Jump to content

Нарака (буддизм)

ад
Китайское имя
Традиционный китайский ад
Упрощенный китайский ад
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinDìyù
Bopomofoㄉㄧˋㄩˋ
Gwoyeu Romatzyhdihyuh
Wade–GilesTi⁴-yu⁴
Tongyong Pinyindihyú
Yale Romanizationdihyúm
MPS2díhyú
IPA[tî.iû]
other Mandarin
Xiao'erjingدۆزەخ
Dunganдиюй
Sichuanese Pinyind4 hiyu4
Wu
RomanizationTi-ku
Gan
RomanizationTi-ku
Tiku
Xiang
IPATi33-kiɛ24/
Hakka
RomanizationJi24-gouk2
Pha̍k-fa-sṳJi-kguk
Yue: Cantonese
Yale Romanizationdeih yuhk
Jyutpingdei6 juk6
IPA[ji˩.wkʰ] or [ji˩.hʊk̚˩]
Southern Min
Hokkien POJTi-ku
Tâi-lôTi-ky
Eastern Min
Fuzhou BUCTi-guk
Pu-Xian Min
Hinghwa BUCTi-guk
Northern Min
Jian'ou RomanizedTi-guk
бирманское имя
бирманский Ад
Это Йе
тибетское имя
тибетский ниже
Транскрипции
WylieDmyal Ba
Tibetan PinyinNung-Wa
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит Ад
Китайские иероглифы ад
Тайское имя
тайский ад
РТГС Русалки
Корейское имя
хангыль ад
Ханджа ад
Транскрипции
Revised RomanizationJiok
McCune–ReischauerJio'k
Монгольское имя
Монгольская кириллица Там
Монгольское письмо ᠲᠠᠮ
Транскрипции
SASM/GNCTam
Японское имя
Кандзи ад / пропасть
Транскрипции
RomanizationJigoku / Naraku
Малайское имя
малайский Ад
Индонезийское имя
индонезийский Черт, Джаханнам
Филиппинское имя
Тагальский Налака (ᜈᜀᜎᜀᜃᜀ)
Лаосское имя
туберкулез Ад
На Хок
Испанское имя
испанский ад
ад
Санскритское имя
санскрит Ад Деванагари )
Нарака ( романизированный )
Палийское имя
пали 𑀦𑀺𑀭𑀬 (на брахми )
Нирайя ( романизированный )

Нарака ( санскрит : नरक ) — термин в буддийской космологии. [1] обычно упоминается на английском языке как « ад » (или «адское царство») или « чистилище ». Это духовная сфера, куда сознание грешников попадает после смерти. В этом буддийском аду есть сферы, где каждая сфера качественно превосходит друг друга по своей природе и во всех аспектах. Чем больше грехов вы совершаете, тем глубже вы погружаетесь в сферы Нараки. [2] [3] Другой термин, используемый для обозначения ада в более ранних работах, — это нирайя . [4] Нараки буддизма тесно связаны с Дию , адом в китайской мифологии . Нарака в двух отношениях: во- первых отличается от одного понятия ада в христианстве , души не отправляются в Нараку в результате божественного суда или наказания ; а во-вторых, продолжительность пребывания души в нараке не вечна, [5] [6] хотя обычно это непостижимо долго. [7] [8]

Душа после смерти попадает в нараку в результате своих накопленных действий ( кармы ) и пребывает там в течение ограниченного периода времени, пока эта карма не достигнет своего полного результата. [9] [10] После того как его карма будет израсходована, он возродится в одном из высших миров в результате еще не созревшей кармы. [11]

Восемь горячих нарак появляются в текстах Джатаки и составляют основу системы ада в буддизме Махаяны , согласно им ад расположен глубоко под южным континентом Джамбудвипа , обозначающим Индию. Они построены один над другим, как этажи, принцип таков: более суровое проклятие находится под предыдущим. Существуют различия в представлениях о высоте, ширине, длине, глубине и расстоянии нараки не существует четкой канонической системы нараки , помимо их размера. , а это означает, что на данный момент [11]

Историческая справка

[ редактировать ]

Датировать идею ада в рамках буддийской традиции оказывается затруднительно, поскольку идеи передавались устно примерно до 100 г. до н. э., когда палийский канон был записан на Цейлоне . [12]

Однако понятие ада играло значительную роль с раннего периода буддизма, поскольку оно тесно связано с понятием кармы. Карма определяет, в каком мире рождается душа. Хорошие действия заставляют кого-то переродиться на небесах или, как человек, на земле, тогда как плохие действия вызывают перерождение в виде животного, голодного призрака или в аду. [13] [14]

В «Катхаватту» , одном из самых ранних буддийских сочинений, написанном около 250–100 гг. до н. э., версия ада полностью развита, описана и обсуждена. Вероятно, это одно из первых религиозных произведений, в котором представлены образы ада . [14] В нем обсуждаются смежные темы, например, является ли ад результатом конкретных плохих действий или самих совершенных плохих действий. Далее утверждается, что ад — это состояние, переживаемое в другой жизни в результате плохого действия. [15] связывая ад с концепцией возмездия за плохие поступки и компенсации за хорошие поступки. [16]

Исторический Будда отвергал опору на божеств, чтобы побудить людей взять на себя ответственность за свою мораль. Он и другие буддисты поощряли это, особенно среди мирян, которые требовали осязаемой цели, с понятной символикой ада. Точно так же, как ад служил символом, небеса служили также и действовали как временное представление о том, что человек может выйти за пределы и достичь просветления. [17] [18] [19] Напротив, ад использовался как сдерживающий фактор для действий, которые могли бы создать оппозицию просветлению. [20]

Если понимание этих дат верно, то идея буддийского ада предшествует идеям средиземноморских культур, однако обе они сообщаются друг с другом через море и на суше. [21]

Описания Наракаса

[ редактировать ]

Продолжительность жизни в каждой нараке обычно увеличивается в 8 раз по сравнению с предыдущей. Некоторые источники описывают пятьсот или даже сотни тысяч различных Нарак.

