Jump to content

Рудра

Рудра
Бхагаван Рудра
XVIII века Рудра из ассамской рукописи Ананды Патани.
Принадлежность Shiva , Vayu , Deva
Мантра Махамритьюнджая Мантра
Ом Намо Бхагавате Рудрая
Оружие Лук и стрелы , Тришула
Тексты Шри Рудрам , Риг Веда

Рудра ( / ˈ r ʊ d r ə / ; санскрит : रुद्र ) — ригведическое божество, связанное с Шивой , ветром или бурей , [1] Ваю , [2] [3] медицина и охота . [4] Один из переводов названия — «ревущий». [5] [6] [7] В Ригведе Рудра восхваляется как «самый могущественный из могущественных». [8] Рудра означает «тот, кто искореняет проблемы с их корнями». [ нужна ссылка ] . В зависимости от периода имя Рудра можно интерпретировать как «самый жестокий ревун» или «самый устрашающий». Это имя появляется в « Шива-сахасранаме» , и Р.К. Шарма отмечает, что оно часто используется как имя Шивы в более поздних языках. Гимн « Шри Рудрам » из Яджурведы посвящен Рудре и играет важную роль в шиваитской секте. [9] [10] В Пратхама Ануваке Намакама ( Тайттирия Самхита 4.5) Рудра почитается как Садашива (что означает «могучий Шива») и Махадева . Садашива — Верховное Существо , Парамашива , в сиддхантской секте шиваизма.

Этимология

[ редактировать ]

Этимология теонима Рудра неясна . [11] Обычно оно происходит от протоиндоевропейского (PIE) корня rud- (родственного английскому грубому ), что означает «плакать, выть». [11] [12] Таким образом, имя Рудра можно перевести как «ревущий». [5] Альтернативная этимология интерпретирует Рудру как «красный», «блестящий», возможно, происходящий от утраченного корня rud- , «красный». [7] или «румяный», или, альтернативно, по Грассману, «сияющий». [11]

Стелла Крамриш отмечает иную этимологию, связанную с прилагательной формой раудра , что означает «дикий», т. е. обладающий грубой (неприрученной) природой, и переводит имя Рудра как «дикий» или «свирепый бог». [13] Р.К. Шарма следует этой альтернативной этимологии и переводит это имя как «ужасный» в своем глоссарии Шивы Сахасранамы . [14] Мэллори и Адамс также упоминают сравнение с древнерусским божеством Руглом для реконструкции протоиндоевропейского дикого бога по имени *Рудлос , хотя и напоминают, что вопрос этимологии остается проблематичным: от ПИРОГ *reud- ('рвать, разрывать отдельно»; ср. латинское rullus , «деревенский») или *reu- («вой»). [15]

Комментатор Саяна предлагает шесть возможных производных от слова «рудра» . [16] Однако в другой ссылке говорится, что Саяна предложил десять производных. [17] Прилагательное Шива ( шива ) в значении «благоприятный» или «добрый» впервые применяется к Рудре в RV 10.92.9. [18]

Рудру называют «лучником» (санскрит: Шарва ). [19] а стрела — неотъемлемый атрибут Рудры. [20] Это имя появляется в « Шива-сахасранаме» , и Р.К. Шарма отмечает, что оно часто используется как имя Шивы в более поздних языках. [21] Это слово происходит от санскритского корня «шарв », что означает «ранить» или «убивать». [19] и Шарма использует этот общий смысл в своем интерпретативном переводе имени Шарва как «Тот, кто может убить силы тьмы». [21] Имена Дханвин («лучник») [22] и Банахаста («лучник», буквально «вооруженный горстью стрел») [22] [23] также обратитесь к стрельбе из лука.

В других контекстах слово рудра может означать просто «число одиннадцать». [24] Слово рудракша (санскрит: rudrāksha = рудра и акша «глаз»), или «глаз Рудры», используется как для названия ягоды дерева рудракша , так и для названия нитки четок, сделанных из этих семян. . [24]

Рудра — одно из имён Вишну в Вишну Сахасранаме . [25] Ади Шанкара в своем комментарии к Вишну Сахасранаме определил имя Рудра как «Тот, кто заставляет все существа плакать во время космического распада». [26] Автор Д. А. Десаи в своем глоссарии « Вишну-сахасранама» говорит, что Вишну в форме Рудры — это тот, кто осуществляет полное разрушение во время великого растворения. [27] Это только известный контекст, где Вишну почитают как Рудру.

