Jump to content

Дхармагуптака

(Перенаправлено с Дхармагупты )
Среднеазиатский буддийский монах обучает китайского монаха. Пещеры Безеклик , 9–10 века; хотя Альберт фон Ле Кок (1913) предполагал, что рыжеволосый монах голубоглазый был тохарцем , [1] современная наука идентифицировала подобные европеоидные фигуры того же пещерного храма (№ 9) как этнических согдийцев , [2] восточноиранский народ , населявший Турфан как этническое меньшинство во времена правления китайцев Тан (7–8 века) и уйгурского правления (9–13 века). [3]

Дхармагуптака санскрит ( ) : धर्मगुप्तक; китайский : 法藏部 ; пиньинь : Fώzàng bù — одна из восемнадцати или двадцати ранних буддийских школ , в зависимости от источника. Говорят, что они произошли из другой секты, махишасаков . Дхармагуптаки сыграли заметную роль в раннем среднеазиатском и китайском буддизме , а их пратимокша (монашеские правила для бхикшу и бхикшуни ) до сих пор действуют в странах Восточной Азии, включая Китай , Вьетнам , Корею и Японию , а также Филиппины . Они являются одной из трех сохранившихся линий Винайи , наряду с линиями Тхеравады и Муласарвастивады .

Этимология

[ редактировать ]

Гуптака означает «хранитель». [4] и дхарма «закон, справедливость, мораль» и, скорее всего, свод законов северного буддизма. [5]

Доктринальное развитие

[ редактировать ]

Дхармагуптаки считали путь шравака ( шравакаяна ) и путь бодхисаттвы ( бодхисаттваяна ) отдельными. Перевод и комментарий к Самайабхедопарачаначакре гласит: [6]

Они говорят, что хотя Будда является частью Сангхи, плоды даяния Будде особенно велики, но не для Сангхи. Подношения ступам могут принести много пользы. Будда и представители Двух Колесниц , хотя и имеют одно и то же освобождение, следовали разными благородными путями. Те, кто следует внешними путями (то есть еретики), не могут получить пять сверхъестественных способностей . Тело архата лишено оттоков. Во многом их взгляды схожи со взглядами Махасангхиков .

Согласно Абхидхарме Махавибхаша Шастре , Дхармагуптаки считали, что Четыре Благородные Истины следует соблюдать одновременно.

Васубандху утверждает, что Дхармагуптаки, в согласии с Тхеравадой и против Сарвастивады, считали, что реализация четырех благородных истин происходит одновременно ( экабхисамайя ). [7]

Известно, что Дхармагуптака отверг авторитет правил Сарвастивады пратимокши на том основании, что оригинальные учения Будды были утеряны. [8]

Двенадцать анг

[ редактировать ]

Дхармагуптака использовал двенадцать разделов буддийских учений, которые можно найти в их Диргха- агаме , Винайе и в некоторых сутрах Махаяны . [9] Эти двенадцать подразделений таковы: Сутра , Гейя , Вьякарана , Гатха , Удана , Нидана , Джатака , Итивриттака , Вайпулья , Адбхутадхарма , Авадана и Упадеша . [9]

Внешний вид и язык

[ редактировать ]

Между 148 и 170 годами нашей эры парфянский монах Ань Шигао приехал в Китай и перевел работу, в которой описывался цвет монашеских одежд (санскр. kāṣāya ), используемых в пяти основных индийских буддийских сектах, под названием Да Бицю Саньцянь Вэйи ( китайский : 大比丘三千).威儀 ). [10] Другой текст, переведенный позднее, « Шарипутрапарипричча» , содержит очень похожий отрывок с почти такой же информацией. [10] Однако цвета Дхармагуптаки и Сарвастивады поменялись местами. В более раннем источнике Сарвастивады описаны как одетые в темно-красные одежды, а Дхармагуптаки — как носящие черные одежды. [11] Соответствующий отрывок, найденный в более поздней «Шарипутрапарипричче» , напротив, изображает Сарвастиваду одетым в черные одежды, а Дхармагуптаку — в темно-красные одежды. [11]

Во времена династии Тан китайские буддийские монахи обычно носили серовато-черные одежды, и их даже в просторечии называли Цзыи ( китайский : 緇衣 ), «те, кто носит черные одежды». [12] Однако монах династии Сун Заньнин (919–1001 гг. Н. Э.) пишет, что в ранний период Хань - Вэй китайские монахи обычно носили красные одежды. [13]

