Jump to content

Синигами

Миядзу , префектура Киото . Статуя Ямы (Энмы) в Нариай-дзи .

Синигами ( яп . 死神 , букв. « ками смерти») — это ками , которые приглашают людей к смерти в некоторых аспектах японской религии и культуры . Синигами описывали как монстров, помощников и порождений тьмы . Синигами используются в сказках и религиях в японской культуре. [ 1 ] [ 2 ]

Японская религия

[ редактировать ]

В буддизме есть Мара , связанная со смертью, Мритью-мара. [ 3 ] Это демон, который заставляет людей хотеть умереть, и говорят, что, будучи одержимым им, в состоянии шока внезапно возникает желание умереть самоубийством, поэтому иногда его называют «синигами» . [ 4 ] Также в Йогачарабхуми-шастре , сочинении о Йогачаре , демон определял время смерти людей. [ 5 ] Яма , король подземного мира , а также они, такие как Голова Быка и Лицо Лошади, также считаются разновидностью синигами . [ 1 ]

японские острова» Кобаяси создающие Эйтаку «Идзанами и Идзанаги , . Слева —

В синтоистской и японской мифологии Идзанами даровал людям смерть, поэтому Идзанами иногда рассматривается как синигами . [ 1 ] [ 2 ] Однако считается, что Идзанами и Яма отличаются от богов смерти в западной мифологии. [ 5 ] [ 6 ] Некоторые формы буддизма не предполагают веру в какое-либо божество, поэтому иногда считается, что концепция бога смерти изначально не существует. [ 5 ] Несмотря на то, что кидзин и онрё японской буддийской веры унесли жизни людей, существует мнение, что не существует «бога смерти», который просто ведёт людей в мир мёртвых. [ 6 ] После войны [ нужны разъяснения ] Однако западное представление о боге смерти проникло в Японию, и о синигами начали упоминать как о существах, обладающих человеческой природой. [ 5 ]

Нингё дзёрури

[ редактировать ]

Как правило, слово «синигами» не используется в японской классической литературе, и о них написано не так много; [ 7 ] однако, начиная с периода Эдо , слово «синигами» можно увидеть в Чикамацу Монзаэмона произведениях о нингёдзёрури и классической литературе, в которых были темы двойных самоубийств.

В Хоэй 3 (1706 г.) в исполнении «Синчуу Нимай Суши» , посвященном мужчинам и женщинам, приглашенным на смерть, было написано «дорога, к которой ведет бог смерти». [ 8 ] а в Хоэй 6 (1709 г.), в «Синчууха ха Коори но Сакудзицу» , женщина, которая собиралась совершить двойное самоубийство вместе с мужчиной, сказала: «Мимолетность жизни, соблазненной богом смерти». [ 9 ] Так и не выяснилось, совершили ли мужчина и женщина двойное самоубийство из-за существования синигами , или же синигами был приведен в качестве примера их ситуации двойного самоубийства. [ 1 ] а также есть интерпретации, что слово «синигами» является выражением быстротечности жизни. [ 10 ]

Кроме этого, в Кёхо 5 (1720 г.), в исполнении « Любовных самоубийств в Амидзиме », было выражение «одержимого богом смерти». Поскольку персонаж был продавцом бумаги, персонаж, столкнувшийся со смертью, написал «бумага» ( , ками ) как «бог» ( , ками ) , [ 11 ] [ 12 ] но есть и версии, что сам Чикамацу не думал о существовании синигами . [ 1 ]

Классическая литература

[ редактировать ]
«Синигами» из « Эхон Хяку Моногатари» Сюнсенсая Такехары

В классической литературе периода Эдо , упоминаются синигами овладевавшие людьми. В «Эхон Хяку Моногатари» из «Тэмпо 12» (1841 г.) была история под названием «Синигами» . Однако в этом случае синигами был духом умершего человека и имел злые намерения. Действуя совместно со злым умыслом, уже находящимся внутри живых людей, эти люди были поведены по плохим путям, что привело к повторению инцидентов в местах, где ранее было убийство (например, путем совершения того же самоубийства в местах, где повесились люди). себя раньше), [ 13 ] и, таким образом, эти синигами чем-то похожи на имущество , которое заставляет людей хотеть умереть. [ 7 ] [ 14 ] [ нужны разъяснения ] Аналогично этому, согласно эссе Бакумацу периода под названием «Хого-но Урагаки» , существовали ицуки , которые заставляли людей хотеть покончить жизнь самоубийством различными способами, а именно повешением, а также вещи, рассказанные через народную религию, такие как гаки-цуки. и Шичинин Мисаки . [ 5 ]

В более поздний период Эдо эссе «Сёдзан Чомон Кисю» в «Каэй 3» (1850 г.) эссеиста Миёси Сёдзана, озаглавленное «После одержимости синигами, становится трудно говорить или легче лгать», было рассказом. где проститутка, одержимая синигами, предлагает мужчине совершить двойное самоубийство, [ 15 ] [ 16 ] а в Кабуки «Мекуранагайя Умега Кагатоби» Каватаке Мокуами в Мэйдзи 19 (1886 г.) синигами проникает в мысли людей, заставляя их думать о плохих поступках, которые они совершили, и хотеть умереть. [ 17 ] Это скорее не боги, а скорее юки (имеются в виду призраки и юрей ), [ 18 ] или злые духи . [ 1 ]