Что касается того, как существа попадают в ад, то они не рождаются в этих нараках , а появляются посредством проявления (Упапата उपपात) взрослыми под влиянием кармической силы. Души, в которых они проявлены, созданы из упругой материи, способной выдержать даже самую сильную боль. В некоторых текстах сообщается, что тела настолько велики, что увеличивают страдания. [22]

Страдания обитателей Нараки часто напоминают страдания претов , и эти два типа существ легко спутать. Самое простое различие состоит в том, что существа в Нараке заключены в своем подземном мире, в то время как преты могут свободно передвигаться.

Существуют также изолированные и пограничные ады, называемые Пратьека нарака ( пали : Пачека-нирайя) и Локантарикас .

Помимо «Восемь великих горячих адов», расположенных на одной Чаккаване в буддийских сутрах, в буддийских писаниях упоминаются также «Холодные ады».

Горячие наракас

[ редактировать ]

Ад, вызванный физическими преступлениями

[ редактировать ]

1. Санджива ( 等活 ), «оживляющая» нарака , имеет землю из горячего железа, нагретую огромным огнем. Это сфера, предназначенная для тех, кто совершает акты насилия и убийства с намерением убить живые существа из-за желания уничтожить их источник жизни. [23] [24] [25] Существа в этой нараке кажутся взрослыми, уже находящимися в состоянии страха и страдания. Как только существо начинает бояться, что ему причинят вред другие, появляются его собратья и нападают друг на друга железными когтями, а также появляются стражи ада и атакуют существо огненным оружием. Как только существо испытывает бессознательное состояние, подобное смерти, оно внезапно полностью восстанавливается, поскольку холодный ветер оживляет его, и приступы начинаются снова. Этот круг пыток продолжается до тех пор, пока их плохая карма не будет исчерпана. [11] Другие пытки, испытанные в этой Нараке, включают в себя падение на них расплавленного металла, разрезание на куски и страдания от жара железной земли. [26] [27]

Случайное убийство не приведет к этому аду. Примеры убийств, которые не приводят к этому аду, включают: случайное раздавливание насекомого, убийство при вбивании кола в землю, врач, пытающийся вылечить больного непроизвольно, но убивающий своего пациента, родитель, который пытается исправить поведение своего ребенка и случайно убивает их и когда пламя привлекает насекомое к его уничтожению. [28] Употребление мяса также не является актом плохой кармы в тех обстоятельствах, когда человек не видел, не слышал убийства животного или не позволил убить животное специально для себя. Этот ад должен заставить практикующих осознать свою зависимость от живых существ вокруг них. Цель состоит в том, чтобы предотвратить ненужные страдания животных, но не полностью запретить потребление мяса. [29]

Говорят, что он составляет 1000 йоджан ниже Джамбудвипы и 10 000 йоджан в каждом направлении. [30]

Саддхармасмритьюпастханасутра . («Сутра правильного осознания») называет шестнадцать дополнительных адов к этому аду и подробно обсуждает семь из них [31] Вспомогательные ады — это Область Грязевых Экскрементов, полная кипящих экскрементов и насекомых. [32] Область Колеса Мечей, где железо падает с неба, как дождь, и покрывается лесом мечей, Область Жарящей Сковородки, где с людьми, жарившими животных, поступят так же, Область Многочисленных Страданий, Область Тьмы, которая представляет собой темное пространство, и люди там горят непрозрачным огнем, а дует огненный ветер, разрывающий им кожу, [33] Регион Несчастья, где горят великие пожары, а жителей пожирают животные, и, наконец, Регион Крайних Страданий, где горят ленивые люди, совершившие убийства. [31] [34]

2. Каласутра ( 黒縄 ), «черная нить» нарака , включает в себя муки Сандживы. Боли, испытываемые в этом аду, в десять раз сильнее тех, которые испытывают в Сандживе. [35] Кроме того, на теле нарисованы черные линии, которые стражи ада используют в качестве ориентиров, разрезая существ огненными пилами и острыми топорами. [26] [30] [36] Вторая версия этого ада описывает его как место, где через горы натянуты черные веревки, а под ними расположены горячие котлы. Стражи этого ада заставляют обитателей нести тяжелые железные узлы и идти по веревке, пока они не упадут в котлы внизу. [37] Это место для тех, кто совершил убийство, грабеж или солгал, а также для тех, кто был плохими сыновьями или двуличными женщинами. [36]

Эта нарака включает в себя такие места, как ад Чандала, для тех, кто крадет у больных или берет предметы, которые они недостойны использовать. [38] Их мучают гигантские злые птицы, которые потрошат их. Другие наказания включают в себя принуждение к поеданию расплавленной меди и пронзение копьями. [39]

Геншин более подробно описывает вспомогательные ады в этом регионе. Одним из примеров является Регион равного плача и принятия страданий, где заключенные, привязанные к черным веревкам, горят и падают на мечи внизу. Затем гончие с горячими клыками начинают разрывать тела на части. [40]

3. Самгхата ( 衆合 ), «сокрушающая» нарака , [41] окружен огромными глыбами камней, которые сталкиваются друг с другом и превращают существ в кровавое желе. Когда камни снова раздвигаются, жизнь возвращается к существу, и процесс начинается снова. [26] В этой нараке трупы поедают демоны, медведи и адские птицы. [42] и орлы с пылающими клювами вырывают их органы. Саддхармасмритьюпастханасутра . дает еще одно изображение этого ада Затем надзиратели продолжают вешать их на крючки. [42] [43]

Возрождение в этот ад вызвано неправильным отношением к любви и сексуальным потворствам в сочетании с убийствами. [36] [44] Жителей этого ада сначала приводят к красивой женщине, которая напоминает им женщину, которую они когда-то любили, сидящую на дереве и манящую их подняться наверх. Во время восхождения горячие листья-мечи врезаются в тело, но заключенный переполняется таким сильным желанием, что достигает вершины и обнаруживает, что женщина находится под деревом и манит их вниз. Это повторяется, и заключенный проводит в этом цикле сотни тысяч лет. [44] [42] Это означает, что люди, которые остаются невежественными в жизни, обладают эгоцентрической любовью, поскольку они не осознают, что находятся в своем собственном аду самообмана. Они обвиняют в своих страданиях обстоятельства, вместо того, чтобы взглянуть на свой заключённый разум. [45]

