Бодхидхарма
Бодхидхарма
| |||
---|---|---|---|
Заголовок | Чанши 1-й Чань Патриарх | ||
Персональный | |||
Религия | буддизм | ||
Школа | Чан | ||
Старшая должность | |||
Преемник | Группа | ||
Студенты |
Бодхидхарма был полулегендарным буддийским монахом , жившим в V или VI веке нашей эры. Его традиционно считают распространителем чань-буддизма в Китае и считают его первым китайским патриархом . Согласно апокрифическому рассказу 17-го века, найденному в руководстве под названием «Ицзин Цзин» , он начал физическую подготовку монахов монастыря Шаолинь , что привело к созданию шаолиньского кунгфу . Он известен как Дамо в Китае и как Дарума в Японии. Его имя означает « дхарма пробуждения ( бодхи )» на санскрите . [1]
Современной биографической информации о Бодхидхарме сохранилось мало, и последующие рассказы стали пересыпаны легендами и недостоверными подробностями. [2] [примечание 1]
Согласно основным китайским источникам, Бодхидхарма пришел из западных регионов . [5] [6] который обычно относится к Центральной Азии , но может также включать Индийский субконтинент и описывается как « персидская Центральная Азия». [5] или « южноиндийский [...] третий сын великого индийского короля». [6] [примечание 2] Во всем буддийском искусстве Бодхидхарма изображается как вспыльчивый, большеносый, обильно бородатый, широкоглазый человек некитайского происхождения . В чаньских текстах он упоминается как «Голубоглазый варвар» ( китайский : 碧眼胡 ; пиньинь : Bìyώnhú ). [11]
Помимо китайских рассказов, существует также несколько популярных традиций относительно происхождения Бодхидхармы. [примечание 4]
Счета также различаются по дате его прибытия: в одном раннем сообщении утверждается, что он прибыл во времена династии Лю Сун (420–479 гг. Н. Э.), а в более поздних отчетах датируется его прибытие в династию Лян (502–557 гг. Н. Э.). Бодхидхарма действовал в основном на территории Северной Вэй (386–534 гг. Н. Э.). Современные ученые датируют его примерно началом V века нашей эры. [16]
Учения и практика Бодхидхармы были сосредоточены на медитации и Ланкаватара-сутре . В «Антологии Патриаршего зала» (952 г.) Бодхидхарма назван 28-м Патриархом буддизма в непрерывной линии, восходящей к самому Гаутаме Будде . [17]
Биография
Основные источники
Часть серии о |
Дзен-буддизм |
---|
Есть два известных дошедших до нас отчета, написанных современниками Бодхидхармы. Согласно этим источникам, Бодхидхарма пришел из Западных регионов , [5] [6] и описывается как «персидский среднеазиатский» [5] или «южноиндийский [...] третий сын великого индийского короля». [6] Более поздние источники опираются на эти два источника, добавляя дополнительные детали, в том числе изменение происхождения от короля -брамина . [8] [9] что согласуется с правлением Паллавов , которые «заявляли, что принадлежат к линии брахманов». [18] [19]
Западные регионы - историческое название, указанное в китайских хрониках между 3 веком до нашей эры и 8 веком нашей эры. [20] это относилось к регионам к западу от перевала Юмэнь , чаще всего к Средней Азии или иногда, более конкретно, к самой восточной ее части (например, Алтишахр или Таримский бассейн на юге Синьцзяна ). Иногда его использовали в более широком смысле для обозначения других регионов к западу от Китая, например Индийского субконтинента (как в романе « Путешествие на Запад »).
Летопись буддийских монастырей Лояна
Часть серии о |
Китайский буддизм |
---|
Самый ранний текст, в котором упоминается Бодхидхарма, - это «Записи буддийских монастырей Лояна» ( китайский : 洛陽伽藍記 Luòyáng Qiélánjì ), составленные в 547 году Ян Сюаньчжи ( 楊衒之 ), писателем и переводчиком сутр Махаяны на китайский язык. Ян дал следующий отчет:
В то время жил монах из Западного региона по имени Бодхидхарма, перс из Средней Азии . [примечание 5] Он путешествовал из диких окраин в Китай. Юннина, Видя золотые диски на шесте на вершине ступы отражающиеся в лучах солнца, лучи света, освещающие поверхность облаков, колокольчики на ступе, развевающиеся на ветру, эхо, разносившееся за пределами небес, он пропел эту песню. хвалит. Он воскликнул: «Воистину это дело рук духов». Он сказал: «Мне 150 лет, и я проехал через множество стран. Практически нет страны, которую я бы не посетил. Даже в далеких мирах Будды этого нет». Он возносил почтение и складывал ладони вместе в приветствии в течение нескольких дней подряд. [5]
Рассказ о Бодхидхарме в «Лоянских записях» не связывает его конкретно с медитацией, а скорее изображает его как чудотворца, способного на мистические подвиги. Возможно, это сыграло роль в его последующем увлечении боевыми искусствами и эзотерическими знаниями. [24]
Танлин - предисловие к «Двум входам и четырем действиям»
Второй отчет был написан Танлином (曇林; 506–574). » Танлина Краткая биография «Учителя Дхармы находится в его предисловии к « Длинному свитку «Трактата о двух входах и четырех практиках» , тексту, традиционно приписываемому Бодхидхарме, и первому тексту, в котором он идентифицируется как южноиндийский :
Мастер Дхармы был уроженцем Южной Индии Западного региона. Он был третьим сыном великого индийского короля. Его амбиции лежали на пути Махаяны, и поэтому он сменил свою белую одежду мирянина на черную одежду монаха […] Оплакивая упадок истинного учения в отдаленных землях, он впоследствии пересек далекие горы и моря, путешествуя, распространяя преподавание в Хань и Вэй. [6]
В рассказе Танлина впервые упоминается, что Бодхидхарма привлекал учеников. [25] в частности, упоминаются Даоюй ( 道育 ) и Дазу Хуэйкэ ( 慧可 ), последний из которых позже будет занимать очень видное место в литературе Бодхидхармы. Хотя Танлинь традиционно считался учеником Бодхидхармы, более вероятно, что он был учеником Хуэйкэ. [26]
Записи мастеров и студентов Ланки
В «Записях мастеров и учеников Ланки» (Léngqié Shīzī Jì 楞伽師資記), сохранившихся как в китайском, так и в тибетском переводе (хотя сохранившийся тибетский перевод, очевидно, имеет более древнее происхождение, чем сохранившаяся китайская версия), говорится, что Бодхидхарма не первый предок дзэн, а второй. Вместо этого в этом тексте утверждается, что Гунабхадра , переводчик Ланкаватара-сутры , является первым предком в линии передачи. Далее говорится, что Бодхидхарма был его учеником. По оценкам, тибетский перевод был сделан в конце восьмого или начале девятого века, что указывает на то, что оригинальный китайский текст был написан где-то раньше. [27]
Предисловие Танлиня также сохранилось в » Цзинцзюэ (683–750) Ленгцзе Шизи джи «Хронике мастеров Ланкаватара , датируемой 713–716 годами. [4] /что. 715 [7] Он пишет:
Учитель Дхармы, пришедший из Южной Индии в западные регионы, третий сын великого царя-брахмана». [8]
«Дальнейшие биографии выдающихся монахов»
В историческом труде VII века «Дальнейшие биографии выдающихся монахов» (續高僧傳 Xù gāosēng zhuàn ) Даосюань ( 道宣 ), возможно, использовал предисловие Танлиня как основной источник, но сделал несколько существенных дополнений:
Во-первых, Даосюань добавляет более подробную информацию о происхождении Бодхидхармы, написав, что он принадлежал к «южно-индийскому брахманскому роду» (南天竺婆羅門種 nán tiānzhú póluómén zhŏng ). [9]
Во-вторых, более подробно рассказывается о путешествиях Бодхидхармы. В оригинале Танлина неточно о путешествиях Бодхидхармы, говорится только, что он «пересек далекие горы и моря», прежде чем прибыть в Вэй. Однако рассказ Даосюаня подразумевает «конкретный маршрут»: [28] «Впервые он прибыл в Наньюэ в период Сун . Оттуда он повернул на север и пришел в королевство Вэй» [9] Это подразумевает, что Бодхидхарма отправился в Китай по морю и переправился через Янцзы .
