язык варембори
Рембори | |
---|---|
Любители красоты | |
Произношение | [ˈwaɾemboiβoɾo] |
Родной для | Индонезия |
Область | Деревня Варембори, район Мамберамо Хилир, Регентство Мамберамо Райя , Папуа |
Носители языка | (600 по данным 1998 г.) [1] |
Нижний Мамберамо
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | wsa |
глоттолог | ware1253 |
ЭЛП | Рембори |
Варембори ( местное название Варембоиворо ) — умирающий язык, на котором говорят около 600 человек в деревне Варембори, округ Мамберамо Хилир, Регентство Мамберамо Райя , расположенный вокруг устьев рек (включая устье реки Варембари ) на северном побережье Папуа , Индонезия .
Классификация
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2008 г. ) |
Классификация является спорной. Марк Донохью считает, что это связано с Yoke , образующими семью Нижнего Мамберамо. В списке из 200 слов их доля составляет 33%. Также есть некоторые грамматические сходства. По словам Донохью, Варембори находится под сильным влиянием австронезийских языков запада, как в словарном запасе, так и в грамматике, Йок находится под их меньшим влиянием. Более поздние исследователи (Данн и Рисинк, Фоли, Камхольц) классифицировали варембори и йок как папуанизированные австронезийские языки. [2] Малкольм Росс оставляет Yoke несекретным из-за отсутствия данных, очевидно, имея в виду тот факт, что Донохью не публиковал в Yoke самостоятельные местоимения. Он опубликовал предметные префиксы к глаголам, которые очень похожи на варембори, а префиксы единственного числа также удивительно похожи на два семейных языка кверба, а именно каувера и айроран, что предполагает либо заимствование, либо отдаленное родство с кверба, хотя семья кверба почти нет словарного запаса в семье Нижнего Мамберамо. Префиксы множественного числа Нижнего Мамберамо похожи на австронезийские, как и суффиксы объектов множественного числа и, по крайней мере, в Варембори, независимые местоимения во множественном числе.
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | |
---|---|---|
Высокий | я | в |
Средний | и | тот |
Низкий | а |
Согласные
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | Безмолвный | п | т | к | |
Озвученный | б | д | |||
"Тяжелый" | б | ˀд | |||
носовой | Озвученный | м | н | ||
"Тяжелый" | ˀм | ˀn | |||
Фрикативный | ( б ) | с | |||
Ротический | ( р ) | ||||
полугласный | В | дж |
Последовательность /nk/ реализуется как [ŋɡ] .
Светлый звонкий звук останавливается на /b d/ lenite до [β r] между гласными внутри слова. Тяжелые стопы не лените.
Когда за носовым следует тяжелый взрывной звук, он удлиняется, т.е. /mˀb/ [mːb] /nˀd/ [nːd] . Если за ним не следует остановка, тяжелые носовые звуки длинные, и им предшествует закрытие голосовой щели , т. е . /ˀm/ [ʔmː] /ˀn/ [ʔnː] . Тяжелые согласные также вызывают стресс.
Некоторые минимальные пары тяжелых согласных: [3] : 502
- bo 'рот', ˀbo 'шип'
- ane 'крокодил', aˀne 'джунгли'
Грамматика
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( апрель 2011 г. ) |
Независимые местоимения:
сг. | из. | пл. | |
---|---|---|---|
Вкл. | племя | вместе | который |
Искл. | если | к | |
2 | ави | Муи | мне |
3 | делать | вода | из |
Двойные местоимения образованы от множественного числа посредством инфикса ⟨u⟩ . Это соответствует близлежащим австронезийским языкам Сендераваси , в которых двойственное число происходит от множественного числа с du или ru , от * Dua «два». Местоимения множественного числа ami , ki , mi , ti , в свою очередь, по-видимому, имеют австронезийское происхождение, от * kami , * kita , * kamiu , * siDa (последнее через * tira ). Хотя 3sg yi также может происходить от австронезийского * ia , 1sg iwi и 2sc awi , самые основные местоимения, не имеют аналогов в австронезийском языке. Однако основные местоимения iwi , awi , yi , ki , mi , ti напоминают Yoke eβu , ' aβu , iβu , kiβu , miβu , siβu , что иллюстрирует сильное австронезийское влияние на оба языка.
Притяжательные приставки существительных почти идентичны приставкам подлежащего глаголов. Суффиксы объектов также похожи; эта парадигма очень близка к парадигме Yoke, за исключением различия между инклюзивным и исключительным, которое не полностью грамматически выражено в случае притяжательных падежей.
Притяжательный | Предмет | Объект | |
---|---|---|---|
1 сг | и- | я-, е-, я- | -эви, -е(о) |
2сг | а- | у-, ва-, а- | -ави, -а(о) |
3сг | я-, ∅- | я-, я- ∅- | -я, -я(о) |
1ex | который | ами-, ама-, аме- | -мо, -м(о) |
1 дюйм | ки-, ке- | ки-, ка-, ке- | -ки, -к(о) |
2 пл. | мой-, я- | ми-, ма-, я- | -ми, -м(о) |
3пл | ты-, ты- | ти-, та-, те- | -ти, -т(о) |
Префиксы единственного числа варембори и ига почти идентичны 1sg e- , 2sg a- , 3sg i- языков кверба каувера и айроран. Однако у Квербы не больше общего словарного запаса с семьей Нижнего Мамберамо, чем можно было бы ожидать случайно.
Система письма
[ редактировать ]Варембори написано латинским алфавитом, основанным на индонезийском . Он представляет собой фонетические , а не фонематические различия. В частности:
- /b/ [β] пишется v
- /d/ [r] пишется r
- /nk/ [ŋɡ] пишется нгг
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Варембори в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Палмер, Билл (2018). «Языковые семьи региона Новой Гвинеи». Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: всеобъемлющий справочник . Билл Палмер. Берлин. п. 13. ISBN 978-3-11-028642-7 . OCLC 1041880153 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Фоли, Уильям А. (2018). «Языки северо-запада Новой Гвинеи». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 433–568. ISBN 978-3-11-028642-7 .
- Донохью, Марк (1999). Варембори . Языки мира/Материалы 341. Мюнхен: Lincom Europa.
- Румаикеви, Лютер, Леа Румансао и Марк Донохью. 1998. Словарь Варембори . Неопубликованная степень магистра, Сиднейский университет.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Донохью, 1998, «Варембори и семья Нижнего Мамберамо».