Jump to content

Принесите язык

Он летает
Родной для Индонезия
Область Острова Лети
Носители языка
(7500 по данным 1995 г.) [1]
австронезийский
Коды языков
ИСО 639-3 lti
глоттолог leti1246
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Лети (или Летти) — австронезийский язык, на котором говорят на острове Лети в Малуку . [2] Хотя он имеет много общего с соседним языком Луанг , он частично взаимопонятен .

Менее 1% говорящих на лети грамотны на лети, хотя от 25% до 50% из них владеют другим языком.

Разновидности

[ редактировать ]
Карта архипелага Малуку. Лети расположен в юго-западной части архипелага.

Основное диалектологическое разделение в Лети происходит между восточными вариантами, на которых говорят в доменах Лайтутун и Лухулели, и западными вариантами, на которых говорят в доменах Батумиау, Тутукей, Томра и Нувеванг. Эта статья посвящена разновидности Тутукей и основана на описательном исследовании Аоне ван Энгеленховена (2004), голландского лингвиста происхождения Лети. [3] Сам Тутукей делится на два социолекта: лирлета , то есть «деревенский язык» ( лира «язык», лета «деревня (обнесенная стеной)») и лиркота , то есть «городской язык» ( лира «язык», кота «город»).

Лети также имеет две литературные или ритуальные разновидности: лирмарна («королевский язык») и лирасньяра («певческий язык»). В обоих из них ярко выражен лексический параллелизм .

По мнению ван Энгеленховена, 2004, «основной вопрос в формальном дискурсе Лети состоит в том, чтобы продолжать говорить как можно дольше. быть сказано». В частности, в лирмарне присутствуют шаблонные пары предложений, которые синтаксически идентичны, причем каждая пара соответствующих слов в двух предложениях образует лексическую пару.

Лирасньяра — это певческая форма лирмарны . В нем используется репертуар, состоящий примерно из 150 слов на луангско-кисарском языке с характерными звуковыми изменениями: например, /βuna/ «цветок» и /tutu/ «точка» — это /βɔe/ и /kukie/ в лирасниаре . заимствования из малайского языка Часто также вставляются . Опять же, по мнению ван Энгеленховена 2004, «в обществе Юго-Западного Малукана очередность пения ритуализирована и, как таковая, является фиксированной стратегией, что делает ее мощным риторическим средством в дискурсе Лети. [...] [Песня] не может прерываться, когда Таким образом, пение является средством предотвращения прерывания речевого события или инструментом, позволяющим превзойти других участников речи».

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
двугубный Стоматологический Альвеолярный Велар
носовой м н
взрывной п т д к
Фрикативный β (в) с
Боковой л
Трель р

Кроме того, фонемы /b/ , /c/ , /ɡ/ , /ŋ/ и /h/ встречаются только в заимствованиях, в основном из индонезийского языка , тетума и местной разновидности малайского языка .

Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Близко-средне и тот
Открытая середина ɛ (è)ты (о)
Открыть а

Эти гласные также могут встречаться долго ; фонематический статус долгих гласных зависит от интерпретации распространенных метатетических процессов Лети.

Средние гласные /e, o, ɛ, ɔ/ ограничиваются предпоследней частью лексических морфем, на которой делается ударение. Большинство этих морфем не свидетельствуют о контрасте по высоте - /ɛ, ɔ/ встречаются перед конечным /a/ и /e, o/ в других позициях - и в диахроническом плане контраста не было. Однако контраст устанавливается синхронно из-за некоторых исключений ( /ea/ 'он, она', /msena/ 'отказаться', /dena/ 'остаться'), а также того факта, что при добавлении суффикса обусловливающая гласная может исчезнуть:

/kɛrna/ 'сухой' → /ŋkɛrnulu/ 'он сначала высыхает'
/kernu/ 'спуститься' → /ŋkernulu/ 'он спускается первым'

Фонологические процессы

[ редактировать ]

Метатезис и апокоп , вместе процессы связывания , широко распространены в Leti как особенность сочетаний морфем. Предпочтительный «поток речи» в Лети, по-видимому, включает в себя цепочки единиц CCV.

любой Свободная форма морфемы Leti всегда содержит конечную гласную, поэтому те, чьи связанные формы оканчиваются на согласные, представляют собой два алломорфа, которые связаны метатезой CV. Так, слова «кожа, муха (сущ.), рыба, птица» имеют связанные формы /ulit, llaran, iina, maanu/ (последние две с долгими гласными), но свободные формы /ulti, llarna, ian, maun/ .

