Jump to content

Балийский язык

Балийский
ᬪᬵᬱᬩᬮᬶ / ᬩᬲᬩᬮᬶ 1
Балийская бхаша / Балийская баса 1
Родной для Индонезия
Область Бали , Нуса Пенида , Ломбок
Этническая принадлежность
Носители языка
3,3 миллиона (перепись 2000 г.) [1]
Ранняя форма
Диалекты
Латиница
Балийский сценарий
Официальный статус
Регулируется Институт балийского языка, письменности и литературы [3]
Коды языков
ИСО 639-2 ban
ИСО 639-3 ban
глоттолог bali1278
  Балийский язык является языком большинства, подавляющее большинство из которых являются первого языка. носителями
  Балийский является языком большинства, на других языках говорят в основном или в качестве второго языка (например, яванский , сасакский и малайский ).
  Балийский язык является языком меньшинства
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Duration: 1 minute and 30 seconds.
Носитель балийского языка

Балийский австронезийский язык, на котором говорят на индонезийском острове Бали , а также на севере Нуса-Пениды , Западном Ломбоке , [4] Южная Суматра и Сулавеси . [5] Большинство говорящих на балийском языке также используют индонезийский . Национальная перепись 2000 года зафиксировала 3,3 миллиона человек, говорящих на балийском языке, однако Агентство культуры Бали подсчитало в 2011 году, что число людей, все еще использующих балийский язык в повседневной жизни, составляет менее 1 миллиона. Язык был классифицирован журналом Glottolog как «не находящийся под угрозой исчезновения» . [2]

Высшие регистры языка во многом заимствованы из яванского языка : старая форма классического яванского языка, кави , используется на Бали как религиозный и церемониальный язык.

Классификация

[ редактировать ]

Балийский язык — австронезийский язык, принадлежащий к малайско-полинезийской группе семьи. В пределах малайско-полинезийского региона он входит в подгруппу Бали-Сасак-Сумбава . [6] Внутри балийский язык имеет три различных разновидности; Хайленд-Бали, Лоуленд-Бали и Балийская Нуса-Пенида . [2]

Демография

[ редактировать ]
Карта распространения балийского языка на островах Бали и Ява (красный)

По данным переписи 2000 года, на балийском языке говорят 3,3 миллиона человек в Индонезии, в основном сконцентрированные на острове Бали и прилегающих территориях.

В 2011 году Агентство культуры Бали подсчитало, что число людей, все еще использующих балийский язык в повседневной жизни на острове Бали, не превышает 1 миллиона, поскольку в городских районах их родители знакомят только индонезийский язык или даже английский как иностранный. а ежедневные разговоры в учреждениях и средствах массовой информации исчезли. Письменная форма балийского языка становится все более незнакомой, и большинство балийцев используют балийский язык только как средство устного общения, часто смешивая его с индонезийским в своей повседневной речи. Однако в районах переселения за пределами острова Бали балийский язык широко используется и считается, что он играет важную роль в выживании языка. [7]

Фонология

[ редактировать ]
Балийские гласные
Передний Центральный Назад
Высокий я в
Средний и а тот
Низкий а

Официальное написание обозначает как /a/, так и /ə/ через ⟨a⟩ . Однако ⟨a⟩ обычно произносится как [ə] в конце слова, а [ə] встречается также в префиксах ma- , pa- и da- . [8]

Согласные

[ редактировать ]
Балийские согласные
губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ
Стоп / Аффрикат п б т д тʃ дʒ к г
Фрикативный с час
аппроксимант В л дж
Трель р

В зависимости от диалекта фонема /т/ реализуется как глухая альвеолярная или ретрофлексная остановка. Это контрастирует с большинством других языков западной Индонезии (включая стандартный индонезийский ), в которых есть зубной рисунок /t/ с серией альвеолярных фонем. [5]

Ударение падает на последний слог. [8]

Словарный запас

[ редактировать ]

Регистры

[ редактировать ]

Хотя большая часть основной лексики балийского и индонезийского языков имеет австронезийское и санскритское происхождение, многие родственные слова в обоих языках звучат совершенно по-разному. [9] В балийском языке есть разные регистры в зависимости от родства и статуса говорящих: низкий ( баса кетах ), средний ( баса мадиа ) и высокий ( баса синггих ). Баса синггих содержит множество заимствований из санскрита и яванского языка (особенно древнеяванского языка ), которые отражают использование древнеяванского языка в пятнадцатом веке. Распространенные мутации в унаследованных балийских словах:

  • Во-первых, мутация r в h начального r, интервокального r и конечного r.
  • Во-вторых, h переходит в ø, везде, кроме последней согласной.

