Бхавана
Часть серии о |
буддизм |
---|
Часть серии о |
индуизм |
---|
Бхавана ( пали ; [1] Санскрит : чувство, также бхавана. [2] ) буквально означает «развитие» [3] или «выращивание» [4] или «производство» [1] [2] в смысле «вызова к существованию». [5] Это важная концепция в буддийской практике ( Патипатти ). Слово бхавана обычно появляется в сочетании с другим словом, образующим составную фразу, например, читта-бхавана (развитие или развитие сердца/ума) или метта-бхавана (развитие/взращивание любящей доброты). Само по себе бхавана означает созерцание и «духовное развитие» в целом.
Этимология
[ редактировать ]Бхавана происходит от слова Бхава, означающего становление или субъективный процесс возникновения состояний ума.
Чтобы объяснить культурный контекст использования этого термина историческим Буддой, Гленн Уоллис подчеркивает бхаваны смысл совершенствования . Он пишет, что фермер совершает бхавану , когда готовит почву и сажает семена. Уоллис делает вывод о намерении Будды с помощью этого термина, подчеркивая местность и сосредотачиваясь на сельском хозяйстве в северной Индии того времени в следующем отрывке:
Я полагаю, что когда Готама, Будда, выбрал это слово, чтобы говорить о медитации, он имел в виду вездесущие фермы и поля своей родной Индии. В отличие от наших слов «медитация» или «созерцание», термин Готамы затхлый, насыщенный и зеленый. Пахнет землей. Обыденность выбранного им термина предполагает естественность, повседневность, обыденность. Этот термин также предполагает надежду: независимо от того, насколько поле было заброшено или повреждено, его всегда можно обрабатывать — бесконечно улучшать, обогащать, развивать — для получения благоприятного и питательного урожая. [6]
индуизм
[ редактировать ]В индуистской литературе бхавана — это концепция, которую часто приписывают божествам, таким как Кришна в Бхагавад-Гите : [7]
О Пурушоттама, Верховная Личность! О Бхута-бхаван, создатель существ! О Бхутеша, отец всех сотворенных существ! О Дева-дева, Бог богов! О Джагат-пати, Повелитель вселенной! Только Ты знаешь Себя по Своей собственной энергии.
- Приписывается Вьясе , Бхагавад-гита , глава 10, стих 10.15.
буддизм
[ редактировать ]В Палийском каноне бхавана часто встречается в составе сложной фразы, обозначающей личные, намеренные усилия, предпринимаемые с течением времени в отношении развития этой конкретной способности. Например, в Палийском каноне и постканонической литературе можно найти следующие соединения:
- читта -бхавана , что переводится как «развитие ума». [8] [9] или «развитие сознания».
- кая-бхавана , что переводится как «развитие тела». [8]
- метта -бхавана , что переводится как «возделывание». [10] или «развитие доброжелательности». [11]
- пання -бхавана , что переводится как «развитие мудрости». [12] или «развитие понимания».
- самадхи -бхавана , что переводится как «развитие концентрации». [13]
Кроме того, в Каноне развитие ( бхавана ) саматхи - випассаны . восхваляется [14] Впоследствии учителя Тхеравады стали использовать следующие соединения:
Слово бхавана иногда переводится на английский как « медитация », поэтому, например, метта-бхавана может быть переведена как «медитация на любящей доброте». Медитацию правильно называют дхьяной (санскрит; пали: джхана ), поскольку она практикуется в самадхи , восьмой ступени восьмеричного пути.
Джайнизм
[ редактировать ]В джайнизме бхавана относится к «правильной концепции или представлению» или «морали басни». [2]
См. также
[ редактировать ]- Анапанасати ( Анапанасати Сутта )
- Нюхать
- Они не заканчивают
- Випассана
- Метта Сутта
- Мангала Сутта
- Буддийская медитация
- Самосовершенствование
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Рис Дэвидс и Стид (1921–25), с. 503, запись «Бхавана», получено 9 декабря 2008 г. из «Университета Чикаго» по адресу [1] .
- ^ Перейти обратно: а б с Монье-Вильямс (1899), с. 755, см. «Бхавана» и «Бхавана», получено 9 декабря 2008 г. из «U. Cologne» по адресу http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0755-bhAvodaya.pdf. Архивировано. 4 марта 2009 г. в Wayback Machine .
- ^ См. различные переводы, приведенные в примечаниях ниже.
- ↑ Матье Рикар сказал это в своем выступлении.
- ^ Перейти обратно: а б с Ньянатилока (1980), с. 67.
- ^ Гленн Уоллис, Бхавана: Руководство по классической буддийской медитации, 2009, черновой вариант, стр. 7 «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 июля 2011 г. Проверено 20 апреля 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ www.wisdomlib.org (08.05.2020). «Стих 10.15 [Бхагавад-гита]» . www.wisdomlib.org . Проверено 25 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б См., например, DN 33.1.10(48), пер. Уолш (1995), с. 486; и МН 36, пер. Наамоли и Бодхи ( 2001 ), стр. 332–343.
