Jump to content

Аллама Прабху

алламапрабху
Персональный
Рожденный Начало 12 века [1]
Умер 12 или 13 век
Место отдыха Мулгунд возле Гадага, Карнатака (гаддуге)
Религия индуизм
Секта Лингаят – шиваизм индуизма . [2]
Известный Движение Вирасайва/Шарана
Занятие Мистик, Йог, Сиддха, Социальный реформатор, философ, Святой, Духовный лидер, Поэт
Цитата

Куда бы человек ни ступил на землю, это место паломничества [3]

Алламапрабху ( каннада : अलमाप्रभु ) был святым-мистиком XII века и поэтом вачаны (называемым Вачанакара ) на языке каннада . [4] распространение единого сознания Самости и Шивы . [Интернет 1] [5] Алламапрабху — один из знаменитых поэтов и покровитель. [примечание 1] из Лингаяты [примечание 2] движение, изменившее средневековое общество Карнатаки и популярную литературу каннада. Он включен в «Троицу лингаятизма» наряду с Басаванной , основателем движения, и Аккой Махадеви , самой выдающейся женщиной-поэтессой. [7]

Алламапрабху использовал поэзию, которая теперь является частью литературы Вачана Сахитьи , для критики ритуалов и социальных условностей, для разрушения социальных барьеров и подчеркивания моральных ценностей и преданного поклонения Шиве . [8] [9] Общепризнано, что, хотя Басаванна был вдохновителем движения Лингаят и заслужил почетное звание «старшего брата» ( анна ) в «особняке опыта» ( Анубхава Мантапа ), Аллама был настоящим гуру , который руководил им. [6] [10]

По мнению ученых К. А. Нилаканты Шастри и Джозефа Т. Шипли, литература вачана представляет собой содержательные отрывки поэтической прозы, написанные простым для понимания, но убедительным языком каннада. [4] [11] Ученый Е. П. Райс характеризует стихотворения Вачаны как краткие параллельные аллюзивные стихотворения, каждое из которых заканчивается одним из популярных местных имен бога Шивы и проповедует простонародную отстраненность от мирских удовольствий и приверженность преданности богу Шиве (Шива-бхакти). [12]

Биография

[ редактировать ]

Биографические подробности Алламапрабху, которые можно исторически подтвердить, скудны, и многое из того, что известно о нем, взято из агиографических легенд. [1] Некоторые подробности ранней жизни Алламы доступны в трудах известного Хойсала поэта Харихара , в то время как другие рассказы обычно считаются легендарными. [13] Алламапрабху родился в районе Шимога штата Карнатака, Индия, в 12 веке в семье Суджнани и Нирашанкары. [14] Он был современником других известных лингаятских поэтов-преданных ( шаранов ), Басаванны и Акки Махадеви. [9] Согласно биографии Алламы Харихара, самому раннему описанию жизни святого, он был храмовым барабанщиком в современном районе Шивамогга , штат Карнатака, Индия. Он происходил из семьи храмовых исполнителей, сам был экспертом в игре на барабане, называемом маддейл , а его отец был учителем танцев. [15]

Алламапрабху женился на танцовщице по имени Камалате, но она преждевременно умерла. [6] Убитый горем Аллама бесцельно бродил, достигнув пещерного храма, где встретил святую Анимисайю (или Анимишу, «открытоокую»). [6] Святой подарил ему икону линга , благословил знанием о Боге, и Аллама просветился и превратился в искателя духовности. Псевдоним Алламы ( анкита или мудра ), Гухешвара, бог, который остается с каждым в пещере сердца (также пишется Гухешвара или Гухешвара , букв . «Повелитель пещер»), который он использовал в большинстве своих стихов, как говорят, быть празднованием его опыта в пещерном храме. [9] [16] [17] [18]

Алламапрабху распространял свое послание с помощью песен, играя на лире и странствуя с места на место. [15] Большинство его сочинений были спонтанными и написаны на народном языке, но некоторые были написаны на Сандхья Бхаша (кодированном языке тайных доктрин, понятных Йоги Сидхам). [15] наполненная загадками и вопросами поэзия в традициях Вед и Упанишад. [19]

