 ]
Многие люди задаются вопросом, является ли некомата кошачьим монстром. [ 2 ] Поскольку говорят, что люди страдают болезнью, называемой «болезнь некомата ( 猫跨病 ) », некоторые интерпретируют некомату как зверя, заразившегося бешенством . [ 4 ]
Даже в коллекциях кайдан , «Тонойгуса ( 宿直草 ) » и «Сорори Моногатари ( 曾呂利物語 ) », некомата прячутся в горных ущельях. Ходят слухи, что глубоко в горах они превращаются в людей. [ 5 ] [ 6 ] В народной религии существует множество историй о горных некоматах . [ 1 ] В более поздней литературе горные некоматы имеют тенденцию быть крупнее. В «Син Тёмондзю ( 新著聞集 ) » некомата, пойманная в горах провинции Кии , размером с дикого кабана ; в «Вакун-но Сиори ( 倭訓栞 ) » 1775 года (Аней 4) их рев эхом разносится по всей горе, и их можно увидеть такими же большими, как лев или леопард . В «Гуисо ( 寓意草 ) » 1809 года (Бунка 6) некомата , державшая во рту собаку, описывалась как имеющая размах 9 сяку и 5 сун (около 2,8 метра). [ 2 ]
В провинции Этчу (ныне префектура Тояма ), в Айдзу , в Нэкоматаме, которая, как говорят, была местом, где некомата пожирала людей (ныне префектура Фукусима ), некомата , которые превращаются в людей и обманывают людей, как гора Нэкомадаке , легенды иногда называются в честь имени соответствующая гора. [ 4 ] Что касается Нэкоматаямы и вообще не обращая внимания на фольклор, то существуют большие кошки, которые нападают на людей. [ 7 ]
Домашняя кошка Некомата
[ редактировать ]В то же время в сэцува сборнике «Кокон Тёмондзю» , в рассказе «Канкё Хоин ( 観教法印 ) », старый кот, выросший на вилле на горном обрыве, держал во рту тайное сокровище, защитный меч и убежал. Люди погнались за котом, но он замаскировался. В вышеупомянутой «Цурезурегуса» , помимо некомата , скрывающихся в горах, есть описания домашних кошек, которые стареют, трансформируются, поедают и похищают людей. [ 3 ]
Начиная с периода Эдо, стало общепринятым мнение, что домашние кошки превращаются в некомата с возрастом , а горные некоматы стали интерпретировать как кошек, сбежавших жить в горы. В результате по всей Японии распространилось народное поверье, что кошек нельзя держать в течение длительного времени. [ 1 ]
В «Ансай Дзуйхицу ( 安斎随筆 ) » придворный Садатаке Исе заявил: «Кошка, которой исполнилось несколько лет, обретет два хвоста и станет ёкаем , называемым некомата». Ученый середины периода Эдо Арай Хакусеки заявил: «Старые кошки становятся «некомата» и сбивают людей с толку». и указал, что в то время было принято считать, что кошки становятся некоматами . периода Эдо Даже Каварабан сообщил об этом странном явлении. [ 2 ]
В книге Ямато Кайики ( 大和怪異記 «Таинственные истории из Японии»), написанной неизвестным автором в 1708 году, рассказывается одна история о доме с привидениями богатого самурая , жители которого стали свидетелями нескольких явлений полтергейста . Пытаясь положить конец этим событиям, самураи призвали бесчисленное количество шаманов , жрецов и вызывателей; но никто из них не смог определить источник ужаса. Однажды один из самых преданных слуг увидел, как старый кот своего хозяина нес во рту сикигами, на котором было отпечатано имя самурая. Тотчас же выпустив священную стрелу, слуга попал коту в голову; и когда он лежал мертвый на полу, все могли видеть, что у кота было два хвоста и поэтому он стал некоматой . С его смертью прекратилась деятельность полтергейста. Подобные жуткие истории о встречах с некомата появляются в таких книгах, как «Тайхэй Хякумоногатари» ( 太平百物語 , англ. « Сборник из 100 сказок» ), написанных Юсукэ ( 祐佐 , или Юса) в 1723 году, и в Роо Чабанаси ( 老媼茶話 , «Чай- время сплетни о старушки ), Мисака Дайята ( Мисака Дайя ), 1742 год.
