История

Переводы История | |
---|---|
Английский | мирянин-преданный |
санскрит | поклоняющийся ( упасака ) |
Есть | поклоняющийся ( упасака ) |
бирманский | Упапатака / Упапатика ( MLCTS : ṵpàθakà / ṵpàθḭkà ) |
китайский | Упасака, Упасика/ Упасака, Упасака/ Миряне/ Миряне ( Пиньинь : yōuposāi / дзюши ) |
японский | Мирянин / Убасоку / Убай ( Ромадзи : заике / убасоку / убай ) |
кхмерский | Мужской/женский ( UNGEGN : абасяк (мужской род)/ ŭbasĕka (женский) ) |
корейский | Убасаэ / Убай ( RR : убасаэ / убай ) |
Монгольский | ᠤᠪᠠᠰᠢ/ᠤᠪᠠᠰᠢᠨᠵᠠ ( убаши / убасинджа ); ᠭᠡᠨᠡᠨ/ᠭᠡᠨᠡᠨᠮᠠ᠋ ( гены / генема ) |
тибетский | དགེ་བསྙེན/དགེ་བསྙེན་མ (genyen/genyenmaГеньенма |
тайский | Упасака / Упасика ( RTGS : Убасок / Убасика ) |
вьетнамский | Упасака (Мужчина-мирянин - Упасака) / Упасана (Женщина-мирянин - Упасика) |
Глоссарий буддизма |
Люди Палийского канона | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Упасака ( мужской род ) или Упасика ( женский род ) происходят от санскритских и палийских слов, означающих «помощник». [ 1 ] Это титул последователей буддизма (или, исторически, Гаутамы Будды ), которые не являются монахами , монахинями или начинающими монахами в буддийском ордене и принимают определенные обеты. [ 2 ] В наше время они имеют оттенок преданного благочестия, который лучше всего выражается такими терминами, как « преданный -мирянин » или «преданный последователь-мирянин». [ 3 ]
Из буддийских писаний
[ редактировать ]В Палийского Канона Сутте Дживака [ 4 ] Будду спрашивают: «Господь, в какой степени человек является мирянином ( упасако )?» [ 5 ] Будда отвечает, что человек находит прибежище в Трех Драгоценностях . [ 6 ] На вопрос, как можно стать «добродетельным последователем-мирянином» ( upāsako sīlavā ), Будда отвечает, что человек следует соблюдению пяти заповедей . Отвечая на вопрос, как человек практикует быть мирянином «как для себя, так и для блага других», Будда отвечает, что человек достигает совершенства и поощряет других в достижении: убеждения ( саддха ); добродетель ( сила ); щедрость ( чага ); посещение монахов ; и слушание, запоминание, анализ, понимание и практика Дхаммы . [ 7 ]
Заповеди
[ редактировать ]Пять обетов, которые должны соблюдать упасаки, называются « Пять заповедей » (пали: панчасила ):
- Я не буду лишать жизни разумное существо;
- Я не возьму того, что мне не дано;
- Я буду воздерживаться от сексуальных домогательств;
- Я воздержусь от лживых речей;
- Я воздержусь от опьянения.
В традиции Тхеравады в дни Упосатхи набожные практикующие-миряне могут попросить « Восемь заповедей монахов » (пали: упосатхам самадияти ). [ 8 ] Это была широко распространенная практика и в китайских буддийских общинах. [ 9 ] и практикуется до сих пор. [ 10 ]
Восемь заповедей представляют собой список обетов, которые соблюдаются преданными-мирянами в праздничные дни и праздники. [ 9 ] Они включают в себя общие предписания, такие как воздержание от убийства, а также более конкретные, такие как воздержание от косметики. [ 11 ] Эти заповеди, вероятно, были основаны на добуддийских практиках самана . [ 12 ] часто соблюдаются восемь обетов Поскольку в дни буддийских упосатх , их называют обетами упосатхи. [ 13 ] или однодневные заповеди в таком контексте. [ 14 ] Считается, что они поддерживают практику медитации . [ 15 ] и часто наблюдаются при пребывании в монастырях и храмах. [ 16 ] В некоторые периоды и места, например, в Китае VII–X веков, эти заповеди широко соблюдались. [ 17 ] В наше время существуют движения возрождения и важные политические деятели, которые постоянно наблюдают за ними. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
Церемонии посвящения
[ редактировать ]Традиции Тхеравады
[ редактировать ]В традиционных общинах Тхеравады небуддист становится буддистским учеником-мирянином, повторяя древние формулы Трех Прибежищ и Пяти заповедей в ответ на формальные указания монаха. [ 21 ] или сам в себе, или перед Четьей или изображением Будды. [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Новорожденных буддийских родителей традиционно инициируют, когда во время их первой прогулки в храм в полнолуние или праздничный день их преподносят Тройной Драгоценности .
