Jump to content

Бхавана

Бхавана ( пали ; [1] Санскрит : чувство, также бхавана. [2] ) буквально означает «развитие» [3] или «выращивание» [4] или «производство» [1] [2] в смысле «вызова к существованию». [5] Это важная концепция в буддийской практике ( Патипатти ). Слово бхавана обычно появляется в сочетании с другим словом, образующим составную фразу, например, читта-бхавана (развитие или развитие сердца/ума) или метта-бхавана (развитие/взращивание любящей доброты). Само по себе бхавана означает созерцание и «духовное развитие» в целом.

Этимология

[ редактировать ]

Бхавана происходит от слова Бхава, означающего становление или субъективный процесс возникновения состояний ума.

Чтобы объяснить культурный контекст использования этого термина историческим Буддой, Гленн Уоллис подчеркивает бхаваны смысл совершенствования . Он пишет, что фермер совершает бхавану , когда готовит почву и сажает семена. Уоллис делает вывод о намерении Будды с помощью этого термина, подчеркивая местность и сосредотачиваясь на сельском хозяйстве в северной Индии того времени в следующем отрывке:

Я полагаю, что когда Готама, Будда, выбрал это слово, чтобы говорить о медитации, он имел в виду вездесущие фермы и поля своей родной Индии. В отличие от наших слов «медитация» или «созерцание», термин Готамы затхлый, насыщенный и зеленый. Пахнет землей. Обыденность выбранного им термина предполагает естественность, повседневность, обыденность. Этот термин также предполагает надежду: независимо от того, насколько поле было заброшено или повреждено, его всегда можно обрабатывать — бесконечно улучшать, обогащать, развивать — для получения благоприятного и питательного урожая. [6]

В индуистской литературе бхавана — это концепция, которую часто приписывают божествам, таким как Кришна в Бхагавад-Гите : [7]

О Пурушоттама, Верховная Личность! О Бхута-бхаван, создатель существ! О Бхутеша, отец всех сотворенных существ! О Дева-дева, Бог богов! О Джагат-пати, Повелитель вселенной! Только Ты знаешь Себя по Своей собственной энергии.

- Приписывается Вьясе , Бхагавад-гита , глава 10, стих 10.15.

В Палийском каноне бхавана часто встречается в составе сложной фразы, обозначающей личные, намеренные усилия, предпринимаемые с течением времени в отношении развития этой конкретной способности. Например, в Палийском каноне и постканонической литературе можно найти следующие соединения:

  • читта -бхавана , что переводится как «развитие ума». [8] [9] или «развитие сознания».
  • кая-бхавана , что переводится как «развитие тела». [8]
  • метта -бхавана , что переводится как «возделывание». [10] или «развитие доброжелательности». [11]
  • пання -бхавана , что переводится как «развитие мудрости». [12] или «развитие понимания».
  • самадхи -бхавана , что переводится как «развитие концентрации». [13]

Кроме того, в Каноне развитие ( бхавана ) саматхи - випассаны . восхваляется [14] Впоследствии учителя Тхеравады стали использовать следующие соединения:

Слово бхавана иногда переводится на английский как « медитация », поэтому, например, метта-бхавана может быть переведена как «медитация на любящей доброте». Медитацию правильно называют дхьяной (санскрит; пали: джхана ), поскольку она практикуется в самадхи , восьмой ступени восьмеричного пути.

Джайнизм

[ редактировать ]

