Jump to content

Метта Сутта

Метта -сутта — это название двух буддийских бесед ( пали : сутта ), найденных в Палийском каноне . Та, которую чаще поют монахи Тхеравадина, также называется Каранияметта Сутта после вступительного слова : Караниям «(Это то, что) следует делать». [1] Он встречается в Суттанипате (СН 1.8) и Кхуддакапатхе (Кхп 9). Он состоит из десяти стихов и восхваляет как добродетельные качества, так и медитативное развитие метты (пали), что традиционно переводится как « любящая доброта ». [2] или «дружелюбие». [3] Кроме того, перевод Таниссаро Бхиккху: [4] «добрая воля» подчеркивает, что эта практика используется для развития желаний безусловной доброй воли по отношению к объекту желания.

Другая, которую также время от времени повторяют буддийские монахи Тхеравадина, превозносит преимущества практики метты (пали) и находится в Ангуттара Никае (АН 11.15). также упоминается как Меттанишамса Сутта . В этой статье речь пойдет о первой версии.

В метта Тхеравады Палийском каноне буддизма является одной из четырех «божественных обителей» (палий: брахмавихара ), рекомендуемых для развития межличностной гармонии и медитативной концентрации (см., например, камматхана ). В более поздних канонических произведениях (таких как « Чарияпитака ») метта является одним из десяти «совершенств» ( парами ), которое способствует достижению пробуждения ( Бодхи ) и является предпосылкой достижения состояния будды .

Согласно постканоническому Сутта-Нипаты комментарию , предыстория Метта-сутты заключается в том, что группа монахов была напугана земными дэвами в лесу, куда Будда отправил их медитировать. Когда монахи обратились к Будде за советом, как справиться с ситуацией, Будда научил монахов Метта-сутте как противоядию от страха. Монахи читали сутту и излучали любящую доброту. Их добрая воля успокоила земных дэв, заставив их расслабиться и тоже сохранять спокойствие. [5] [6]

Содержание

[ редактировать ]

Метта-сутта содержит ряд воспоминаний или декламаций, которые способствуют развитию метты посредством добродетельных качеств и медитации .

В дискурсе определяются пятнадцать моральных качеств и условий, способствующих развитию метты . К ним относятся такие качества, как необманчивость ( уджу ), искренность ( суджу ), легкость исправления ( сувако ), мягкость ( муду ) и отсутствие высокомерия ( анатимани ). [5]

С точки зрения медитативного развития в дискурсе выделяются:

  • намеренное желание, которое способствует возникновению метты ( пали : сукхино ва кхемино хонту ; английский: «Пусть все существа будут счастливы и в безопасности»)
  • средство разработки объектов медитации (список разного размера, близости и т. д.) для такого желания
  • метафора защитной любви матери к своему единственному ребенку — того, как следует беречь эту тему медитации и надежно охранять ее. (Примечание: часто – и почти всегда – это неправильно интерпретируется как прототипическая метафора чувства, которое мы должны развивать по отношению к другим; однако это не ее предполагаемый смысл, как объяснил Таниссаро Бхиккху в статье «Метта означает доброжелательность». ) [7]
  • метод излучения метты во все стороны [8]

Использовать

[ редактировать ]

Его часто читают во время религиозных служб в традиции Тхеравады , но он также популярен в традиции Махаяны .

Сообщалось, что буддийские монахи скандировали Метта-сутту в рамках своей демонстрации в сентябре и октябре 2007 года против военных в Бирме . [9]