Традиции Махаяны/Ваджраяны
[ редактировать ]Как в китайской традиции Чань , так и в японской традиции дзэн церемония принятия прибежища в Трех драгоценностях, а также получение обетов (受戒 Ханьюй Пиньинь : shòujiè ; японский : дзюкай ) является разновидностью посвящения мирян.
Процедуры посвящения для получения обетов в китайской традиции изложены в четвёртой главе Сутры об заповедях упасаки (Заповеди упасаки № 14). [ 27 ] [ 28 ]
Ученик, надеющийся получить наставления, сначала выражает почтение шести направлениям, которые представляют его родителей, учителя, мужа или жену, друзей, религиозного учителя и сотрудников (традиционно слуг). Почитание шести направлений является «средством выполнения взаимных обязанностей в каждом из этих отношений». [ 29 ]
Человек, который уважал эти отношения и выразил почтение шести направлениям, должен затем получить разрешение от своих родителей принять обеты. Если они согласны, он информирует об этом свою супругу и тех, кто у него работает. Традиционно ученик затем получал разрешение от своего короля. Эта последняя процедура больше не соблюдается широко.
Ученик, выразив почтение шести направлениям и получив соответствующие разрешения, теперь может попросить монаха помочь ему получить наставления. (В наше время эти церемонии обычно проводятся на регулярной основе в храмах под председательством настоятеля храма или его заместителя, и никто не будет просить случайного монаха или монахиню провести церемонию.)
Затем монах и ученик вступают в диалог, при этом монах задает вопросы, а ученик отвечает. Монашествующий спрашивает ученика, оказал ли он почтение шести направлениям и имеет ли он соответствующие разрешения. Монах задаст ряд вопросов, которые помогут убедиться, что практикующий не совершил серьёзных проступков и физически и морально готов к получению обетов.
Монашествующий объясняет преимущества заповедей, а также негативные последствия их нарушения и спрашивает, готов ли ученик принять их и оставаться преданным Тройной Драгоценности. Затем монах спрашивает ученика, следует ли ему следовать дополнительным привычкам, чтобы не нарушать обеты, не отговаривать других от их нарушения и избегать чрезмерной привязанности к пяти скандхам . Если практикующий подготовлен, монах просит ученика практиковать все советы в течение шести месяцев, оставаясь при этом под постоянным наблюдением монаха.
Если по прошествии шести месяцев ученик хорошо соблюдает заповеди, он может попросить монаха официально принять заповеди. Затем ученик найдет прибежище в Трех Драгоценностях, и монах обеспечит готовность ученика принять все (а не только некоторые) заповеди. Если ученик обязуется принять все заповеди и произносит их вместе с монахом, то он завершил свое мирское посвящение.
Глава завершается описанием последствий нарушения обетов и обязательств, которые следует принять на себя после получения заповедей.
Торжественное платье
[ редактировать ]Традиционно в Индии упасаки носили белые одежды, что символизировало уровень отречения между мирянами и монахами. По этой причине в некоторых традиционных текстах упоминаются «миряне в белых одеждах» ( авадата-вассана ). [ 30 ] Эту практику все еще можно встретить в современных храмах Тхеравады, особенно в тех случаях, когда небуддист обращается в буддизм или когда кто-то соблюдает Восемь Обетов в день упосатхи . [ 31 ]
В китайской традиции и упасакам, и упасикам разрешается носить одежды для храмовых церемоний и ретритов, а также для домашней практики. Упасаки и упасики носят черные одежды с длинными рукавами, называемые хайцин (海青), символизирующие их убежище в Тройной Драгоценности. Коричневая касайя, называемая маньи (缦衣), которую носят поверх черных одежд, символизирует соблюдение ими обетов. В отличие от монахов, им не разрешается регулярно носить одежды за пределами храмовых мероприятий или буддийских дисциплин.
Некоторых японских мирян также можно увидеть в ракусу — короткой ткани, которую носят на шее миряне-дзэн-буддисты. Другой формой является ваэса , короткий стихарь в виде полоски парчовой ткани, надеваемой на шею, с изображением храмового мона на ней. Он также действует как упрощенный тип касайи.