Ригведические гимны

[ редактировать ]

Самые ранние известные упоминания о ведийском божестве Рудре встречаются в Ригведе , где ему посвящены целых три гимна (RV 1.114, 2.33 и 7.46). Еще два гимна посвящены Рудре совместно с Сомой (RV 1.43 и 6.74). [28] [29] Всего в Ригведе около семидесяти пяти упоминаний о Рудре. [30]

Форма Рудры

[ редактировать ]

В Ригведе (РВ) есть стихи, в которых говорится о форме Рудры. Некоторые из них:

санскрит Транслитерация Перевод Источник
Мы предлагаем Троицу триамбакам йаджамахе Мы поклоняемся трехглазому РВ 7.59.12
по одежде капардин У кого спутанные волосы РВ 1.114.1
Мне это нравится, как золото хираньям ива рокате Кто сияет, как золото РВ 1.43.5
Венера и Солнце Шукра ива сурё Кто сияет, как Солнце РВ 1.43.5
Устойчиво Стхиребхирангай У кого крепкие конечности РВ 2.33.9
мужская форма фиолетовый У кого мультиформы РВ 2.33.9
Яджатам Вишварупам йаджатам вишварупам Кто имеет форму вселенной РВ 2 .33.10
благодаря которому Шива йебхих Шивах Кто является благоприятным РВ 10.92.9

Эпитеты свирепости и испуга

[ редактировать ]

В Ригведе роль Рудры как устрашающего бога очевидна в упоминании его как гхора («чрезвычайно устрашающий») или просто как асау девам («этот бог»). [31] Он «свиреп, как ужасающий дикий зверь» (RV 2.33.11). [32] Чакраварти подводит итог восприятию Рудры, говоря: «Поэтому к Рудре относятся со своего рода сжимающим страхом, как к божеству, чей гнев следует осуждать и чье расположение заискивает». [33]

RV 1.114 — это обращение к Рудре о милости, где он упоминается как «могучий Рудра, бог с заплетенными волосами». [34]

В RV 7.46 Рудра описан как вооруженный луком и быстро летящими стрелами, хотя известно, что существует множество других видов оружия. Как цитирует Р.Г. Бхандаркар, в гимне говорится, что Рудра выпускает «блестящие стрелы, бегущие по небу и земле» (RV 7.46.3), что может быть ссылкой на молнию. [35]

Считалось, что Рудра излечивает болезни, и когда люди выздоравливали от них или освобождались от них, это тоже приписывалось посредничеству Рудры. [35] Его просят не поражать детей болезнями (RV 7.46.2) и защищать деревни от болезней (RV 1.114.1). Говорят, что он обладает целебными средствами (RV 1.43.4), как лучший врач из врачей (RV 2.33.4) и обладает тысячей лекарств (RV 7.46.3). Поэтому его описывают под альтернативным именем Вайдьянатха (Господь лекарств).

Эпитеты верховного правления

[ редактировать ]

В стихе из Риг Веды ( RV 2.33.9 ) Рудра называется «Господином или Владыкой Вселенной» ( ishanadasya bhuvanasya ):

стхиребхирангаих пурупупа угро бабхрух шукребхих пипишехираньяих
Ишанадасья Бхуванаса Бхурерна Ва и Йошад Рудрадасурьям (RV 2.33.9)

С крепкими конечностями, многообразный, сильный, рыжий украшает себя яркими золотыми украшениями:
Сила Бога никогда не покидает Рудру, Владыку этого мира, могущественного. [36]

В стихе Шри Рудрама (= Яджурведа 16.18) говорится о Рудре как о Господе Вселенной:

ॐ Господь Вселенной.

Джагатам патайе намах .

Поклонение Господу Вселенной.