Согласно винае Дхармагуптака , одеяния монахов должны быть сшиты не более чем из 18 кусков ткани, причем ткань должна быть достаточно тяжелой и грубой. [14]

В научных кругах сложился консенсус, согласно которому первая волна буддийской миссионерской деятельности связана с языком гандхари и письменностью кхароштхи , а также, предположительно, с сектой Дхармагуптака. [15] : 97  Однако есть свидетельства того, что другие секты и традиции буддизма также использовали гандхари, а также дополнительные свидетельства того, что секта Дхармагуптака также иногда использовала санскрит:

Это правда, что большинство рукописей в Гандхари принадлежат Дхармагуптакам, но практически все школы, включая Махаяну , использовали некоторые из Гандхари. Фон Хинубер (1982b и 1983) указал на не полностью санскритизированные слова Гандхари в работах, ранее приписывавшихся сарвастивадинам , и пришел к выводу, что либо сектантская атрибуция должна быть пересмотрена, либо молчаливая догма «Гандхари равна Дхармагуптаке» неверна. И наоборот, Дхармагуптаки также прибегали к санскриту . [15] : 99 

Начиная с первого века нашей эры , наблюдалась большая тенденция к типу Гандхари, который был сильно санскритизирован. [15] : 99 

На северо-западе Индии

[ редактировать ]

Гандхарские буддийские тексты , самые ранние из когда-либо обнаруженных буддийских текстов, по-видимому, посвящены учителям школы Дхармагуптака. Они склонны подтверждать расцвет школы Дхармагуптаки на северо-западе Индии примерно в I веке нашей эры с гандхари в качестве канонического языка, и это объясняет последующее влияние Дхармагуптаки в Центральной Азии , а затем в Северо-Восточной Азии. По мнению буддийского ученого А. К. Вардера , Дхармагуптака возникла в Апаранте . [16]

По мнению одного ученого, свидетельства, представленные буддийскими текстами Гандхары, «предполагают, что секта Дхармагуптака добилась раннего успеха под руководством своих индо-скифских сторонников в Гандхаре, но впоследствии секта пришла в упадок с возникновением Империи Кушана (ок. середина первого-третьего века нашей эры), который оказал покровительство секте Сарвастивада». [17]

В Центральной Азии

[ редактировать ]

Имеющиеся данные указывают на то, что первые буддийские миссии в Хотан были осуществлены сектой Дхармагуптака: [15] : 98 

[T] Хотан Дхармапада , некоторые орфографические приемы хотанского языка и еще не систематически построенные заимствованные слова Гандхари на хотанском языке бесспорно свидетельствуют о том, что первые миссии в Хотане включали Дхармагуптаки и использовали Гандхари, написанный Хароштхи. Теперь все остальные рукописи из Хотана, и особенно все рукописи, написанные на хотанском языке, принадлежат махаяне, написаны шрифтом брахми и переведены с санскрита.

Ряд ученых выделили три отдельных основных этапа миссионерской деятельности, наблюдаемых в истории буддизма в Центральной Азии , которые в хронологическом порядке связаны со следующими сектами: [18]

  1. Дхармагупта
  2. Сарвастивада
  3. Муласарваастивада

В VII веке нашей эры Сюаньцзан и Ицзин записали, что Дхармагуптаки находились в Удияне и Центральной Азии, но не на Индийском субконтиненте . [8] Ицзин сгруппировал Махишасаку, Дхармагуптаку и Кашьяпию вместе как подсекты Сарвастивады и заявил, что эти три не были распространены в «пяти частях Индии», но были расположены в некоторых частях Удияны, Хотана и Кучи . [19]

В Восточной Азии

[ редактировать ]
Полное посвящение в бхикшуни распространено в линии передачи Дхармагуптака. Весак Фестиваль , Тайвань .

Дхармагуптаки приложили больше усилий, чем любая другая секта, для распространения буддизма за пределами Индии, в таких регионах, как Иран , Центральная Азия и Китай, и добились в этом большого успеха. [16] Таким образом, большинство стран, принявших буддизм из Китая, также приняли виною Дхармагуптака и линию посвящения бхикшу и бхикшуни. По мнению А. К. Уордера, в некотором смысле можно считать, что секта Дхармагуптака сохранилась до наших дней в этих странах Восточной Азии. [20] Далее Уордер пишет: [21]

Именно Дхармагуптаки были первыми буддистами, обосновавшимися в Центральной Азии. Судя по всему, они совершили широкое круговое движение по торговым путям из Апаранты на северо-запад в Иран и в то же время в Удияну ( долину Сувасту , к северу от Гандхары, которая стала одним из их главных центров). Обосновавшись на западе до Парфии, они следовали по « шелковому пути », оси Восток-Запад Азии, на восток через Среднюю Азию и дальше в Китай, где они фактически утвердили буддизм во втором и третьем веках нашей эры. следовать за ними через Азию в Китай. [...] В ранний период китайского буддизма именно Дхармагуптаки составляли главную и наиболее влиятельную школу, и даже позже их Виная оставалась там основой дисциплины.

