Лабораторный язык
пыль | |
---|---|
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Область | Провинция Моробе |
Этническая принадлежность | 1,500 (2000) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | lbu |
глоттолог | labu1248 |
ЭЛП | Хороший |
Лабу (называемый хапа его носителями ) — австронезийский язык Папуа -Новой Гвинеи .
Локации
[ редактировать ]На лабу говорят 1600 человек (1989 г.) в трех старых деревнях и одной новой через реку Маркхэм от Лаэ в провинции Моробе , Папуа-Новая Гвинея . Три старые деревни — Лабубуту (местное название Дусуку) ( 6°45′08″S 146°57′39″E / 6.752271°S 146.960701°E), Labumeti (Ehalo) (6°46′23″S 146°57′21″E / 6.772936°S 146.955698°E), and Labutali (Kakala) (6 ° 52'45 "ю.ш., 146 ° 57'04" в.д. / 6,87921 ° ю.ш., 146,951178 ° в.д. в Wampar Rural LLG . [2] [3]
Контакт
[ редактировать ]Хотя лабу принадлежит к языкам нижнего маркхама , он, по-видимому, находился под сильным влиянием прибрежных языков залива Хуон , букава в частности . Например, Лабу демонстрирует тональные контрасты, как и Букава, но не похож ни на один из языков Маркхема; и цифры Лабу имеют отдельные формы для «3», «4» и «5», как и Букава, хотя салу «2», сиди «3» и соха «4» содержат классификатор цифр Нижнего Маркхэма *sV-. (Шаблон цифр в других языках Маркхэма: «1», «2», «2+1», «2+2», затем «рука» или «2+2+1» и так далее.)
Фонология
[ редактировать ]Лабу различает 7 гласных и 17 согласных . Гласные также демонстрируют контраст между высоким и низким тоном (или « тоном »), как и в Ябеме лютеранской миссии , лингва-франка для прибрежных языков провинции Моробе на протяжении большей части 20-го века. Орфография y Лабу основана на орфографии Ябема (= Джабема), за исключением того, что заменяет Yabêm j .
Гласные (орфографические)
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я | в | |
Верхняя середина | ага | Зонтик | |
Нижняя середина | и | тот | |
Низкий | а |
Согласные (орфографические)
[ редактировать ]двугубный | Корональный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|
Глухая остановка | п | т | к | |
Озвученная остановка | б | д | г | |
Преназальный | мб | nd | фу | |
носовой | м | н | ŋ | |
Фрикативный | с | час | ||
Боковой | л | |||
аппроксимант | В | и |
Тоновые контрасты
[ редактировать ]Гласные некоторых слов в лабу отличаются пониженной высотой звука, что орфографически отмечается серьезным ударением. Лабу Таким образом, различия в тоне основаны на регистровом тоне, а не на контурном тоне, как в китайском языке . Контраст регистровых тонов — относительно недавнее нововведение в языках залива Северный Хуон , которое многие носители языка Лабу включают в свой лингвистический репертуар, поэтому не следует возвращаться к голосовым контрастам в протоокеанском (POc) или каком-либо другом языке предков, чтобы объяснить происхождение. тоновых контрастов в Лабу. Вместо этого следует обратить внимание на влияние региона, в первую очередь со стороны соседнего Букавы .
Высокий | Низкий |
---|---|
«солнце» | to 'дерево, лес' (POc *wood) |
и «сороконожка» (POc *shell) | ànì 'один' (неопределенный артикль) |
майя 'позор' | mayà 'мертвый' (POc *mate) |
ôpa 'крокодил' (POc *puqaya) | opà 'мысль' |
ô 'хлебное дерево' (POc *kuluR) | О, «сад» (POc *quma) |
ты 'дождь' (POc *qusan) | ù 'глиняный горшок' (POc *kuron) |
Морфо - синтаксис
[ редактировать ]Местоимения и маркеры лица
[ редактировать ]Бесплатные местоимения
[ редактировать ]Человек | Единственное число | Двойной (Д) | Испытание (Т) | Множественное число (П) |
---|---|---|---|---|
1-е лицо включительно | а (лу) | (есть) Сиди | (если) | |
эксклюзив от первого лица | есть | (ê)ма (лу) | надеяться | мы |
2-й человек | из | (из) молу | моди | (из) месяца |
3-е лицо | Этот | Салу | (есть) Сиди | соха |
В Лабу есть два типа притяжательных именных групп: родительный падеж и именной (Siegel, 1984, с.95).