Аллама умер в Кадаливане недалеко от Шришилы (Андхра-Прадеш), и легенда гласит, что он «стал единым целым с лингамом ». [17]

Садхгуру назвал Алламапрабху единственным в своем роде за всю историю человечества. Он был необыкновенным существом. [20]

Поэтический стиль Алламапрабху описывается как мистический и загадочный, богатый парадоксами и инверсиями ( режим бедагу ), категорически против любых форм символизма, оккультных сил ( сиддхи ) и их приобретения, храмового поклонения, традиционных систем и ритуальных практик и даже критически относящийся к товарищи-преданные Вирашайвы и поэты. Однако все его стихи несектантские, а в некоторых даже используется прямой язык. [21] Ему приписывают около 1300 гимнов. [1]

По мнению исследователя каннада Шивы Пракаша , стихи Алламы больше похожи на коаны (загадки) в японской традиции дзэн и имеют эффект пробуждения чувств от самоуспокоенности. [22] Критик Джозеф Шипли просто относит стихи Алламы к стихам «совершенного джняни » («святого»). [4] Известно, что некоторые стихотворения Алламы ставят под сомнение и исследуют абсолютное неприятие временного со стороны других преданных Вирашайвы - даже Басаванну не пощадили. Его стихотворение высмеивает Акку Махадеви за то, что она прикрывает свою наготу локонами и в то же время выставляет ее напоказ перед миром, в акте отказа от удовольствий. [23] Ученый Басавараджу собрал 1321 дошедшее до нас стихотворение Алламапрабху в своей работе «Алламана Вачана Чандрике» (1960). Известно, что эти стихи охватывают весь диапазон: от преданности до окончательного единения с Богом. [6] [24]

Стихи дают мало информации о ранней жизни Алламы и мирском опыте до просветления. По словам ученого Рамануджана такому святому, как Аллама, «бабочка не помнит гусеницу». [25] Его мудрость отражена в его стихах, лишь небольшая часть из которых посвящена аспекту преданного ( бхакта , стихи 64–112). Более половины стихотворений посвящены поздней фазе ( стхала ) жизни святого, большинство — о союзе с богом и реализации ( айкья , стихи 606–1321). [24] В его стихах для обозначения Шивы используется фраза «Господин пещер» или «Гухешвара», и эта практика гласит, что Субраманиан произошел потому, что Алламапрабху получил свое просветление в пещерном храме. [26] [27]

Я видел, как аромат убегал, когда прилетела пчела,
Какое чудо!
Я видел, как разум убегал, когда пришло сердце.
Я видел, как храм убегал, когда пришёл Бог.

- Алламапрабху, Шива Пракаш 1997 , стр. 179–180

Олень с головой оленя, тигр с головой оленя,
Соединено на талии.
Смотри, еще один пришел пожевать рядом
Когда ствол без головы задевает сухие листья,
Смотри, все исчезает, о Гухешвара.

- Алламапрабху в режиме Бедагу , Шива Пракаш 1997 , стр. 180

Если горе станет холодно, чем ее покроют?
Если поля обнажены, во что они их оденут?
Если преданный мирской, с чем его будут сравнивать?
О! Владыка пещер!

- Алламапрабху, Субраманиан 2005 , с. 219

Посмотрите сюда, ножки — это два колеса;
тело — это повозка, полная вещей
Пятеро мужчин управляют повозкой
и один человек не похож на другого.
Если вы не ездите на нем, полностью зная его пути.
ось сломается
О Владыка пещер!