Другой стих (Яджурведа 16.46) помещает Рудру в сердце богов, показывая, что он является внутренним Я всех, даже богов: [37]

Я выражаю почтение сердцам богов.

деванам хридайабхйо намо

Приветствие тому, кто в сердце богов.

В стихе, широко известном как Махамритьюнджая-мантра , как Ригведа (7.59.12), так и Яджурведа (3.60) рекомендуют поклоняться Рудре для достижения мокши (освобождения):

Мы предлагаем Тримбаке ароматную, усиливающую пищу, подобную Урваши, освободившую нас от оков смерти и не ставшую бессмертными.

триамбакам йаджамахе сугандхим пуштивардханам
урварукамива бандханан мртйормукшия ма амритата

Мы поклоняемся Трямбаке, сладкому приумножителю процветания. Как огурец от стебля, да освобожусь я от уз смерти, а не от бессмертия.

В Тайттирия Араньяке Яджурведы (10.24.1): [38] Рудра идентифицируется как универсальное существование («все это») и, следовательно, как Пуруша (Верховная Личность или внутреннее Я) Вед:

Сарво ваи рудрастасмаи рудрайа намо асту
пурушо ваи рудрах санмахо намо намах
вишвам бхутам бхуванам читрам бахудха джатам джайаманам ча ят
сарво хьеша рудрастасмаи рудрайа намо асту ॥ 1

Все это, воистину, есть Рудра. Мы приветствуем Рудру, который таков. Мы снова и снова приветствуем это Существо, Рудру, который единственный является Пурушей и Душой существ. Материальная вселенная, сотворенные существа и все, что там многообразно и обильно создано, в прошлом и настоящем, в форме мира — все это действительно есть этот Рудра. Приветствия Рудре, который таков.

Тайттирия Араньяка Яджур Веды 1.10.1 [38] идентифицирует Рудру и Брихаспати как Сыновей и спутников Бхуми (Земли) и Неба: [39]

Санскрит романизированный ( IAST ) Римский ( Гарвард-Киото ) перевод английский перевод
сахасравридийам бхумих йам бхуми: сахасраврт Этот мир желают стать местом обитания тысячам дживараази.
парам вьомах сахасраврит парам вьома: сахасраврт Верхний мир также желанен тысячами Дэвов.
ашвина бхуджью насатья бхуджйу на асатья вишвасья джагата: пати асвина Земля и небо (Сварга локам) подобны богам-близнецам, Ашвини Дэвам, которые изгоняют болезни и благословляют нас бхогамами; Ашвини-дэвы — защитники вселенной, и их санкалпам (воля) никогда не подводит.
вишвасйа джагатаспати
джайа бхумих патирвьома бхуми: дЖАЙА ВЬОМА пати: таа митхунам атурьяту: Бху локам — жена, а Небеса — муж; они объединены как пара.
митхунанта атурьятух
сын Брихаспати Рудрах сын: брхаспати рудра: Мы должны считать Брихаспати и Рудрана (стареющих здесь) своими сыновьями.
Сарама Ити за полосатость маленький сарам Поднятую платформу для Яагама, Яага медай (Ягья Веди), следует рассматривать как женщину.
в стрИ пумам Таким образом, нас учат о мужских и женских аспектах Земли и Неба.
[Теперь следует молитва Абхимана деватаи за Бхуми и верхний мир.]
Шукрам ваманьядьяджатам ваманьят вАм анйат Сукрам вАм анйат йаджатам Среди ваших форм одна — день с белым оттенком, другая — ночь с темным оттенком.
вишурупе ахани дьяурива стах вишурупе ахани дьяу ива стха: Вы оба остаетесь устойчивыми, как Суриан в небе, с равными, уникальными и чередующимися формами.

Отношение к другим божествам

[ редактировать ]

Рудра используется как имя Шивы, так и вместе (« Рудры ») как имя Марутов . [40] Маруты — «боги бури», связанные с атмосферой. [41] Это группа богов, число которых варьируется от двух до шестидесяти, иногда также обозначается как одиннадцать, тридцать три. [42] или сто восемьдесят (т. е. трижды шестьдесят. См. СХ 8.96.8).