В Сан-ютэй Энчо классического ракуго была программа под названием «Синигами» , но это было нечто, что не было придумано независимо в Японии, а скорее было на основе адаптации итальянской оперы «Криспино и ла комаре». [ 19 ] и сказка братьев Гримм « Крестный отец-смерть ». [ 20 ]

Народная религия

[ редактировать ]

О синигами также говорят в народной религии после войны. Согласно обычаям Миядзимы , префектура Кумамото , те, кто выходит и возвращается, чтобы прислуживать кому-то ночью, должны выпить чай или съесть миску риса перед сном, и говорят, что синигами . если бы это проигнорировали, к ним пришёл бы [ 21 ]

В Хамамацу районе префектуры Сидзуока вселялись синигами в людей и уводили их в горы, моря и железные дороги, где люди умирали. В тех местах у мертвых будет «смертельный ход» ( синибан ), и пока там некому будет умереть дальше, они никогда не вознесутся, даже если им окажут услугу, и говорили, что живые люди будет приглашен мертвыми прийти следующим. [ 15 ] Кроме того, посещение могил Хигана во время полудня или после захода солнца является обычным явлением, но в префектуре Окаяма посещение могилы Хигана во время восхода солнца без предварительного времени может привести к одержимости синигами . Однако если человек посетил могилу на закате, то необходимо будет посетить могилу снова на восходе солнца, чтобы избежать захвата синигами его телом. [ 15 ] На фоне народных верований также считается, что иногда люди считают призраков умерших, которых некому обожествлять, ищущими товарищей и приглашающими людей присоединиться к ним. [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Цихуэй 2009 , стр. 168–193.
  2. ^ Jump up to: а б Под редакцией Нобуко Коно (1995). время женщин и мужчин . Том 1. Фудзивара Сётэн. Пространство -  978-4-89434-022-0 .
  3. ^ Накамура Ген (2001) Буддийский словарь Хироши , Том Накамура, стр. 720 .  978-4-487-73177-0 .
  4. ^ Мичи Огури (1997) Иллюстрированное введение к «Ришукё»: Суть эзотерического буддизма . Suzuki Publishing, стр. 101 .  978-4-7902-1074-0 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и Тада 1997 , стр. 127–128.
  6. ^ Jump up to: а б Кимура 2007 , стр. 141.
  7. ^ Jump up to: а б Мураками 2005 , стр. 166–167.
  8. ^ Перевод Ториго и др. 1998 , стр. 76.
  9. ^ Перевод Ториго и др. 1998 , стр. 266.
  10. ^ Томою Сузуки (04 июля 2005 г.) «Daily! News Bookshelf» . Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 г. Проверено 22 сентября 2012 г.
  11. ^ Перевод Ториго и др. 1998 , стр. 424.
  12. ^ «Чикаматсу но Кей Джорури» . Цифровая библиотека культуры Японии, 2010 г. Проверено 22 сентября 2012 г.
  13. ^ Момоямаджин (2006). Книга с картинками «Ночная история Момоямаджин» Хяку Моногатари Кадокава София Бунко, стр. 131. ISBN.  978-4-04-383001-5 .
  14. ^ Мураками 2000 , стр. 69.
  15. ^ Jump up to: а б с д Офуджи и др. 1986 , стр. 100.
  16. ^ Три хороших мысли о горе (1970). «Сборник сочинений и рассказов о горе». В Танигаве Кеничи (ред.). Том 16. Исследование Троицы. . 81–83. НКИД   БН02048386 .
  17. ^ Каватаке Мокуами (1970. Коллекция Каватаке Мокуами . Полное собрание сочинений. Под руководством Кодзи Тоита и других) .  978-4-488-02512-0 .
  18. ^ Акира Мацумура (2006) Дайдзирин (3-е издание, Сансейдо, стр. 2579) .  978-4-385-13905-0 .
  19. ^ Хироо Нагай (2011) Энчо . Аога Сеншо (новое издание, стр. 271–272 )  978-4-7905-0875-5 .
  20. ^ Масахиро Китамура (август 2000 г.) «Сказка Мрачного Жнеца: Сказки братьев Гримм и японский форум ракуго » (№ 18): 54–68. NCID   AN10084875 .
  21. ^ Санджи Яги (июль 1933 г.) «Регион Миядзи-тё, префектура Кумамото». Путешествия и легенды (июльский номер, 6-й год): 178. NCID   AN00139777 .
  • Токихико Офудзи и др. (1986 Тецуо Айга) Японская энциклопедия , том 11. ISBN.  978-4-09-526011-2 .
  • Бунки Кимура (2007) . Буддийские исследования жизни и смерти . ISBN  978-4-8318-2418-9 .
  • Кацуми Тада (1997) «Ёкай из «Книги с картинками Хякумо» : Ночные истории народа Момояма . ISBN  978-4-336-03948-4 .
  • Чикамацу Монзаэмон (1998). Коллекция Чикамацу Мондзаэмон . Новое издание полного собрания японской классической литературы, том 2. Торигоэ Бунзо, переведенный другими школами .  978-4-09-658075-2 .
  • Сидзука Шичи (2009). Понятная энциклопедия синигами мира . Косайдо ISBN .  978-4-331-65459-0 .
  • Кенджи Мураками и др. (2000) Хякки Яко Кайтай Синшо ISBN .  978-4-87719-827-5 .
  • Под редакцией Кэндзи Мураками (2005 г.) Японская энциклопедия ёкай Квай. ISBN .  978-4-04-883926-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 03050a3bcbd27cf3f2790bc39fc18fa9__1722603420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/a9/03050a3bcbd27cf3f2790bc39fc18fa9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shinigami - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)