Кала язык
Кала | |
---|---|
Что | |
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Область | Район Хуон , провинция Моробе : Salamaua Rural LLG и Morobe Rural LLG |
Носители языка | 2,200 (2011) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | kcl |
глоттолог | kela1255 |
Кала , также известный как Кела — австронезийский язык, на котором говорили около 2200 человек (по состоянию на 2002 год) в нескольких деревнях вдоль южного побережья залива Хуон между полуостровом Саламауа и рекой Пайава, провинция Моробе , Папуа-Новая Гвинея .
Обзор
[ редактировать ]Основные деревни с севера на юг:
- Саламауа Рурал ЛЛГ
- Маниндала (также известная как Кела) ( 7 ° 03'14 "ю.ш. 147 ° 02'15" в.д. / 7,054005 ° ю.ш. 147,037474 ° в.д. )
- Ламбу (также известный как Логи) ( 7 ° 03'30 "ю.ш., 147 ° 02'50" в.д. / 7,058285 ° ю.ш., 147,047338 ° в.д. )
- Апозе (также известный как Лаукану) ( 7 ° 07'35 "ю.ш., 147 ° 03'26" в.д. / 7,126517 ° ю.ш., 147,05715 ° в.д. )
- Камиали (также известный как Лабабия) ( 7 ° 17'29 "ю.ш., 147 ° 07'25" в.д. / 7,291278 ° ю.ш., 147,123617 ° в.д. )
- Моробе Сельский LLG
- Алсо (также известный как Бусо) (англ. 7 ° 24'34 "ю.ш., 147 ° 10'05" в.д. / 7,409564 ° ю.ш., 147,168151 ° в.д. )
- Если ( 7 ° 29'40 "ю.ш., 147 ° 13'04" в.д. / 7,494581 ° ю.ш., 147,217669 ° в.д. )
Существует четыре диалекта Кала. Три южных деревни имеют общий диалект с очень незначительными различиями, обнаруженными в деревне Куй, в то время как каждая из северных деревень имеет свой собственный диалект.
С лингвистической точки зрения кала принадлежит к языкам залива Северный Хуон , и носители кала, по-видимому, прибыли на южное побережье залива сравнительно недавно, возможно, еще в 17 веке (Брэдшоу, 1997).
Фонология
[ редактировать ]Кала имеет пять основных гласных (перечислены ниже), а также контрастные носовые гласные.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | ì я | ты тьфу | |
Высокие-средние | будет это | он | |
Низкий | a а |
Согласные Калы перечислены ниже.
двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | |
---|---|---|---|---|
взрывной | п б | т д | кг | |
Фрикативный | с ( з ) | |||
носовой | м | н | ŋ | |
аппроксимант | В | дж | ||
Нажмите / взмахните | ɾ |
Звонкий альвеолярный фрикативный звук [z] существует только в диалектах, на которых говорят в деревнях Апозе и Ламбу.
В 2010 году антропологи из Университета Британской Колумбии в кампусе Оканаган работали над совместным проектом с Комитетом по языку кала, группой людей, занимающихся укреплением языка кала среди своих сообществ, чтобы принять решение относительно орфографической системы кала. Практическая система письма Калы включает следующие буквы: ⟨a, ã, b, d, e, ẽ, g, i, ĩ, k, l, m, n, ŋ, o, õ, p, s, t, ты, ũ, ш, у, z⟩ . Комитет выбрал символ тильды для обозначения носовых гласных в своей практической системе письма, поскольку он напоминал им океанские волны (называемые на Кале тити ), поскольку они являются прибрежными жителями. [2]
Морфология
[ редактировать ]Имена [3]
[ редактировать ]Как и в большинстве языков залива Хуон, в кала существует система имен по порядку рождения (Holzknecht 1989: 43-45, Devolder et al 2012). В каждом диалекте есть свои собственные термины для имен по порядку рождения. Сравните Нумбами .