В-третьих, Даосюань предлагает дату прибытия Бодхидхармы в Китай. Он пишет, что Бодхидхарма выходит на берег во времена Песни, то есть прибывает не позднее времени падения Песни на Южную Ци в 479 году. [28]
Наконец, Даосюань предоставляет информацию о смерти Бодхидхармы. Бодхидхарма, пишет он, умер на берегу реки Ло , где его похоронил его ученик Дазу Хуэйкэ, возможно, в пещере. даты падения Северной Вэй, поскольку Дацзу Хуэйкэ впоследствии покинул Лоян и отправился в Е. Согласно хронологии Даосюаня, смерть Бодхидхармы должна была произойти до 534 года , Более того, указание на берег реки Ло как на место смерти могло бы свидетельствовать о том, что Бодхидхарма умер во время массовых казней в Хэйине ( 河陰 ) в 528 году. Эту возможность подтверждает сообщение в китайском буддийском каноне, в котором говорится, что буддийский монах был среди жертв в Хейине. [29]
Более поздние отчеты
Антология Патриаршего зала
В «Антологии Патриаршего зала» (祖堂集 Zϔtángjí ) 952 года присутствуют элементы традиционной истории Бодхидхармы. Говорят, что Бодхидхарма был учеником Праджнятары . [30] таким образом сделав последнего 27-м патриархом Индии. После трехлетнего путешествия Бодхидхарма достиг Китая в 527 году. [30] во время Ляна (в отличие от Песни в тексте Даосюаня). В « Антологию Патриаршего зала» включена встреча Бодхидхармы с императором У Ляна , которая впервые была записана около 758 года в приложении к тексту Шэньхуэя ( 神會 ), ученика Хуэйнэна. [31]
Наконец, в отличие от цифры Даосюаня «более 180 лет», [4] В Антологии Патриаршего зала говорится, что Бодхидхарма умер в возрасте 150 лет. Затем он был похоронен на горе Сюнъэр (熊耳山), к западу от Лояна. Однако через три года после захоронения в Памира горах Сун Юнь ( 宋雲 ) — чиновник одного из более поздних царств Вэй — встретил Бодхидхарму, который утверждал, что возвращается в Индию и нёс с собой единственную сандалию. Бодхидхарма предсказал смерть правителя Сун Юня, и это предсказание подтвердилось по возвращении последнего. Затем гробницу Бодхидхармы открыли, и внутри нашли только одну сандалию.
Согласно « Антологии Патриаршего зала» , Бодхидхарма покинул двор Лян в 527 году и переселился на гору Сун недалеко от Лояна и монастыря Шаолинь, где он «девять лет стоял лицом к стене, все время не разговаривая». [32] дата его смерти могла быть не ранее 536 года. Более того, его встреча с чиновником Вэй указывает на дату смерти не позднее 554 года, за три года до падения Западной Вэй .
Даоюань – Передача лампы
После « Антологии Патриаршего зала » единственное датированное дополнение к биографии Бодхидхармы находится в « Записях Цзиндэ о передаче лампы» (景德傳燈錄 Jĭngdé chuándēng lù , опубликованных в 1004 году н.э. ) Даоюаня ( 道原 ), в котором говорится, что первоначальное имя Бодхидхармы было Бодхитара, но было изменено его учителем Праджнятарой. [33] То же самое рассказывается в одноименной работе японского мастера Кейдзана XIII века. [34]
Народные традиции
Также существует несколько современных популярных традиций относительно происхождения Бодхидхармы. Индийская традиция считает Бодхидхарму третьим сыном царя Паллавов из Канчипурама . [12] [примечание 3] Это согласуется с традициями Юго-Восточной Азии, которые также описывают Бодхидхарму как бывшего южноиндийского тамильского принца, который пробудил свою кундалини и отказался от королевской жизни, чтобы стать монахом. [14] Тибетская версия также характеризует его как темнокожего сиддха из Южной Индии. [15] И наоборот, японская традиция обычно считает Бодхидхарму рыжеволосым персом . [35] [Интернет 1]
Практика и преподавание
Два входа и четыре практики
Бодхидхарма традиционно рассматривается как введение махаянской буддийской практики дхьяны (медитации) в Китае . По мнению современных учёных, таких как японский учёный Чан Янагида Сейзан, обычно считают, что « Два входа и четыре практики» ( 二入四行論 ) — единственная сохранившаяся работа, которую можно отнести к Бодхидхарме, и, как таковая, это основной источник. за наше знание его учения. [36]
Согласно этому тексту, Бодхидхарма учил двум «входам» в Дхарму. Первое — это субитистское учение, которое непосредственно постигает высший принцип или истинную природу реальности ( природу будды ). Второй вход связан с четырьмя практиками: (1) принятие всех наших страданий как плода прошлой кармы, (2) беспристрастно принять наши обстоятельства, (3) быть без жажды и (4) отпустить неправильные мысли и практикуйте шесть совершенств. [37]
По мнению Янагиды Сэйдзана, первым «входом в принцип» было субитистское учение, возникшее из внезапной просветляющей мысли Дао-шэна , в то время как четыре практики представляют собой переработку « четырех основ осознанности », которые были популярны в конце Шести династий . Буддийские медитационные кружки периода [36]
Наблюдение за стеной
Танлинь в предисловии к книге «Два входа и четыре практики » и Даосюань в « Дальнейших биографиях выдающихся монахов » упоминают практику Бодхидхармы, называемую «созерцанием стен» (壁觀 bìguān ). Оба Танлин [примечание 6] и Даосюань [Интернет 2] связывайте это «созерцание стены» с «успокоением ума» [25] ( китайский : 安安 ; пиньинь : ансин ).
В « Двух входах и четырех практиках » термин «созерцание стен» дается следующим образом:
Те, кто обращается от заблуждения обратно к реальности, кто медитирует на стенах , об отсутствии себя и других, о единстве смертного и мудреца, и кого не трогают даже писания, находятся в полном и невысказанном согласии с разумом. [39] [примечание 7]
Даосюань утверждает: «Достоинства созерцания стен Махаяны являются высочайшими». [40] Это первые в исторических записях упоминания о том, что, возможно, является разновидностью медитации , приписываемой Бодхидхарме. Что именно представляло собой практика «наблюдения за стенами» Бодхидхармы, остается неясным. Почти во всех источниках это рассматривается либо как неопределенная разновидность медитации, как Даосюань и Дюмулин, [40] или как разновидность сидячей медитации, родственная дзадзэн ( китайский : 坐禪 ; пиньинь : zuòchán ), которая позже стала определяющей характеристикой чань. Последняя интерпретация особенно распространена среди тех, кто работает с точки зрения Чань. [Интернет 3] [Интернет 4]
Однако были и интерпретации «созерцания стен» как немедитативного явления. [примечание 8]
Ланкаватара Сутра
Существуют ранние тексты, которые явно связывают Бодхидхарму с Ланкаватара-сутрой . Даосюань, например, в поздней редакции своей биографии преемника Бодхидхармы Хуэйкэ рассматривает сутру как основной и важный элемент учения, переданного Бодхидхармой:
Вначале Мастер Дхьяны Бодхидхарма взял Ланка-сутру с четырьмя свитками , передал ее Хуике и сказал: «Когда я осматриваю землю Китая, становится ясно, что существует только эта сутра. Если вы полагаетесь на нее в практике , ты сможешь пересечь весь мир». [42]
В другом раннем тексте, « Записях мастеров и учеников Ланкаватара-сутры » ( китайский : 楞伽師資記 ; пиньинь : Ленгцие Шизи Цзи ) из Цзинцзюэ (淨覺; 683–750), также упоминается Бодхидхарма в связи с этим текстом. В отчете Цзинцзюэ также прямо упоминается «сидячая медитация» или дзадзэн: [Интернет 5]
Всем тем, кто сидел в медитации, Мастер Бодхи[дхарма] также предлагал толкования основных частей Ланкаватара- сутры , которые собраны в томе из двенадцати или тринадцати страниц […] под названием «Учение [Бодхи-] Дхарма». [8]
В других ранних текстах школа, которая позже стала известна как чань-буддизм, иногда упоминается как «школа Ланкаватара» (楞伽宗 Léngqié zōng ). [43]
Ланкаватара -сутра , одна из сутр Махаяны , представляет собой весьма «сложный и неясный» текст. [44] основная цель которого - подчеркнуть «внутреннее просветление , которое устраняет всю двойственность и возвышается над всеми различиями». [45] Это один из первых и наиболее важных текстов восточноазиатской йогачары . [46]
По словам Судзуки, одним из постоянных акцентов в Ланкаватара-сутре является отсутствие необходимости полагаться на слова для эффективного выражения реальности:
Если, Махамати, ты говоришь, что объекты существуют из-за реальности слов, то в этом разговоре отсутствует смысл. Слова известны не во всех землях Будды; слова, Махамати, — искусственное творение. В некоторых странах будды идеи обозначаются пристальным взглядом, в других — жестами, в третьих — нахмуренным взглядом, движением глаз, смехом, зевотой, или откашливанием, или воспоминанием, или по дрожи. [47]
В отличие от неэффективности слов, сутра вместо этого подчеркивает важность «самореализации», которая «достигается благородной мудростью». [48] и, по словам Судзуки, это происходит «когда человек понимает реальность такой, какая она есть»: [49] «Истина – это состояние самореализации и находится за пределами категорий дискриминации». [50] По словам Судзуки, отражая его собственный акцент на кэнсё , сутра далее обрисовывает конечные эффекты опыта самореализации:
[ Бодхисаттва ] станет полностью сведущим в благородной истине самоосознания, станет совершенным хозяином своего ума, будет вести себя без усилий, будет подобен драгоценному камню, отражающему множество цветов, сможет принять тело трансформации, сможет войти в тонкие умы всех существ и, благодаря своей твёрдой вере в истину только Ума, постепенно поднимаясь по стадиям, утвердится в состоянии будды. [51]
Легенды о Бодхидхарме
Несколько историй о Бодхидхарме стали популярными легендами, которые до сих пор используются в традициях Чань, Сон и Дзэн.