Обычно говорят, что «мата» ( 又 ) у «некомата» означает наличие у них двух хвостов, но с точки зрения фольклористики это кажется сомнительным. Поскольку некомата с возрастом трансформируются, маты постулируется «повторение» . С другой стороны, поскольку когда-то их считали горными зверями, существует теория, что «мата» ( 爰 ) относится к обезьянам, поскольку некомата могут свободно приходить и уходить среди горных деревьев. [ 8 ] Существует также теория, согласно которой этот термин происходит от того, как стареющие кошки сбрасывают кожу со спины и свисают вниз, создавая впечатление, что у них два хвоста. [ 9 ]
В Японии кошки часто ассоциируются со смертью, и в этом обычно обвиняют именно этот дух. Гораздо более мрачные и злобные, чем большинство бакэнэко , некомата, как говорят, обладают способностями некромантии и, воскрешая мертвых, управляют ими с помощью ритуальных танцев, жестикулируя лапой и хвостом. Эти ёкай связаны со странными пожарами и другими необъяснимыми явлениями. Говорят, что чем старше и сильнее подвергается насилию кошка до трансформации, тем большей силой обладает некомата. Чтобы отомстить тем, кто обидел его, дух может преследовать людей, посещая их умерших родственников. В некоторых легендах говорится, что эти демоны, такие как бакэнэко , принимают человеческий облик, обычно представляя себя пожилыми женщинами, плохо себя ведут на публике и приносят мрак и злобу, куда бы они ни путешествовали. Из-за этих убеждений иногда котятам отрезали хвосты, исходя из предположения, что, если хвосты не могут раздваиваться, кошки не могут стать некомата.
Из-за этой проницательности и странных характеристик некомата с незапамятных времен считались дьявольскими. Считается, что легенда о некомата родилась из-за страхов и народных поверий, таких как воскрешение мертвых на похоронах или что семь поколений будут прокляты из-за убийства кошки. [ 4 ] [ 10 ] Также в народных поверьях кошки и мертвецы связаны между собой. Будучи плотоядными, кошки обладают острым чутьем к запаху гниения, поэтому считалось, что у них есть привычка приближаться к трупам; Согласно этому народному поверью, иногда каша , ёкай, который крадет трупы, считается тем же, что и некомата. [ 1 ]
Также в Японии есть кошки -ёкаи, называемые бакэнэко ; а поскольку некомата — это ёкай трансформированных кошек, иногда некомата путают с бакэнэко . [ 11 ]
Изображения ёкай
[ редактировать ]

В период Эдо множество книг, иллюстрирующих и описывающих ёкай было опубликовано ( ёкай эмаки ), с часто изображаемыми некомата. Хяккай Дзукан , опубликованный в 1737 году (Гэмбун 2), включает иллюстрацию некоматы, принимающей облик женщины, играющей на сямисэне . (См. первое изображение на этой странице.) Поскольку сямисэн периода Эдо часто использовал кошачьи шкуры, именно эта некомата пел грустную песню о своем виде, перебирая струны. [ 1 ] Понятно, что изображение было воспринято как ироничное. [ 12 ] Что касается некоматом одежды гейш ношения и , то иногда некомата гейша считаются родственными, поскольку гейш когда-то называли «кошками ( нэко )». [ 12 ]
Также справа изображен Газу Хякки Ягё 1776 года (Анъэй 5), изображающий кошку с головой, высовывающейся из ширмы сёдзи, кошку с носовым платком на голове и передней лапой на веранде, а также кошку в носовой платок и встать прямо. Менее опытная кошка с трудом стоит на задних лапах. Старшая кошка может это сделать: это показывает процесс, посредством которого нормальная кошка стареет и превращается в некомату . [ 12 ] В коллекции укиё-э Бигелоу в Музее изящных искусств в Бостоне « Хякки Ягё Эмаки» включает аналогичную композицию, что побудило некоторых учёных увидеть связь между книгами. [ 13 ]
Сенри
[ редактировать ]В китайских преданиях есть кошачий монстр по имени сяньли ( 仙狸 )» (японское произношение сэнри , где « китайский : 狸 » означает « леопардовый кот »). В этом повествовании стареющие леопардовые кошки обретают божественную духовную силу ( сянь ). искусства) , превращаться в красивого мужчину или женщину и высасывать дух из людей. [ 14 ] Некоторые предполагают, что японские легенды о некомата произошли от китайских сказок о сяньли. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]- Каша
- Куронеко — фильм ужасов 1968 года о мстительных кошачьих духах.
