Бардо
В некоторых школах буддизма бардо санскрит ( классический тибетский : བར་དོ་ Wylie: do ) или антарабхава ( bar , китайский и японский: 中有, латинизировано по-китайски как zhōng yǒu и по-японски как chū'u ) [1] — это промежуточное, переходное или пороговое состояние между смертью и возрождением . Эта концепция возникла вскоре после смерти Гаутамы Будды , когда ряд ранних буддийских школ признавали существование такого промежуточного состояния, в то время как другие школы отвергали его. Концепция антарабхавы , промежуточного состояния между смертью и возрождением, была привнесена в буддизм из ведико - упанишадической (позже индуистской ) философской традиции. [2] [3] Позже буддизм расширил концепцию бардо до шести или более состояний сознания, охватывающих все стадии жизни и смерти. [4] В буддизме тибетском бардо является центральной темой Бардо Тодол (буквально «Освобождение через слушание во время промежуточного состояния »), Тибетской Книги Мертвых , текста, предназначенного для того, чтобы провести недавно умершего человека через бардо смерти, чтобы обрести лучшее перерождение. а также помочь своим близким пережить горе. [5]
Используемое без уточнений, «бардо» — это состояние существования, промежуточное между двумя жизнями на земле. Согласно тибетской традиции, после смерти и перед следующим рождением, когда сознание не связано с физическим телом, человек испытывает разнообразные явления. Обычно они следуют за определенной последовательностью вырождения сразу после смерти самых ясных переживаний реальности, на которые человек способен духовно, а затем переходят к ужасающим галлюцинациям, возникающим из импульсов предыдущих неумелых действий. Для подготовленных и соответствующим образом обученных людей бардо предлагает состояние великой возможности для освобождения, поскольку трансцендентальное прозрение может возникнуть вместе с непосредственным переживанием реальности; для других оно может стать опасным местом, поскольку кармически созданные галлюцинации могут подтолкнуть человека к нежелательному перерождению .
Метафорически бардо можно использовать для описания моментов, когда привычный образ жизни приостанавливается, как, например, в период болезни или во время медитационного ретрита . Такие времена могут оказаться плодотворными для духовного прогресса, поскольку внешние ограничения уменьшаются. Однако они также могут создавать проблемы, поскольку наши менее умелые импульсы могут выйти на передний план, как и в сидпа бардо .
Промежуточное состояние в индийском буддизме
[ редактировать ]Из записей ранних буддийских школ видно, что по крайней мере шесть различных групп приняли идею промежуточного существования ( антарабхава ), а именно: Сарвастивада , Дарштантика , Ватсипутрии , Саммития , Пурвашайла и поздний Махишасака . Первые четыре из них являются тесно связанными школами. Им противостояли Махасангхика , ранний Махишасака , Тхеравада , Вибхаджьявада и Шарипутрабхидхарма (возможно, Дхармагупта ). [6]
Некоторые из самых ранних упоминаний о «промежуточном существовании» можно найти в тексте Сарвастивадина « Махавибхаша» (阿毘達磨大毘婆沙論). Например, Махавибхаша указывает на «основное существование» (本有), «промежуточное существование» (中有), «существование рождения» (生有) и «существование смерти» (死有) (CBETA, T27, № 1545, стр. 959 и др.). Андре Баро В книге «Les sectes bouddhiques du Petit Véhicule» следующие аргументы школ сарвастивады: [7]
Промежуточное существо, совершающее таким образом переход от одного существования к другому, формируется, как и каждое живое существо, из пяти совокупностей (скандха). Его существование доказывается тем фактом, что не может быть никакого разрыва во времени и пространстве между местом и моментом смерти и моментом возрождения, и поэтому должно быть так, что два существования, принадлежащие к одной и той же серии, связаны во времени и пространстве посредством промежуточный этап. Промежуточное существо — это Гандхарва , присутствие которого при зачатии так же необходимо, как плодовитость и союз родителей. Более того, Антарапаринирваин — это Анагамин, достигший паринирваны во время промежуточного существования. Что касается гнусного преступника, совершившего одно из пяти преступлений без перерыва (анантарья), он точно так же проходит промежуточное существование, в конце которого он обязательно перерождается в аду.