Однако эти мутации не выражены в высоком балийском языке, таким образом, этот высокий балийский язык был заимствован из санскрита и ( старого ) яванского языка . Эти заимствованные слова идентичны по звучанию своим яванским аналогам. [10]

Базовое словарное сравнение
Английский Низкий балийский Высокий балийский индонезийский Старый яванский яванский
этот ен niki Этот до это (нгоко), это (крама)
что так nika Что й
здесь религиозный дрики здесь
там имеет дрика там , там
что апа ежедневно что что
человек мануса , джелемя Ядма мужчина люди человек
волосы хлопнуть волосы волосы волосы волосы
огонь API гни API гений гены
ребенок листы пианак , окей ребенок
жить живой живой жизнь живой живой
пить напиток напиток напиток питьевой
большой большой назад большой , большой гедэ большой
новый новый новый новый (ч) четыре новый
день вода драка день день в, день
солнце у вас есть оплакивать солнце сурья делают
озеро день жаловаться озеро соус Действительно
яйцо талух талух яйцо Индог яйцо (нгоко), тиган (крама)
друг вмешался Сувитра Друг канча, митра, сакха друг, знакомый, партнер
осмотреть достопримечательности бегать вокруг Малеланкаран осмотр достопримечательностей
имя Адан Параб, Вастан нет (h) аран, параб Аран, имя (нгоко), фамилия ), имя ( манера
быть, стать становиться данные становиться
остаться просить молча оставаться
от древесный уголь от от

В балийском языке существует десятичная система счисления, но она усложнена многочисленными словами, обозначающими промежуточные величины, такие как 45, 175 и 1600.

Грамматика

[ редактировать ]

Порядок слов аналогичен индонезийскому , глаголов и существительных а флективная морфология также минимальна. Однако словообразовательная морфология обширна, и суффиксы применяются для обозначения определенных или неопределенных артиклей и, возможно, для обозначения владения . [8]

В балийском языке есть два основных диалекта: диалект Хайленда и диалект Лоуленда. Разница между двумя диалектами заключается в разнообразии словарного запаса, фонологии и использовании регистра (например, высокий регистр против нижнего регистра). Хайлендский диалект, также называемый диалектом Бали Ага, имеет несколько или отсутствие верхнего регистра, в то время как низинный диалект распознает как верхний, так и нижний регистр. [11] [12]

Хайлендский диалект

[ редактировать ]

Горный диалект, также известный как Бали Ага [диалект] — это диалект балийского языка, на котором говорят люди Бали Ага в горных районах и северной части Бали , особенно в горном массиве Кинтамани, и близлежащих регентствах, таких как Бангли , Булеленг. и Карангасем , а также на острове Нуса Пенида . [11] Согласно Баве (1983:394), горный диалект сгруппирован в три основные области использования, а именно восточный, северный и западный регионы, которые подробно описаны следующим образом:

  • Восточный регион острова Бали, который включает Регентство Карангасем, район Кинтамани (или вокруг озера Батур), Регентство Клунгкунг, части Восточного Булеленга и Нуса Пенида;
  • Горный регион Северный Бадунг;
  • Западный регион острова Бали, который включает подрайон Пупуан, Пенебель (точно в деревне Вонгая Геде) и части Западного Булеленга (точно в деревнях Бантиран, Сепанг и Падава). [12]

В целом, существует два субдиалекта Хайленда, которые отличаются от разновидностей, на которых говорят в упомянутой области. Этими субдиалектами являются диалект Нуса Пенинда , на котором говорят в основном на острове Нуса Пенида , и диалект Капара (также называемый Бали Капара ), на котором, в частности, говорят в деревне Сембиран , субрегентство Теджакула , Регентство Булеленг , с примерно 4883 пользователями. [11] С другой стороны, диалект Нуса Пенида считался другим диалектом, но есть некоторые признаки того, что диалект Нуса Пенида мог быть субдиалектом горного диалекта. По данным Джендры и др. (1997), и Нуса-Пенида, и диалект Хайленда имеют одинаковую фонологическую модель, как описано ниже: [13]

Однако между двумя диалектами есть и другие заметные различия, а именно отсутствие или уменьшение распространения фонемы / а / в конечных позициях слова.

Низинный диалект

[ редактировать ]

Система письма

[ редактировать ]

На балийском языке используются две разные системы письма : балийская письменность и, в наше время, латинская письменность .

Балийский сценарий

[ редактировать ]
Основные признаки балийской письменности
Примечание. Скрипт расположен в яванском порядке.