Родительный падеж владения
[ редактировать ]Человек | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-е лицо включительно | тот | |
эксклюзив от первого лица | нет данных | увлечен |
2-й человек | уже | увлечен |
3-е лицо | уже | сказать |
Родительный падеж притяжательной именной группы (PNP) соответствует следующей структуре:
PNP → NP1 (=владелец) POS (=принадлежащий маркер) NP2 (=обладатель) (Siegel, 1984, стр.95)
Если обладатель уже установлен ранее в дискурсе и он ясен как говорящему, так и слушающему, то NP1 можно опустить из притяжательной фразы (Siegel, 1984, с.95). Если опущенный NP1 является неодушевленным предметом, то притяжательный маркер êna используется (Siegel, 1984, стр. 96).
Некоторые примеры родительного падежа притяжательной именной группы (взято из « Введение Сигела в язык лабу» , стр. 95-96) следующие:
(а) ай ю-думала ко йе на ана
Я 1С.ПТ- смотрю на тебя 2С.ПОС мама
Я видел твою мать.
(б) значение существительных
мужчина старый два этот 3P.POS дом для проживания в деревне
Дом этих двух стариков находился в деревне.
(c) моха мокона эна тайя менда носоло
мы .XD 1X- смотрим.на POS шине 1P- оставайся хламом
Мы посмотрели на его шину на свалке.
Номинальное владение
Номинальные притяжательные маркеры | Единственное число | Множественное число (Д,Т,П) |
---|---|---|
1-е лицо включительно | но | |
эксклюзив от первого лица | Ндина | иметь в виду |
2-й человек | сейчас | луна |
3-е лицо | не приходи | третий |
Номинальная притяжательная фраза (PNP) соответствует следующей структуре:
PNP → NP1 (обладатель) POSN (номинальный притяжательный маркер) (Сигел, 1984, стр.96)
Когда вещь, которой владеют, прямо не указана во фразе, тогда используется номинальная притяжательная фраза (Siegel, 1984, стр. 96). Если владелец уже был установлен ранее в дискурсе, то NP1 можно опустить из притяжательной фразы (Siegel, 1984, стр. 97).
Некоторые примеры именной притяжательной фразы (взятые из «Введения в язык лабу» Джеффа Сигела , стр. 96-97) следующие:
(а) ини гве йе нона
он (3С.ПТ-) возьмет тебя 2С.ПОСН
Он взял твой.
(б) тавала лене хано ленне нена
дверь этого дома та 3С.ПОСН
Эта дверь принадлежит тому дому.
(c) ай йа-гве ндина
Я 1С.ПТ- беру 1С.ПОСН
Я взял свой.
Дейктики
[ редактировать ]Лабу Дейктики соотносятся с первым, вторым и третьим лицом, первые два из которых имеют длинную и краткую формы. Свободное местоимение третьего лица единственного числа может также принимать дейктические суффиксы : ini-ne 'этот/эти', ini-lê 'тот/те(ие)'. Дейктики могут встречаться либо вместо существительных, либо после них, как в hanô lene «этот дом».
- le(ne) 'рядом с говорящим'
- но (не) 'близкий адресат'
- laê 'вдали от говорящего или адресата'
Цифры
[ редактировать ]Традиционная практика подсчета Лабу начиналась с цифр на одной руке, затем продолжалась на другой руке, а затем по ступням, пока не достигала цифры «20», что переводится как «один человек». Более высокие числа кратны «одному человеку». В настоящее время большая часть счета выше «5» производится в Ток Писине.
Цифра | Срок | Блеск |
---|---|---|
1 | тогвато/ани | 'один' |
2 | остров | 'два' |
3 | Сиди | 'три' |
4 | соха | 'четыре' |
5 | и-ипи | 'руки-половина/часть' |
6 | ма-ипи анёнди тогвато ( или майпа томоло) | 'половина рук/потомок/добавка' |
7 | ма-ипи идет на работу ( или может быть на работу) | 'половина рук/прибавление два' |
8 | ма-ипи анёнди сиди ( или майпа сиди) | 'половина рук/потомок/прибавка три' |
9 | ма-ипи аненди соха ( или майпа соха) | 'половина рук/прибавление четыре' |
10 | номусу | 'десять' |
20 | странник | 'целый' ( samô 'целый', ànì 'один') |
60 | пойдем | 'целых три' |
Имена
[ редактировать ]Как и большинство прибрежных языков залива Хуон, лабу имеет систему имен по порядку рождения.