В джайнизме бхавана относится к «правильной концепции или представлению» или «морали басни». [2]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Рис Дэвидс и Стид (1921–25), с. 503, запись «Бхавана», получено 9 декабря 2008 г. из «Университета Чикаго» по адресу [1] .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Монье-Вильямс (1899), с. 755, см. «Бхавана» и «Бхавана», получено 9 декабря 2008 г. из «U. Cologne» по адресу http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0755-bhAvodaya.pdf. Архивировано. 4 марта 2009 г. в Wayback Machine .
  3. ^ См. различные переводы, приведенные в примечаниях ниже.
  4. Матье Рикар сказал это в своем выступлении.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Ньянатилока (1980), с. 67.
  6. ^ Гленн Уоллис, Бхавана: Руководство по классической буддийской медитации, 2009, черновой вариант, стр. 7 «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 июля 2011 г. Проверено 20 апреля 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  7. ^ www.wisdomlib.org (08.05.2020). «Стих 10.15 [Бхагавад-гита]» . www.wisdomlib.org . Проверено 25 октября 2022 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б См., например, DN 33.1.10(48), пер. Уолш (1995), с. 486; и МН 36, пер. Наамоли и Бодхи ( 2001 ), стр. 332–343.
    И DN 33, и MN 36 сочетают читта-бхавану с кая-бхаваной . В ДН 33 говорится, что существует три типа развития: тела ( кая ), ума ( читта ) и мудрости ( паннья ). В заключительных примечаниях к MN 36 Бодхи (стр. 1228–29, nn. 382, ​​384) утверждает, что комментарий MN объясняет, что «развитие тела» относится к прозрению , а «развитие ума» относится к самадхи .
  9. ^ Также см. AN 1.22 и 1.24 (a/k/a, AN I,iii,1 и 3), пер. Автор Таниссаро (2006). Архивировано 7 января 2009 г. в Wayback Machine ; и AN 1.51–52 (a/k/a, AN I,vi,1–2), пер. Автор: Таниссаро (1995). Архивировано 22 декабря 2008 г. в Wayback Machine , а также пер. Ньянапоника и Бодхи (1999), с. 36.
  10. ^ См., например, Sn 1.8, Метта Сутта , пер. Таниссаро (2004). Архивировано 13 мая 2017 г. в Wayback Machine. Составная метта-бхавана на самом деле не существует в этой сутте, но в сутте, как известно, упоминается, что нужно «взращивать» ( бхавайе ) безграничное сердце метты .
  11. ^ См., например, Ити . 1.27, пер. Ирландия (1997). Архивировано 27 декабря 2008 г. в Wayback Machine , стр. 169–70.
  12. ^ См. DN 33.1.10(48), пер. Уолш (1995), с. 486, упомянутый выше в примечании относительно читта-бхаваны .
  13. ^ См., например, AN 4.41, пер. Таниссаро (1997) . Архивировано 6 января 2009 г. в Wayback Machine (см. Шаблон: SamadhiBhavana ). Кроме того, см. 44 , Cūḷ MN avedalla Sutta , пер. Автор Таниссаро (1998a): Архивировано 22 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
    [ Мирянин Вишакха :] «Теперь , что такое концентрация, леди, какие качества являются ее темой, какие качества являются ее необходимыми условиями и каково ее развитие [ самадхибхаванати ]?»
    [ Бхиккуни Дхаммадинна : ] «Единство ума — это концентрация, друг Вишакха; четыре системы взглядов — это его темы; четыре правильных усилия — его необходимое условие; и любое развитие, развитие и стремление к этим качествам — это его развитие».
  14. ^ См., например, в MN 151, Будда утверждает, что монах, развивший саматха - випассану (или любой из семи наборов качеств, способствующих Просветлению ), «может пребывать счастливым и радостным, тренируясь день и ночь в здоровых состояниях» ( пер., Нанамоли и Бодхи, 2001, стр. 1145). Кроме того, AN 4.170 определяет три способа, которыми арахант развивает саматха-випассану : саматха сначала ; сначала випассана ; или оба в тандеме (Ньянапоника и Бодхи, 1999, стр. 114; и Таниссаро, 1998b). Архивировано 19 июня 2013 г. в Wayback Machine. См. также параканонический Nett 91 (Рис Дэвидс и Стед, 1921–25, стр. 503, запись «Бхавана», получена 9 декабря 2008 г. из «Университета Чикаго» по адресу http:/). /dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3558.pal [ постоянная мертвая ссылка ] ).

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5260bb37a81407c0856a7af0131f307__1692269940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/07/a5260bb37a81407c0856a7af0131f307.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bhavana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)