Jump to content

Х.С. Шивапракаш

(Перенаправлено с HS Шивапракаша )

Х.С. Шивапракаш
Рожденный Хулкунтематх Шивамурти Шастри Шивапракаш
1954 (69–70 лет)
Занятие Писатель, редактор, переводчик, профессор, бывший директор Центра Тагора, Берлин.
Национальность Индийский
Жанр Поэзия, пьеса, критика
Предмет Индийский театр , Каннада литература , Вачаны , Устные традиции , Мифология
Литературное движение Навья и Бандая Движение

Хулкунтематх Шивамурти Шастри Шивапракаш (род. 1954) — ведущий поэт и драматург, пишущий на каннаде . Он является профессором Школы искусств и эстетики Университета Джавахарлала Неру , Нью-Дели. Он возглавляет Культурный центр в Берлине, известный как Центр Тагора, в качестве директора Индийского совета по культурным связям (ICCR). На его счету семь антологий стихов, двенадцать пьес и несколько других книг. Его работы были широко переведены на английский, французский, итальянский, испанский, немецкий, польский, хинди , малаялам , маратхи , тамильский и телугу . Его пьесы ставились на каннада , хинди, мейтей , рабха, ассамском, бодо, тамильском и малаялам. Шивапракаш также является известным авторитетом в области литературы вачана , движений бхакти индийских , а также суфийских и других мистических традиций. [ 1 ]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Шивапракаш родился в Бангалоре в июне 1954 года. Его отец Шивамурти Шастри был выдающимся ученым -вирашайва и служил под началом бывшего махараджи Майсура . После получения степени магистра английской литературы в Университете Бангалора Шивапракаш поступил на государственную службу штата Карнатака в качестве преподавателя английского языка и более двух десятилетий преподавал в различных колледжах Бангалора и Тумкура . В 1996 году он был назначен редактором журнала «Индийская литература» , выходящего два раза в месяц журнала « Сахитья Академи» в Нью-Дели. Шивапракаш поступил на работу в Школу искусств и эстетики Университета Джавахарлала Неру в качестве доцента в 2001 году, где он является профессором исследований эстетики и перформанса . В 2000 году он был выбран для участия в Международной писательской программе Школы литературы Университета Айовы и является почетным членом школы. Профессор Х.С. Шива Пракаш занимал должность директора Центра Тагора в Берлине (2011–2014 гг.). Он ушел из JNU в 2019 году и с 2021 года живет в Бангалоре.

Шивапракаш опубликовал свою первую антологию стихов Миларепы в 1977 году, когда ему было еще 23 года. Она сразу же была признана свежим голосом в поэзии каннада . [ 2 ] Но Шивапракаш приобрел популярность и признание только со своей второй антологией «Малебидда Неладалли» в 1983 году. Стихотворение «Самагара Бхимавва» мгновенно стало хитом, что вывело его на центральное место в постбандайской поэзии каннада. [ 3 ] С тех пор Шивапракаш опубликовал четыре сборника стихов: «Анукшана Чарите» , «Сурьяджала» , «Малейе Мантапа» и «Мэтт Матте» , а также две антологии стихотворений в переводе «Маруроопагалу» и «Нанна Майнагара» , а также отредактировал перевод современной гуджаратской поэзии «Самакалина Гуджарати Кавитегалу» и малаяламской поэзии «Манасантара» . Стихи Шивапракаша используют мистическую символику , образы сновидений, архетипы и мотивы повседневной жизни, чтобы изобразить природу власти и противоречия современной жизни.

Драматург

[ редактировать ]

Шивапракаш опубликовал свою первую пьесу «Махачайтра» в 1986 году. Сценическая адаптация пьесы К.Г.Кришнасвами для труппы «Самудая» стала большим хитом. Пьеса была основана на жизни и временах Вирашайвы святого Басаванны XII века и повествовала о борьбе святых-ремесленников города Кальяна (ныне Басавакальян ) через марксистского аналитика. Спектакль получил восторженные отзывы и был признан вехой в литературе каннада . [ 4 ] Махачайтра признана одной из трёх величайших пьес из 25 с лишним пьес о Басаванне, написанных на каннаде, две другие — П. Ланкеша » «Санкранти и Гириша Карнада » «Таледанда .

Шивапракаш получил Карнатака премию Академии За эту пьесу Сахитья. Среди других его пьес — «Султан Типу» , «Шекспир Свапнанауке» , «Мантесвами Катхапрасанга» , «Мадари Мадайя» , « Мадуреканда» , «Мадхави » , «Матрика» , «Макарачандра» , «Сати» , «Кассандра» и «Мадувехенну» . Он также перевел Шекспира » « Короля Лира и адаптировал Федерико Гарсиа Лорки » « Потрясающую жену сапожника на каннада под названием «Малламмана Мане Хотлу» и под Шекспира «Макбет» названием «Маранаякана Дриштанта» . Мантесвами Катхапрасанга , пьеса о далитовском святом XVI века, была превращена в успешную сценическую адаптацию режиссера Суреша Анагалли, и было поставлено более 300 спектаклей. Это разожгло интерес к этому малоизвестному святому, и с тех пор жизнь Мантесвами стала основной областью исследований в научных кругах каннада. Большинство пьес Шивапракаша вдохновлены марксизмом и шиваистским мистицизмом , особенно вирашиваизмом и кашмирским шиваизмом . В пьесах также используются мотивы суфизма и других форм мистицизма, таких как Махаяна и дзен -буддизм . Структурно пьесы вдохновлены японскими традициями. Театр Но и Брехта эпический театр .