В ранний период китайского буддизма индийскими буддийскими сектами, признанными важными и чьи тексты изучались, были Дхармагуптаки, Махишасаки, Кашьяпии, Сарвастивадины и Махасангхики. [22]

Между 250 и 255 годами нашей эры линия посвящения Дхармагуптаки была основана в Китае, когда индийских монахов пригласили помочь с посвящением в Китае. [23] В то время полная Виная не была переведена, и были доступны только два текста: Дхармагуптака Кармавачана для посвящения и Махасангхика Пратимокша для регулирования жизни монахов. После перевода полных Винай большинство монахов следовали линии посвящения Дхармагуптаки, но храмы часто регулировали монашескую жизнь с помощью других текстов Виная, таких как Махасангхика, Махишасака или Сарвастивада. [23]

В VII веке Ицзин писал, что в восточном Китае большинство людей следовали Дхармагуптака Виная, в то время как Махасангхика Виная использовалась раньше в Гуаньчжуне (регион вокруг Чанъаня ), и что Сарвастивада Виная была известна в Янцзы районе . и дальше на юг. [23] В VII веке существование множества линий передачи винаи по всему Китаю подвергалось критике со стороны выдающихся мастеров винаи, таких как Ицзин и Дао Ань (654–717). В начале 8-го века Дао Ань заручился поддержкой Танского императора Чжунцзуна , и был издан императорский указ, согласно которому сангха в Китае должна использовать для посвящения только винаю Дхармагуптака. [24]

Гандхарские буддийские тексты

[ редактировать ]

Гандхарские буддийские тексты (древнейшие из сохранившихся буддийских рукописей) Ричард Саломон, ведущий ученый в этой области, приписывает секте Дхармагуптака, а свитки Британской библиотеки «представляют собой случайную, но достаточно репрезентативную часть того, что, вероятно, было гораздо большим набором тексты, хранящиеся в библиотеке монастыря секты Дхармагуптака в Нагарахаре, Афганистан». [25] [26]

Среди буддийских текстов Дхармагуптака Гандхары в Коллекции Шойена есть фрагмент сценария Кхароштхи, отсылающий к Шести Парамитам , центральной практике бодхисаттв в доктрине Махаяны. [27]

Перевод Винаи

[ редактировать ]

В начале V века н. э. Дхармагуптака Виная была переведена на китайский язык монахом Дхармагуптаки Буддхаяшей (佛陀耶舍) из Кашмира . Для этого перевода Буддхаяши читали Дхармагуптака Винайю полностью по памяти, а не читали ее по рукописи. [28] После перевода Дхармагуптака Виная стала преобладающей винаей в китайском буддийском монашестве. Дхармагуптака Винайя, или монашеские правила, до сих пор соблюдаются в Китае, Вьетнаме и Корее, и ее линия рукоположения монахов и монахинь сохранилась и по сей день. Название Дхармагуптака Виная в восточноазиатской традиции — «Виная в четырёх частях» ( китайский : 四分律 ; пиньинь : Сыфен Лу ), а эквивалентное санскритское название — Чатурваргика Виная . [29] Посвящение в соответствии с Дхармагуптака Винайей относится только к монашеским обетам и линии преемственности ( Винайя ) и не противоречит реальным буддийским учениям, которым человек следует ( Дхарма ).

Коллекции Агамы

[ редактировать ]

Диргха Агама («Длинные беседы», Чанг Ахан Цзин ) (Т. 1) [30] соответствует Дигха Никае школы Тхеравады. Полная версия Диргха -агамы секты Дхармагуптака была переведена Буддхаяшами и Чжу Фоняном (на английском языке) во времена Поздней династии Цинь и датирована 413 годом нашей эры. Он содержит 30 сутр в отличие от 34 сутт Тхеравадинской Дигха Никаи.