более позднего периода той же школы, хотя и с некоторыми отличиями, происходящая Абхидхармакоша Васубандху, из объясняет (английский перевод, стр. 383ff):
Что такое промежуточное существо и промежуточное существование? Промежуточное существование, которое вставляется между существованием в момент смерти и существованием в момент рождения, не достигнув того места, куда оно должно прийти, нельзя назвать рождением. Между смертью — то есть пятью скандами момента смерти — и возникновением — то есть пятью скандами момента возрождения — обнаруживается существование — «тело» из пяти скандх — которое идет к месту возрождение. Это существование между двумя сферами перерождения (гати) называется промежуточным существованием.
Он цитирует ряд текстов и примеров, чтобы защитить эту идею от других школ, которые отвергают ее и утверждают, что за смертью в одной жизни сразу же следует перерождение в следующей, без какого-либо промежуточного состояния между ними. И Махавибхаша, и Абхидхармакоша имеют понятие промежуточного состояния, продолжающегося «семь раз по семь дней» (т.е. 49 дней максимум ). Но это одна точка зрения, были и другие.
Подобные аргументы также использовались в « Сатьясиддхи-шастре » Харивармана и в комментарии Упадеша к сутрам Праджняпарамиты , оба из которых имеют сильное влияние школы Сарвастивады. Оба эти текста оказали мощное влияние на китайский буддизм, который также принимает эту идею как правило.
Саддхарма -смрити-упастхана-сутра классифицирует 17 промежуточных состояний с различным опытом. [8]
Шесть бардо в тибетском буддизме
[ редактировать ]Часть серии о |
Тибетский буддизм |
---|
Фримантл (2001) утверждает, что существует шесть традиционных состояний бардо, известных как Шесть Бардо: Бардо Этой Жизни (стр. 55); Бардо Медитации (стр. 58); Бардо Сна (стр. 62); Бардо Умирания (стр. 64); Бардо Дхарматы (стр. 65); и Бардо Существования (стр. 66). [9]
Шугчан и др. (2000: стр. 5) обсуждают Зитро цикл учений (тибетский: Жи-хро) Карма Лингпы , который включает Бардо Тодол , и перечисляют Шесть Бардо: «Первое бардо начинается, когда мы рождаемся, и продолжается до тех пор, пока мы живем. Второе — бардо сновидений. Третье — бардо концентрации или медитации. Пятое — бардо сияния истинной природы. переселение или кармическое становление. [10]
- Кьенай бардо ( скье гнас бар до ) — первое бардо рождения и жизни. Это бардо начинается с момента зачатия и до последнего вздоха, когда поток ума покидает тело.
- Милам бардо ( rmi lam bar do ) — второе бардо состояния сна. Милам Бардо является разновидностью первого Бардо. Йога сновидений развивает практики, позволяющие интегрировать состояние сна в буддийскую садхану .
- Самтен бардо ( bsam gtan bar do ) — третье бардо медитации . Обычно это бардо испытывают только медитирующие, хотя отдельные люди могут испытывать его спонтанно. Самтен Бардо является разновидностью Кьенай Бардо. [ нужны разъяснения ] .
- Чихай бардо (' chi kha'i bar do ) — четвертое бардо момента смерти. Согласно традиции, считается, что это бардо начинается, когда внешние и внутренние признаки предвещают приближение смерти, и продолжается до растворения или трансмутации Махабхуты до тех пор, пока не завершится внешнее и внутреннее дыхание.
- Чёньи бардо ( чос ньид бар до ) — это пятое бардо сияния истинной природы, которое начинается после заключительного «внутреннего дыхания» (санскрит: прана , вайю ; тибетский: рлунг ). Именно внутри этого Бардо происходят видения и слуховые явления. В учении Дзогчен они известны как спонтанно проявляющиеся видения Тогал (тибетский: thod-rgal ). Этим видениям сопутствует прилив глубокого мира и первозданного осознания. Разумные существа, которые не практиковали в течение своей жизни и/или которые не распознают ясный свет (тибетский: 'од гсал ) в момент смерти, обычно впадают в заблуждение на протяжении пятого бардо сияния.
- Сидпа бардо ( шрид па бар до ) — шестое бардо становления или переселения. Это бардо продолжается до тех пор, пока не начнется внутреннее дыхание в новой трансмигрирующей форме, определяемой «кармическими семенами» внутри хранилища сознания .