Первый вспомогательный ад, Область Злых Взглядов, описывается Геншином как место для тех, кто приставал к детям. Те, кто попадает в этот ад, вынуждены смотреть, как стражи ада наносят ножевые ранения их детям. При этом они испытывают невыразимые страдания, поскольку их подвешивают вниз, а расплавленная медь льется в их тела через анус. [46] Другой ад — это Область Непреходящих Страданий. Мужчин, похищающих чужих женщин, подвешивают вниз головой на дереве и жарят под огнем, который проникает им в рот и обжигает внутренности, когда они пытаются закричать. [46] Другой ад — это Регион многих страданий и страданий, где возрождаются мужчины, совершившие гомосексуальное изнасилование. Этих мужчин обнимают фигуры людей, к которым они приставали. После такого сожжения они оживают и в страхе пытаются бежать, чтобы упасть со скалы, и в конечном итоге их съедают птицы с пылающими клювами и лисы. [47] [48]

4. Раурава ( 叫喚 ), «кричащая». [49] Нарака — это место, где существа с криками бегают в поисках убежища от горящей земли, обжигаемой пылающим костром. [26] [11] Другие описания этого ада включают в себя то, что заключенные просят о пощаде демонов, которые сделаны из золота и имеют длинные ноги, позволяющие им бежать со скоростью ветра, о пощаде, слыша голоса ужасных демонов. [50] Это усиливает гнев этих демонов, и они клешнями разжимают рты пленников, чтобы влить в них расплавленную медь, разрушающую их органы. [51] [52] [53]

Основной причиной перерождения в этом царстве ада является неправильное употребление и употребление одурманивающих веществ в сочетании с убийствами, воровством и сексуальными потворствами. Шестнадцать вспомогательных адов к этой раурава- нараке перечисляют ряд случаев, которые включают в себя раздачу алкоголя монахам с целью их раздражения, использование одурманивающих веществ в качестве средства соблазнения, добавление воды к алкоголю торговцами с целью получение дополнительных денег, [54] снабжение животных спиртными напитками или употребление алкоголя с целью убийства или ограбления других людей. [55] Тем не менее, употребление алкоголя запрещено только в той степени, в которой оно препятствует надлежащему соблюдению морали. Этот ад может быть связан с употреблением алкоголя, но он никогда не осуждает человека, пьющего в одиночестве или в компании друзей. Однако описания этого ада включают упоминания о негативных последствиях алкоголя, таких как его пагубное воздействие на организм и раздражающее воздействие на разум, что рекомендует воздерживаться от спиртных напитков. [56]

Ад, вызванный голосовыми преступлениями

[ редактировать ]

5. Махараурава ( 大叫喚 ), «великая кричащая» нарака , похожа на раураву . [30] Основными причинами этого ада являются ложь и использование неуместных слов в сочетании с преступлениями, изложенными в первой нараке . Это первоначальный ад, в котором психологическое состояние имеет большее значение в отношении проступка, чем физическое состояние. [56] В малом Аду Невыносимой Боли тех, кто лжесвидетельствовал или дал взятку, мучают, заставляя змей рождаться внутри их тел. Каждая ложь создает больше змей, поскольку они представляют собой внутренние страхи, такие как неадекватность, потеря имущества и т. д., которые увековечиваются дальнейшей ложью. [57] Хотя в буддизме нет четкого различия между истиной и ложью, это не означает, что человек должен намеренно обманывать других. [57]

Вспомогательные ады включают в себя «Область принятия страданий от ударов копьем», где раскаленные железные иглы вонзаются в рты и языки заключенных. В регионе, где терпят безграничные страдания, надзиратели вырывают языки раскаленными железными щипцами. [58] [59]

Ады, вызванные психическими преступлениями

[ редактировать ]

6. Тапана ( палящий зной; горячий ) — «отопление». [60] Нарака , где стражи ада пронзают жителей огненным копьем, пока пламя не вырвется из их носов и ртов. [26] Кроме того, их бросают на горящую железную поверхность и надзиратели избивают их до тех пор, пока они не превратится в комок плоти или не поджарятся на сковороде. Их пронзают от ягодиц до головы на вертеле и жарят, сжигая до тех пор, пока пламя не пронзит их кости и мозг. По сравнению с пламенем этого ада, пламя бывшей нараки кажется обитателям снега. [61] [62] [63]

Как первый ад, связанный исключительно с умственными действиями, он устраняет основные препятствия на пути к просветлению. Эти препятствия включают в себя отказ от законов кармы и существования добра и зла, которые исторический Будда считал плохими для того, чтобы люди брали на себя личную ответственность. [64] Ключ к просветлению находится в человеческом разуме, и если ум обманывает себя, возможность просветления исчезает. [65]

Одним из мест этого ада является область Пундарика , в которой все охвачены пламенем. Голос манит их подойти поближе и напиться из озера цветущих лотосов ( пундарика ). Они следуют за голосом и падают в яму, охваченную пламенем, сжигающим их тела. Тела оживают, но вскоре снова сгорают, поскольку этот круг продолжается. Тем не менее, они повторяют свою попытку найти озеро лотосов, чтобы утолить жажду. В этом аду найдутся люди, морившие себя голодом в надежде попасть на небеса, и люди, которые заставляли других верить в инакомыслящие взгляды. [66] [67] [64]

Второе место — Регион Темного Огненного Ветра. Люди здесь заключены в вихрь, который заставляет их кувыркаться кругами. Их швыряет ветер, который ударяет по их телу остро, как меч, и разрезает его на мелкие кусочки. После этого они оживают, и это повторяется. В этом аду существует вера в то, что вещи можно разделить на постоянные и непостоянные. [66] [68] [69]

Эти ады демонстрируют, что, хотя буддизм терпимо относился к другим религиям, некоторые сутры явно осуждают верования и практики, которые отличаются от того, чему учил исторический Будда. [69]