Рудр иногда называют «сыновьями Рудры». [43] в то время как Рудра упоминается как «Отец Марутов» (RV 2.33.1). [44]

Рудра упоминается вместе с перечнем других божеств в RV 7.40.5. Вот ссылка на Рудру, чье имя появляется как один из многих богов, к которым призываются:

Этот Варуна , руководитель обряда, и царственные Митра и Арьяман , поддерживают мои действия, и божественная, не встречающая сопротивления Адити , искренне призванная: пусть они переведут нас в безопасность за пределы зла. Я умилостивляю подношениями ответвления ( вайах ) этого божественного достижимого Вишну , ливня благ. Рудра , даруй нам великолепие своей природы. Ашвины . пришли в наше жилище, изобилующее (жертвенной) пищей [45]

одного ученого [ нужны разъяснения ] Толкование санскритского слова вайах , означающего «ветви» или «ветви», заключается в том, что все остальные божества являются как бы ветвями Вишну . [46] но Ральф Т.Х. Гриффит цитирует слова Людвига: «Это [...] не дает удовлетворительной интерпретации» и цитирует другие точки зрения, которые предполагают, что текст в этом месте испорчен. [47]

Неригведические гимны

[ редактировать ]

В различные редакции Яджурведы включен список строф, восхваляющих Рудру: Майтраяни-Самхита 2.9.2, Катхака-Самхита 17.11, Тайттирия-Самхита 4.5.1 и Ваджасанейи-Самхита 16.1–14. Эту литанию впоследствии называют по-разному: Шатарудриям и Намакам (поскольку многие стихи начинаются со слова намах , означающего «почтение») или просто Рудрам . Эту литанию читали во время ритуала Агникаяны («складывание Агни»), а позже она стала стандартным элементом литургии Рудры.

Подборка подобных строф включена в Пайппалада-Самхита Атхарваведы ( PS 14.3–4). Этот отрывок с дальнейшими дополнениями PS в конце получил более широкое распространение как Ниларудра (или Ниларудра Упанишад ). [9] [48] Любин предполагает, что в « Ниларудре » молния представлена ​​и как стрелы Рудры, и как само божество:

1. Я видел, как ты спускался с неба на землю; Я видел Рудру, стреляющего [своими стрелами], синешеего, хохлатого.

2. С неба сошел могучий; он занял свое положение на земле. О люди, посмотрите на него: синешеий, красный. ...

10. Они видели тебя спускающимся, синешеим, красным: и пастухи видели тебя, и женщины, носившие воду, [видели] тебя, и все существа [видели] тебя: Почтение вам, видимым! ..." [48]

Индуистский бог Шива имеет некоторые общие черты с Рудрой. Теоним Шива . («добрый») возник как эвфемистический эпитет Рудры, которого также называют Агхора («не страшный») и Абхаянкара («обеспечивающий безопасность») [6] Хотя Рудра остается основным обозначением бога, например, в аскетической традиции Пашупаты, преданные-миряне предпочитали обращаться к нему как Шива, Махешвара («Великий Господь») или Махадева («Великий Бог»), как в литературе Шивадхармы . санскритские эпос и Пураны . Эти эпитеты стали основными именами божества.

Шри Рудрам

[ редактировать ]

Президент Миссии Рамакришны в Ченнаи , комментируя предисловие к переводу Свами Амритананды « Шри Рудрама и Пурушасуктама» , утверждает: «Рудра, к которому обращены эти молитвы, не является сектантским божеством, но Верховным Существом , которое вездесуще и проявляет Себя в бесчисленных формах ради разнообразных духовных искателей». Шри Рудрам встречается в четвертой Канде Тайттирия Самхиты в Яджурведе.Это выдающийся ведический гимн Шиве как Богу растворения, который ежедневно поют в храмах Шивы по всей Индии. [49]

Молитва изображает разнообразные аспекты Всевышнего. Гимн Шри Рудрама уникален тем, что показывает присутствие божественности во всей вселенной. Мы не можем ограничивать божественные качества теми, которые нам благоприятны. Господь — и сад, и кладбище, убийца и благодетельнейший. Всевышний беспристрастен и вездесущ. [50]