История
[ редактировать ]С тех пор, как « Бардо Тодол» было переведено на английский язык, с течением времени возникли различные концепции бардо (Лопес, 1998: стр. 43 и 83). В переводе Уолтера Эванса-Венца в 1927 году описание бардо представляло собой «эзотерический» взгляд на перерождение как на эволюционную систему, в которой регресс в жестокие сферы невозможен. Почти четыре десятилетия спустя, в 1964 году, Тимоти Лири, Ральф Мецнер и Ричард Альперт увидели, что промежуточные состояния на самом деле связаны с жизнью и приносят прибыль как отчет о восьмичасовом кислотном трипе. Чогьям Трунгпа описывает сферы перерождения как психологические состояния в 1975 году, а Согьял Ринпоче использует обсуждение шести сфер как возможность высмеять калифорнийских серферов и нью-йоркских банкиров в переводе, опубликованном в 1992 году. Два года спустя Роберт Турман ( 1994) интерпретировал бардо, которое первоначально описывалось как текст Ньингма, на основе структуры Гелук. [11]
Фримантл (2001: стр. 53–54) описывает развитие концепции бардо в гималайской традиции:
Первоначально бардо относилось только к периоду между одной жизнью и следующей, и это до сих пор является его обычным значением, когда оно упоминается без каких-либо оговорок. В первые века буддизма по поводу этой теории велись серьезные споры: одна сторона утверждала, что возрождение (или зачатие) следует сразу после смерти, а другая говорила, что между ними должен быть интервал. С появлением Махаяны возобладала вера в переходный период. Позже буддизм расширил всю концепцию, чтобы выделить шесть или более подобных состояний, охватывающих весь цикл жизни, смерти и возрождения. Но его также можно интерпретировать как любой переходный опыт, любое состояние, находящееся между двумя другими состояниями. Его первоначальное значение — опыт пребывания между смертью и возрождением — является прототипом опыта бардо, в то время как шесть традиционных бардо показывают, что основные качества этого опыта также присутствуют и в других переходных периодах. Еще более усовершенствуя понимание сущности бардо, его можно будет применить к каждому моменту существования. Настоящий момент, «сейчас» — это постоянное бардо, всегда зависающее между прошлым и будущим. [12]
Йонге Мингур Ринпоче (2021, стр. 66) добавляет еще один современный взгляд и подчеркивает бардо становления: «Когда мы выходим за рамки удобства языка и категорий, каждая секунда проявляется в бардо становления. Становиться и становиться. Все явления всегда просто становятся [...] Когда мы чувствуем тонкие переходы эмоций, или телесные изменения, или сдвиги в социальных обстоятельствах, или трансформации окружающей среды, такие как различия в ландшафте и освещении, или развитие языка, искусства, или политика — мы видим, что все это всегда меняется, умирает и становится». [13]
Промежуточное состояние в Тхераваде
[ редактировать ]Тексты Тхеравады Абхидхаммы, такие как Катхаваттху, традиционно отвергают точку зрения о том, что между перерождениями существует промежуточное или переходное состояние ( антарабхава ). Они утверждают, что перерождение происходит мгновенно (в один момент ума) посредством повторного соединения сознания ( патисанди читта ). [14]
Однако, как отмечают различные современные ученые, такие как Бхиккху Суджато Тхеравады есть отрывки , в Палийском каноне , которые поддерживают идею промежуточного состояния, наиболее явной из которых является Кутухаласала Сутта . [15]
В этой сутте говорится:
[Будда:] «Вачча, я заявляю, что существует перерождение для того, у кого есть топливо [с цеплянием], а не для того, кто без топлива. Вачча, точно так же, как огонь горит с топливом, а не без топлива, даже в этом случае, Вачча, я заявляю, что есть перерождение для того, у кого есть топливо [с цеплянием], а не для того, у кого нет топлива».
[Вачча отвечает:] «Но, мастер Готама, когда пламя разносится ветром и уносится далеко, что мастер Готама называет его топливом?»
[Будда:] «Вачча, когда пламя подбрасывается ветром и уходит далеко, я заявляю, что оно подпитывается воздухом. Ибо, Вачча, в это время воздух является топливом».
[Вачча:] «Мастер Готама, когда существо оставило это тело, но еще не переродилось в другом теле, что мастер Готама называет топливом?»
