язык Тикопия
Тикопия | |
---|---|
Родной для | Соломоновы Острова |
Область | Тикопия |
Носители языка | (3300 по данным 1999 г.) [1] |
австронезийский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | tkp |
глоттолог | tiko1237 |
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( июнь 2022 г. ) |
Язык Тикопия — полинезийский язык-остров с острова Тикопия на Соломоновых островах . Он тесно связан с языком анута соседнего острова Анута . На тикопийском также говорит полинезийское меньшинство на Ваникоро , которое давным-давно мигрировало из Тикопии.
Введение
[ редактировать ]История
[ редактировать ]Из-за своего удаленного и изолированного местоположения Тикопия имела мало контактов с внешними группами вплоть до начала двадцатого века. тикопианцывремя от времени посещал другие острова, но эти поездки были ограничены большими расстояниями и большими опасностями, связанными с океанскими путешествиями на каноэ. Контакты с жителями Запада спорадически начались примерно в начале девятнадцатого века, но в 1927 году, когда Ферт проводил свои первые полевые исследования в Тикопии, местная культура в основном сохранилась. Основными контактными агентами были сначала миссионеры, а затем и вербовщики рабочей силы. К 1950-м годам все тикопианцы обратились в христианство, и большинство местных ритуальных практик прекратились. Большая часть тикопского образа жизни осталась нетронутой, но силы вестернизации вторгались на протяжении всего двадцатого века. [2]
Население
[ редактировать ]Тикопия — небольшой отдаленный вулканический остров с населением 1200 человек. Это юго-запад Соломоновых островов. На Соломоновых островах говорят примерно на семидесяти пяти различных языках. Из этих языков семьдесят один жив и четыре вымерли. Из живых языков пять являются институциональными, двадцать четыре — развивающимися, двадцать шесть — энергичными, восемь находятся в бедственном положении и восемь умирают. Лингвисты называют этот язык самойским или полинезийским языком-аутсайдером. Полинезийские языки-аутсайдеры — это ряд полинезийских обществ, находящихся за пределами основного региона Полинезийского треугольника. Некоторые лингвисты также считают, что Тикопия и Анута — диалекты одного и того же языка. На тикопском языке говорят около 3320 человек. Тикопский язык, Тикопия-Анута, является частью австронезийской языковой семьи. [3]
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Стоматология / Альвеолярный | Велар | |
---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ |
взрывной | п | т̪ | к |
Фрикативный | ж в | с | |
Трель | р | ||
Боковой | л |
- /p, t̪, k/ произносятся с придыханием ( [ pʰ ] , [ t̪ʰ ] , [ kʰ ] ) перед / u / . [5]
- / v / имеет скользящий аллофон [ w ] посередине перед / u / . [6]
одиннадцать согласных фонем В этом языке используется . Они используют буквы ⟨f, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, ng⟩ . [3]
Различные лингвисты спорили о том, использует ли Тикопия ⟨l⟩ или ⟨r⟩ . Сэмюэл Эльберт утверждал, что Тикопия — это язык, в котором используется буква «l», но не «r», и он твердо верил, что это произошло потому, что он считал Тикопию колонией Самоа. [7] Рэймонд Ферт сказал: «В 1834 году Дюмон Дюрвиль опубликовал небольшой словарь, в котором было собрано 235 слов». [7] ⟨R⟩ появилось в 50 словах, тогда как ⟨l⟩ появилось только в 15. Язык изменился более чем за столетие, и в настоящее время с ⟨l⟩ используется больше слов . Рэймонда Ферта Собственная работа как ⟨l⟩ , так и ⟨r⟩ показывает, что используются фонемы , но слова с ⟨l⟩ встречаются гораздо реже. [8]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Средний | и | тот | |
Открыть | а |
- / e / имеет два аллофона: e ] и [ ɛ ] , например, peti/ [ˈpeti ~ ˈpeti] ' fat / [ [10]
- / o / имеет два аллофона: o ] и [ ɔ ] , например, foŋa/ [ˈfoŋa ~ ˈfoŋa] ' выше / [ [11]
- / a / имеет два аллофона: [ a ] и [ ʌ ] , например, /muna/ [ˈmuna ~ ˈmunʌ] ' говорить ' . [11]
Доденхофф (1982) не обнаружил контрастной длины гласных . [12] но отмечает, что У. Дж. Дюррад нашел два примера, а Рэймонд Ферт нашел один. [13]
Длина гласных аналогична долготе согласных. Лингвисты не интерпретируют длинные гласные на письме, поэтому используют сокращения, такие как макроны (линия над гласной, указывающая на большую длину), но в письме Тикопия они используют две идентичные гласные, расположенные рядом. Согласно словарю Тикопии: «Это типографская простота, но может создать проблему интерпретации того, где на самом деле происходят долгие гласные и реартикуляция. [ нужны разъяснения ]
Орфография
[ редактировать ]Доденхофф использует следующую орфографию: [14]
Фонема | Аллофоны | Орфография |
---|---|---|
/ м / | [ м ] | м |
/ н / | [ н ] | н |
/ ŋ / | [ ŋ | из |
/ л / | [ л ] | л |
/ р / | [ р ] | р |
/ ф / | [ ж ] | ж |
/ v / | [ v ] , [ ш ] | v |
/ с / | [ с ] | с |
/ я / | [ я ] | я |
/ е / | [ е ] , [ ɛ | и |
/ а / | [ а ] , [ ʌ ] | а |
/ о / | [ о ] , [ о | тот |
/ в / | [ в ] | в |
Грамматика
[ редактировать ]Основной порядок слов
[ редактировать ]Основной порядок слов в Тикопии — субъект-глагол-объект, но иногда они используют типологию глагол-субъект-объект. [3]
Редупликация
[ редактировать ]Тикопия использует частичное дублирование и обычно усиливает глагол, чтобы сделать его множественным числом. [3] К глаголу добавляется суффикс «нофо», который превращает глагол, на который воздействует подлежащее, во множественное число, то есть на него воздействуют подлежащие.