Экоттара Агама («Поэтапные беседы», 增壹阿含經 Зенги Ахан Цзин ) (Т. 125) соответствует Ангуттара Никайе школы Тхеравады. Он был переведен на китайский язык Дхармананди в 384 году нашей эры и отредактирован Гаутамой Сангхадевой в 398 году нашей эры. Некоторые предполагают, что оригинальный текст этого перевода принадлежит сарвастивадинам или махасангхикам. [31] Однако, по мнению А. К. Уордера, Экоттара Агама ссылается на 250 правил пратимокши для монахов, что согласуется только с Дхармагуптака Винайей. Он также считает, что некоторые доктрины противоречат принципам школы Махасангхика, и заявляет, что они согласуются с известными в настоящее время взглядами Дхармагуптаки. Поэтому он заключает, что дошедшая до нас Экоттара Агама принадлежит Дхармагуптакам. [32]

Абхидхарма

[ редактировать ]

Шарипутра Абхидхарма Шастра (舍利弗阿毘曇論 Shèlìfú Āpítán Lùn ) (т. 1548) представляет собой полный текст абхидхармы , который, как полагают, принадлежит секте Дхармагуптака. Единственное полное издание этого текста на китайском языке. Фрагменты санскрита были найдены в Бамиане , Афганистан , и теперь являются частью коллекции Шойен (MS 2375/08). Считается, что эти рукописи были частью монастырской библиотеки секты Махасангхика Локоттаравада .

Дополнительные питаки

[ редактировать ]

Говорят, что Дхармагуптака Трипитака содержала два дополнительных раздела, которые не были включены в некоторые другие школы. К ним относятся Бодхисаттва-Питака и Мантра- Питака ( 咒藏 Zhòu Zàng ), также иногда называемая Дхарани- Питакой. [8] По словам монаха Дхармагуптаки Буддхаяши, жившего в пятом веке, переводчика Дхармагуптака Виная на китайский язык, школа Дхармагуптака ассимилировала «Махаяну Трипитаку» ( 大乘三藏 Dàchéng Sānzàng ). [33]

Абхинишкрамана Сутра

[ редактировать ]

Биография Будды в Дхармагуптаке является наиболее исчерпывающей из всех классических биографий Будды и называется «Абхинишкрамана сутра» . Различные китайские переводы этого текста датируются III и VI веками нашей эры.

Отношения с Махаяной

[ редактировать ]
Бхикшу проводят традиционную буддийскую церемонию в Ханчжоу , Чжэцзян , Китай. провинция

Неизвестно, когда некоторые члены школы Дхармагуптака начали принимать сутры Махаяны, но в Манджушримулакальпе записано, что Канишка (127–151 гг. Н. Э.) из Империи Кушана руководил установлением доктрин Праджняпарамиты на северо-западе Индии. [34] Таранатха писал, что в этом регионе 500 бодхисаттв присутствовали на совете монастыря Джаландхра во времена Канишки, что свидетельствует о некоторой институциональной силе Махаяны на северо-западе в этот период. [34] Эдвард Конзе идет дальше и говорит, что Праджняпарамита имела большой успех на северо-западе в период Кушаны и, возможно, была «крепостью и очагом» ранней Махаяны, но не ее источником, который он связывает с ветвью Махасангхика. [35]

Уграпариприччха Сутра

[ редактировать ]

Ян Наттиер пишет, что имеющиеся текстовые свидетельства позволяют предположить, что Махаяна Уграпарипричча Сутра распространялась в общинах Дхармагуптака на ранней стадии ее истории, но более поздний перевод показывает, что текст позже распространялся и среди сарвастивадинов. [36] Уграпарипричча . также упоминает четырехчастное деление буддийского канона, которое включает Бодхисаттву Питаку, и известно, что Дхармагуптака имел такой сборник в своем каноне [37] Наттьер далее описывает тип сообщества, изображенный в «Уграпарипричче»: [38]

... Общая картина, которую представляет Югра , вполне ясна. Он описывает монашескую общину, в которой писания, касающиеся пути бодхисаттвы, были приняты как законные канонические тексты (а их запоминание - жизнеспособная монашеская специальность), но в которой только определенная группа монахов была вовлечена в практики, связанные с Колесницей бодхисаттвы.