— Алламапрабху , Рамануджан, 1973 , с. 149

Мировоззрение

[ редактировать ]

Вирасаива и вачанакары

[ редактировать ]

Аллама был посвящен поклонению Шиве. [28] Он использовал свои вачаны для распространения лингаятизма. [29] который является монотеистическим и недуалистическим и несет в себе сильный эгалитарный посыл. Его философия и практика представлены в Панчачарах , пяти кодексах поведения, и Шацтале , шести фазах или шагах к единению с Шивой. [29] Для вачанакар (поэтов вачана) «видение из первых рук было более важным для их поэзии, чем богословские формулировки». [30] Тем не менее, система Шатстхала обеспечивает повествовательную структуру вачанам, изображая прогресс на пути к союзу с Шивой. [30] Более поздние антологии, за заметным исключением Шунья Сампадане , следовали этой схеме в расположении вачан. [30]

Хотя Алламапрабху и Вачаны были квалифицированы как поэты-бхакти, [31] [32] Д-Р Нагарадж отмечает, что Алламапрабху не был поэтом-бхакти. Нагарадж объясняет, что «настойчивость Алламы в непрозрачных и загадочных формах метафор резко контрастирует с эмоционально прозрачной моделью бхакти». [33]

Социальные проблемы

[ редактировать ]

Алламапрабху использовал поэзию, которая теперь является частью литературы Вачана Сахитьи , для критики ритуалов и социальных условностей, для разрушения социальных барьеров и для подчеркивания моральных ценностей и преданного поклонения Шиве . [8] [9] Вачанакары, видным представителем которых был Аллама, отвергли как «великие» традиции ведической религии, так и «маленькие» местные традиции. [34] и ставил под сомнение и высмеивал «классические системы верований, социальные обычаи и суеверия, поклонение изображениям, кастовую систему, ведический ритуал яджны, а также местные жертвоприношения ягнят и коз». [35]

В пятнадцатом веке священники-вирашайвы консолидировали знания вирашайвов, чрезмерно подчеркивая теологические и метафизические аспекты и игнорируя социально-политические аспекты. Шунья Сампадане является результатом этой консолидации, которая «далека от социально-политических забот движения двенадцатого века». [30]

Философия и религиозность

[ редактировать ]

Алламапрабху пропагандировал единое сознание Я и Шивы, [Интернет 1] используя поэзию, чтобы выразить это единство. Вачанакары считали язык ограниченным средством выражения «объединяющего опыта истины». [30] Тем не менее, вачаны рассматриваются как выражение Божественного, когда, по словам Алламы,

Любой язык — это суть того, что находится за пределами того, что человек знает самого себя. Любой язык является невежеством, если человек не осознает себя. [30]

Поэзия и духовность Алламы «очень личные и экспериментальные». [30] и вачаны в целом «имеют [...] очень сложные отношения с другими школами», [30] что очень затрудняет отслеживание и установление точных влияний и независимых событий. [30] Тем не менее, философию Алламы называют монизмом. [15] [36] [примечание 3] а также как недвойственность («адвайта»). [37] [примечание 4] Он преуменьшил значение необходимости совершенствовать трудные подвиги йоги и подчеркнул преодоление границ между относительным и абсолютным знанием, между преданным и гуру (учителем). [45] Он использовал свою поэзию, чтобы учить других, [36] озвучивая духовность, которая есть Ниргуна (без атрибутов, качеств), но при этом использует преданность Сагуны , чтобы метафорически выразить то, что невыразимо: [46]

Без двойственности – разума и простой кости,
Для того, кто слил свое Я с Господом,
Все действия — это действия только лингама .
Отдохнув от обычного труда,
Для того, кто слил свое Я с Господом,
Все мысли о постижении его знаний будут испорчены.
Себя в себя, соединившись великим ярмом,
Для него нет двойственности, нет нарушения единства,
О Владыка пещер!