Порядок рождения Южный диалект | Сыновья | Дочери |
---|---|---|
1 | Alisa | Другой |
2 | Он сказал (Камиали, Алсо) Аня (Если) | Семья |
3 | Ты | Ая (Камиали, Куи) Сердце (Фрукт) |
4 | Алуш (Камиали, Алсо) Под (Если) | Да |
5 | Уже | Он пришел (Камиали) Овия (Алосо, Куи) |
6 | Дай (Камиали, Алсо) Дей (Куи) | Самба Го (Верблюд, Дедушка) Боги (Алосо) |
7 | Самба | Далия (Камиали, Куи) Самба Уя (Алосо) |
8 | Deliya (Alẽso) |
Порядок рождения Северные деревни | Сыновья | Дочери |
---|---|---|
1 | Alisa (Apoze) Аса (Сад) Дым (Дилер) | Пил (Добавить) Кали (Сад, Маниндала) |
2 | Ания (Сад, Маниндала) Ания (Приложение) | Семья (Апозе, Маниндала) Айза (Сад) |
3 | Гве (Апозе, Маниндала) Горе (Ламбу) | Ая (Апозе, Лампу) Айя (Маниндала) |
4 | Алунь | Да (Апозе, Ламбу) Плотина (Маниндала) |
5 | Уже | Приходите (Апозе) Обийе (Сад) Аобие (Маниндала) |
6 | Дай (Сад, Маниндала) Деи (Добавить) | Деи (Добавить) Дамбие (Лампа) Огнетушитель (Маниндала) |
7 | Асемба (Добавить) Усемба (Сад) | Асемба (Добавить) Казизи (Сад) Дайе (Маниндала) |
8 | Ŋa zalia (Добавить) |
Диалекты
[ редактировать ]На кала говорят в шести деревнях вдоль залива Хуон, и поэтому он разделен на разные диалекты. Наиболее существенные различия фонологического и лексического характера существуют между тремя самыми северными деревнями и самой южной, однако различия существуют и между отдельными деревнями, особенно в Маниндале (Кела) на севере. Этот диалект содержит слоговые коды, которых нет ни в одном другом диалекте. [4]
- бусамбу 'москит' (Апозе, Камиали, Алсо, Куи)
- Бусаму «Песчаник» (Сад)
- бусамук 'москит' (Маниндала)
- амбе 'ям' (Апозе, Верблюд, Алисо, Курица)
- амэ 'ям' (Сад)
- как «батат» (Маниндала)
- фрукт (Лампа, Миндаль, Верблюд, Муравей) змеиный
- муа 'змея' (Приложение)
- мовак 'змея' (Маниндала)
- do 'черепаха' (Камиали, Алсо, Куи) [4]
- это 'черепаха' (Apoze)
- за 'черепаха' (Сад)
- с 'черепахой' (Торговец)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кала в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ «Мобильное меню» . benjamins.com . Проверено 3 марта 2017 г.
- ^ "Исследовать" . www.christineschreyer.ca . Проверено 3 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Кала кана би на капия: диксинери билонг Ток плес Кала (словарь Кала) . Вагнер, Джон, 1949 г.р., Шрайер, Кристина, 1979 г.р., ДеВолдер, Чара, 1989 г.р., Университет Британской Колумбии. Кампус Оканаган. Центр социальной, пространственной и экономической справедливости. Келоуна, Британская Колумбия, май 2012 г. ISBN. 9780986538773 . OCLC 796918846 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
- Брэдшоу, Джоэл (1997). «Калейдоскоп населения: еще один фактор в спорах о меланезийском разнообразии и полинезийской однородности». Журнал Полинезийского общества 106: 222–249.
- ДеВолдер, Чара, Кристин Шрайер и Джон Вагнер, ред. (2012). Кала Кана Би Ша Капия – Diksineri bilong Tok Ples Kala (Словарь Кала ). Келоуна: Центр социальной, пространственной и экономической справедливости.
- Хольцкнехт, Сюзанна (1989). Маркхамские языки Папуа-Новой Гвинеи. Серия С-115. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
- Джонсон, Моррис (1994). Kela организовала данные фонологии. [1]
- Шрайер, Кристина (2015). Консенсус сообщества и социальная идентичность в развитии алфавита: отношения между Калой и Джабемом. Письменность и грамотность, 18(1): 175–199.