Когда морфема, связанная форма которой заканчивается на гласную, предшествует другому компоненту, эта последняя гласная может апокопироваться или метатезироваться в следующий компонент. Метатезис CV происходит, когда метатезирующая гласная высокая, за ней следует не более одной согласной и невысокой гласной. Метатезированная гласная реализуется как скольжение, [j w] пишется как ï ü . Таким образом, sivi + ternu 'курица + яйцо' становится sivtïernu 'куриное яйцо', au + laa 1-е пение. Местоимение + «идти» превращается в alüaa «я иду». В других контекстах случается апокоп, если только это не приводит к образованию запрещенной группы из трех согласных. Таким образом, сиви + рури «курица + кость» становится сиврури «куриная кость», а куша + нама «кошка + язык» становится куснама «кошачий язык».

Похожий метатезис встречается с номинализатором, исторически представлявшим собой инфикс -in- , но теперь принимающий форму -nï- среди многих других алломорфов (подробнее об этом ниже): таким образом, sora «шить» происходит от snïora «игла».

Грамматика

[ редактировать ]

Морфология

[ редактировать ]

Человеческие существительные образуются во множественном числе с местоимением clitic третьего лица множественного числа -ra , за которым должен следовать другой суффиксальный элемент: püata «женщина», püat=e «женщина», püat=e=ra «женщины». Нечеловеческие существительные образуются во множественном числе путем повторения: куда 'лошадь', куда куда 'лошади'.

У Лети есть четыре притяжательных суффикса , которые подвергаются обязательной привязке.

Единственное число Множественное число
1-й - ​​В
2-й -мне
3-й ​​В

Гласная V в суффиксе первого лица множественного числа и третьего лица копирует последнюю гласную своей основы.

Существительные могут иметь нулевое происхождение от глаголов: например, rita «крыша» → na-rita «у него крыша» или «у него есть крыша».

Номинальное начисление сложных процентов как деривационный процесс является весьма продуктивным. Например, rai + lavna «король» + «большой» → ralïavna «император», pipi + ïadmu «коза» + «сарай» → pipïadmu «хлев для коз», vutu + müani «лента» + «мужчина» → vutumüani «мужская лента». ', vika + papa 'ягодицы' + 'огурец' → vikpapa 'таракан', kapla + nèma дублированное 'корабль' + 'летать' → kapalnèmnèma 'самолет'.

Глаголы делятся на два класса в зависимости от того, имеют ли их приставки-субъекты обязательность или нет: у класса I нет, у класса II есть. По умолчанию глаголы относятся к классу II. Некоторые глаголы лексически относятся к классу I (например, nòa «советовать») вместе со всеми глаголами со сложным началом ( ssòrna «кашель»), а также наименовательными или причинными глаголами.( veli 'покупать', от существительного veli 'цена'). Префиксы субъектов следующие.

Единственное число Множественное число
1-й эксклюзив в- и-
1-й включительно лицом-
2-й в мне-
3-й был- день-
родственник -

Глаголы с склонением первого лица единственного числа обязательно принимают местоимение a = «I» в качестве проклитика.

Некоторые каузативы отмечены только изменением класса: пали означает «плавать» в классе II и «плавать» в классе I.

Номинализирующий аффикс продуктивно образует существительные от глаголов. Принимает различные формы, большинство из которых являются инфиксами , в зависимости от фонологической формы и класса ее основы.

Форма Пример Сорт Условия
здесь- na-ltïeri 'он говорит' → nïaltïeri 'говорит' я общий
я- + -ï- na-nòa 'он советует' → inïòa 'советует' я всего три глагола, все начинаются на n
я- n-odi 'он несет' → ïodi 'груз, шест' II начальная гласная
Национальные институты здравоохранения США- n-odi 'он несет' → nïodi 'акт переноски' II начальная гласная, номинализирует действие, когда ï- дает смысл инструмента
-ни- m-pali 'оно плывет' → pniali 'плавает' II неносовой неальвеолярный начальный согласный
-н- m-pupnu 'он закрывает' → pnupnu 'закрывается' II форма -nï- перед высокими гласными
-я- n-mai 'он приходит' → miai 'прибытие' II носовая или альвеолярная начальная согласная

Редупликация , которая обычно копирует корневую последовательность CV или CVCV с привязкой, имеет множество функций, среди которых адъективизация существительных ( üau 'идиот' → üa-üau 'идиотический') и глаголов ( mèra 'красный' → мер- mèra ), образование существительных, особенно инструментов ( sòra 'шить' → sòr-sòra 'игла'), маркировка аличности и релятивизация объекта ( n-vèeta 'он тянет' → (n-)vèvèta 'который он тянет' ).