7. Пратапана ( 大热;大热 ), «великое отопление». [70] нарака . В этом аду демоны с черными животами, пылающими глазами и крючковатыми зубами преследуют перерожденных здесь, хватая жителей за горло и таща их через горы, города и через океаны. [71] [26] [72] Геншин описывает, что, достигнув входа в этот ад, Яма оскорбляет их за грехи, которые они совершили в своем прежнем существовании. Будучи пленниками своей плохой кармы, они вступают в пратапана-нараку. [72] Ад полностью охвачен огнем и плачем других существ. Пламя этой нараки — это собственная плохая карма человека, которая заставляет его страдать. [72]

Этот ад обрекает на пытки тех, кто сексуально осквернил религию. [73] Это осквернение включает в себя совращение монахов, монахинь и добродетельных мирянок. Тех, кто соблазняет мирянок, заставляют страдать в аду веревочных червей, будучи связанными и укладываемыми на пылающий пол, к которому прикреплены железные крюки. Когда они кричат ​​в агонии, демоны помещают в тело грешника червей в форме тетивы. Этот червь сжигает внутренности их тела и пожирает внутренности, выделяя при этом яд, вызывающий мучительную боль. После этой процедуры он пробивает дыру в теле и выползает наружу. [71]

Еще один ад, который можно найти здесь, — это Место Болезненных Волос. Женщины, пытавшиеся вовлечь монахов в сексуальное искушение. Таких женщин заставляют страдать, демоны сдирают с них кожу до тех пор, пока не остаются только кости. Кожа снова восстанавливается, и это повторяется. Иногда демоны очищают лишь небольшие части, а затем поджаривают их. Спасаясь от этой пытки, они попадают в руки соблазненного ими монаха, и их видение превращается в жгучее пламя. Почти невозможно, чтобы такая женщина могла снова переродиться человеком, однако, если она переродится человеком, она в конечном итоге окажется уродливой и инвалидом, вынужденной убирать экскременты и избитой даже собственными детьми. [74]

8. Авичи ( Аби; Непрерывный ) — «непрерывный». [75] нарака . Существа жарятся в огромной пылающей печи с ужасными страданиями. [26] Нарака Авичи расположена в нижней части Царства Желаний, и поскольку те, кто находится в состоянии между перерождениями и им суждено попасть в этот ад, они кричат:

Нет ничего, кроме пламени.
Они заполняют небо и нет места (между пламенем).
В четырех направлениях, в четырех промежуточных направлениях
И на земле нет места свободного (от огня).
Каждое место на земле наполнено злыми людьми.
Я не могу ни на что положиться.
Я один, без спутника.
Я нахожусь во тьме этого злого царства
И (скоро) войдет в массу пламени.
В небе я могу
Не видеть ни солнца, ни луны, ни звезд. [76] [77]

Пока они не достигнут ада Ачиви , они будут падать две тысячи лет в перевернутой позе, поскольку это символизирует их собственные извращенные взгляды ( випарьяса ). [78] [79]

Страдания в этих аду в тысячу раз более суровы, чем те, что наблюдались в прежних аду, отчего обитатели прежних адов кажутся такими же счастливыми, как самые благословенные дэвы . Запах каждого грешника пахнет отвратительным зловонием, и звуки этой нараки заставят тех, кто услышит ее, умереть от ужаса. [79] Ад Авичи окружен семью железными стенами и семью железными сетями, и в каждом углу стоит огромная бронзовая собака с глазами, подобными молниям, клыками, как мечи, и зубами, как горные ножи. Внизу восемнадцать лесов с острыми листьями. [78] Внутри ада семь стен и знамен, из которых вырывается пламя. Кроме того, здесь размещены восемнадцать котлов, из которых вытекает расплавленная медь, и есть змеи, плюющиеся повсюду ядом и огнем. Звуки, которые они издают, подобны сотне тысяч громов, притягивающих с неба железные шары. Другие животные, обитающие здесь, — это черви, извергающие огонь. [78] [80]

Другое описание этого ада состоит в том, что повсюду горит пламя, которое пронзает, сжигает, разрывает сухожилия и раскалывает тела живущих там. Здесь нет ничего, кроме пламени, и единственным сигналом о том, что внутри него существуют существа, являются крики. Все существа вынуждены взбираться на раскаленную железную гору. Дополнительные страдания заключаются в том, что им вытаскивают языки и позволяют им проглотить железный шар и расплавленную бронзу, одновременно заставляя открыть рот клешнями. Это приводит к ожогам горла и внутренних органов. [81] [82]

В своем «Одзёёсю» Генсин описывает пару вспомогательных адов, начиная с изображения региона, где кормят железных лисиц. Все существа здесь горят. Вдобавок ко всему, во время грозы с неба льется дождь из железной черепицы, разрушая все внизу. Лисы с обжигающими зубами пробираются к раздавленным телам и лакомятся ими. Все те, кто нанес ущерб буддийской собственности путем поджога, будут наказаны в этом аду. [83] [84] В Регионе Чёрного Брюха все существа поглощены собственным голодом до такой степени, что вынуждены есть собственную плоть. Здесь же на них нападают чернобрюхие змеи. Те, кто съел то, что предложено Будде, будут страдать в этом месте. [83] [85] Другое место — это Регион, где железные горы падают, как дождь. В этом месте падающие железные горы измельчают тела грешников в комки плоти. В этом регионе есть одиннадцать костров в форме башен, которые сжигают любого, кто приближается, и стражи с мечами, которые рубят грешников, в то время как они заливают раны расплавленным оловом. тем, кто украл и съел пищу пратьекабудды . Сюда суждено попасть [86] [87] Следующий вспомогательный ад — это Область Птицы, в которой обитает птица размером со слона с острым огнедышащим клювом. Он хватает тех, кто находится в этом регионе, и сбрасывает их с неба, оставляя разбитыми на земле. На дорогах есть ножи, которые торчат и пронзают идущих по ним. Кроме того, на них нападают собаки с горящими клыками. [86] [88]

Этот ад является предназначенным местом для тех, кто совершил один из пяти грехов буддизма ( Анантарья Карма ), который включает в себя убийство своей биологической матери или отца, злое намерение причинить вред Будде или буддийской общине и убийство архатов . . Чтобы быть достойными ада Авичи , эти грехи должны совершаться с осознанными намерениями, поскольку они сознательно игнорировали добро внутри себя и полностью осознавали свой грех. [79] Этот грех также состоит в том, чтобы рисковать другими ради достижения просветления. [89] и разрушение части себя под воздействием Взаимозависимого Возникновения ( Пратитьясамутпада ). [90]

Холодный ад

[ редактировать ]

расположено восемь великих холодных адов ( китайский : 八寒地獄 ) В буддийских сутрах на одной Чаккавале . Жителей этих адов мучает невыносимый холод.