В гимне Рудра описывается как самый ужасный террорист (устрашающий). Шри Рудрам описывает Рудру, ведическое божество, как олицетворение «ужаса». Имя Рудра происходит от ru , что означает «рев или вой» (слова «устрашающий» или «ужасающий» могут быть использованы только как прилагательные к Рудре, а не как «Рудра», поскольку Рудра — олицетворение ужаса) и dra , что является превосходной степенью и означает «самый сильный». '. Так Рудра, в зависимости от поэтической ситуации, может означать «самый жестокий рев/ревун», или ураган, или бурю, или «самый устрашающий». [51] [52]

Рудра и Шива

[ редактировать ]
Трехглавый Шива, Гандхара , II век нашей эры.

Шива , известный сегодня, имеет много общего с Рудрой. [53] а Шива и Рудра рассматриваются как одна и та же личность в индуистских писаниях . Эти два имени используются как синонимы. Рудру, бога ревущей бури, обычно изображают в соответствии со стихией, которую он представляет, как свирепого, разрушительного божества. [31]

Самым старым сохранившимся текстом индуизма является Ригведа , датируемая периодом между 1700 и 1100 годами до нашей эры на основании лингвистических и филологических данных. [54] Бог по имени Рудра упоминается в Ригведе. Имя Рудра до сих пор используется как имя Шивы. В RV 2.33 он описан как «Отец Рудр » , группы богов бури. [55]

В гимне 10.92 Ригведы говорится, что божество Рудра имеет две природы: одну дикую и жестокую ( Рудра ), а другую — добрую и спокойную ( Шива ). [56] В ведических текстах лошадь упоминается как средство передвижения ( вахана ) Рудры, «Героя на коне», который «должен быть снисходителен» к певцу (Рв. 2.33.1). В то время как постведические тексты, такие как Махабхарата и Пураны, упоминают Нанди быка и зебу как средства передвижения Рудры и Шивы, тем самым безошибочно связывая их как одно и то же. [57]

В буддизме

[ редактировать ]

В тибетском буддизме , согласно Падма Тханг Йигу , Рудра — это дэвы (существа, живущие на небесах) на Махешвары небесах . Или бывший человек-монах благородного происхождения по имени Кукунтри, а затем Тарпа Накпо, который неправильно понимает дхарму, ведет порочную жизнь и приговорен к Нараке . После 20 000 нечистых жизней он в конце концов перерождается в демона в Шри-Ланке проституткой, которая спит с тремя видами сверхъестественных существ, что дает ему три головы. Его рождение вызывает чуму и голод, поэтому его изгоняют на кладбище, но он выживает, пожирая труп своей матери, и возвращается, чтобы завоевать мир. Став возлюбленным царицы -ракшасы Кродхишвари, он сражается с богами, которые ужасаются его необычайной силе и зовут на помощь будд и бодхисаттв.

Будда Ваджрасаттва , который в прошлой жизни был учителем Тарпы Накпо Тупка Чжону, получает миссию по уничтожению Рудры, для чего его сопровождает Ваджрапани , сам возрожденный Прамадева или Денпхак, слуга и соученик Накпо. Они оба принимают гневные формы Хаягривы и Ваджраварахи , которые бросают вызов Рудре девятью танцами и сражаются с ним. Хаягрива становится миниатюрным и входит в анус Рудры, после чего становится гигантским и разрушает его тело изнутри, подчиняя демона и обращая его в истинную дхарму. [58] [59]

По другой версии, Хаягрива выдает себя за Рудру и оплодотворяет Кродишвари. В результате он перерождается ребенком, Ваджраракшасом . трехконечную кхатвангу Он захватывает царство Рудры и побеждает его, вонзив ему в грудь . Затем он пожирает Рудру, очищает его в желудке и выделяет его как защитника дхармы, который передает свою армию демонов Ваджраракшаше в качестве помощников. [60] [61] В других версиях Хаягрива заменяется Уччушмой , эманацией, которую Ваджрапани черпает из собственного ануса. [62]

В сикхизме

[ редактировать ]