Встреча с императором У Ляна
В «Антологии Патриаршего зала» говорится, что в 527 году Бодхидхарма посетил императора У Ляна , пылкого покровителя буддизма:
Император У: «Сколько кармических заслуг я заработал за посвящение в буддийские монахи, строительство монастырей, копирование сутр и заказ изображений Будды?»
Бодхидхарма: «Нет. Добрые дела, совершенные с мирскими намерениями, приносят хорошую карму, но не приносят заслуг».
Император У: «Так в чем же высший смысл благородной истины ?»
Бодхидхарма: «Нет благородной истины, есть только пустота».
Император Ву: «Тогда кто стоит передо мной?»
Бодхидхарма: «Я не знаю, Ваше Величество». [52]
Эта встреча была включена в качестве первого коана в Blue Cliff Record .
Девять лет созерцания стен
Говорят , что, не сумев произвести благоприятное впечатление в Южном Китае , Бодхидхарма отправился в монастырь Шаолинь. После того, как ему отказали во входе или через короткое время его выгнали, он жил в соседней пещере, где «девять лет стоял лицом к стене, не разговаривая все это время». [32]
Биографическая традиция наполнена апокрифическими рассказами о жизни и обстоятельствах Бодхидхармы. В одной из версий этой истории говорится, что он заснул семь лет из девяти лет созерцания стен. Разозлившись на себя, он отрезал себе веки, чтобы это не повторилось. [53] Согласно легенде, когда его веки коснулись пола, первые чайные растения выросли , и после этого чай стал стимулятором, помогавшим ученикам Чана бодрствовать во время дзадзэн . [54]
Самая популярная версия гласит, что Бодхидхарма был принят в храм Шаолинь после девяти лет пребывания в пещере и некоторое время преподавал там. Однако по другим версиям сообщается, что он «скончался, сидя прямо»; [32] или что он исчез, оставив после себя Ицзин Цзин ; [55] или что его ноги атрофировались после девяти лет сидения, [56] именно поэтому у кукол Дарума нет ног.
Хуике отрезает себе руку
Согласно одной из легенд, Бодхидхарма отказывался возобновить преподавание до тех пор, пока его потенциальный ученик Дазу Хуике , который неделями дежурил в глубоком снегу за пределами монастыря, не отрезал себе левую руку, чтобы продемонстрировать искренность. [53] [примечание 9]
Передача инфекции
Кожа, плоть, кости, костный мозг
Записи Цзиндэ о передаче лампы (景德传灯录) из Даоюаня, представленные императору в 1004 году, содержат записи о том, что Бодхидхарма хотел вернуться в Индию и созвал своих учеников:
Бодхидхарма спросил: «Может ли каждый из вас сказать что-нибудь, чтобы продемонстрировать свое понимание?»
Дао Фу вышел вперед и сказал: «Оно не связано словами и фразами и не отделено от слов и фраз. Это функция Дао».
Бодхидхарма: «Ты достиг моей кожи».
Монахиня Цзун Чи [примечание 10] [примечание 11] подошел и сказал: «Это похоже на великолепный проблеск царства Акшобхьи Будды. Увиденный однажды, его больше не нужно видеть».
Бодхидхарма; «Ты обрел мою плоть».
Дао Юй сказал: «Все четыре элемента пусты. Пять скандх не существуют в действительности. Ни одну дхарму невозможно постичь».
Бодхидхарма: «Ты достиг моих костей».
Наконец, Хуэйкэ вышел вперед, глубоко поклонился и выпрямился.
Бодхидхарма сказал: «Ты достиг моего мозга». [58]
Бодхидхарма передал Дазу Хуике символическое одеяние и чашу преемственности дхармы, а также, как утверждают некоторые тексты, копию Ланкаватара -сутры . [59] Затем Бодхидхарма либо вернулся в Индию, либо умер.
Бодхидхарма в Шаолине
В некоторых китайских мифах и легендах Бодхидхарма описывается как обеспокоенный плохой физической формой монахов Шаолиня. [60] после чего он обучил их методам поддержания физического состояния, а также обучал медитации. [60] Говорят, что он преподавал серию внешних упражнений под названием « Восемнадцать рук архата». [60] и внутренняя практика под названием «Классическая метаморфоза сухожилий». [61] Кроме того, после его ухода из храма, как сообщается, внутри храма были обнаружены две рукописи Бодхидхармы: « Ицзинь-цзин» и «Сисуй-цзин» . Копии и переводы « Ицзин Цзин» сохранились до наших дней. Сисуй Цзин потерян. [62]
Путешествия по Юго-Восточной Азии
Согласно фольклору Юго-Восточной Азии , Бодхидхарма путешествовал из Джамбудвипы по морю в Палембанг , Индонезия . Пройдя через Суматру , Яву , Бали и Малайзию , он в конце концов попал в Китай через Наньюэ . Говорят, что во время своих путешествий по региону Бодхидхарма передал свои знания доктрины Махаяны и боевых искусств. Малайская легенда гласит, что он формы силуту придал . [63]
Традиция ваджраяны связывает Бодхидхарму с южноиндийским монахом XI века Дампой Сангье , который много путешествовал по Тибету и Китаю, распространяя тантрические учения. [64]
Внешний вид после его смерти
Говорят , что через три года после смерти Бодхидхармы посол северной Вэй Сун Юн видел, как он шел с туфлей в руках в горах Памира . Сонг спросил Бодхидхарму, куда он идет, на что Бодхидхарма ответил: «Я иду домой». Когда его спросили, почему он держит свой ботинок, Бодхидхарма ответил: «Ты узнаешь, когда доберешься до монастыря Шаолинь. Не упоминай, что ты видел меня, иначе тебя ждет катастрофа». Прибыв во дворец, Сун рассказал императору, что встретил по дороге Бодхидхарму. Император сказал, что Бодхидхарма уже мертв и похоронен, и приказал арестовать Сун за ложь. В монастыре Шаолинь монахи сообщили им, что Бодхидхарма мертв и похоронен на холме за храмом. Могила была эксгумирована, и в ней был обнаружен единственный ботинок. Затем монахи сказали: «Учитель вернулся домой» и трижды простёрлись: «В течение девяти лет он оставался, и никто его не знал. Неся ботинок в руке, он тихо, без церемоний, пошел домой». [65]
Родословная
Построение родословных
Идея патриархальной линии в Чань восходит к эпитафии Фару Хунжэня ( 法如 ), ученика 5-го патриарха ( 弘忍 ) . В длинном свитке «Трактата о двух входах и четырех практиках» и « Продолжении биографий выдающихся монахов» Даоюй и Дазу Хуэйкэ являются единственными явно указанными учениками Бодхидхармы. В эпитафии указана линия происхождения, идентифицирующая Бодхидхарму как первого патриарха. [66] [67]
В VI веке были собраны биографии знаменитых монахов. Из этого жанра развилась типичная линия Чань:
Эти знаменитые биографии не были сектантскими. Однако биографические труды Чань были направлены на то, чтобы утвердить Чань как законную школу буддизма, восходящую к ее индийскому происхождению, и в то же время отстаивали особую форму Чань. Историческая точность мало беспокоила составителей; старые легенды повторялись, новые истории придумывались и повторялись, пока и они тоже не стали легендами. [68]
Д. Т. Судзуки утверждает, что рост популярности Чана в VII и VIII веках вызвал критику за то, что у него «не было официальных записей о его прямой передаче от основателя буддизма» и что историки Чана сделали Бодхидхарму 28-м патриархом буддизма в ответ на такие нападки. [69]
Шесть патриархов
Самые ранние линии передачи описывали линию передачи от Бодхидхармы до 5-7 поколений патриархов. Известны различные записи разных авторов, в которых даны вариации линий передачи:
Продолжение биографий выдающихся монахов Xù gāosēng zhuàn продолжение биографии выдающихся монахов Даосюань Даосюань (596–667) | Запись о передаче Драгоценности Дхармы Чуань фабао цзи 译法宝记 Хотя Фэй 杜胐 | История мастеров и учеников Ланкаватара-сутры Ленгце шизи цзи Записи учителей Ленцзя Чистое сознание Цзинджуэ (ок. 683 – ок. 650) | Синьцзунцзи Сяньцзунцзи из Шэньхуи Шэньхуэй | |
---|---|---|---|---|
1 | Бодхидхарма | Бодхидхарма | Бодхидхарма | Бодхидхарма |
2 | Хуйке Хуике (487? – 593) | даойю даосизм | даойю даосизм | даойю даосизм |
Хуйке Хуике (487? – 593) | Хуйке Хуике (487? – 593) | Хуйке Хуике (487? – 593) | ||
3 | Сенгкан Сенг Джан (ум.606) | Сенгкан Сенг Джан (ум.606) | Сенгкан Сенг Джан (ум.606) | Сенгкан Сенг Джан (ум.606) |
4 | Даосинь道新 (580–651) | Даосинь道新 (580–651) | Даосинь道新 (580–651) | Даосинь道新 (580–651) |
5 | Хонгрен Хунжэнь (601–674) | Хонгрен Хунжэнь (601–674) | Хонгрен Хунжэнь (601–674) | Хонгрен Хунжэнь (601–674) |
6 | – | Фуру 法如 (638–689) | Шэньсиу 神秀 (606? – 706) | Хуэнэн Хуэнэн (638–713) |
Шэньсиу 神秀 (606? – 706) | Сюаньцзе 雪赜 | |||
7 | – | – | – | Сюаньцзюэ 玄覺 (665–713) |
Непрерывная линия передачи от Гаутамы Будды
В конце концов, эти описания линии преемственности превратились в непрерывную линию от Будды Шакьямуни до Бодхидхармы. Идея линии происхождения от Будды Шакьямуни является основой особой традиции передачи чань-буддизма.