См. также

[ редактировать ]
  • Брахмавихара — четыре «божественные обители», определенные Буддой, включая метту .
  • Парами — в буддизме Тхеравады метта одно из благородных качеств характера, обычно ассоциирующееся с просветленными существами.
  • Паритта - Традиционные буддийские «защитные писания», включая эту сутту.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перевод отрывка из Metta#Karaniya Metta Sutta (Sn 1.8) .
  2. ^ Бодхи (2005a), стр. 90, 131, 134, пассим ; Gethin (1998), стр. 26, 30, passim [пишется двумя словами: «любящая доброта»]; Харви (2007), стр. 247–8 [пишется без дефиса: «любящая доброта»]; Нанамоли и Бодхи (2001), стр. 120, 374, 474, пассим ; Зальцберг (1995), passim [без дефиса]; Уолш (1995), с. 194; Уордер (2004), стр. 63, 94.
  3. ^ Камалашила (1996); Рис Дэвидс и Стид (1921–25), с. 540, запись «Метта» (получено 22 августа 2008 г. из «Университета Чикаго» в [1] ). Полный список общих переводов Риса Дэвидса и Стеда звучит так: «любовь, дружба, симпатия, дружелюбие, активный интерес к другим». См. также Гунаратана (2007), который использует слово «любящее дружелюбие», основываясь на том, что палийское слово « метта » связано с палийским словом « митта» («друг») и что для Гунаратаны «доброта» больше похожа на буддийское представление о каруна (сострадание).
  4. ^ «Метта означает добрую волю» на accesstoinsight.org
  5. ^ Jump up to: а б См., например, Бодхи (2005b).
  6. ^ Гунаратана (2007).
  7. ^ «Метта означает доброжелательность» .
  8. ^ См., например, Бодхи (2005b и 2005c).
  9. ^ Луиза Пуччини

Источники

[ редактировать ]
  • Бодхи, Бхиккху (2005a). Словами Будды: Антология бесед Палийского канона . Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-491-1 .
  • Бодхи, бхиккху (9 апреля 2005 г.). « Сн 1.8 Метта Сутта — Любящая доброта [часть 1]» (лекция). Получено из «Монастыря Бодхи» в [2] (mp3).
  • Бодхи, монах (23 апреля 2005 г.). « Сн 1.8 Метта Сутта — Любящая доброта (часть 2)» (лекция). Получено из «Монастыря Бодхи» в [3] (mp3).
  • Гетин, Руперт (1998). Основы буддизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-289223-1 .
  • Гунаратана, Хенепола (2007). « Брахмавихарский ретрит 2007 года: Каранияметта сутта, введение и первая строфа» (лекция). Получено из «Общества Бхаваны» по адресу [4] (mp3).
  • Харви, Питер (2007). Введение в буддизм: учения, история и практики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-31333-3 .
  • Камалашила (1996). Медитация: буддийское искусство спокойствия и прозрения . Бирмингем: Публикации Windhorse. ISBN   1-899579-05-2 . Доступно с личного веб-сайта автора по адресу [5].
  • Нанамоли , Бхиккху (пер.) и Бхиккху Бодхи (редактор) (2001). Средние беседы Будды: перевод Маджхима Никаи . Бостон: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-072-X .
  • Пиядасси Тхера (изд., пер.) (1999). Книга защиты: Паритта . Канди: Буддийское издательское общество . Получено 14 августа 2008 г. из «Доступа к Insight» по адресу [6].
  • Рис Дэвидс , Т.В. и Уильям Стед (ред.) (1921–5). Пали-английский словарь Общества палийских текстов . Чипстед: Общество палийских текстов . Получено 22 августа 2008 г. из "Университета Чикаго" по адресу [7].
  • Зальцберг, Шарон (1995). Любящая доброта: революционное искусство счастья . Бостон: Публикации Шамбалы. ISBN   1-57062-176-4 .
  • Уолш, Морис (1995). Длинные беседы Будды: перевод Дигха Никаи . Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-103-3 .
  • Уордер, АК (1970; переиздано в 2004 г.). Индийский буддизм . Мотилал Банарсидасс: Дели. ISBN   81-208-1741-9 .
[ редактировать ]

Переводы

Чтения и песнопения

Эссе

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75738eb4a08d48d8d99780117a0295fa__1712387640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/fa/75738eb4a08d48d8d99780117a0295fa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Metta Sutta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)