Десятый сикхский гуру, Гуру Гобинд Сингх , описывает воплощение Рудры в композиции под названием « Рудра Автар » в своей книге « Дасам Грантх » . [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Бэшам (1989) , с. 15.
  2. ^ Ригведа с комментариями Даянанды Сарасвати, том 1 . Сарвадешик Арья Пратинидхи Сабха. 1974. с. 717. Третье значение Рудры — Ваю, или воздух, который причиняет боль нечестивцам из-за их злых действий… Ваю, или воздух, называют Рудрой, поскольку он заставляет человека плакать, вызывая боль в результате плохих поступков. .
  3. ^ КП Тиле (2005). Очерки истории религии к распространению универсальных религий . Концептуальное издательство. п. 113. ИСБН  978-8172681234 .
  4. ^ Чарльз Рассел Коултер; Патрисия Тернер (4 июля 2013 г.). Энциклопедия древних божеств . Рутледж. ISBN  978-1135963903 .
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Маджумдар (1951) , с. 162.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Циммер (1972) , с. 181.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гриффит (1973) , с. 75, примечание 1.
  8. ^ АБ Кейт. «Яджур Веда» . Все Четыре Веды . Исламские книги. п. 45. GGKEY:K8CQJCCR1AX.
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Обзор Шатарудрии см.: Крамриш (1993) , стр. 71–4 .
  10. ^ Полный перевод полного гимна см. Шиварамамурти (2004) , стр. 13 .
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Чакраварти (1994) , с. 4.
  12. ^ Крамриш (1993) , с. 5 .
  13. ^ Крамриш (1993) , с. 5 цитирует слово «рудра» у М. Майрхофера, «Краткий этимологический санскритский словарь » .
  14. ^ Шарма (1996) , с. 301.
  15. ^ Мэллори, JP; Адамс, DQ (2006). Оксфордское введение в протоиндоевропейский и протоиндоевропейский мир . Издательство Оксфордского университета. п. 434. ИСБН  978-0-19-929668-2 .
  16. ^ Чакраварти (1994) , с. 5.
  17. ^ Шри Рудрам и Пурушасуктам, Свами Амиритананда, стр. 9–10, Шри Рамакришна Матх.
  18. ^ Крамриш (1993) , с. 7. Текст RV 10.92.9 см. Arya & Joshi (2001) , vol. 4, с. 432.
  19. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Апте (1965) , с. 910.
  20. ^ Информацию об ассоциациях лучников и стрелков см. Kramrisch (1993) , Глава 2 ; о стреле как «необходимом атрибуте» Рудры см. Kramrisch (1993) , с. 32.
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шарма (1996) , с. 306.
  22. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чидбхавананда (1997) , с. 33.
  23. Перевод Банахасты как «Вооруженный стрелами в руках» см.: Шарма (1996) , с. 294.
  24. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Апте (1965) , с. 804.
  25. ^ Нитьянанда Мишра (25 июля 2018 г.). Ом Мала: значения мистического звука . Издательство Блумсбери. п. 248. ИСБН  978-9387471856 .
  26. ^ М.М. Нинан (23 июня 2008 г.). Развитие индуизма . Мадатил Маммен Нинан. п. 378. ИСБН  978-1438228204 .
  27. ^ Д.А. Десаи (1998). Шри Вишну Сахасранама: на санскрите с фонетикой и кратким английским переводом, объясняющим ее величие, процедурные ритуалы и т. д . Бхаратия Видья Бхаван. п. 58. Тот, кто совершает это полное разрушение (Пратардана), является Господом в форме Рудры во время великого распада (Пралайя).
  28. О трёх гимнах Ригведы, посвящённых Рудре, см. Чакраварти (1994) , стр. 1.
  29. ^ Обсуждение четырех гимнов Ригведы (1.43, 1.114, 2.33 и 7.46) см.: Michaels (2004) , стр. 216, 364, примечание 50.
  30. ^ Например, Рудра также включен в литанию, данную в RV 7.40.5.
  31. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Наводнение (2003) , с. 73.
  32. ^ Арья и Джоши (2001) , том. 2, с. 81.