- Алламапрабху, перевод Р. Блейка Майкла [45]

Сочинения об Алламапрабху

[ редактировать ]

Алламапрабху был главным героем некоторых важных произведений на языке каннада. Поэт Виджаянагара Чамараса написал «Прабхулингалиле» (1430 г.) при дворе короля Дева Рая II , в котором рассказывается о жизни и учениях Алламапрабху. В этом произведении Аллама рассматривается как воплощение индуистского бога Ганапати , а Парвати , супруга бога Шивы, принимает облик принцессы Банаваси , чтобы проверить свою отстраненность от материального мира. [47] Работа была настолько популярной, что король приказал перевести ее на тамильский и телугу языки. Позже были сделаны переводы на санскрит и маратхи . [47] [48]

С целью возродить дух XII века и философии Вирашайва « Суньясампадане » («Достижение небытия» или «Мистический ноль») Вачана в эпоху Виджаянагара была составлена ​​знаменитая антология стихов . Он был составлен в четырех версиях, начиная с антолога Шиваганапрасади Махадевайи в ок. 1400 г. Другие версии Халаге Арьи (1500 г.), Сиддхалингаяти (1560 г.) и Сиддавираннодаи (1570 г.) считаются уточненными. Эти антологии, центральным персонажем которых является Аллама, дают яркий отчет о его взаимодействии в форме диалогов с современными святыми и преданными. Качество работы считается очень высоким. [16] [49] [50] Одна из его работ была переведена на тамильский Карпанай Калангиям Шивапракаса Свамигал как «Прабху Линга Лилай».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Прабху , букв . «Мастер»), [6]
  2. ^ горит : «Поклонники бога Шивы».
  3. Уильям МакКормак, цитируя Рамануджана, утверждает: «Алламапрабху, возможно, учил философскому монизму через свои ваканы». [36]
  4. ^ Алламу называли представителем «недуализма», см. «адвайта»:
    • Ишаваран: «Алламапрабху, стойкий представитель недвойственности (адвайты), убедил Сиддхараму , что Бог находится внутри него самого. Он упрекнул его, сказав: «Вы, кто осмеливается поставить Его перед собой и беседовать с Ним, не имеете никакого понимания Ему!" [37]
    Термины «недвойственность» и «адвайта» не следует путать с Адвайта Ведантой Шанкары , которая следует Ведам, а не Агамам, хотя Алламапрабху и лингаятизм в целом также были конкретно охарактеризованы как демонстрирующие сходство с Адвайта Ведантой Шанкары: Хотя Адвайта , или недвойственность, в настоящее время наиболее известна из «Адвайта Веданты» Шанкары, она имеет долгую историю в индийской мысли, которая не ограничивается Адвайта Ведантой. [40]

    Адвайта Шанкары находилась под влиянием буддизма Мадхьямаки и его понятия шуньяты , в то время как досектантский буддизм, возможно, также был ответом на старейшие упанишадические учения Чандогья-упанишады , [41] сам по себе является одним из источников учения Шанкары. Дасгупта и Моханта также отмечают, что буддизм и Адвайта Веданта Шанкары - это не противоположные системы, а «разные фазы развития одной и той же недуалистической метафизики от периода Упанишад до времен Шанкары». [40]

    Это развитие не закончилось Адвайта Ведантой, но продолжилось в тантризме и различных школах шиваизма. Недвойственный кашмирский шиваизм , например, находился под влиянием нескольких ортодоксальных и неортодоксальных индийских религиозных и философских традиций и перенял их доктрины. [42] К ним относятся Веданта, Санкхья, Патанджали-йога и ньяя, а также различные буддийские школы, в том числе Йогачара и Мадхьямика. [42] но также Тантра и традиция Натхов. [43]

    В наше время, из-за влияния западного эзотеризма , универсализма и перенниализма на индийскую неоведанту и последующий индуистский национализм , [44] Адвайта Веданта получила широкое признание в индийской культуре и за ее пределами как образцовый пример индуистской духовности. [44] Другие традиции и религиозные личности, например Рамана Махарши , также называются «адвайтами», несмотря на то, что шиваитские традиции имеют другое происхождение, историю и текстовую основу.