Ратнарашивкарана Сутра

[ редактировать ]

Некоторые ученые полагают, что Махаяна Ратнарасивьякарана Сутра , которая является частью Махаратнакута Сутры , имеет происхождение или основу Дхармагуптаки из-за ее особых правил относительно даяния Будде и даяния Сангхе. [39]

Сутры Праджняпарамиты

[ редактировать ]

По словам Джозефа Вальсера, есть свидетельства того, что Панчавимшатисахасрика Праджняпарамита Сутра (25 000 строк) и Шатасахасрика Праджняпарамита Сутра (100 000 строк) имеют связь с сектой Дхармагуптака, а Аштасахасрика Праджняпарамита Сутра (8000 строк) нет. [40] Вместо этого Гуан Син оценивает взгляд на Будду, изложенный в «Аштасахасрика Праджняпарамита Сутре» (8000 строк), как взгляд Махасангхиков. [41]

Буддхаяши

[ редактировать ]

Переводчик Буддхаяшас был монахом Дхармагуптаки, известным как махаянист, и записано, что он изучил как Хинаяны трактаты , так и Махаяны. Он перевел Дхармагуптака Виная , Диргха Агама и тексты Махаяны, включая Акашагарбха Сутру Бодхисаттвы (虛空藏菩薩經 Xūkōngzàng Pusà Jīng ). В предисловии, написанном Буддхаяшей к его переводу Дхармагуптака Виная, говорится, что Дхармагуптаки ассимилировали Махаянскую Трипитаку. [33]

Буддийский канон

[ редактировать ]

Говорят, что в каноне Дхармагуптаков было два дополнительных раздела: [8]

  1. Бодхисаттва Питака
  2. Мантра-Питака или Дхарани-Питака

В махаянском труде об абхидхарме IV века «Абхидхармасамуччая » Асанга называет сборник, содержащий Агамы, Шравакапитакой , и связывает его со шраваками и пратьекабуддами . [42] Асанга относит сутры Махаяны к Бодхисаттвапитаке , которая обозначается как собрание учений для бодхисаттв. [42]

Парамартха

[ редактировать ]