Знаменитые последователи-миряне
[ редактировать ]В Ранних буддийских текстах ( СН 17:23) Будда сказал, что преданный ученик-мирянин должен поощрять желание стать подобным Читте и Хаттхаке , в то время как преданные монахи должны стремиться равняться Сарипутте и Махамоггаллане . Это образцовые нормы, установленные для мирян и монахов. Из десяти поучительных бесед, содержащихся в Читта Самьютте , три беседы посвящены вопросам, заданным Читтой монахам, три из них — это вопросы, заданные Читте монахами, и четыре относятся к личным событиям. [ 32 ] Еще одним известным последователем-мирянином является Анатапиндика . Что касается учениц, то наиболее важными фигурами являются Худжджуттара (лучший в обучении Дхарме) и Вишакха (наиболее щедрый).
В традиции Ваджраяны хорошо известным упасакой является Упасака Дхарматала, который служит помощником 16 архатов . Его считают эманацией Авалокитешвары .
См. также
[ редактировать ]- Три Убежища
- Пять заповедей
- Восемь заповедей
- Дхаммика Сутта ( Sn 2.14)
- Дигхаджану Сутта ( AN 8.54)
- Сигаловада Сутта ( DN 31)
- Домохозяин (буддизм)
- Шравака - буддийский «ученик» (включает как монахов, так и мирян)
- Анагарика - титул, описывающий средний статус между монахом и мирянином.
- Нгагпа - немонашествующие последователи тибетского буддизма.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Наттье (2003), с. 25, говорится, что этимология слова упасика предполагает «тех, кто служит» и что это слово лучше всего понимать как «мирянин-помощник» монашеской общины.
- ^ Наттье (2003), с. 25, отмечается: «...[Т]ермин упасака (фем. упасика )... в настоящее время все чаще признается не как общий термин для сторонников буддийской общины, которые оказываются не монахами или монахинями, а очень точная категория, обозначающая тех приверженцев-мирян, которые приняли определенные обеты ... [Эти] преданные буддисты-миряне не составляли отдельную общину, а скорее были дополнительными членами определенных монашеских организаций».
- ^ Рис Дэвидс и Стид (1921-25), с. 150, статья «Упасака», доступна по адресу [1] ; и Британская энциклопедия (2007), статья «упасака», доступная по адресу http://www.britannica.com/eb/article-9074383/upasaka . См. также Наттье (2003), с. 25, подробно цитируемый выше, в связи с недавними исследованиями исторического использования палийского термина.
- ^ В этой статье, что касается Дживака Сутты ( AN 8.26), английский перевод взят из Таниссаро (1997), а палийский перевод из SLTP (без даты), 8.1.3.6.
- ^ Таниссаро (1997). На пали: Киттавата ну хо бханте, упасако хотити (SLTP 8.1.3.1, без даты).
- ^ Палийский язык: Ято хо дживака, буддхам саранам гато хоти, дхаммам саранам гато хоти, сангхам саранам гато хоти, еттавата хо дживака, упасако хоти (SLTP 8.1.3.1, без даты).
- ^ Таниссаро (1997). СЛТП (без даты).
- ↑ Рис Дэвидс и Стед (1921–25), стр. 150–1, статья «Упосатха», доступна по адресу [2] ; см. также: Харви (1990), с. 192; и Кариявасам (1995), глава 3, «Дни Пойя», доступно по адресу http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/kariyawasam/wheel402.html#ch3 .
- ^ Jump up to: а б Басвелл и Лопес 2013 .
- ^ Харви 2000 , с. 88.
- ^ Киоун 2004 , с. 22.
- ^ Тачибана 1992 , с. 65.
- ^ Киоун 2004 , Упосатха.
- ^ Басвелл и Лопес 2013 , Упаваса.
- ^ Харви 2000 , с. 87.
- ^ «Религии – Буддизм: Буддизм Тхеравады» . Би-би-си . 2 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 г.
- ^ Уотсон 1988 , с. 13.
- ^ Харви 2013 , стр. 378–9.
- ^ Киз 1989 , стр. 319–20.
- ^ Фуэнфусакул 1993 , с. 157.
- ^ АГС Кариявасам (1996). «Буддийские церемонии и ритуалы Шри-Ланки, Глава 1, «Посвящение и поклонение» » .
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Пхра Кхантипало, В поисках прибежища http://www.sinc.sunysb.edu/Clubs/buddhism/khantipalo/goingrefuge.html
- ^ Свет Будды, У Сейн Нё Тун, Том. III, нет. 10, 1958 г. https://web.archive.org/web/20120706235311/http://www.thisismyanmar.com/nibbana/snyotun3.htm
- ^ Из «Учения Будды», Министерство по делам религии, Янгон, 1997 г. http://www.thisismyanmar.com/nibbana/precept2.htm. Архивировано 1 января 2011 г. в Wayback Machine .
- ^ Буддистские исследования, средний уровень, становление буддистом http://www.buddhanet.net/e-learning/buddhism/bs-s17.htm
- ^ Цветение в пустыне: любимые учения монаха полевого цветка , с. 63, в Google Книгах.