    О взаимодействии различных индийских традиций и развитии адвайтической гегемонии см.:
    • Сэмюэл, Джеффри (2010), Истоки йоги и тантры. Индийские религии до тринадцатого века , издательство Кембриджского университета
    • Николсон, Эндрю Дж. (2010), Объединение индуизма: философия и идентичность в интеллектуальной истории Индии , издательство Колумбийского университета
    • Король (2002)
  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с В.К. Субраманиан (2007), 101 мистик Индии, Абхинав, ISBN   978-8170174714 , стр. 71.
  2. ^ Басава: индуистский религиозный лидер , Британская энциклопедия (2013)
  3. ^ Рамануджан 1996 , с. 185.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Шипли 2007 , с. 527.
  5. ^ Паттон Берчетт (редактор: Кнут Якобсен, 2011), Yoga Powers, Brill Academic, ISBN   978-9004212145 , стр. 370.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Субраманиан 2005 , с. 213.
  7. ^ Субраманиан 2005 , с. 16.
  8. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шива Пракаш 1997 , стр. xLi, 170–179, Цитата: «Преданные Шивы подчеркивали важность моральных ценностей и осуждали простой ритуализм. Они были критиками социального зла. Среди них были Басава, Алламапрабху, Акка Махадеви, Рагхаванка и Харихар. лучшие писатели этого периода».
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Subramanian 2005 , стр. 16, 213, Цитата: «Алламапрабху, наряду с Басаванной и Махадеви Аккой, можно считать пионерами вирасайвизма, движения, посвященного поклонению Шиве, проповедующего разрушение социальных барьеров, условностей и внешних ритуалов. "
  10. ^ Рамануджан 1973 , стр. 144–145.
  11. ^ Шастри 1955 , с. 361.
  12. ^ Райс EP в Шастри 1955 , с. 361
  13. ^ Рамануджан 1973 , с. 143.
  14. ^ Рошен Далал, Индуизм: Алфавитный путеводитель, Пингвин, ISBN   978-0143423171 , стр. 159.
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Сисир Кумар Дас (2005). История индийской литературы, 500–1399: от куртуазной к народной . Сахитья Академия. стр. 167–169. ISBN  978-8126021710 .
  16. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рамануджан 1973 , с. 144.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шива Пракаш 1997 , с. 179.
  18. ^ «Алламапрабху» . Поэзия Чайхана . Архивировано из оригинала 27 августа 2006 года . Проверено 6 октября 2006 г.
  19. ^ Рамануджан 1996 , стр. 179–190.
  20. ^ «Аллама Махапрабху и йога мягкости» . isha.sadhguru.org . Проверено 21 августа 2023 г.
  21. ^ Шива Пракаш 1997 , стр. 178–179.
  22. ^ Шива Пракаш 1997 , с. 180
  23. ^ Рамануджан 1973 , с. 145
  24. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рамануджан 1973 , с. 148.
  25. ^ Рамануджан 1973 , с. 147
  26. ^ Субраманиан 2005 , с. 215 сноска.
  27. ^ Рамануджан 1973 , с. 196.
  28. ^ Субраманиан 2005 , с. 15.
  29. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сараванан 2014г .
  30. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Шивапракаш 2010 .
  31. ^ Майкл Даунс (2009). Джонатан Харви: Song Offers и White в роли Жасмин . Издательство Эшгейт. стр. 76–77. ISBN  978-0754660224 .
  32. ^ АК Рамануджан (2004). Молли Дэниелс-Рамануджан (ред.). Оксфорд Индия Рамануджан . Издательство Оксфордского университета. стр. 331–334. ISBN  978-0195664782 .
  33. ^ Нагарадж 2003 , с. 357.
  34. ^ Рамануджан 1973 , с. 25.
  35. ^ Рамануджан 1973 , с. 29-30.
  36. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Рамануджан 1973 , с. 76.
  37. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ишаваран 1992 , с. 129-130.
  38. ^ Сурендранатх Дасгупта (2012) [1951]. История индийской философии, том 5: Южные школы шиваизма (переиздание). Мотилал Банарсидасс. п. 50. ISBN  978-8120804166 .