Согласно «Песне просветления» (證道歌 Zhèngdào gē ) Юнцзя Сюаньцзюэ , [70] Одним из главных учеников Хуйненга был Бодхидхарма, 28-й Патриарх буддизма, по линии происхождения от Гаутамы Будды через его ученика Махакашьяпу :
Махакашьяпа был первым, возглавившим линию передачи;
Двадцать восемь отцов последовали за ним на Западе;
Затем Лампу переправили через море в эту страну;
И Бодхидхарма стал здесь Первым Отцом
Его мантия, как мы все знаем, передавалась шести Отцам,
И через них многие умы пришли увидеть Свет. [71]
Передача Света дает 28 патриархов в этой передаче: [34] [72]
санскрит | китайский | вьетнамский | японский | корейский | |
1 | Махакашьяпа | Махакашьяпа/Мохеджиайе | Ма-Ха-Ка-Салат | Макакашё | Махакашьяпа / Махагасоп |
2 | Ананда | Ананда (Ананда) / Анантуо (Анан) | А-Нан-Да (А-Нан) | Ананда Будда (Анан) | Ананда (Анан) / Будда Ананда (Анан) |
3 | Шанаваса | Шаннахэсю/Шангнахэсю | Туонг-На-Хоа-Ту | Сёнавасю | Сангнавасу |
4 | Упагупта | Ёуподзюдуо | Уп-Ба-Чук-Да | Вы найдете это | Упакукта |
5 | Дхритака | Тидуока/Дидуоджиа | Де-Да-Ка | Дайтака | Чедага |
6 | Миккака | Мижея/Мижея | Ди-Да-Ка | Мишака | Мичага / Мичага |
7 | Васумитра | Поксуми (Póxūmìduō) | Ба-Ту-Мат (Ба-Ту-Мита) | Башумицу (Башумитта) | Пасумилта / Пасумилта |
8 | Буддханнанди | Футуонанди/Футуонанди | Будда-Да-Нан-Де | Буддханандай | Фестиваль горения / Пултананье |
9 | Буддамитра | Футуомидуо | Фу-Да-Мат-Да | Буддамитта | Пуктаэмилда |
10 | Паршва | Болишифу / Полишипо (Сиедзунжэ) | Ба-Лат-Лоу-Фук / Ба-Лат-Лоу-Ба (Изнасилование-Почтенное) | Баришиба (Кёсоня) | Паюлсуппак (Хёпёнье) |
11 | Пуньяясас | Фунайеше | Фу-На-Да-Са | Фунаяша | Пунаяса |
12 | Анабодхи / Ашвагхоша | Анапути (Минг) | Ан-На-Бо-де (Ма-Мин) | Анаботей (Мэмё) | Асьюпакосья (Мамён) |
13 | Капитал | Джиапимолуо/Джиапимолуо | Ка-То-Ма-Ла | Кабимора (Кабимара) | Кабимара / Кабимара |
14 | Нагарджуна | Накиэлашуна (Лонгшу) | На-Гиа-Ат-Лат-Шу-На (Нагарбха) | Нагаараджуна (Рюдзю) | Накааллалсуна (Ёнсу) |
15 | Арьядева / Канададева | Джианатипо/ Джианатипо | Ка-На-Де-Ба | Канадайба | Канажеба |
16 | Рахулата | Рахуладуо / Луохоулуодуо | Рахула-Ла-Да | Превосходить | Рахурада |
17 | Сангха Нанди | Сенгцинанти | Сангха-Дискуссии | Согьянандай | Сунгсананье / Сунгсананье |
18 | Сангхаяши | Сенгциешедуо / Сенгциешхедуо | Сангха-Да-Ша | Согьяша | Каясада |
19 | Кумарат | Джиумолуодуо | Кумараджива | Кумората (Кумората) | Кумарада |
20 | Шаята/Джаята | Шеедуо / Шеедуо | Ха-Да-Да | Шайта | Саяда / Саяда |
21 | Васубандху | Поксиупантоу (Шицин) | Ба-Ту-Бан-Да (Мир-Тело) | Башубанзу (Седжин) | Пасубанду (Сечин) |
22 | Манорхитаджуна | 摩拏羅 / Стон | День Ноа | Манура | Манара / Манара |
23 | Хакленаяшас | Елена (Helenayezě) | Хак-Лак-На | Какурокуна (Какурокунаяша) | Хаклюкна |
24 | Симхабодхи | Шизи Бодхи/Шизупути | Лев-Бодхи / Лев-Мудрость | Сишибодай | Лев / Сая |
25 | Васиасита | Пошесиду/Пошесидуо | Ба-Ха-Ту-Да | Башашита | Пасасада |
26 | Пуньямитра | Не так хорошо, как Мидуо/Бурумидуо. | Не-Как-Мета-Да | Фуньомитта | Пуньёмилта |
27 | Праджнятара | Праджня/Боредуолуо | Праджняпарамита | Ханньятара | Паньядара / Паньядара |
28 | Дхармаяна/ Бодхидхарма | Та Мо / 菩提達磨/Pútídámó | Бодхидхарма / Бодхидхарма | Дарума / Бодайдарума | Тал Ма / Бодхидхарма / Поридальма |
Современная стипендия
Бодхидхарма стал предметом критических научных исследований, которые пролили новый свет на традиционные истории о Бодхидхарме.
Биография как агиографический процесс
По словам Джона Макрея, Бодхидхарма был предметом агиографического процесса , который служил потребностям чань-буддизма. По его словам, написать точную биографию Бодхидхармы невозможно:
В конечном счете невозможно восстановить какую-либо оригинальную или точную биографию человека, жизнь которого служит оригинальным следом его агиографии, где «след» — это термин Жака Деррида, означающий безначальное начало явления, воображаемое, но всегда интеллектуально недостижимое. , источник. Следовательно, любая подобная попытка современных биографов реконструировать исчерпывающее описание жизни Бодхидхармы обречена на провал и потенциально ничем не отличается по своей цели от агиографических усилий писателей досовременного периода. [73]
Точка зрения Макрея согласуется с точкой зрения Янагиды: «Янагида придает большую историческую ценность свидетельству ученика Танлина, но в то же время признает наличие «многих загадок в биографии Бодхидхармы»». Учитывая нынешнее состояние источников, он считает невозможным составить достоверное описание жизни Бодхидхармы. [8]
Некоторые ученые предположили, что составленный образ Бодхидхармы зависел от комбинации предполагаемых исторических сведений о различных исторических личностях на протяжении нескольких столетий. [74] Бодхидхарма как историческая личность, возможно, даже никогда не существовала. [75]
Происхождение и место рождения
Дюмулен комментирует три основных источника. Персидское наследие сомнительно, по мнению Дюмулена: «В « Описании храма Ло-ян» Бодхидхарма назван персом. Учитывая двусмысленность географических ссылок в трудах этого периода, к такому утверждению не следует относиться слишком серьёзно». [76] Дюмулен считает, что рассказ Танлина о Бодхидхарме как «третьем сыне великого царя-брахмана» является более поздним дополнением, и находит точное значение термина «южно-индийское брахманское происхождение» неясным: «И когда Даосюань говорит о происхождении из южно-индийского брахманского рода, неясно, имеет ли он в виду корни знати или Индию в целом как страну брахманов». [77]
Эти китайские источники позволяют сделать выводы о происхождении Бодхидхармы. Предполагается, что «третий сын царя-брахмана» означает «третий сын царя Паллавов». [12] Основанный на особом произношении китайских иероглифов 香至 как Кан-чжи, что означает «крайний аромат», [12] Цутому Камбе идентифицирует 香至 как Канчипурам , старую столицу штата Тамил Наду , Индия . По мнению Цутому Камбе, «Канчи означает «сияющий драгоценный камень» или «роскошный пояс с драгоценностями», а пурам означает город или государство в смысле прежних времен. Таким образом, подразумевается, что «香至-Царство» соответствует старой столице Канчипураму». [12]
Ачарья Рагху в своей работе «Пересказ Бодхидхармы» использовал комбинацию множества факторов, чтобы идентифицировать Бодхидхарму из штата Андхра-Прадеш в Южной Индии, в частности, с географией вокруг горы Сайлум или современного Шрисайлама . [78]
Пакистанский долины ученый Ахмад Хасан Дани предположил, что, согласно популярным сведениям на северо-западе Пакистана, Бодхидхарма может быть родом из региона вокруг Пешавара или, возможно, вокруг восточной границы современного Афганистана с Пакистаном. [79]
Каста
В контексте индийской кастовой системы упоминание «царя-брахмана» [8] приобретает нюанс. Бротон отмечает, что слово «король» подразумевает, что Бодхидхарма принадлежал к касте воинов и правителей. [30] Брахман в западном контексте легко понимается как Брахман или Брамин , что означает священник .