Первые четыре имени отражают крики, издаваемые страдальцами этих адов из-за невыносимого холода. Последние четыре ада названы в честь тех изменений, которые, как говорят, претерпевает тело человека, когда он подвергается воздействию сильного холода. Например, говорят, что в аду малинового лотоса холод настолько силен, что у человека ломается спина и появляется кровавая плоть, напоминающая малиновый цветок лотоса. Сокровищница анализа Дхармы описывает восемь холодных адов как:

  • Арбуда ( 頞部陀 ), « волдырь » нарака , представляет собой темную, замерзшую равнину, окруженную ледяными горами и постоянно проносимую метелями. Обитатели этого мира встают взрослыми и всю жизнь остаются обнаженными и одинокими, а от холода на их телах появляются волдыри. Говорят, что продолжительность жизни в этой нараке равна времени, которое потребуется, чтобы опорожнить бочку с семенами кунжута , если раз в сто лет вынимать хотя бы одно семя. [26]
  • Нирарбуда ( 刺部陀 ), «лопнувший волдырь» нарака , даже холоднее, чем Арбуда. Там волдыри лопнули, оставив тела существ покрытыми замерзшей кровью и гноем. [26]
  • Атата ( 頞听陀 ) — «дрожащая» нарака . Там существа дрожат от холода, издавая ат-ат-ат ртом звук . [26]
  • Хахава ( 臛臛婆 ;) — это «плач» нарака . Там существа плачут на холоде, крича хаа, хаа от боли. [26]
  • Хухува ( 虎々婆 ), «стучащие зубы» Нарака, — это место, где существа дрожат, когда их зубы стучат, издавая звук «ху, ху» . [26]
  • Утпала ( 嗢鉢羅 «голубого лотоса» ) — нарака . Из-за сильного холода кожа становится синей, как цвет кувшинки утпала . [26]
  • Падма ( 鉢特摩 ), « лотос » нарака , вызывает метели, которые раскалывают замерзшую кожу, оставляя ее сырой и кровоточащей.
  • Махападма ( 摩訶鉢特摩 «великого лотоса» ) — нарака . Все тело трескается на куски, а внутренние органы под воздействием холода тоже трескаются.

Согласно Махаянской Махапаринирвана-сутре , это:

  1. ад Хахава ,
  2. ад Атата ,
  3. ад Алала ,
  4. ад Абаба ,
  5. ад Утпала (ад голубого лотоса),
  6. ад Падма (ад малинового лотоса),
  7. ад Кумуда (ад алого лотоса),
  8. Пундарика ( ад белого лотоса).

В первом аду сильный холод вызывает обморожения по всему телу. Во втором аду обморожение усиливается и, наконец, прорывается. Следующие три ада названы в честь воплей населяющих их страдальцев. В шестом аду плоть синеет от сильного холода. В последних двух адах от холода плоть трескается, напоминая малиновый лотос . [91]

В буддийской литературе

[ редактировать ]

Диргхагама , или Более длинная Агама-сутра (гл. cháng āhán jīng 长AGAMA经 ), [92] был переведен на китайский язык в 22 главах с индийского оригинала Буддхаяшей (Fotuoyeshe 佛陀耶舍 ) и Чжу Фоняном 竺佛念 в 412–13 гг. н.э. [93] Эта литература содержит 30 отдельных писаний, разделенных на четыре группы ( варги ). Четвертая варга , относящаяся к буддийской космологии, [94] содержит «Главу об аде» (dìyù pǐn 地獄品 ) в Писании «История мира» (shìjì jīng 世記經 ). В этом тексте Будда очень подробно описывает сангхе каждый из адов, начиная с их физического местоположения и названий:

Будда сказал монаху: «Эти четыре мира окружены восемью тысячами миров. Есть также великая морская вода, окружающая восемь тысяч миров. Есть также великая гора Ваджра, окружающая великую морскую воду. Есть также вторая великая Ваджра. Гора за пределами горы Ваджра. В центре двух гор находится Яо. Солнце, луна и небеса обладают великой силой. Первый из них называется Черной Веревкой. Седьмой – большой. Малый ад шириной в пятьсот йоджан. Название маленькой тюрьмы – черный песок, три – пятьсот, пять – жаждущие, семь – медные котлы, а девять – гной и кровь. .Одиннадцатое имя: Железная Пилюля. Тринадцатое имя: Илан. [95]

Будда сказал бхикшу , что четыре континента [на Земле] окружают 8000 континентов. Более того, эти 8000 континентов окружены огромным морем. Более того, это великое море окружает огромная алмазная горная цепь. За этой великой алмазной горной цепью находится еще одна великая алмазная горная цепь. А между двумя горными хребтами лежит тьма. Солнце и луна в божественном небе с их великой силой не способны достичь этой [тьмы] своим светом. В [этом пространстве между двумя алмазными горными хребтами] находится восемь главных адов. Наряду с каждым большим адом есть шестнадцать меньших адов.

Первый большой ад называется Мысли . Второй называется Black Rope . Третий называется Сокрушение . Четвертый называется Стон . Пятый называется Великий Стон . Шестая называется « Горение ». Седьмое называется Великим Сожжением . Восьмой называется «Неустанный ». Ад Мыслей содержит шестнадцать меньших адов. Меньшие ады имеют 500 квадратных йоджан площадь . Первый маленький ад называется Черный песок . Второй ад называется Кипящие Экскременты . Третий называется «Пятьсот гвоздей» . Четвертый называется « Голод» . Пятый называется Жажда . Шестой называется «Единый медный котел» . Седьмой называется «Множество медных котлов» . Восьмой называется « Каменный пестик» . Девятый называется « Гной и Кровь» . Десятый называется «Измерение огня» . Одиннадцатая называется Эш-Ривер. Двенадцатый называется « Железные гранулы» . Тринадцатый называется « Топоры и топоры» . Четырнадцатый называется «Шакалы и волки» . Пятнадцатый называется « Удары мечом» . Шестнадцатая называется « Холод и лед» .