  39. ^ Рамануджан 1973 , с. 182-183.
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дасгупта и Моханта 1998 , с. 362.
  41. ^ Гомбрич 1990 , с. 12-20.
  42. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мюллер-Ортега 2010 , с. 25.
  43. ^ Мюллер-Ортега 2010 , с. 26.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кинг 2002 .
  45. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Майкл 1992 , с. 33–35, 127–128.
  46. ^ Рамануджан 1996 , стр. 186–187.
  47. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шастри 1955 , с. 363.
  48. ^ Датта 1987 , с. 617.
  49. ^ Датта 1987 , стр. 191, 199–200.
  50. ^ Шива Пракаш 1997 , с. 189.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Дасгупта, Сангамитра; Моханта, Дилип Кумар (июль 1998 г.), «Некоторые размышления о взаимосвязи между Шанкарой и буддизмом», Indian Philosophical Quarterly , 25 (3): 349–366.
  • Датта, Амареш, изд. (1987). Энциклопедия индийской литературы . Том. 1, А-дево. Сахитья Академия. OCLC   34346316 .
  • Гомбрич, РФ (1990), «Восстановление послания Будды», в Рюгге, Дэвид Сейфорт; Шмитхаузен, Ламберт (ред.), Самый ранний буддизм: Мадхьямака , БРИЛЛ
  • Ишаваран, К. (1992), Говоря о басаве: религия и культура лингаятов в Южной Азии , Westview Press, ISBN  978-0813383897
  • Кинг, Ричард (2002), Ориентализм и религия: постколониальная теория, Индия и «Мистический Восток» , Рутледж
  • Майкл, Р. Блейк (1992), Истоки сект вирасайва: типологический анализ ритуалов и связанных с ними моделей в Шуньясампадане , Motilal Banarsidass Publ.
  • Мюллер-Ортега, Пол Э. (2010), Триадное сердце Шивы: каула-тантризм Абхинавагупты в недвойственном шиваизме Кашмира , Suny press
  • Нагарадж, Д.Р. (2003) [2003]. «Критическая напряженность в истории литературной культуры каннада». В Шелдоне И. Поллоке (ред.). Литературные культуры в истории: реконструкции из Южной Азии . Беркли и Лондон: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  0-520-22821-9 .
  • Рамануджан, АК (1973), Говоря о Шиве , Penguin Classics, ISBN  0-14-044270-7
  • Рамануджан, АК (1996). Галит Хасан-Рокем ; Дэвид Дин Шульман (ред.). Развязывание узла: о загадках и других загадочных способах . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0195108569 .
  • Сараванан, В. Хари (2014), Боги, герои и их рассказчики: нематериальное культурное наследие Южной Индии , Notion Press
  • Шастри, Нилаканта К.А. (1955). История Южной Индии от доисторических времен до падения Виджаянагара . Нью-Дели: Индийское отделение, Oxford University Press (опубликовано в 2002 г.). ISBN  0-19-560686-8 .
  • Шипли, Джозеф Т. (2007). Энциклопедия литературы - Том I. ЧИТАЙТЕ КНИГИ. ISBN  978-1-4067-0135-7 .
  • Шива Пракаш, HS (1997). «Каннада». В Айяппапаникере (ред.). Средневековая индийская литература: Антология . Сахитья Академия. ISBN  81-260-0365-0 .
  • Шивапракаш, HS (2010), Я бодрствую за Рудрой: Вачаны , Лондон: Penguin Classics, ISBN  9788184752830
  • Субраманян, В.К. (2005). Священные песни Индии - Том VI . Публикации Абхинава. ISBN  81-7017-419-8 .

Веб-источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Пураник, Басаварадж (1999), Анупамачарита Алламапрабхудева , Басава Самити
  • Райс, EP (1982) [1921]. Каннада Литература . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN  81-206-0063-0 .
  • Садарангани, Нити М (2004). Поэзия Бхакти в средневековой Индии . Саруп и сыновья. ISBN  81-7625-436-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb0bb6485a64caf502f5d7451ae24518__1700708820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/18/cb0bb6485a64caf502f5d7451ae24518.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Allama Prabhu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)