[Будда:] «Вачча, когда существо оставило это тело, но еще не переродилось в другом теле, оно подпитывается жаждой, говорю я. Ибо, Вачча, в это время жажда является топливом». [15]
Более того, некоторые ученые Тхеравады (например, Балангода Ананда Майтрейя ) защищают идею промежуточного состояния, и это также очень распространенное убеждение среди некоторых монахов и мирян в мире Тхеравады (где его обычно называют гандхабба или антарабхава ) . . По словам Суджато, это также широко распространено среди учителей тайских лесных традиций . [16] [15]
В восточноазиатском буддизме
[ редактировать ]Восточноазиатский буддизм обычно принимает основные доктрины традиции Йогачара, которым учили Васубандху и Асанга . Это включает в себя принятие промежуточного существования (中有, китайская латинизация: чжун юу , японский: чуу ). Учение о промежуточном существовании упоминается в различных китайских буддийских схоластических трудах, таких как » Сюаньцзана «Чэн Вэйши Лунь ( «Беседы только о совершенстве сознания»). [17]
Китайский буддийский канон содержит текст под названием Антарабхава-сутра, который используется в погребальных ритуалах. [18]
Основатель Сото Дзен Догэн написал следующее относительно того, как ориентироваться в промежуточном состоянии:
«Когда вы покидаете эту жизнь и прежде чем войти в следующую жизнь, существует место, называемое промежуточным царством. Ты останешься там семь дней. Вам следует принять решение продолжать воспевать имена трех сокровищ, не переставая, пока вы там. Через семь дней вы умрете в промежуточном мире и останетесь там не более семи дней. В это время вы можете беспрепятственно видеть и слышать, словно обладая небесным оком. Примите решение поощрять себя продолжать, не переставая, повторять имена трех сокровищ: «Я принимаю прибежище в Будде. Я принимаю прибежище в Дхарме. Я принимаю прибежище в Сангхе». Пройдя через промежуточную сферу, когда вы приближаетесь к своим родителям для зачатия, примите решение сохранять подлинную мудрость. Продолжайте повторять Прибежище в трех сокровищах во чреве вашей матери. Не пренебрегайте пением во время родов. Примите твердое решение посвятить себя повторению и найти прибежище в трёх сокровищах через шесть корней чувств. Когда твоя жизнь закончится, твое зрение внезапно потемнеет. Знайте, что это конец вашей жизни, и будьте полны решимости повторять: «Я принимаю прибежище в Будде». Тогда все будды десяти направлений проявят к тебе сострадание. Даже если по каким-то причинам вы привязаны к нездоровому миру, вы сможете родиться в мире дэвов или в присутствии Будды. Поклонитесь и послушайте Будду».--- Сёбогэндзо , раздел 94, «Разум пути», перевод Питера Левитта и Казуаки Танахаши (2013):
См. также
[ редактировать ]- Эфир
- Бардо, «Ложная хроника горстки истин» — мексиканский фильм
- Бардо Тодол
- Барзах , несколько родственное понятие в исламе.
- Царство желаний
- Дзогчен
- Промежуточное состояние — несколько родственное понятие в христианстве.
- Лимбо
- Лиминальность
- Осознанное сновидение
- Линкольн в Бардо — роман Джорджа Сондерса, вышедший в 2017 году.
- Ее жена в мандеизме
- Река Санзу
- Шесть йог Наропы
- Тукдам
- Житро
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Баро, Андре (1979). «Шшш». В Леви, Сильвен ; Такакусу, Дзюндзиро ; Герне, Жак ; Мэй, Жак; Дурт, Хьюберт (ред.). Энциклопедический словарь буддизма по китайским и японским источникам . Хобогирин. Полет. Фаск. 5. Издания Maisonneuve . стр. 558–563. ISBN 9068316052 . OCLC 928777936 .
- ^ Джон Боукер, Краткий Оксфордский словарь мировых религий , св [1]
- ^ Брайан Джаре Куэвас, «Предшественники и прототипы: к концептуальной истории буддийской Антарабхавы», Numen 43 :3:263-302 (сентябрь 1996 г.) JSTOR 3270367
- ^ Франческа Фримантл (2001), Светящаяся пустота: понимание тибетской книги мертвых , стр.53-54. Бостон: Публикации Шамбалы. ISBN 1-57062-450-X
- ^ Тибетский буддизм и разрешение горя: Бардо-Тодол для умирающих и скорбящих , Роберт Госс, Исследования смерти, Том. 21 выпуск 4, июль/август 1997 г., стр. 377–395.
- ^ Баро, Андре (1955). Буддийские секты Малой Колесницы , с. 291. Сайгон : Французская школа Дальнего Востока .
- ^ Баро, Андре (1955). Буддийские секты Малой Колесницы , с. 143 Сайгон : Французская школа Дальнего Востока .