Парамартха , живший в VI веке нашей эры , индийский монах из Удджайна , однозначно связывает школу Дхармагуптака с Махаяной и изображает Дхармагуптаку, возможно, наиболее близкой к простой секте Махаяны. [43]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ле Кок, Альберт. (1913). Чочо: Факсимильные репродукции наиболее важных находок Первой королевской прусской экспедиции в Турфан в Восточном Туркестане . Берлин: Дитрих Раймер (Эрнст Вохсен), от имени Главного управления Королевских музеев на средства Института Бесслера, фото 19 . (По состоянию на 3 сентября 2016 г.).
  2. ^ Гаспарини, Мариакьяра. « Математическое выражение искусства: китайско-иранское и уйгурское текстильное взаимодействие и коллекция текстиля Турфана в Берлине », в книге Рудольфа Г. Вагнера и Моники Джунея (редакторы), Транскультурные исследования , Гейдельбергский университет Рупрехта-Карла, № 1 (2014), стр. 134-163. ISSN   2191-6411 . См. также сноску № 32 . (По состоянию на 3 сентября 2016 г.)
  3. ^ Хансен, Валери (2012), Шелковый путь: новая история , Oxford University Press, стр. 98, ISBN   978-0-19-993921-3 .
  4. ^ Гупта в санскритском словаре
  5. ^ Дхарма в санскритском словаре
  6. ^ «Записи бесед Идибу Цзунлуня»: Говорят, что, хотя Будда фотографируется среди монахов, плоды Будды велики, а не плоды монаха (плоды велики). В волне ступ индустрия воспитания достигнет больших результатов. Хотя Будда и две колесницы освобождения едины, святой путь различен. Ни один посторонний не может приобрести пять сил. Тела Архатов все безупречны. Юй Идуо возглавлял Министерство по связям с общественностью.
  7. ^ Суджато, Бханте (2012), Секты и сектантство: истоки буддийских школ , Сантипада, стр. 131, ISBN  9781921842085
  8. ^ Jump up to: а б с д Баруа, Бибхути. Буддийские секты и сектантство. 2008. с. 52
  9. ^ Jump up to: а б Уильямс, Пол. Истоки и природа буддизма Махаяны. 2004. с. 184
  10. ^ Jump up to: а б Хино, Сён. Три горы и семь рек. 2004. с. 55
  11. ^ Jump up to: а б Хино, Сён. Три горы и семь рек. 2004. стр. 55-56.
  12. ^ Кишник, Джон. Влияние буддизма на китайскую материальную культуру. 2003. стр. 89-90.
  13. ^ Кишник, Джон. Выдающийся монах: буддийские идеалы в средневековой китайской агиографии. 1997. с. 29
  14. ^ Кишник, Джон. Влияние буддизма на китайскую материальную культуру. 2003. стр. 91-92.
  15. ^ Jump up to: а б с д Хейрман, Энн; Бумбахер, Стефан Питер, ред. (2007). Распространение буддизма . Лейден: Брилл. ISBN  978-9004158306 .
  16. ^ Jump up to: а б Уордер, А.К. Индийский буддизм . 2000. с. 278
  17. ^ «Открытие« древнейших буддийских рукописей »». Обзорная статья Эномото Фумио. Восточный буддист , Том NS32, выпуск I, 2000, стр. 161.
  18. ^ Виллемен, Чарльз. Дессейн, Барт. Кокс, Коллетт. Сарвастивада буддийская схоластика. 1997. с. 126
  19. ^ Ицзин. Ли Жунси (переводчик). Буддийские монашеские традиции Южной Азии. 2000. с. 19
  20. ^ Уордер, А.К. Индийский буддизм . 2000. с. 489
  21. ^ Уордер, А.К. Индийский буддизм. 2000. стр. 280-281.
  22. ^ Уордер, А.К. Индийский буддизм. 2000. с. 281
  23. ^ Jump up to: а б с Мор, Тея; Цедроен, Джампа, ред. (2010). Достоинство и дисциплина: возрождение полного посвящения в сан буддийских монахинь . Бостон: Публикации мудрости. ISBN  978-0861715886 . , стр. 187-189.
  24. ^ стр. 194-195.
  25. ^ «Открытие« древнейших буддийских рукописей »». Обзорная статья Эномото Фумио. Восточный буддист , Том NS32, выпуск I, 2000, стр. 160.
  26. ^ Ричард Саломон. Древние буддийские свитки из Гандхары: фрагменты Харости из Британской библиотеки при участии Раймонда Олчина и Марка Барнарда. Сиэтл: Вашингтонский университет Press; Лондон: Британская библиотека, 1999. стр. 181.
  27. ^ Ведущие: Патрик Кабуа и Ален Моро (2004 г.). «Евразия. Эпизод III - Гандхара, Возрождение буддизма». Евразия . Эпизод 3. Начало в 11:20. Франция 5 / NHK / Point du Jour International .
  28. ^ Шарфе, Хармут. Образование в Древней Индии. 2002. стр. 24-25.
  29. ^ Уильямс, Джейн и Уильямс, Пол. Буддизм: критические концепции в религиоведении, том 3. 2004. с. 209
  30. ^ Мюллер, Чарльз Цифровой словарь буддизма, статья об Агама-сутре. [ постоянная мертвая ссылка ]
  31. ^ Суджато, монах . «О советнике» . ekottara.googlepages.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2007 г. Проверено 11 февраля 2013 г.
  32. ^ Уордер, А.К. Индийский буддизм. 2000. с. 6
  33. ^ Jump up to: а б Вальзер, Йозеф. Нагарджуна в контексте: буддизм Махаяны и ранняя индийская культура. 2005. стр. 52-53.
  34. ^ Jump up to: а б Рэй, Реджинальд. Буддийские святые в Индии: исследование буддийских ценностей и ориентаций. 1999. с. 410
  35. ^ Рэй, Реджинальд. Буддийские святые в Индии: исследование буддийских ценностей и ориентаций. 1999. с. 426
  36. ^ Наттиер, январь. Несколько хороших людей: на основе Уграпариприччи, махаянской сутры. 2007. стр. 46-47.
  37. ^ Наттиер, январь. Несколько хороших людей: на основе Уграпариприччи, махаянской сутры. 2007. стр. 46.
  38. ^ Наттиер, январь. Несколько хороших людей: на основе Уграпариприччи, сутры Махаяны. 2007. стр. 46-47.
  39. ^ Шелк, Джонатан. Традиция Махаратнакута: исследование Ратнараси-сутры. Том 1. 1994. С. 253–254
  40. ^ Уильямс, Пол. Буддизм Махаяны: основы доктрины. 2008. с. 6
  41. ^ Гуан Син. Концепция Будды: ее эволюция от раннего буддизма до теории Трикаи. 2004. с. 66
  42. ^ Jump up to: а б Бойн-Уэбб, Сара (тр). Рахула, Уолпола (тр.). Асанга. Абхидхарма Самучкая: Сборник высшего образования. 2001. стр. 199-200
  43. ^ Вальзер, Джозеф. Нагарджуна в контексте: буддизм Махаяны и ранняя индийская культура. 2005. с. 52
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a3653ab7c27fbcb31b103cf412a151ad__1699413180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/ad/a3653ab7c27fbcb31b103cf412a151ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dharmaguptaka - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)