Дополнительные доказательства, подтверждающие важность этих текстов, в которых обсуждаются ады, содержатся в дальнейших исследованиях буддистов природы ада и его обитателей. ) , сделанном Буддаварманом в пятом веке В китайском переводе Абхидхарма-вибхаша-шастры (Ch. āpídámó pípóshā lùn 阿毘曇毘婆沙論 , ставится вопрос, являются ли адские стражи, пытающие существ ада, сами разумными существами, какую форму они принимают и на каком языке они говорят. [96] Абхидхарма -коса ( «Сокровищница высшего знания ») — это коренной текст, описывающий наиболее распространенную схему: Восемь холодных Нарак и Восемь горячих Нарак. [97] В переводе этого текста, сделанном Сюаньцзаном на китайском языке седьмого века, также говорится о том, являются ли стражи ада разумными существами, а также о том, как они получают кармическое возмездие, создают ли они вообще плохую карму и почему они не подвергаются физическому воздействию и сожжены пламенем ада. [98]

Описания нараки являются распространенной темой в некоторых формах буддийских комментариев и популярной литературы как предостерегающие истории против судьбы, постигающей злодеев, и поощрение добродетели. [99]

Махаянская , сутра Бодхисаттвы Кшитигарбхи (Дизанг или Дзидзо) наглядно описывает страдания в Нараке и объясняет, как обычные люди могут передавать заслуги чтобы облегчить страдания находящихся там существ. [100] Одним из примеров являются статуи Кшитигарбхи, которые должны сократить период времени, в течение которого детям приходится терпеть страдания в подземном мире. [101]

Генсин , монах буддизма Чистой Земли , начал свой Одзёёсю с описания страданий внутри восьми горячих нарак . Это плодотворная работа в рамках буддийского движения Чистой Земли, в которой излагаются некоторые мысли относительно космологии и практики. [102] Генсин придерживается общей буддийской позиции, согласно которой жизнь в рамках шести путей характеризуется дуккхой и поэтому ее следует отвергнуть. [103] Целью его описаний крайних страданий в Нараке могло быть убеждение людей в учениях и практиках буддизма Чистой Земли и прекращение их цепляния за переселенческое существование в сансаре . [104] Тибетские тексты Ламрима также содержат подобное описание.

Китайские буддийские тексты значительно расширили описание нараки ( Дию ), подробно описав дополнительные Нараки и их наказания, а также расширив роль Ямы и его помощников, Головы Быка и Лица Лошади . В этих текстах Нарака стал неотъемлемой частью потусторонней бюрократии, отражавшей имперскую китайскую администрацию.

Интерпретация буддийской концепции ада

[ редактировать ]

Мацунага утверждает, что концепция Нараки была создана, чтобы побудить людей в тот период, когда были созданы эти концепции, к действиям в их повседневной жизни, которые привели бы к просветлению. [105] Нарака не дает конкретной схемы нравственного поведения , ведущего к просветлению, однако выступает для него ориентиром. В противном случае, утверждает Мацунага, человек будет лишен собственной ответственности. Каждый человек должен идти своим собственным путем, который зависит от времени, места и его кармы от прошлых действий. Буддизм утверждает, что люди обладают способностью создавать себя и, следовательно, формировать свои собственные рай и ад. [106]