Порядок рождения | Звуки ( ай ) | Дочери ( ахена ) |
---|---|---|
1 | день | но |
2 | наш | стыд |
3 | что? | там |
4 | да | эта |
5 | олонди | все еще |
6 | ? | асо`ло`/аменаму |
7 | асо`ло` | нападавший |
8 | нападавший | ? |
9 | огонь | ? |
Чтобы выразить отрицание в простых предложениях в Лабу, необходимо использовать либо сомнительный (DUB), либо потенциальный (POT) модальный глагол , чтобы начать сказуемое , с отрицательным маркером -ki, используемым для завершения предложения.
У Лабу есть три разные формы этого негативного маркера:
- твой
- Саки
- к
Отрицательный маркер - ki происходит от основы глагола, что объясняет, почему в нем используются префиксы третьего лица na- и ŋa-, которые только в противном случае прикрепляются к глаголам. Несмотря на то, что ki происходит от основы глагола, поскольку ki не может стоять отдельно в глагольной группе (VP), его нельзя классифицировать как глагол.
Три формы отрицательного маркера, в зависимости от присоединенных приставок, используются в разных обстоятельствах, в зависимости от времени и наклонения высказывания.
Ваш
[ редактировать ]Наки — отрицательный маркер, используемый с ирреалистическим настроением , особенно с сомнительными и повелительными предложениями. Примеры каждого из них следующие (Siegel, 1984, стр. 111-112):
из | МБА | ну-кусу | твой |
---|---|---|---|
ты | ГОРШОК | 2S.IR-коса | И.НЕГ |
Не плюй. |
пита | из | Падать | нет-три | рассказывать | твой |
---|---|---|---|---|---|
Питер | Дублирование | БЫЛ | 3S.IR-go.up | каноэ | И.НЕГ |
Питер может не попасть в каноэ. |
Саки
[ редактировать ]Отрицательный маркер ŋaki используется в реальном настроении , когда констатируется факт, если только он не находится в прошедшем времени. Это означает, что оно используется для обозначения текущих и привычных событий. Пример использования этого маркера можно увидеть в следующем предложении (Siegel, 1984, стр. 111):
есть | О | никто | нет | рассказывать | Саки |
---|---|---|---|---|---|
я | ГОРШОК | 1S.NR-вид | в | каноэ | НЕТ. |
Я не смотрю на каноэ ИЛИ я не вижу каноэ. |
К
[ редактировать ]Ки используется для обозначения отрицания в предложениях, в которых используется прошедшее время, то есть оно используется для обозначения событий, которые уже произошли. Примером является (Сигел, 1984, стр. 111-112):
есть | МБА | йо-нет | в | к |
---|---|---|---|---|
я | ГОРШОК | 1S.OT-drink | кокос | НЕГ |
Я не пил кокос. |
Отрицательные глаголы
[ редактировать ]Помимо использования отрицательного маркера -ki в его различных формах, в Лабу также есть глаголы, которые по своей сути являются отрицательными. Это глаголы – ле не хотеть или – я бледно не знать. Как и в случае с другими глаголами в Лабу, к глаголу добавляются префиксы, обозначающие число и время. Примеры следующие (Siegel, 1984, стр. 122):
есть | да | нёбо | МБА | Падать | между | по |
---|---|---|---|---|---|---|
я | 1С.ПТ.хит | не.знаю | СУБ | БЫЛ | 1S.IR-плавание | вода |
Я не знаю, пойду ли я купаться. |
есть | да-ле | МБА | не | ага |
---|---|---|---|---|
я | 1С.ПТ-не.хочу | СУБ | 1S.IR.eat | рыба |
Я не хочу есть рыбу. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Язык лабу в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Хольцкнехт, Сюзанна (1989). Маркемские языки Папуа-Новой Гвинеи . Тихоокеанская лингвистика. ISBN 0-85883-394-8 .
- ^ Организация Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее (2018 г.). «Поиск координат деревень в Папуа-Новой Гвинее» . Обмен гуманитарными данными . 1.31.9.
- Анон. (2004). Лабу систематизировал данные фонологии. Летний институт лингвистики. [1]
- Сигел, Джефф (1984). «Введение в язык лабу». В Малкольме Росс, Джеффе Сигеле, Роберте Бласте , Майкле А. Колберне, В. Зейлере, Статьи по лингвистике Новой Гвинеи, № 23, 83–159. Серия А-69. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
- Росс, Малькольм (1988). Протоокеанский и австронезийские языки западной Меланезии. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.