И DN 33, и MN 36 сочетают читта-бхавану с кая-бхаваной . В ДН 33 говорится, что существует три типа развития: тела ( кая ), ума ( читта ) и мудрости ( паннья ). В заключительных примечаниях к MN 36 Бодхи (стр. 1228–29, nn. 382, 384) утверждает, что комментарий MN объясняет, что «развитие тела» относится к прозрению , а «развитие ума» относится к самадхи . - ^ Также см. AN 1.22 и 1.24 (a/k/a, AN I,iii,1 и 3), пер. Автор Таниссаро (2006). Архивировано 7 января 2009 г. в Wayback Machine ; и AN 1.51–52 (a/k/a, AN I,vi,1–2), пер. Автор: Таниссаро (1995). Архивировано 22 декабря 2008 г. в Wayback Machine , а также пер. Ньянапоника и Бодхи (1999), с. 36.
- ^ См., например, Sn 1.8, Метта Сутта , пер. Таниссаро (2004). Архивировано 13 мая 2017 г. в Wayback Machine. Составная метта-бхавана на самом деле не существует в этой сутте, но в сутте, как известно, упоминается, что нужно «взращивать» ( бхавайе ) безграничное сердце метты .
- ^ См., например, Ити . 1.27, пер. Ирландия (1997). Архивировано 27 декабря 2008 г. в Wayback Machine , стр. 169–70.
- ^ См. DN 33.1.10(48), пер. Уолш (1995), с. 486, упомянутый выше в примечании относительно читта-бхаваны .
- ^ См., например, AN 4.41, пер. Таниссаро (1997) . Архивировано 6 января 2009 г. в Wayback Machine (см. Шаблон: SamadhiBhavana ). Кроме того, см. 44 , Cūḷ MN avedalla Sutta , пер. Автор Таниссаро (1998a): Архивировано 22 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
- [ Мирянин Вишакха :] «Теперь , что такое концентрация, леди, какие качества являются ее темой, какие качества являются ее необходимыми условиями и каково ее развитие [ самадхибхаванати ]?»
- [ Бхиккуни Дхаммадинна : ] «Единство ума — это концентрация, друг Вишакха; четыре системы взглядов — это его темы; четыре правильных усилия — его необходимое условие; и любое развитие, развитие и стремление к этим качествам — это его развитие».
- ^ См., например, в MN 151, Будда утверждает, что монах, развивший саматха - випассану (или любой из семи наборов качеств, способствующих Просветлению ), «может пребывать счастливым и радостным, тренируясь день и ночь в здоровых состояниях» ( пер., Нанамоли и Бодхи, 2001, стр. 1145). Кроме того, AN 4.170 определяет три способа, которыми арахант развивает саматха-випассану : саматха сначала ; сначала випассана ; или оба в тандеме (Ньянапоника и Бодхи, 1999, стр. 114; и Таниссаро, 1998b). Архивировано 19 июня 2013 г. в Wayback Machine. См. также параканонический Nett 91 (Рис Дэвидс и Стед, 1921–25, стр. 503, запись «Бхавана», получена 9 декабря 2008 г. из «Университета Чикаго» по адресу http:/). /dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3558.pal [ постоянная мертвая ссылка ] ).
Источники
[ редактировать ]- Ирландия, Джон Д. (пер.) (1997). Удана и Итивуттака . Канди: Буддийское издательское общество . ISBN 955-24-0164-Х . Получено 9 декабря 2008 г. из «Access to Insight» (1999, выдержки) по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.intro.irel.html .
- Монье-Вильямс, Монье (1899, 1964). Санскритско-английский словарь . Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-864308-X . Получено 9 декабря 2008 г. из «Кёльнского университета» по адресу http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/index.php?sfx=pdf .
- Наамоли , Бхиккху (пер.) и Бодхи, Бхиккху (ред.) (2001). Средние беседы Будды: перевод Маджхима Никаи . Бостон: Публикации мудрости. ISBN 0-86171-072-X .
- Ньянатилока Махатера, Буддийский словарь: Руководство по терминам и доктринам , Буддийское издательское общество , Канди, Шри-Ланка, четвертое издание, 1980 г.
- Ньянапоника Тхера (пер.) и Бхиккху Бодхи (пер., ред.) (1999). Числовые беседы Будды: Антология сутт из Ангуттара Никаи . Уолнат-Крик, Калифорния: АльтаМира Пресс. ISBN 0-7425-0405-0 .
- Рис Дэвидс, Т.В. и Уильям Стед (редакторы) (1921–5). Палийско-английский словарь Общества палийских текстов . Чипстед: Общество палийских текстов . Получено 9 декабря 2008 г. из Университета Чикаго по адресу http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1995). Пабхасара Сутта: Светоносный ( AN 1.49–52). Получено 9 декабря 2008 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an01/an01.049.than.html .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997). Самадхи Сутта: Концентрация ( АН 4.41). Получено 11 декабря 2008 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an04/an04.041.than.html .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1998a). Кулаведалла Сутта: Краткий набор вопросов и ответов ( MN 44). Получено 11 декабря 2008 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.044.than.html .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1998b). Юганаддха Сутта: В тандеме ( AN 4.170). Получено 11 декабря 2008 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an04/an04.170.than.html .
- Таниссаро, Бхиккху (пер.) (2004). Карания Метта Сутта: Добрая Воля ( СН 1.8). Получено 9 декабря 2008 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.1.08.than.html .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (2006). Экадхамма Суттас: Одна вещь ( AN 1.21–24). Получено 9 декабря 2008 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an01/an01.021-040.than.html .
- Уолш, Морис (1995). Длинные беседы Будды: перевод Дигха Никаи . Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. ISBN 0-86171-103-3 .