Имя
Согласно традиции, это имя Бодхидхарме дал его учитель, известный также как Паньятара, Праджнатара или Праджнядхара. [80] Говорят, что до монашества его звали Джаяварман. [14]
Бодхидхарма связан с несколькими другими именами, а также известен под именем Бодхитара. Фор отмечает, что:
Имя Бодхидхармы иногда сокращается до Бодхи или чаще как Дхарма (Та-мо). В первом случае его можно спутать с другим его соперником, Бодхиручи . [81]
Тибетские источники называют его имя «Бодхидхармоттара» или «Дхармоттара», то есть «Высшее учение (дхарма) просветления». [1]
Место жительства в Китае
Басвелл датирует обитель Бодхидхармы в Китае примерно началом V века. [82] Бротон датирует присутствие Бодхидхармы в Лояне периодом между 516 и 526 годами, когда упомянутый храм — храм Юннин ( 永寧寺 ) — находился на пике своей славы. [83] Начиная с 526 года, Юннинси пострадал от ряда событий, которые в конечном итоге привели к его разрушению в 534 году. [84]
Шаолиньский бокс
Идея о том, что Бодхидхарма основал боевые искусства в храме Шаолинь, получила распространение в 20 веке. Однако историки боевых искусств доказали, что эта легенда происходит из руководства по цигун 17-го века , известного как Ицзин Цзин . [85] В предисловии к этой работе говорится, что Бодхидхарма оставил после себя И Цзинь Цзин , благодаря которому монахи получили боевые навыки, которые принесли им некоторую известность. [55]
Подлинность Ицзинь Цзин была дискредитирована некоторыми историками, в том числе Тан Хао, Сюй Чжэнь и Мацуда Рючи. По словам Линь Боюаня, «эта рукопись полна ошибок, нелепостей и фантастических утверждений; ее нельзя считать законным источником». [55] [примечание 12]
Самая старая доступная копия была опубликована в 1827 году. [86] Состав самого текста датирован 1624 годом. [55] Даже тогда ассоциация Бодхидхармы с боевыми искусствами получила широкое распространение только в результате сериализации в 1904–1907 годах романа « Путешествия Лао Цаня» в журнале «Illustrated Fiction Magazine» . [87] По словам Хеннинга, «эта история явно является изобретением двадцатого века», что «подтверждается писаниями, написанными по крайней мере 250 лет назад, в которых упоминаются как Бодхидхарма, так и боевые искусства, но не проводится никакой связи между ними». [88] [примечание 13]
Культурное наследие
В традиции дзэн- коан Бодхидхарма упоминается как важная фигура. В Догэна XIII века коанов сборнике « Синдзи Сёбогэндзо » Бодхидхарма упоминается в четырнадцати различных коанах . [89] В «Вратах без ворот» Умен Хуйкая :
Монах спросил Чжаочжоу: «Что означает приход учителя-предка (то есть Бодхидхармы) с запада?» Чжаочжоу ответил: «Кипарис перед залом».
— «Ворота без врат» , дело №. 37
В коротком приложении от 1245 года н. э. в тексте упоминается девиз, приписываемый Бодхидхарме: «Бодхидхарма, пришедший с запада, не привязанный ни к каким словам, указывающий прямо на разум человека, призывал заглянуть в свою природу и стать Буддой». [90] легенда о Дазу Хуике В случае № 1 изложена и Бодхидхарме. 41 « Врат без врат» . [91]
Образ Бодхидхармы стал источником вдохновения для создания японских кукол Дарума , которые возникли в Мэйва эпохи Такасаки как талисман на удачу. [92] [93] Фестиваль кукол Дарума ( 達磨市 , дарума-ичи ) проводится в храме Сёриндзан Дарума в Такасаки каждый год, отмечая город как место рождения куклы Дарума. За новыми куклами приходят более 400 000 посетителей. [94] Японский вариант детских игровых статуэток -сан га коронда» ( называется « Дарума букв. « Дарума упал») .
Южнокорейский фильм 1989 года « Почему Бодхи-Дхарма уехал на Восток?» , получил свое название от коана Бодхидхармой о легендарной передаче чань-буддизма в Китай. [сайт 8] Фильм был показан на Каннском кинофестивале 1989 года. [95] и был первым южнокорейским фильмом, вышедшим в прокат в США. В 1994 году гонконгский фильм «Мастер дзэн» (также известный как «Бодхидхарма» ) адаптировал легенды о жизни Бодхидхармы в драматический фильм о боевых искусствах, частично вдохновленный связью мастера с Шаолиньским кунг-фу . [96] В индийском тамильском научно-фантастическом фильме о боевых искусствах 2011 года «7аум Ариву» главным героем является потомок Бодхидхармы, а его сюжет сосредоточен на легендарных навыках и знаниях древнего монаха. В конечном итоге фильм подвергся критике за исторические неточности в изображении Бодхидхармы (например, возраст монаха при въезде в Китай) и неуместный акцент на Бодхидхарме как тамильце . Споры вызвали голодовки среди индийских последователей Бодхидхармы. [97] [98]
Приписанные работы
Современные ученые, такие как японский исследователь раннего Чань Янагида Сейзан, согласны с тем, что только один дошедший до нас текст можно отнести к Бодхидхарме. Это « Два входа и четыре практики » (二入四行論) , также известные как «Очерки практики» (二種入 Эр чжун ру) , которые являются частью более крупной « Антологии Бодхидхармы », включающей также учения некоторых из Ученики Бодхидхармы, такие как Хуэйкэ и мастер Дхармы Юань. [36]
Также существует дуньхуанская рукопись под названием «Трактат Мастера Дхьяны Бодхидхармы» ( Тяньчжу го Путидамо чан ши лунь 天竺國菩提達摩禪師論). По мнению Макрея, этот текст «можно рассматривать как руководство к учениям раннего Чань. Текст, вероятно, относительно ранний, хотя предполагаемая дата его составления или транскрипции, 681 год, не является достоверной. К сожалению, его содержание не достоверно. поддаются точной датировке». [99]
Более поздние атрибуции
На протяжении всей истории Чана Бодхидхарме приписывали различные другие работы, и современные ученые также изучали их, пытаясь понять их происхождение. [36] [100]
Обычно приписываемые работы включают: [36] [100]
- «Трактат об уничтожении характеристик» ( 《破相論》 Посян лунь ), также известный как « Трактат о созерцании ума» (觀心論 Куань-синь лунь ), по мнению Янагиды, это произведение Шэньсю . [36] [100]
- «Трактат о пробуждении» или «Трактат об осознании природы » 《悟性論 У-син лунь》 , согласно Янагиде, это более поздняя переформулировка идей восточного горного учения и ответ на критику школы Шэньхуэем. [36] [100]
- «Трактат о кровотоке» (血脈論 Сюэмай лунь ) , по мнению Янагиды, это трактат члена школы Оксхед (7-8 века) Чань. [36] [100]
- Генеалогический трактат ( Сюэ-мо лунь ), это «постплатформенная сутра и непосредственно предма -цзуский текст», согласно Янагиде, в котором обсуждается учение, «не постулирующее слов», а «видение природы и достижение состояние будды». [36]
- Сутра « Стихи о сердце» , «явно апокрифический текст», в котором представлены Йогачары идеи , связанные с переводами Сюаньцзана на язык Чань. [36]
Указывая прямо на свой разум
Один из фундаментальных чанских текстов, приписываемых Бодхидхарме, представляет собой четырехстрочную строфу, первые два стиха которой отражают сутры презрение Ланкаватара - к словам, а вторые два стиха подчеркивают важность постижения реальности, достигаемого посредством «самореализации»:
Особая передача вне Священных Писаний
Не основано на словах и буквах;
Указывая прямо на [свой] разум
Оно позволяет человеку заглянуть в [свою истинную] природу и [таким образом] достичь состояния будды. [101]
На самом деле эта строфа не принадлежит Бодхидхарме, а датируется 1108 годом. [102]
См. также
- Китайский буддизм
- Передача буддизма по Шелковому пути
- Буддизм среди тамилов
- Канчипурам
- Почему Бодхи-Дхарма уехал на Восток?