  33. ^ Чакраварти (1994) , с. 8.
  34. ^ Донигер (1981) , стр. 224–5.
  35. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бхандаркар (1995) , с. 146.
  36. ^ Гимны Риг Веды, пер. Ральф Т. Х. Гриффит (1896).
  37. ^ «Тексты Белой Яджурведы» , тр. Ральф Т. Х. Гриффит , [1899]
  38. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Субрамания Сарма (ред.). «Тайттрия Араньяка» (PDF) . sanskritweb.net .
  39. ^ «ШриХаягриван – Аруна праСнам, том 2» (PDF) .
  40. Эквивалентные термины «Маруты» и «Рудры» см. в Flood (1996) , стр. 46.
  41. ^ Наводнение (1996) , стр. 45–6.
  42. ^ Макдонелл (1996) , с. 256.
  43. ^ Наводнение (1996) , с. 46.
  44. ^ Арья и Джоши (2001) , том. 2, с. 78. О Шиве как главе или отце группы см. Apte (1965) , с. 804. О Рудре как главе сонма «духов бури, Марутов» см.: Basham (1989) , с. 14.
  45. ^ RV 7.40.4–5 в переводе Arya & Joshi (2001) , стр. 243–4.
  46. ^ Схоластическую интерпретацию вайах как «разветвлений» или «ветвей» см. в Arya & Joshi (2001) , стр. 244.
  47. Цитата продолжается следующим образом: «Это, как отмечает Людвиг, не дает удовлетворительной интерпретации; но в настоящее время я не могу предложить ничего лучшего. Грассман превращает вайах в ваяму : «мы с нашим подношением приближаемся к пиру этого быстродвижущегося Бога, щедрый Вишну , то есть пришел предложить ему жертвенную пищу». В: Гриффит (1973) , с. 356, примечание 5.
  48. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Любин (2007) .
  49. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Картик Сатчитанандам (9 июля 2011 г.). «ШРИ РУДРАМ ИЗ ЯДЖУРВЕДЫ (Полная версия)» – через YouTube.
  50. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Васудев Р. (1 января 2012 г.). «Шри Рудрам» – через YouTube.
  51. ^ «Уроки Ведама» . Фонд книг и публикаций Шри Сатья Саи .
  52. ^ «Санскритский словарь» .
  53. ^ Майклс (2004) , стр. 316.
  54. ^ Для датирования, основанного на «совокупных доказательствах», см. Oberlies (1998) , p. 158
  55. ^ Донигер (1981) , стр. 221–3.
  56. ^ Крамриш (1993) , с. 7.
  57. ^ Крамриш (1993) , с. 14-5 .
  58. ^ Мэтью Т. Капштейн (2002). Тибетская ассимиляция буддизма: обращение, оспаривание и память . Издательство Оксфордского университета. стр. 170–174. ISBN  9780190288204 .
  59. ^ Роберт А. Пол (1989). Шерпы Непала в тибетском культурном контексте: (Тибетский символический мир: психоаналитическое исследование) . Мотилал Банарсидасс. стр. 153–155. ISBN  9788120805682 .
  60. ^ Джейкоб П. Далтон (2011). Укрощение демонов: насилие и освобождение в тибетском буддизме . Издательство Йельского университета. стр. 184–190. ISBN  9780300153927 .
  61. ^ Джон К. Хантингтон, Дина Бангдел (2003). Круг блаженства: буддийское медитативное искусство . Публикации Сериндии. п. 335. ИСБН  9781932476019 .
  62. ^ Роберт Н. Линрот (1999). Безжалостное сострадание: гневные божества в раннем индо-тибетском эзотерическом буддийском искусстве . Публикации Сериндии. п. 216. ИСБН  9780906026519 .
  • Апте, Ваман Шиврам (1965). Практический санскритский словарь (четвертое исправленное и дополненное издание). Дели: Издательство Motilal Banarsidass. ISBN  81-208-0567-4 .
  • Арья, Рави Пракаш; Джоши, Кирит Л., ред. (2001). Ригведа Самхита . Паримал Санскрит Серия № 45. Том. Четыре тома (переиздание 2003 г.). Санскритский текст, английский перевод, примечания и указатель стихов (второе исправленное издание). Дели: Паримал Публикации. ISBN  9788171101405 . В этом исправленном издании обновляется перевод Х. Х. Уилсона, заменяя устаревшие английские формы более современными эквивалентами, давая английский перевод вместе с оригинальным санскритским текстом, написанным шрифтом деванагари , а также критический аппарат. «Ргведа-Самхита» . Публикации Паримала. 2004. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года . Проверено 15 ноября 2012 г.