Словарный запас
[ редактировать ]Заимствованные слова
[ редактировать ]На протяжении всей истории тикопского языка они контактировали с внешним миром. В это время существует высокая вероятность того, что многие слова из других языков были заимствованы и использованы в языке, известном как «заимствованные слова». Некоторые из этих слов известны как родные для Тикопии, но основные источники заимствований - из ануты, моты, гавайского языка и, безусловно, английского языка.Слова, заимствованные из английского языка:
- Пакутини- «Тыква».
- Атамоле – «Арбуз».
- Раис – «Рис».
- Бобы
- Пои – «Мясные консервы».
- Пикша- «Картина».
- Кастом – «Кастом».
- Лета – «Письмо».
угроза
[ редактировать ]Материалы
[ редактировать ]Большинство зафиксированных документов на этом языке принадлежат лингвисту Рэймонду Ферту. Тикопия не имела большого количества документальных подтверждений до двадцатого века, когда Ферт совершил три поездки в Тикопию. В 1928 году Ферт впервые провел целый год в Тикопии; он снова посетил его в 1952 году еще на пять месяцев и снова в 1966 году. Только один человек записывал документы до Ферта в 1910 году, преподобный У. Дж. Дуррад, и он оставался там на 2 месяца. Благодаря этой ценной документации Рэймонд Ферт смог создать словарь тикопского языка Taranga Fakatikopia Ma Taranga Fakainglisi. У них также есть Библия, ограниченное количество видеороликов на YouTube и несколько песенников.
Жизненная сила
[ редактировать ]На Тикопии говорят на Соломоновых островах, и она очень хорошо документирована. Рэймонд Ферт потратил много времени на то, чтобы Тикопия не оказалась на грани исчезновения. Он создал словарь со всей своей информацией, и он оказался очень полезным. С его помощью Тикопия далеко не вымерла, поэтому, по мнению этнолога, Тикиопия отнесена к категории развивающихся языков.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Тикопия в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Лагас, Роберт О.; Суонсон, Элеонора К. «Общество-ТИКОПИЯ» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ферт, Рэймонд (1985). Тикопия-английский словарь . Окленд: Оклендский университет Press.
- ^ Доденхофф 1982 , с. 157.
- ^ Доденхофф 1982 , с. 158.
- ^ Доденхофф 1982 , с. 159.
- ^ Перейти обратно: а б Ферт 1963 , с. 49.
- ^ Ферт 1963 , стр. 49–50.
- ^ Доденхофф 1982 , с. 157-161.
- ^ Доденхофф 1982 , с. 160.
- ^ Перейти обратно: а б Доденхофф 1982 , с. 161.
- ^ Доденхофф 1982 , с. 163.
- ^ Доденхофф 1982 , с. 164.
- ^ Доденхофф 1982 , стр. 164–165.
Ссылки
[ редактировать ]- Доденхофф, Дэниел Д. (1982). «Фонология Тикопии». В Линче, Дж.; Доденхофф, Д. (ред.). Статьи по лингвистике Меланезии № 4 . Канберра: Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований Австралийского национального университета. дои : 10.15144/PL-A64.155 .
- Ферт, Раймонд (1963). «L и R на языке Тикопия». Океаническая лингвистика . 2 (2): 49–61. JSTOR 20172291 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ферт, Рэймонд (1996). «Тикопия» . Энциклопедия мировых культур . Проверено 25 апреля 2014 г. - через Encyclepedia.com.
- Кирч, Патрик Винтон; Йен, Делавэр (1982). Тикопия: предыстория и экология полинезийского останца . Бюллетень музея Бернис П. Бишоп. Гонолулу, Гавайи: Издательство Bishop Museum Press. ISBN 978-0-910240-30-7 .
- Монберг, Торбен (1971). «Цветовая классификация Тикопии». Этнология . 10 (3): 349–358. дои : 10.2307/3772921 . JSTOR 3772921 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Те Роту Те Кау Кава Тапу Англиканское Святое Причастие в Тикопии
- У Paradisec есть две коллекции Артура Каппелла материалов ( AC1 , AC2 ), которые включают материалы на языке Тикопия.
- «История Лаперуза»: Аудиозапись на языке Тикопия, записанная и аннотированная лингвистом А. Франсуа , в открытом доступе ( Pangloss Collection of CNRS , Париж) .
12 ° 18'ю.ш., 168 ° 50' в.д. / 12,3 ° ю.ш., 168,83 ° в.д.