- Манэки-нэко
- Кайбё
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Тада (2000), стр. 170–171 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Сасама (1994), стр. 127–128 .
- ^ Перейти обратно: а б Хирайва (1992), стр. 36–66 .
- ^ Перейти обратно: а б с Исикава (1986), 696 страниц .
- ^ Под редакцией Ясузу Огиты (1989). В Мамору Такада, под редакцией Кочу (ред.). Иванами Бунко. Том 1. Иванами, стр. 121–124 . 978-4-00-302571-0 .
- ^ Редактор и автор неизвестен (1989). В сборнике рассказов о привидениях Мамору Такада . Иванами Бунко. Том 2. Иванами, стр. 57–58 . 978-4-00-302572-7 .
- ^ Кеничи Танигава (1998). Продолжение японских топонимов . Иванами Шотен . 978-4-00-430559-0 .
- ^ Ивао Хино (2006). Истории о животных -монстрах. Тюоко Бунко, стр. 158–159 . 978-4-12-204792-1 .
- ^ «Кошачьи какашки» Nyanmaru.com Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 г. Проверено 03 ноября 2012 г.
- ^ Токутаро Сакураи) (ред.). Издательство Tokyodo Publishing. Кенджи Сано и др. ( 1980. 978-4-490-10137-9 .
- ^ Кёгоку Нацухико (2010). «Ёкай-бокс, том 6». В книге Сатоши Гундзи и др. (ред . . ) 978-4-04-885055-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с Фуруяма и др. (2005), стр. 155 .
- ^ Под редакцией Гоичи Юмото (2006). иллюстрированного тома Ёкай . Кокушо Канкокай, стр. 161–165. Продолжение 978-4-336-04778-6 .
- ^ Редакционный отдел Синкигенша (2003 г.), под руководством Нобуаки Кенбе (редактор). Энциклопедия демонов Син Мегами Тенсей . Синкигенша, стр. 94 . 978-4-7753-0149-4 .
- ^ Под руководством Шинья Итидзё (2010). Энциклопедия мифических зверей мира . . Коданша 978-4-06-215952-4 .
Ссылки
[ редактировать ]- Дзюнъитиро Исикава и др. (1986) Кацуми Инуи и др. (ред . ) . 978-4-04-031300-9 .
- Ёсихико Сасама (1994) Иллюстрированная энциклопедия неопознанных организмов в Японии Касива. ISBN 978-4-7601-1299-9 .
- 2000) Нацухико Кёгоку и Кацуми Тада (ред. Кацуми Тада ( ) . 978-4-336-04187-6 .
- Ёнекичи Хирайва (1992). «Изменения в легенде о Некомате». История и странные истории кошек . Цукидзи Шокан 978-4-806-72339-4 .
- Кейко Фуруяма и др. (2005) Институт исследований Харимы (ред.). Издательский Кобе Симбун. центр 978-4-343-00341-6 .
- Патрик Дразен: Собрание духов: японские традиции истории о привидениях: от фольклора и кабуки до аниме и манги . iUniverse, Нью-Йорк, 2011 г., ISBN 1-4620-2942-6 , стр. 114.
- Элли Коэн: Всемирная история и мифы о кошках . Льюистон, Нью-Йорк : Эдвин Меллен Пресс 2003, ISBN 0-7734-6778-5 , страницы 48–51.
- Карл Ван Вехтен: Тигр в доме . Kessinger Publishing, Whitefish 2004 (переиздание), ISBN 1-4179-6744-7 , стр. 96.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Некомата - Кот с раздвоенным хвостом на hyakumonogatari.com (английский)