- 7аум Ариву
- Буддхабхадра
- Дунду джи
Примечания
- ^ Есть три основных источника биографии Бодхидхармы: [3]
- Ян Сюаньчжи «Записи буддийских монастырей Лояна» (547 г.);
- Предисловие Танлина к « Двум входам и четырем действиям» (6 век н.э.), которое также сохранилось в « Хрониках мастеров Ланкаватара» Цзин-чуэ (713–716); [4]
- Даосюаня Дальнейшие биографии выдающихся монахов (7 век н.э.).
- ^ Происхождение, упомянутое в этих источниках:
- «[Монах Западного региона по имени Бодхидхарма, перс из Центральной Азии » [5] cq "из Персии" [7] ( буддийские монастыри, 547 );
- «[A] Южный индеец Западного региона. Он был третьим сыном великого индийского короля». [6] ( Танлинь, VI век н.э. );
- «[Кто] прибыл из Южной Индии в западные регионы, третий сын великого царя-брахмана» [8] cq «третий сын брахмана из Южной Индии» [7] ( Ланкаватара Мастерс, 713–716 гг. [4] /что. 715 [7] );
- "[O] южноиндийская брахманская группа" [9] cq " монах- брахман из Южной Индии" [7] ( Дальнейшие биографии, 645 ).
- ^ Перейти обратно: а б См. также Южную Индию , дравидийские народы , тамильский народ и тамильский национализм, чтобы узнать об истоках тамильской идентичности.
- ↑ Индийская традиция считает Бодхидхарму третьим сыном тамильского короля Паллава из Канчипурама . [12] [13] [примечание 3] Тибетские и юго-восточные традиции неизменно считают Бодхидхарму южноиндийским, [14] первый, в частности, характеризует его как темнокожего дравида. [15] И наоборот, японская традиция обычно считает Бодхидхарму персидским. [Интернет 1]
- ^ Первым языком Бодхидхармы, вероятно, был один из многих восточноиранских языков (таких как согдийский или бактрийский), на которых обычно говорили в большей части Центральной Азии при его жизни, и, используя более конкретный термин «персидский», Сюаньчжи, вероятно, ошибся. Как отметил Йоргенсен, Сасанидское царство, современное Бодхидхарме, не было буддийским. Джонстон предполагает, что Ян Сюаньчжи принял имя южно-индийской династии Паллавов за имя сасанидской династии Пехлеви; [18] однако персидские буддисты действительно существовали в Сасанидском царстве, особенно на бывшем греко-буддийском востоке, см. Персидский буддизм .
- ^ [38] переводится 壁觀 как «осмотр стены».
- ^ [25] предлагает более буквальный перевод ключевой фразы 凝住壁觀 ( níngzhù bìguān ) как «[кто] в свернувшемся состоянии пребывает в исследовании стен».
- ^ а именно. , [41] где тибетско-буддийская интерпретация «созерцания стен» как родственного Дзогчену . предлагается
- ↑ Даосюань записывает, что бандиты отрезали Хуйкэ руку. [42]
- ^ Этой монахине даны разные имена. Цзунчжу также известна под титулом Соджи и под именем Мёрен, монахини. В « Записях Чонгде о передаче лампы » Дхарани повторяет слова, сказанные монахиней Юаньцзи в « Двух входах и четырех действиях» , возможно, отождествляя их друг с другом. [57] Хэн-Цзин Ши утверждает, что, согласно Jongdé chuándēng lù 景德传灯录, первый «бхикшуни», упомянутый в литературе Чань, был учеником Первого Чаньского Патриарха Бодхидхармы, известного как Цзунчжу 宗旨 [начало-середина VI века] [Интернет 6]
- ↑ В главе Сёбогэндзо 正法眼蔵 под названием Катто («Вьющиеся лозы») Догэна Дзэндзи (道元禅師) она названа одной из четырёх наследниц Дхармы Бодхидхармы. Хотя линия Первого Патриарха продолжалась через еще одного из четырех, Догэн подчеркивает, что каждый из них имел полное понимание учения. [Интернет 7]
- ^ Этот аргумент резюмирован современным историком Линь Боюанем в его книге «Чжунго ушу ши» : «Что касается «И Цзинь Цзин» (Классика изменения мышц), ложного текста, приписываемого Бодхидхарме и включенного в легенду о его передаче боевых искусств в храме. , оно было написано во времена династии Мин в 1624 году даосским священником Зинином с горы Тяньтай и ошибочно приписывалось Бодхидхарме. Говорят, что были написаны поддельные предисловия, приписываемые танскому генералу Ли Цзиню и генералу Южной Сун Ню Гао. что после того, как Бодхидхарма в течение девяти лет стоял лицом к стене в храме Шаолинь, он оставил после себя железный сундук; когда монахи открыли этот сундук, они обнаружили внутри две книги «Си Суй Цзин» («Классическое промывание костного мозга») и «И Цзинь Цзин». Первую книгу забрал его ученик Хуйкэ, и она исчезла; что касается второй, «монахи эгоистично жаждали ее, практикуя содержащиеся в ней навыки, впадая в неортодоксальные пути и теряя правильную цель развития Реального. Монахи Шаолиня прославились своим боевым мастерством; все это благодаря получению этой рукописи». На основании этого Бодхидхарму считали родоначальником боевых искусств Шаолиня. Эта рукопись полна ошибок, нелепостей и фантастических утверждений; ее нельзя считать законным источником. [55]
- ^ Хеннинг: «Одним из самых недавно придуманных и знакомых исторических повествований Шаолиня является история, в которой утверждается, что индийский монах Бодхидхарма, предполагаемый основатель китайского чань (дзен)-буддизма, ввел в монастыре бокс как форму упражнений. 525 г. н. э. Эта история впервые появилась в популярном романе « Путешествия Лао Цзана» , опубликованном серией в литературном журнале в 1907 году. Эта история была быстро подхвачена другими и быстро распространилась благодаря публикации в популярном современном руководстве по боксу. , «Секреты методов шаолиньского бокса» и первая книга по истории китайской физической культуры, опубликованная в 1919 году. В результате она получила широкое устное распространение и является одним из самых «священных» повествований, распространенных в китайских и китайских боевых искусствах. То, что эта история явно является изобретением двадцатого века, подтверждается писаниями, написанными по крайней мере 250 лет назад, в которых упоминаются как Бодхидхарма, так и боевые искусства, но не проводится никакой связи между ними. [88]
Ссылки
- ^ Перейти обратно: а б Гудман и Дэвидсон 1992 , с. 65.
- ^ Макрей 2003 , с. 26-27.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , стр. 85-90.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , с. 88.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бротон 1999 , с. 54–55.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бротон 1999 , с. 8.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Макрей 2003 , с. 26.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , с. 89.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , с. 87.
- ^ Бротон 1999 , с. 54-55.
- ^ Сутхилл и Ходус 1995 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Но 2012 год .
- ^ Звелебил 1987 , стр. 125-126.
- ^ Перейти обратно: а б с Ананд Кришна (2005). Бодхидхарма: Первое слово — последнее слово (на индонезийском языке). Грамедиа Пустака Утама. ISBN 9792217711 .
- ^ Перейти обратно: а б Эду 1996 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Энциклопедия буддизма . Том. 1. Макмиллан. 2003. С. 57, 130.
- ^ Филипп Корню, Энциклопедический словарь буддизма
- ^ Перейти обратно: а б Йоргенсен 2000 , с. 159.
- ^ Фрэнсис, Эммануэль (2011). «Генеалогия Паллавов: от брахманов до королей» . Религии Южной Азии . 5 (1/5,2). дои : 10.1558/rosa.v5i1/2.339 . Архивировано из оригинала 3 июня 2018 г.
- ^ Tikhvinskiĭ & Perelomov 1981 , p. 124.
- ^ фон Ле Кок 1913 , Таблица 19 .
- ^ Гаспарини 2014 , примечания 32 .
- ^ Хансен, Валери (2012), Шелковый путь: новая история , Oxford University Press, стр. 98, ISBN 978-0-19-993921-3 .