Фреска из храма на севере Таиланда, изображающая обнаженных существ, взбирающихся на покрытые шипами деревья, клюемых сверху птицами и атакованных снизу стражами ада, вооруженными копьями. На заднем плане ледяные горы, и Пхра Малая наблюдает сверху.
Фреска из храма на севере Таиланда. Фигуры людей и животных расчленены и выпотрошены адскими стражами и птицами, а Пхра Малайя наблюдает за происходящим сверху.
Фреска из храма на севере Таиланда. Раздетые души умерших предстают перед Ямой на суд. Пхра Малая наблюдает сверху, как в большом масляном котле жарят живых существ.
Нарака в бирманском искусстве.
Этот японский свиток, который в настоящее время хранится в Музее изящных искусств в Бостоне, иллюстрирован в стиле Дзигоку Дзоси. Первоначально нарисован в период Хэйан в 12 веке и изображает 8 великих адов и 16 меньших адов как в тексте, так и в живописи. Конкретный фрагмент показанного свитка показывает демона, размешивающего нагретый котел, полный людей, в Аду Единственного Медного Котла.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тхакур, Упендра (1992). Индия и Япония, исследование взаимодействия в V в. – 14 век. АД . Публикации Абхинава. ISBN  8170172896 .
  2. ^ Браавиг (2009), с. 257. Ранние переводчики буддийского канона, похоже, предпочитали использовать для Нараки термин «чистилище», а не «ад», потому что, в отличие от христианского представления об аде, он не вечен.
  3. ^ Лаут, Йенс Питер (2013). «Ады в среднеазиатском тюркском буддизме и раннетюркском исламе». Между четырьмя раями: опыт, идеологии и обряды, связанные со смертью Между Востоком и Западом : 20. ISBN  978-88-97735-10-7 – через Университет Ка Фоскари в Венеции. {{cite journal}}: Проверять |isbn= значение: контрольная сумма ( справка )
  4. ^ Браавиг (2009), с. 259. «Нирайя» ( санскрит : निरय, пали : 𑀦𑀺𑀭𑀬 ) использовалось в более ранних индуистских писаниях, изображавших ад. Нир-р означает «выйти» или «распасться», имея в виду ад как место, где уничтожаются плохие поступки, а, следовательно, и их плохая карма.
  5. ^ «Нарака - iSites» (PDF) . isites.harvard.edu . 2015.
  6. ^ Браавиг (2009): с. 257.
  7. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра, T 84, 33b (перевод Родса (2000) на странице 30). Один пример, иллюстрирующий долгое время, которое человек проводит только в одной Нараке (в данном случае в Нараке Возрождения), описан в Саддхармасмритьюпастханасутре следующим образом: «Пятьдесят лет человеческой жизни равняются одному дню и ночи на небесах Четырех Небесных Царей. Продолжительность жизни там составляет пятьсот лет. Продолжительность жизни (существ) на Небесах Четырех Небесных Царей равна одному дню и ночи в этом аду.... [Продолжительность жизни основана на Абхидхармакоше... То же самое верно и в отношении следующих шести (адов).] Юй по сай цзин утверждает, что один год на первом небе (т. е. Небесах Четырех Небесных Царей) равен одному дню и ночи первого ада. (то есть, Ад Возрождения)».
  8. ^ Браавиг (2009), с. 272. В буддийской традиции возраст Вселенной исчисляется не тысячелетиями, а кальпами . Кальпы вечно повторяются и «[...] длинны. Нелегко подсчитать, сколько лет, сколько сотен лет, сколько тысяч лет, сколько сотен тысяч лет». ."
  9. ^ Браарвиг, Йенс (2009). «Буддийский ад: ранний пример идеи?». Нумен . 56 (2–3): 254–281. дои : 10.1163/156852709X405008 . JSTOR   27793792 . – через JSTOR (требуется подписка)
  10. ^ Громко (2013), с. 20.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д По данным (2013), с. 21.
  12. ^ Браавиг (2009), с. 259.
  13. ^ Браавиг (2009), с. 256. Плохие действия приводят к перерождению в «плохих состояниях» (дуггати) в виде животных, голодных духов и жителя ада. В этих существованиях почти нет дхармы , и перерождение в более высоком мире очень трудно.
  14. ^ Перейти обратно: а б Браавиг (2009), с. 254.
  15. ^ Браавиг (2009), с. 260. Автор описывает, что матереубийство, отцеубийство, убийство совершенного святого, ранение Будды со злым умыслом, создание раскола в сангхе - все это ведет в ад.
  16. ^ Браавиг (2009), с. 261.
  17. ^ Мацунага, Алиса; Мацунага, Дайган (1971): Буддийская концепция ада. Нью-Йорк: Философская библиотека. п. 22.
  18. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 23. Этот вид учения назывался «Два уровня учения», и это были два разных типа религиозного сознания. Сначала они будут применять упрощенное понимание буддийских учений к мирянам, а затем смогут развить свое понимание до абстрактных доктрин.
  19. ^ Мацунага (1971): стр. 78.
  20. ^ Мацунага (1971): стр. 27.
  21. ^ Браавиг (2009), с. 280.
  22. ^ Громко (2013), с. 27.
  23. ^ Мацунага (1971): стр. 81.
  24. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 82. Убийства, позволяющие людям оказаться в этом аду, вызваны бесчувственной и спонтанной эмоциональной реакцией. Это не тщательно спланированное убийство, поскольку оно повлечет за собой скорее психическое, чем физическое преступление, и приведет к Авичи Нараке.
  25. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 81. Не существует реального различия между убийством животного и человека, поскольку в буддизме все существа имеют равное право на жизнь.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Александр, Джейн (2009). Тело, разум, дух. Сборник: полное собрание увлечений, фактов, истин и идей . Лондон: Издательство Дункана Бэрда. стр. 150–151. ISBN  978-1844838370 .
  27. ^ Малик, Ахтар (2007). Обзор буддийских храмов и монастырей . Нью-Дели: Публикации Anmol. п. 50. ISBN  978-8126132591 .
  28. ^ Мацунага (1971): стр. 82.
  29. ^ Мацунаге; Мастунага (1971): с. 84.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Морган, Дайан (2010). Основы буддизма: всеобъемлющее руководство по вере и практике . Санта-Барбара, Калифорния: Прегер. п. 73. ИСБН  978-0313384523 .
  31. ^ Перейти обратно: а б Саддхармасмритьюпастханасутра. Список шестнадцати вспомогательных адов можно найти в Т 17, 27 а-б, а описание семи вспомогательных адов можно найти в Т 17, 27б-29б.
  32. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 81. Подробнее, в этом вспомогательном аду тех, кто убил птиц или оленей, не испытывая сожаления, мучают, помещая в яму с горячим навозом, смешанным с расплавленной медью. Люди, оказавшиеся в этом месте, спотыкаются о грязь и вынуждены ее есть, в то время как личинки с острыми клювами проникают им в рот и пожирают человека.
  33. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 82. В этом аду те, кто забивал овец, удушая их, или убивал черепах, раздавливая их черепицей, страдают от непрозрачного огня, который медленно испепеляет их, в то время как окрестности, состоящие из алмазных гор в этом аду, рушатся. Рушащиеся горы разрывают жителей этого ада на части, когда они пытаются громко закричать, но их голос подводит их, как овцы и черепахи, которые не могли кричать, пока их убивали.