- ^ «Тайсё Трипитака Том 24, № 1488» . Архивировано из оригинала 31 июля 2012 г. Проверено 10 декабря 2012 г.
- ^ Ши, Хэн-цзин (1994). Сутра заповедей упасаки (PDF) . Беркли: Центр буддийских переводов и исследований Нумата. ISBN 0962561851 .
- ^ «Буддийские исследования (среднее) Семья и общество» . www.buddhanet.net .
- ^ Наттье (2003), с. 25 н . 32. В связи с этим в параканонической Милиндапанхе (Милн. VI, 4) царь Милинда обращается к «мирянину, одетому в белое, наслаждающемуся чувственными удовольствиями, живущему как хозяин в доме, полном жен и детей...» ( Мендис, стр. 112).
- ^ О ношении белой одежды в дни упосатхи см., например, Кариявасам (1995), глава 3, «Дни Пойя», доступно по адресу http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/kariyawasam/wheel402.html. #ч3 .
- ^ dhammatalks.net/Books13/Hellmuth_Hecker-Lives_of_the_Disciples-1.pdf
Библиография
[ редактировать ]- Блак, Роберт (2002). Путь домохозяина: буддийская мирянская дисциплина в Палийском каноне , Обзор буддийских исследований 19 (1), 1-18
- Басуэлл, Роберт Э. младший; Лопес, Дональд С. мл. (2013), Принстонский словарь буддизма (PDF) , Princeton University Press , ISBN 978-0-691-15786-3 , заархивировано (PDF) из оригинала 12 июня 2018 г.
- Британская энциклопедия (2007). "Уважать." Получено 24 октября 2007 г. из «Британской энциклопедии Онлайн» по адресу https://web.archive.org/web/20060621163706/http://www.britannica.com/eb/article-9074383 .
- Фуэнгфусакул, Апинья (1 января 1993 г.), «Империя кристаллов и утопическая коммуна: два типа современной реформы Тхеравады в Таиланде», Sojourn , 8 (1): 153–83, doi : 10.1355/SJ8-1G , JSTOR 41035731
- Харви, Питер (1990). Введение в буддизм: учения, история и практики (1-е изд.), Cambridge University Press . ISBN 0-521-31333-3 .
- Харви, Питер (2000), Введение в буддийскую этику: основы, ценности и проблемы (PDF) , Cambridge University Press , ISBN 978-0-511-07584-1
- Харви, Питер (2013), Введение в буддизм: учения, история и практики (2-е изд.), Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-85942-4
- Кариявасам, AGS (1995). Буддийские церемонии и ритуалы Шри-Ланки (Публикация The Wheel № 402/404). Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество. Получено 22 октября 2007 г. из «Access to Insight» (транскрипция 1996 г.) по адресу http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/kariyawasam/wheel402.html .
- Киоун, Дэмиен (2004), Словарь буддизма , Oxford University Press , ISBN 978-0-19-157917-2
- Киз, К.Ф. (1989), «Буддийская политика и ее революционные истоки в Таиланде» , International Political Science Review , 10 (2): 121–42, doi : 10.1177/019251218901000203 , S2CID 145572706
- Мендис, НКГ (2001). Вопросы короля Милинды: сокращение Милиндапаньхи . Канди: Буддийское издательское общество . ISBN 955-24-0067-8
- Наттье, Ян (2003). Несколько хороших людей: Путь бодхисаттвы согласно «Исследованию Югры» ( Ugraparprṛcchā ) . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-2607-8 .
- Тачибана, С. (1992), Этика буддизма , Curzon Press , ISBN 978-0-7007-0230-5
- Рис Дэвидс, Т.В. и Уильям Стед (редакторы) (1921–5). Пали-английский словарь Общества палийских текстов . Чипстед: Общество палийских текстов . Общая онлайновая поисковая система PED доступна по адресу http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ . Проверено 26 декабря 2006 г.
- Уотсон, Бертон (1988), «Буддизм в поэзии По Чу-и», Восточный буддизм , 21 (1): 1–22, JSTOR 44361818
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ресурсы Тхеравады для упасаков
- Серия Шри-Ланки Будды Джаянти Типитака [SLTP] ( без даты ). Гахапативагго [на пали] ( AN 8). Доступно в Интернете по адресу http://metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara5/8-atthakanipata/003-gahapativaggo-p.html . Проверено 28 апреля 2007 г.
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997). Дживака Сутта: К Дживаке (О том, как быть мирянином) ( AN 8.26). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an08/an08.026.than.html . Проверено 28 апреля 2007 г.