- ^ «Глава 5 Смерть, загробная жизнь и рождение — «Жизнь и смерть — буддийская теория реинкарнации» — Сеть мирян Ляньхуашань» , 6 января 2007 г. Архивировано из оригинала 6 января 2007 г.
- ^ Франческа Фримантл (2001), Светящаяся пустота , стр.55-66, Бостон: Публикации Шамбалы. ISBN 1-57062-450-X
- ^ Шугчан, Падма (редактор); Шераб, Кхенчен Палден и Донгьял, Кхенпо Це Ван (2000). Современный комментарий к «Ши-Хро» Кармы Лингпы: учения о мирных и гневных божествах . Падма Гочен Линг. Источник: [2] Архивировано 29 февраля 2008 г. на Wayback Machine (дата обращения: 27 декабря 2007 г.).
- ^ Лопес, Дональд С. младший (1999). Узники Шангри-Ла: Тибетский буддизм и Запад . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-49311-3 . OCLC 41258460 .
- ^ Франческа Фримантл (2001), Светящаяся Пустота , с.53-54. Бостон: Публикации Шамбалы. ISBN 1-57062-450-X
- ^ Йонге Мингьюр, Ринпоче (2021 г.). Влюблён в мир: чему монах может научить вас о том, как жить, почти умирая . Лондон. ISBN 978-1-5098-9934-0 . OCLC 1222797654 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Уэйман, Алекс (1984). Буддийское понимание: Очерки , с. 252, Motilal Banarsidass Publ.
- ^ Jump up to: а б с Бхиккху Суджато (2008). Возрождение и промежуточное состояние в раннем буддизме.
- ^ Лангер, Рита (2007). Буддийские ритуалы смерти и возрождения: современная практика Шри-Ланки и ее истоки , стр. 83-84. Рутледж.
- ^ Джонсон, Питер Лунде (2019). О осознании существования только виртуальной природы сознания , стр. 336, 396, 302, 403.
- ^ Поултон, Марк Коди. Язык цветов в театре Но. Japan Review № 8 (1997), стр. 39–55 (17 страниц). Опубликовано: Международный исследовательский центр японоведов, Национальный институт гуманитарных наук.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Американская Книга Мертвых . 1987. Э.Дж. Голд. Невада-Сити: IDHHB.
- Учения Бардо: Путь смерти и возрождения . 1987. Достопочтенный Лама Лодо. Итака, Нью-Йорк: Публикации Snow Lion ISBN 0937938602
- Бардо Тодол: золотая возможность . 2008. Марк Гриффин . Лос-Анджелес: Издательство HardLight. ISBN 978-0975902028
- Смерть, промежуточное состояние и возрождение . 1981. Лати Ринпоче . Публикации Снежного Льва.
- Скрытая история Тибетской Книги Мертвых . 2003. Брайан Дж. Куэвас . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Зеркало осознанности: Цикл четырех бардо , Целе Нацок Рангдрол , перевод Эрика Пема Кунсанга (Rangjung Yeshe Publications).
- Естественное освобождение . 1998. Падмасамбхава . Текст переведен Б. Аланом Уоллесом с комментариями Гьятрула Ринпоче. Сомервилл, Публикации мудрости.
- Тибетская книга мертвых: Пробуждение после смерти . 2013. Падмасамбхава (автор), Чогьял Намкай Норбу (комментарий), Карма Лингпа (автор), Элио Гуариско (переводчик). Публикации Шанг Шунг и книги Северной Атлантики.
- Тибетская книга жизни и смерти . 1993. Согьял Ринпоче . Нью-Йорк: ХарперКоллинз.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Общественное достояние PDF- и аудиоверсии Тибетской Книги Мертвых.
- Восемь Бардо , Кхенчен Кончог Гьялтшен, журнал Lion's Roar
- Шомберг, Кошин (nd), Как вырастить цветок лотоса: размышления (PDF) , Ассоциация Дхармы «Безмятежное размышление», подготовка Сото Дзен к смерти
- Современный комментарий к учениям Шихро Кармы Лингпы о мирных и гневных божествах.
- «Психоделический опыт: руководство, основанное на Тибетской книге мертвых» , 1967. Тимоти Лири , доктор философии; Ральф Мецнер , доктор философии; и Ричард Альперт , доктор философии. (позже известный как Рам Дас)
- Тибетский буддизм и разрешение горя: Бардо-Тодол для умирающих и скорбящих , Роберт Госс, Исследования смерти, Том. 21, выпуск 4, июль/август 1997 г., стр. 377–395.