- ^ Пауэлл, Уильям (2004). «Боевые искусства». Макмиллан Энциклопедия буддизма . Том. 1. Нью-Йорк: Справочник Макмиллана, США. стр. 214–18. ISBN 0-02-865719-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с Бротон 1999 , с. 9.
- ^ Бротон 1999 , с. 53.
- ^ ван Шайк, Сэм (2015), Тибетский дзэн, Открытие утраченной традиции , Бостон: Снежный лев, стр. 71–78.
- ^ Перейти обратно: а б Бротон 1999 , с. 56.
- ^ Бротон 1999 , с. 139.
- ^ Перейти обратно: а б с Бротон 1999 , с. 2.
- ^ Макрей 2000 .
- ^ Перейти обратно: а б с Лин 1996 , с. 182.
- ^ Бротон 1999 , с. 119.
- ^ Перейти обратно: а б Кук 2003 .
- ^ Марчай, Конрад Рюшин (13 мая 2014 г.). «Хорошо, вот в чем дело — Львиный рык» . Проверено 17 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Макрей, Джон Р. (1993). «Веховые работы Янагиды Сейдзана по китайскому чань». Cahiers d'Extreme-Asia . 7 (Спецвыпуск о Чан/Дзен: В честь Янагиды Сэйдзана): 51–103. дои : 10.3406/asia.1993.1061 .
- ^ Макрей 2004 , стр. 29–32.
- ^ Бротон 1999 , стр. 9, 66.
- ^ Пайн 1989 , с. 3, выделено нами.
- ^ Перейти обратно: а б Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , с. 96.
- ^ Бротон 1999 , с. 67–68.
- ^ Перейти обратно: а б Бротон 1999 , с. 62.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , стр. 52.
- ^ Suzuki 1932 , Предисловие .
- ^ Кон 1991 , с. 125.
- ^ Саттон 1991 , с. 1.
- ^ Сузуки 1932 , XLII.
- ^ Сузуки 1932 , XI (а).
- ^ Сузуки 1932 , XVI.
- ^ Сузуки 1932 , IX.
- ^ Suzuki 1932 , VIII.
- ^ Бротон 1999 , стр. 2–3.
- ^ Перейти обратно: а б Магуайр 2001 , с. 58.
- ^ Уоттс 1962 , с. 106.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Лин 1996 , с. 183.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , стр. 86.
- ^ Бротон 1999 , с. 132.
- ^ Фергюсон 2000 , стр. 16–17.
- ^ Форе 1986 , с. 187-198.
- ^ Перейти обратно: а б с Гарфинкель 2006 , с. 186.
- ^ Вонг 2001 , Глава 3.
- ^ Хейнс 1995 , Глава 3.
- ^ Шейх Аваб и Саттон 2006 .
- ^ Эду 1996 , с. 32, с. 181 н. 20.
- ^ Уоттс 1958 , с. 32.
- ^ Дюмулен 1993 , с. 37.
- ^ Коул 2009 , с. 73–114.
- ^ Yampolski 2003 , p. 5-6.
- ^ Сузуки 1949 , с. 168.
- ^ Чанг 1967 .
- ^ Сузуки 1948 , с. 50.
- ^ Динер и друзья 1991 , с. 266.
- ^ Макрей 2003 , с. 24.
- ^ Макрей 2003 , с. 25.
- ^ Шалин 2003 , стр. 26–27.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , стр. 89-90.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , стр. 90.
- ^ Ачарья 2017 , с. [ нужна страница ] .
- ^ См. Дэни, А.Х., «Некоторые ранние буддийские тексты из Таксилы и долины Пешавара», Paper, Lahore SAS, 1983; и «Краткая история Пакистана», том 1, оригинал 1967 г., редакция 1992 г., и «История северных районов Пакистана» под редакцией Лахора: Sang e Meel, 2001 г.
- ^ Эйтель и Такакува 1904 .
- ^ Форе 1986 .
- ^ Басуэлл 2004 , стр. 57, 130.
- ^ Бротон 1999 , с. 55.
- ^ Бротон 1999 , с. 138.
- ^ Шахар 2008 , с. 165–173.
- ^ Рючи 1986 .
- ^ Хеннинг 1994 .
- ^ Перейти обратно: а б Хеннинг и Грин 2001 , с. 129.
- ^ Догэн, Эйхэй (2011). Танахаши, Кадзуаки (ред.). Глаз Истинной Дхармы: Сёбо гэндзо мастера дзэн Догэна (PDF) . Публикации Шамбалы . ISBN 978-1-59030-474-7 . Проверено 17 марта 2023 г.
- ^ Секида 1996 , с. 141.
- ^ Секида 1996 , с. [ нужна страница ] .
- ^ «Омоча»: Во что играть (или не играть) со стр.15
- ^ «Омоча»: Во что играть (или не играть) со стр.14
- ^ «Город Такасаки» . city.takasaki.gunma.jp . Архивировано из оригинала 19 июня 2007 г.
- ^ «Каннский фестиваль: почему Бодхи-Дхарма уехал на Восток?» . фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2009 г.
- ^ Поллард, Марк. «ОБЗОР: Мастер Дзен (1994)» . Кинотеатр «Кунг-фу». Архивировано из оригинала 14 января 2014 г. Проверено 20 марта 2013 г.
- ^ «Буддисты обвиняют «7aum Arivu» в неточности» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 05 августа 2021 г. Проверено 5 августа 2021 г.
- ^ « Факты в 7 утра Ариву неточны » . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 05 августа 2021 г. Проверено 5 августа 2021 г.
- ^ Макрей 1986 , с. 118.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Сосна 2009 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , стр. 85.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005 , стр. 102.
Источники
Печатные источники
- Ачарья, Рагху (2017), Шанон, Сидхарт (редактор), Пересказ Бодхидхармы - Путешествие из Сайлума в Шаолинь , Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120841529
- Бротон, Джеффри Л. (1999), Антология Бодхидхармы: самые ранние записи дзэн , Беркли: University of California Press, ISBN 0-520-21972-4
- Басуэлл, Роберт Э., изд. (2004), Энциклопедия буддизма , том. 1, Макмиллан, ISBN 0-02-865718-7
- Шалин, Эрик (2003), Книга дзен: путь к внутреннему миру , образовательная серия Бэррона, ISBN 0-7641-5598-9
- Чанг, Чунг-Юань (1967), «Чань-буддизм: логичный и нелогичный» , Philosophy East and West , 17 (1/4): 37–49, doi : 10.2307/1397043 , JSTOR 1397043 , заархивировано из оригинала на 24 мая 2011 г. , получено 1 декабря 2006 г.
- Коул, Алан (2009), Отцовство своего отца: дзен выдумки в буддизме Тан , Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: University of California Press, ISBN 978-0-520-25485-5
- Кук, Фрэнсис Доджун (2003), Передача света: Денкороку Кейдзана мастера дзен , Бостон: Wisdom Publications
- Динер, Майкл С.; друзья (1991), Словарь буддизма и дзэн Шамбалы , Бостон: Шамбала
- Дюмулен, Генрих (1993), «Пересмотр раннего китайского дзэн: дополнение к дзэн-буддизму: история », Японский журнал религиозных исследований , 20 (1): 31–53, doi : 10.18874/jjrs.20.1.1993.31-53 , ISSN 0304-1042
- Дюмулен, Генрих ; Хейсиг, Джеймс ; Вязальщик, Пол Ф. (2005). Дзен-буддизм: Индия и Китай . World Wisdom, Inc. ISBN 978-0-941532-89-1 .
- Эду, Жером (1996), Мачиг Лабдрон и основы Чода , Snow Lion Publications, ISBN 978-1-55939-039-2 , заархивировано из оригинала 17 марта 2023 г. , получено 23 сентября 2016 г.
- Эйтель, Эрнест Дж.; Такакува, К. (1904), Справочник по китайскому буддизму: санскритско-китайский словарь со словарями буддийских терминов (2-е изд.), Токио, Япония: Саншуша, стр. 1904. 33, заархивировано из оригинала 17 марта 2023 г. , получено 10 ноября 2016 г.
- Фор, Бернар (1986), «Бодхидхарма как текстовая и религиозная парадигма» , History of Religions , 25 (3): 187–198, doi : 10.1086/463039 , S2CID 145809479 , заархивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. , получено 13 февраля 2007 г.