Словарный запас

[ редактировать ]

Лексический параллелизм

[ редактировать ]

Многие лексические единицы Лети организованы в лексические пары .которые всегда развертываются как фиксированные комбинации в фиксированном порядке. Некоторые пары включают прилагательные или числительные, ноподавляющее большинство состоит из существительных (например, püata // müani 'женщина // мужчина', üèra // vatu 'вода // камень') или глаголы(например , kili // toli 'смотреть // видеть', keri // kòi 'царапать/царапать').

Некоторые слова ограничены лексическими парами, например тирка в тирке // лена 'молния', или и дупла , и мавла в дупле // мавла 'колдовство';эти пары ограничены лирмарнами лирмарне функция лексических пар заключается ввыделить отдельные элементы предложения или просто отметить формальность. При использовании в обычной речи значенияЛексические пары могут по-разному относиться к своим компонентам:

leli // masa 'слоновая кость // золото', что означает 'сокровище'
lòi // spou ' proa // парусная лодка', что означает «традиционный флот».
nusa // rai 'остров // материк', что означает 'архипелаг'
или // вату 'холм // камень', что означает 'крепость'
püata // müani 'женщина // мужчина', что означает либо 'супружеская пара', либо 'пол'

Или они могут просто иметь смысл союза, например asu // vavi 'собака // свинья' = 'собака и свинья';это единственный вид соединенных фраз, не требующийсоюз па .

Телефоны Луангича-Кисарича продолжают телефоны Прото-малайско-полинезийский язык согласно следующим звуковым изменениям (на основе Mills 2010). [4] В Западной Лети ЛК */ʔ/ исчез иLK */a/ из MP *e проявляется как /o/ .В восточном Лети LK */s/ становится /h/ а LK */u/ становится /ɔ/ в предпоследнем месте перед низкой гласной.

Прото-фаро-полинезийский Луангич-Кисарич
*н, *н, *нг
*т, *З
*z, *d, *D, *R, *r, *j
,
*ч, *q, *p, *y 0
*я, *уу, *эй, *ай
,
*а, *оу

Роджер Миллс предполагает, что Луангик-Кисарик сохранил отчетливые рефлексы PMP *ŋ на основе других языков семьи и *Z. Более того, хотя статус *Z как фонемы PMP неясен — Миллс вместе с Джоном У. Вольфом и Робертом Бластом больше не признают этого, приравнивая его к *z — в луангических языках нет четких примеров унаследованного *z, несмотря на многочисленные примеры *Z > /t/ .

Миллс объясняет метатезу, обнаруженную в основе согласной в конце.как возникший из исходной эхо-гласной, добавленной к формам с конечным согласным,например * kúlit 'кожа' > кулити , после чего оригиналпослетоническая гласная была удалена, например, получилось kúlti > Leti ulti .

Джонкер (1932) был первым полномасштабным исследованием Лети, основанным на материалах местного информатора и нескольких доступных на тот момент работах XIX века по этому языку. [5]

Следующий абзац представляет собой начало истории о Паруснике, рассказанной Упой С. Маниной из Талвуну // Дом Ресиара в кварталах Илвиару в Тутукей и воспроизведенной в ван Энгеленховене (2004). История Парусника имеет большое значение для общества Лети: она представляет собой историю происхождения «кланов владельцев лодок» Лети Луангского происхождения, описывая разрушение мифического бывшего континента Луанг и миграции, которые привели его жителей в Лети.

  1. ^ Лети в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ «Летти» (на индонезийском языке). Агентство развития и развития языков . Проверено 31 мая 2022 г.
  3. ^ ван Энгеленховен, Аоне (2004). Лети, язык Юго-Западного Малуку . Лейден: KITLV Press.
  4. ^ Миллс, Роджер (2010). «Три распространённых заблуждения о прото-леттическом языке (Луангич-Кисар), в Федорчуке и Членовой (ред.), Studia Anthropologica: festschrift в честь Михаила Членова» : 284–296. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  5. ^ Джонкер, JCG (1932). Изучение латышского языка . Труды Королевского Батавского общества искусств и наук (на голландском языке). Том. 69. Бандунг: AC Nix.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 19de8d862ecedf007359a8cdc15d20fb__1717259880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/fb/19de8d862ecedf007359a8cdc15d20fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leti language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)