Балийское письмо ( Аксара Бали , ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ , которое аранжировано как Ханачарака ( ᬳᬦᬘᬭᬓ ), представляет собой абугиду , в конечном итоге произошедшую от письма брахми индийского ) . Самые ранние известные надписи датируются 9 веком нашей эры. [15]

Сегодня мало кто знаком с балийской письменностью. [16] Балийское письмо почти такое же, как яванское письмо .

Латинский алфавит

[ редактировать ]

Сегодня в школах Бали преподают латинский алфавит, известный как Тулисан Бали . [17]

Примечание

[ редактировать ]

^ 1 В балийском письме заимствования на санскрите и кави , как правило, используют консервативную орфографию в качестве стандартной формы балийского письма. Слово, обозначающее язык, баса , на балийском языке является заимствованным словом из старояванского бхаша , которое произошло от санскритского слова भाषा бхаша , поэтому оно пишется в соответствии с санскритским и старояванским написанием ᬪᬵᬱᬩᬮᬶ балийским письмом. Балийская форма балийского письма используется начинающими писателями. Между тем, в нынешней латинизации балийского языка диакритические знаки не пишутся. Таким образом, и Бали , и Баса Бали являются стандартными формами.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Балийский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Jump up to: а б с «Глоттолог 4.3 — Балийский» . glottolog.org . Проверено 27 апреля 2021 г.
  3. ^ Региональное постановление провинции Бали № 1 от 2018 года о балийском языке, письменности и литературе (Региональное постановление 1, статья 12) (на индонезийском языке). 2018.
  4. ^ Этнолог.
  5. ^ Jump up to: а б Клайнс, Адриан (1995). Темы фонологии и морфосинтаксиса балийского языка (кандидатская диссертация). Австралийский национальный университет. дои : 10.25911/5d77865d38e15 . hdl : 1885/10744 .
  6. ^ Аделаар, К. Александр (2005). «Австронезийские языки Азии и Мадагаскара: историческая перспектива». В Аделааре — К. Александер; Химмельманн, Николаус (ред.). Австронезийские языки Азии и Мадагаскара . Лондон: Рутледж. стр. 1–42.
  7. ^ Ни Команг Эрвиани (30 марта 2012 г.). «Балийский язык никогда не умрет » . Джакарта Пост .
  8. ^ Jump up to: а б с Спитцинг, Гюнтер (2002). Практический балийский: разговорник и словарь . Ратленд В.Т.: Издательство Tuttle. п. 22.
  9. ^ «√ Полный балийский словарь» . curcol.co . 30 апреля 2019 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  10. ^ Клайнс, Адриан (31 января 1994 г.), Даттон, Том; Трайон, Даррелл Т. (ред.), «Старояванское влияние на балийский язык: балийские стили речи» , Языковой контакт и изменения в австронезийском мире , Берлин, Нью-Йорк: DE GRUYTER MOUTON, стр. 141–180, doi : 10.1515/ 9783110883091.141 , ISBN  978-3-11-088309-1 , получено 5 ноября 2022 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Путу Эви Вахью Читравати; Вайан Тегух; Путу Н. Видарсини; Геде Эка Вахью (сентябрь 2019 г.). «Морфология балийского диалекта ага-сембиран в районе Теджакула, Регентство Булеленг» . Лингвистика . 26 (2). Университет Удаяна. ISSN   0854-9613 .
  12. ^ Jump up to: а б Бава, И Вайан и др. (1983). «Балийский язык в регионе Бали: описание географии диалектов». Джакарта: Диссертация факультета литературы UI. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Я Кетут Сераван (17 мая 2020 г.). « Баса Носа», балийский диалект острова Нуса Пенида, который похож на диалект Бали Ага?» .
  14. ^ Трайон, Даррелл Т. (июнь 2011 г.). Сравнительный австронезийский словарь: Введение в австронезийские исследования . Де Грюйтер. п. 497. ИСБН  9783110884012 .
  15. ^ Берата, Ни Лух Сутиати (1992). Эволюция глагольной морфологии на балийском языке (кандидатская диссертация). Австралийский национальный университет. дои : 10.25911/5d7786429c1ff . hdl : 1885/109364 .
  16. ^ «Балийский (Баса Бали)» . Омниглот . Проверено 30 января 2021 г.
  17. ^ Эйсман, Фред Б. младший «Балийские языки» . Бали Видение . Архивировано из оригинала 19 августа 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0299ee3c751e2e22e99adb4d73fece52__1722523320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/52/0299ee3c751e2e22e99adb4d73fece52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Balinese language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)