- Фергюсон, Эндрю (2000), Китайское наследие дзэн: Мастера и их учения , Сомервилл: Публикации мудрости, ISBN 0-86171-163-7
- Гарфинкель, Перри (2006), Будда или бюст , Harmony Books, ISBN 978-1-4000-8217-9
- Гаспарини, Мариакьяра (2014). «Математическое выражение искусства: китайско-иранское и уйгурское текстильное взаимодействие и коллекция текстиля Турфана в Берлине» . В Рудольфе Г. Вагнере и Монике Джунеха (ред.). Транскультурные исследования . Том. 1. Гейдельбергский университет Рупрехта-Карла. стр. 134–163. дои : 10.11588/ts.2014.1.12313 . ISSN 2191-6411 . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 г. Проверено 03 сентября 2016 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) . - Гудман, Стивен Д.; Дэвидсон, Рональд М. (1992), Тибетский буддизм , SUNY Press
- Хейнс, Брюс (1995), история и традиции каратэ , Charles E. Tuttle Publishing Co., Inc, ISBN 0-8048-1947-5
- Хеннинг, Стэнли (1994), «Невежество, легенда и тайцзицюань» (PDF) , Журнал Гавайской ассоциации исследований тайцзицюань Chenstyle , 2 (3): 1–7, заархивировано из оригинала (PDF) 23 февраля 2011 г. , получено 19 октября 2019 г.
- Хеннинг, Стэн; Грин, Том (2001), «Фольклор в боевых искусствах», в книге Грин, Томас А. (редактор), Боевые искусства мира: энциклопедия , Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO
- Йоргенсен, Джон (2000), «Бодхидхарма», Джонстон, Уильям М. (редактор), Энциклопедия монашества: AL , Тейлор и Фрэнсис.
- Камбе, Цтуому (2012), Бодхидхарма. Сборник рассказов из китайской литературы (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 6 ноября 2015 г. , получено 23 ноября 2011 г.
- Кон, Майкл Х., изд. (1991), Словарь буддизма и дзэн Шамбалы , Бостон: Шамбала .
- Линь, Боюань (1996), Чжунгуо ушу шу История китайских боевых искусств , Тайбэй: Издательство Whouzōu chūbǎnshè Wuzhou
- Магуайр, Джек (2001), Основы буддизма , Нью-Йорк: Pocket Books, ISBN 0-671-04188-6
- Макрей, Джон Р. (1986), Северная школа и формирование раннего чань-буддизма , Исследования восточноазиатского буддизма, том. 3, Гавайский университет Press
- Макрей, Джон Р. (2000), «Предшественники встречного диалога в китайском чань-буддизме» , в Хейне, Стивен; Райт, Дейл С. (ред.), Коан: Тексты и контексты в дзен-буддизме , Oxford University Press, заархивировано из оригинала 25 июля 2012 г. , получено 30 ноября 2006 г.
- Макрей, Джон Р. (2003), Видеть сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
- Макрей, Джон Р. (2004), « Видеть сквозь дзен: встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме» , University of California Press
- Сосна, Красная, изд. (1989), Дзен-учение Бодхидхармы: двуязычное издание , Нью-Йорк: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4
- Сосна, Красная, изд. (2009), Дзен-учение Бодхидхармы , Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 978-0-86547-399-7
- Рючи, Мацуда Мацуда Лунджи (1986), Чжунгуо ушу шолюэ. Краткая история китайских боевых искусств (на китайском языке), Тайбэй Тайбэй: Даньцин тушу
- Секида, Кацуки (1996). Две классики дзен. Мумонкан, Врата без ворот. Хэкиганроку, The Blue Cliff Records. Перевод с комментариями Кацуки Сэкида . Нью-Йорк / Токио: Уэзерхилл.
- Шахар, Меир (2008), Монастырь Шаолинь: история, религия и китайские боевые искусства , University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-3110-3 .
- Шейх Аваб, Зайнал Абидин; Саттон, Найджел (2006), Силат Туа: Малайский танец жизни , Куала-Лумпур: Азлан Гани Sdn Bhd, ISBN 978-983-42328-0-1 , заархивировано из оригинала 7 марта 2016 г. , получено 8 сентября 2017 г.
- Сутхилл, Уильям Эдвард; Ходус, Льюис (1995), Словарь китайских буддийских терминов (PDF) , Лондон: RoutledgeCurzon, заархивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2014 г.
- Саттон, Флорин Гирипеску (1991), Существование и просветление в Ланкаватара-сутре : исследование онтологии и эпистемологии школы йогичара буддизма махаяны , Олбани: State University of New York Press, ISBN 0-7914-0172-3 .
- Сузуки, DT , изд. (1932), Ланкаватара Сутра: Текст Махаяны , заархивировано из оригинала 4 февраля 2012 г. , получено 5 декабря 2006 г.
- Сузуки, Д.Т. (1948), Руководство по дзен-буддизму (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 г. , получено 30 ноября 2006 г.
- Судзуки, DT (1949), Очерки дзен-буддизма , Нью-Йорк: Grove Press, ISBN 0-8021-5118-3
- Тихвинский Сергей Леонидович; Переломов, Леонард Сергеевич (1981). Китай и его соседи, от древнейших времен до средневековья: сборник очерков . Издательство «Прогресс».
- Ле Кок, Альберт (1913). Чочо: Факсимильные репродукции наиболее важных находок Первой королевской прусской экспедиции в Турфан в Восточном Туркестане . Берлин: Дитрих Раймер (Эрнст Вохсен). дои : 10.20676/00000194 . Архивировано из оригинала 15 сентября 2016 г. Проверено 3 сентября 2016 г. - через НИИ «Цифровой шелковый путь» / Тойо Бунко.
- Уоттс, Алан В. (1958), Дух дзен , Нью-Йорк: Grove Press
- Уоттс, Алан В. (1962), «Путь дзэн» , Великобритания: книги о пеликанах, стр. 106, ISBN 0-14-020547-0
- Уильямс, Пол (1989), Буддизм Махаяны: основы доктрины , Psychology Press, ISBN 0-415-02537-0
- Вонг, Киев Кит (2001), Искусство Шаолинь Кунгфу , Tuttle Publishing, ISBN 0-8048-3439-3
- Ямпольски, Филип (2003), Чен. Исторический очерк. В: Буддийская духовность. Позже Китай, Корея, Япония и современный мир; под редакцией Такеучи Ёсинори , Дели: Мотилал Банарсидасс
- Звелебил, Камил В. (1987), «Звук одной руки», Журнал Американского восточного общества , 107 (1), Журнал Американского восточного общества, Том. 107, № 1: 125–126, номер документа : 10.2307/602960 , JSTOR 602960 .
- Цзинь Шицю (2008), Китайско-японско-корейский словарь статуй ( Бодхидхармы на китайском языке), Пекин Ши: Издательство религиозной культуры, ISBN 978-7-80123-888-7
Веб-источники
- ^ Перейти обратно: а б Масато Тодзё (19 апреля 2010 г.). «Дзен-буддизм и персидская культура» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014 г. Проверено 19 февраля 2013 г.
- ^ « Тайсё Синсю Дайдзокё , Том 50, № 2060, стр. 551c 06(02)» . Архивировано из оригинала 5 июня 2008 г.
- ^ Кейзан Джокин. «Дэнкороку: Запись передачи светимости» . Перевод Анзана Хосина; Джошу Дайнен. Дзен-сообщество Белого Ветра. Архивировано из оригинала 1 сентября 2006 г.
- ^ Саймон Чайлд. «В духе Чана» . Западное Чанское товарищество . Архивировано из оригинала 2 января 2007 г. Проверено 3 апреля 2007 г.
- ^ « Тайсё Синсю Дайдзокё , Том 85, № 2837, стр. 1285b 17(05)» . Архивировано из оригинала 5 июня 2008 г.
- ^ «Комитет западных бхикшуни» . thubtenchodron.org . 18 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Проверено 12 марта 2009 г.
- ^ Дзен Нун. «ЖЕНЩИНЫ В ДЗЕН-БУДДИЗМЕ: китайские бхиксуни в традиции Чань» . geocities.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2009 г.
- ^ Бреннан, Сандра. «Почему Бодхи-Дхарма уехал на Восток?» . Всефильм . Проверено 17 марта 2023 г.
Дальнейшее чтение
- Бротон, Джеффри Л. (1999), Антология Бодхидхармы: самые ранние записи дзэн , Беркли: University of California Press, ISBN 0-520-21972-4
- Красная Сосна, изд. (1989), Дзен-учение Бодхидхармы: двуязычное издание , Нью-Йорк: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4
- Макрей, Джон (2003), Видеть сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
Внешние ссылки
- медиафайлы по теме: Бодхидхарма. Викискладе есть
- Сущность практики Махаяны Бодхидхармы, с аннотациями. Также известен как «Описание практики». переведен Комитетом переводов Чунг Тай
- Бодхидхарма
- Чаньские патриархи
- Основатели школы боевых искусств
- Буддисты Северной Вэй
- Индийские буддийские миссионеры
- Люди среднеазиатского происхождения
- Буддисты династии Лян
- Буддийские монахи Северной и Южной династий
- Переводчики китайского языка
- Основатели религий
- Индийские буддийские монахи
- Индийские буддисты
- Основатели буддийских сект
- Шаолиньский монастырь
- Индийские учёные буддизма
- Индийские королевские советники
- Буддизм среди тамилов
- Лингвисты-миссионеры
- Буддийские монахи из района Канчипурам
- Люди Паллавы
- Воскресение