  • Бэшам, Алабама (1989). Зиск, Кеннет (ред.). Истоки и развитие классического индуизма . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-507349-5 .
  • Бхандаркар, Рамакришна Гопал (1995) [1913]. Вайшнавизм, шиваизм и малые религиозные системы (Третье переиздание). Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN  81-206-0122-Х .
  • Чакраварти, Махадев (1994). Концепция Рудра-Шивы на протяжении веков . Дели: Мотилал Банарсидасс. ISBN  81-208-0053-2 . (Второе исправленное издание; перепечатка, Дели, 2002 г.).
  • Чидбхавананда, Свами (1997). Шива Сахасранама Стотрам: с Нававали, введением и английским переводом (Третье изд.). Шри Рамакришна Тапованам. ISBN  81-208-0567-4 . Версия, предоставленная Чидбхаванандой, взята из главы 17 Анушасана Парвы Махабхараты.
  • Донигер, Венди , изд. (1981). Ригведа: Антология: сто восемь гимнов, избранных, переведенных и аннотированных . Книги о пингвинах. ISBN  9780140444025 .
  • Флуд, Гэвин (1996). Введение в индуизм . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-43878-0 .
  • Флуд, Гэвин, изд. (2003). Блэквеллский спутник индуизма . Молден Массачусетс: Издательство Blackwell Publishing. ISBN  1-4051-3251-5 .
  • Гриффит, Ральф Т.Х. (1973) [1896]. Гимны Ригведы ( новое исправленное издание). Дели: Мотилал Банарсидасс. ISBN  81-208-0046-Х .
  • Крамриш, Стелла (1993). Присутствие Шивы . Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-01930-4 .
  • Любин, Тимоти (2007). «Ниларудронишад и Пайппаладасамхита: критическое издание и перевод Упанишад и Дипики Нараяны». В Гриффитсе, А.; Шмидхен, А. (ред.). Атхарваведа и ее Пайппалада Сакха: исторические и филологические статьи о ведической традиции . (Индология Халенсис 11). Ахен: Шейкер Верлаг . стр. 81–139. ISBN  9783832262556 .
  • Макдонелл, Артур Энтони (1996). Практический санскритский словарь . Дели: Издательство Мунширам Манохарлал. ISBN  81-215-0715-4 .
  • Маджумдар, RC , изд. (1951). История и культура индийского народа . Том. 1 Ведический век. Джордж Аллен и Анвин.
  • Майклс, Аксель (2004). Индуизм: прошлое и настоящее . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-08953-1 .
  • Оберлис, Томас (1998). Религия Ригведа . Вена. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Шарма, Рамакарана (1996). Шивасахасранамаштакам: восемь сборников гимнов, содержащих тысячу восемь имен Шивы . Дели: Издательство Nag. ISBN  9788170813507 . ОСЛК   36990863 . Включает Шивасахасранамакошу , словарь имен. В этой работе сравниваются восемь версий Шивасахасранамастотры . Предисловие и введение (на английском языке) Рама Карана Шармы содержат анализ того, как восемь версий сравниваются друг с другом. Текст восьми версий дан на санскрите.
  • Сиварамамурти, К. (2004). Шатарудрия: Вибхути иконографии Шивы . Дели: Публикации Абхинава. ISBN  9788170170389 .
  • Циммер, Генрих (1972). Мифы и символы в индийском искусстве и цивилизации . Принстон, Нью-Джерси : Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-01778-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53ba2a5e5f77e211d81ffa5641389534__1719804540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/34/53ba2a5e5f77e211d81ffa5641389534.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rudra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)