  34. ^ Родос (2000), с. 31.
  35. ^ Родос (2000): с. 32.
  36. ^ Перейти обратно: а б с По данным (2013): с. 21.
  37. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 85. Вторая версия описана в Сутре памятования об Истинном Законе.
  38. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 86. Получение права собственности на объект не ограничивается только кражей, но включает в себя получение чего-то, чего человек не заслуживает. Благодарность за объекты в мире необходима для осознания того, что человек не имеет права на владение ими.
  39. ^ Мацунага (1971): стр. 86.
  40. ^ Родос (2000): с. 33. Геншин основывает свои описания на саддхармасмритьюпастханасутре (Т 17, 29в).
  41. ^ Существуют разные переводы сангхаты. Возможные переводы включают «Переполненный ад» (Мацунага, стр. 87) или «Ад собраний» (Родос, стр. 33).
  42. ^ Перейти обратно: а б с Родос (2000): с. 34.
  43. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра, Т 17, 31b-32b.
  44. ^ Перейти обратно: а б Мацунага (1971): стр. 88.
  45. ^ Мацунага (1971): стр. 89.
  46. ^ Перейти обратно: а б Родос (2000): с. 35.
  47. ^ Роден (2000): с. 35.
  48. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 34b-c.
  49. ^ Роден (2000): с. 36. Другой возможный перевод – «Ад плачущий».
  50. ^ Роден (2000): с. 37. Геншин перефразирует « Та чих ту лунь» (Т 25,176а) в описании того, как заключенные молят демонов о пощаде.
  51. ^ Мацунага (1971): стр. 90.
  52. ^ Роден (2000): с. 36.
  53. ^ Роден (2000): с. 37. Описание заключенных, которых заставляли пить расплавленную медь, основано на саддхармасмритьюпастханасутре (Т 17, 41а).
  54. ^ Родос (2000): с. 37. Эти торговцы попадают в Регион Червей в Конце Огня. В этом месте они подвергаются четыремстам четырем видам болезней.
  55. ^ Мацунага (1971): стр. 90–91;
  56. ^ Перейти обратно: а б Мацунага (1971): стр. 92.
  57. ^ Перейти обратно: а б Мацунага (1971): стр. 93.
  58. ^ Роден (2000): с. 38.
  59. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 53а.
  60. Другие возможные переводы включают «Ад палящей жары» (Мацунага, 94 года) или «Ад палящей жары» (Роден, 39 лет).
  61. ^ Роден (2000): с. 39.
  62. ^ Йогачарабхуми (Т 30, 296а). В этой работе описана часть, в которой их отбивают, жарят и поджаривают на вертеле.
  63. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 55c. Эта сутра включает описания интенсивности пламени в этой нараке .
  64. ^ Перейти обратно: а б Мацунага (1971): стр. 94.
  65. ^ Мацунага (1971): стр. 96.
  66. ^ Перейти обратно: а б Роден (2000): с. 40.
  67. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 56 аб.
  68. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 61 до н.э. В этом тексте утверждается, что, хотя тело может быть непостоянным, четыре элемента постоянны.
  69. ^ Перейти обратно: а б Мацунага (1971): стр. 95.
  70. ^ Возможные переводы включают «Великий ад палящей жары» (Роден, стр. 40) или «Ад великой палящей жары» (Мацунага, стр. 97).
  71. ^ Перейти обратно: а б Мацунага (1971): стр. 97.
  72. ^ Перейти обратно: а б с Роден (2000): с. 41.
  73. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 98. В нем также подчеркивается, что те, кто воспользуется шансом монахов и монахинь достичь просветления посредством сексуального соблазнения или неправильных убеждений, должны быть наказаны.
  74. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 98. То, что она в конечном итоге становится уродливой и инвалидом, — это описание, адресованное мирянам.
  75. ^ (Другие возможные переводы включают «Ад без интервалов» Мацунага, стр. 99)
  76. ^ Роден (2000): с. 42.
  77. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 84, 35 в)
  78. ^ Перейти обратно: а б с Роден (2000): с. 43.
  79. ^ Перейти обратно: а б с Мацунага (1971): 100.
  80. ^ Цюань фо сан Мэй Хай Цзин: Т 15, 668c.
  81. ^ Йогачарабхуми : Т 30, 296b.
  82. ^ Роден (2000): стр. 43–44.
  83. ^ Перейти обратно: а б Роден (2000): с. 44.
  84. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 84c-85b.
  85. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: T 17 85b - ок.
  86. ^ Перейти обратно: а б Роден (2000): с. 45.
  87. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: 87a-b.
  88. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: T 17 87—88a.
  89. ^ Мацунага (1971): стр. 101.
  90. ^ Мацунага (1971): стр. 102.
  91. ^ «восемь холодных адов» .
  92. ^ Тайсё том 1, № 1, 1a–149c.
  93. ^ « 長阿含經 », Цифровой словарь буддизма , www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=長阿含經, по состоянию на 5 мая 2014 г. (доступ можно получить, войдя в систему с помощью имя пользователя «гость» и оставляя пароль пустым)
  94. ^ « Длинная Агама-сутра », Цифровой словарь буддизма, www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=Длинная Агама-сутра.
  95. ^ Т1, нет. 1, с. 121, б29-с13
  96. ^ Абхидхарма , выпуск -вибхаша-шастра 7, «Глава о мудрости», T28, № 1546, стр. 48, a5-25.
  97. ^ Басвелл, Роберт Э. (2003). Принстонский словарь буддизма . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 86. ИСБН  9781400848058 .
  98. ^ Абхидхармакоша , выпуск 11 , шастра «Глава о распознавании мира», T1558, № 29, стр. 1–160.
  99. ^ Все Сутры и Будды говорили о собрании ада. (на китайском языке). Архивировано из оригинала 10 февраля 2010 г.
  100. ^ Жиру (2007). Создание бодхисаттвы-спасителя: Дизан в средневековом Китае ([Online-Ausg.]. Ред.). Гонолулу (TH): Издательство Гавайского университета. п. 68. ИСБН 978-0824830458 .
  101. ^ Хирн, Лафкадио (1910): Взгляд на незнакомую Японию. Лейпиг: Бернхард Таухниц. стр. 16-18.
  102. ^ Роудс, Роберт. Ф. (2000). «Представление ада: видение Генсином буддийского ада в «Одзёёсю» » . Восточный буддист . 32 (1): 23. JSTOR   44362242 – через JSTOR.
  103. ^ Родос (2000), с. 23.
  104. ^ Родос (2000), с. 24.
  105. ^ Мацунага; Мацунага (1971): 72.
  106. ^ Мацунага; Мацунаге (1971): 73. Мацунага утверждает, что такой способ использования буддийских образов ада свидетельствует о моральной относительности внутри буддизма.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мацунага, Алиса; Мацунага, Дайган (1971). Буддийская концепция ада Нью-Йорк: Философская библиотека.
  • Тайзер, Стивен Ф. (1988). «Однажды умер и вернулся к жизни»: изображения ада в средневековом Китае». Гарвардский журнал азиатских исследований . 48 (2): 433–464. doi : 10.2307/2719317 . JSTOR   2719317 .
  • Ло, Бимала Черн; Баруа, Бени Мадхаб (1973). Рай и ад с точки зрения буддизма . Варанаси: Паб Бхартия. Дом.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a82d9eb7fa421e4a26c9f6997167839__1722381360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/39/1a82d9eb7fa421e4a26c9f6997167839.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Naraka (Buddhism) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)