Споры о Махачайтре

[ редактировать ]

Махачайтра была рекомендована в качестве учебника для студентов трех университетов Карнатаки. В 1995 году, почти через десять лет после публикации, когда она была прописана в качестве учебника в Университете Гульбарги , она вызвала острую полемику. Часть лингаятов под руководством монахини Шри Шри Джагадгуру Мате Махадеви обвинила работу в изображении Басаванны в плохом свете и призвала правительство Карнатаки запретить пьесу. Это привело к судебной тяжбе, и пьесу в конечном итоге исключили из университетской программы. [ 5 ] , Полемика вокруг Махачайтры похоже, вдохновила Гитху Харихаран на создание английского романа «Время осады» (2003), в котором рассказывается история профессора открытого университета в Дели , оказавшегося в центре спора по поводу главы о Басаванне , в которой он написал для учебника для студентов.

Основные работы

[ редактировать ]
  • Миларепа
  • Малебидда Неладалли
  • Анукшана Чарите
  • Сурьяджала
  • Малейе Мантапа
  • матовый матовый
  • Маббина Хааге Каниве Хааси
  • Марупагалу (перевод стихов на каннада с разных языков)
  • Нанна Майнагара (перевод на каннада стихов К. Сатчинандана на малаялам )
  • Навилу Нагара (песни из его пьес)
  • Маату Мантраваагувавреге
  • Маретухода Домбарааке (перевод на каннада испанских стихов Зингонии Зингоне)
  • Кавите Индинавареге (Сборник стихов)
  • Осенние пути (Хайку на английском языке)
  • Маагипарва (Каннада Хайкус)
  • Я держу бдение Рудры (английский перевод каннада вачанас)
  • Махачайтра
  • Султан Типу
  • Шекспир Свапнанауке
  • Мантесвами Катхапрасанга
  • Мадари Мадайя
  • Мадуреканда
  • Мадхави
  • ЗАГС
  • Макарачандра
  • Часы
  • Кассандра
  • Мадуве Хенну
  • Король Лир (перевод Шекспира на каннада) пьесы
  • Маранаякана Дриштанта (адаптация «Макбета» на каннаде )
  • Малламмана Мане Хотлу (адаптация каннада романа Федерико Гарсиа Лорки « Потрясающая жена сапожника »)
  • «Натака Илиявареге 2011 (Собрание пьес)
  • Сахитья матту Рангабхуми (трактат о литературе и театре)
  • Модала Каттина Гадья (сборник эссе)
  • Юганта (перевод на каннада Иравати Карве ) одноименной книги
  • автобиография Духовная

По-английски:

  • Невероятная Индия: традиционные театры (Нью-Дели: Дерево мудрости, 2007)
  • Я держу бдение Рудры: Вачаны (Нью-Дели: Penguin India, 2010)
  • Повседневный йог (Нью-Дели: HarperCollins India, 2014)

Награды и почести

[ редактировать ]
  1. ^ Трансмутации силы и желания в выражениях бхакти.
  2. ^ Ки. Рам.Нагарадж, «Миларепа» Куриту», в Миларепе , Каннада Сангха, Крайст-колледж, Бангалор, 1977 г.
  3. ^ Малебидда Неладалли, Каннада Сангха, Крайст-Колледж, Бангалор, 1983
  4. ^ Махачайтра, Снеха Пракашана, Бангалор, 1991, с. 94
  5. ^ Виджаякумар М. Боратти, «Понимание коллективной интерпретации» в Журнале исследований Карнатаки , Том 2, вып. 1, стр. 13-5 См. также соответствующие репортажи в выпусках Kannada Prabha , Prajavani и Deccan Herald за 1995 год.
  6. ^ «Писатель каннада Шивапракаш выбран на премию YCMOU» . бизнес стандарт . Проверено 16 июля 2018 г.
  7. ^ «Профиль HS Шивы Пракаша» . Вити . Проверено 16 июля 2018 г.
  8. ^ «127 человек получили Премию Раджотсавы» . Индус . 30 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 31 января 2008 г. Проверено 16 июля 2018 г.
  9. ^ «Премия Академии (1995–2016)» . Сахитья Академия . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 16 июля 2018 г.
[ редактировать ]

Исследовательская статья по пьесам Шивапракаша.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: afe8f4c7c2bcaa249f6d6dd5d4a21b2c__1703875800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/2c/afe8f4c7c2bcaa249f6d6dd5d4a21b2c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
H. S. Shivaprakash - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)