Jump to content

Клонировать язык

Подвал
Клонировать
Родной для Индонезия
Область Остров Алор , Восточная Нуса Тенгара
Носители языка
5,000 (2008) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 kyo
глоттолог kelo1247
ЭЛП Подвал

Келон , или Клон (произносится [kəlon]) — папуасский язык западной оконечности острова Алор в архипелаге Алор в Восточной Нуса-Тенгаре , Индонезия . [1]

Классификация

[ редактировать ]

Клон — член алор-пантарской языковой семьи , входящей в состав тимор-алор-пантарской языковой семьи . [2] Клон входит в подгруппу Алор наряду с Абуи , Адангом , Благаром , Камангом , Куи , Савилой и Версингом . [2]

Клон тесно связан с языком Аданг , на котором говорят в заливе Калабахи на севере. [3]

Фонология

[ редактировать ]

Вся информация в этом разделе взята из грамматики Луизы Бэрд. [1] Клон имеет 17 согласных фонем и 13 гласных фонем.

Согласные

[ редактировать ]
 двугубный Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н ŋ
взрывной глухой п т к ʔ
озвученный б д ɟ г
Фрикативный с час
Трель р
аппроксимант л дж В

Иногда аспирация сопровождается глухими остановками. Звонкий лабиовелярный аппроксимант /w/ нечасто воспроизводится некоторыми говорящими как звонкий билабиальный фрикативный звук [β].

Некоторые согласные имеют ограниченное распространение. Звонкая велярная остановка /g/ вначале встречается только в слоге. Звонкий велярно-носовой /ŋ/ встречается только в конце слога. Звонкая небная остановка /ɟ/, которая встречается только в конце слова и в ограниченном количестве слов. Некоторые говорящие постарше используют звонкую альвеолярную остановку [d] для /ɟ/. Ротическая трель /r/ и глухой альвеолярный фрикативный звук /s/ встречаются как в конце слога, так и в начале слога. Первоначально они встречаются в словах лишь в нескольких лексических единицах каждый. Некоторые из этих лексических единиц явно являются заимствованиями. Звонкий лабиовелярный аппроксимант /w/ и звонкий небный аппроксимант /j/ не встречаются в конце слога.

Монофтонги

[ редактировать ]
Монофтонги фонемы
 Передний Центральный Назад
Закрывать я яː  ты тыː
Близко-средне и  о оː
Открытая середина ɛ ɛː а ɔ
Открыть  а аː  

Неокругленная гласная середины переднего ряда /e/ и открытая округлая гласная средней части спины /ɔ/ встречаются нечасто. Шва встречается только в безударных слогах.

Дифтонги

[ редактировать ]
Дифтонги фонемы
 Более близкий компонент
спереди
Более близкий компонент
вернулся
Компонент открывания не закруглен аɪ ɛi  
Компонент открывания закруглен  оɪ ui

Дифтонги встречаются как в открытых, так и в закрытых слогах.

Грамматика

[ редактировать ]

Клон имеет выравнивание Split-S. [4] Расклад можно считать агентивным. [1] В Клоне единственный аргумент непереходного предложения (S) иногда трактуется так же, как аргумент, подобный агенту переходного предложения (S A =A), а иногда трактуется так же, как терпеливый аргумент переходного предложения. (С О = О).

Образец S с A или с O зависит от свойств аргумента S, а также от лексического класса глагола. В одном классе глаголов S кодируется как A, в другом классе глаголов S рассматривается как O, а в третьем классе глаголов S может соответствовать A или O, в зависимости от агентивных свойств аргумента S. Первый класс глаголов, тот, который неизменно выравнивает S как A, является самым большим классом. Только третий класс глаголов демонстрирует плавное выравнивание S.

Для третьего класса глаголов, когда S имеет характеристики Актера, он имеет образец, подобный A. Когда он имеет характеристики Подчиненного (более конкретно, когда S является затронутым участником, но не волевым и контролирующим участником), он имеет образец, подобный O .

Аргумент непереходности можно реализовать несколькими способами. Полный NP можно использовать отдельно, полный NP можно использовать в сочетании с местоимением или можно использовать только местоимение. Во всех случаях свободное местоимение используется только с аргументами SA , а связанное местоимение — с аргументами SO . Грамматические отношения не обозначаются морфологически, когда аргументы являются полными NP. Клон имеет несколько местоименных парадигм. Свободные местоимения обозначают аргументы A и S A , а связанные местоимения обозначают аргументы O и SO .

В примере 1 ниже аргумент A обозначается свободным местоимением ini , а аргумент O вместо этого имеет связанное местоимение g- .

(1)

Кох

заканчивать

Этот

3NSG

час

снова

г-

3УНД 1 -

ага

кормить

когда. [1] : 31 

НЕГ

Koh ini awa g- eh nang.[1]: 31 

finish 3NSG again 3UND1- feed NEG

После (это было закончено) ее больше не кормили.

В примере 2 аргумент SO обозначен связанным местоимением n- , а аргумент A представлен свободным местоимением na .

(2)

Уруут

олень

мир

свинья

и,

приходить

н-

1СГ . УНД 1 -

напиток,

испуганный

уже

ЛСГ. ДЕЙСТВОВАТЬ

что

дерево

умереть

взбираться

к. [1] : 31 

идти

Uruut béq ma, n- edan, na ete hil agai.[1]: 31 

deer pig come 1SG.UND1- scared lSG.ACT tree climb go

Пришли олень и свинья, я испугалась, залезла на дерево.

В примере 3 SA обозначается свободным местоимением ini .

(3)

когда,

НЕГ

Этот

3NSG

клетка

внутренняя норма доходности

это

идти

когда. [1] : 31 

НЕГ

Nang, ini hok waa nang.[1]: 31 

NEG 3NSG IRR go NEG

Нет, они не пошли.

Анафорическая отсылка

Когда ссылающиеся аргументы A и S A встречаются в паратаксически соединенных предложениях, аргумент во втором предложении может быть либо сокращен до местоимения, либо удален.

(4)

А

2СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

А

ne-

1СГ . УНД 4 -

ТО

часы,

видеть

V

кох

заканчивать

быть

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

V

 

в-

VI -

 

так что. [1] : 36 

смех

 

A ne- uur, koh bo ∅ u- agar.[1]: 36 

2SG.ACT 1SG.UND4- see finish SEQ ∅ VI- laugh

A O V ∅ V

Ты увидел меня, тогда (ты) засмеялся. Несовпадение количества слов между строками: 8 слов в строке 1, 8 слов в строке 2, 5 слов в строке 3 ( help ); Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Аналогичным образом, совмещение аргументов O и SO , которые встречаются в паратаксически соединенных предложениях, позволяет сократить или удалить аргумент во втором предложении.

(5)

Джони

Джони

А

Питер

Питер

ТО

джин=

3UND3 =

ТО

пинать,

пинать

V

кох

заканчивать

А

к

Сим

ТО

Луиза

Луиза

V

час

снова

 

джин=

3UND3 =

 

остров [1] : 38 

ударять

 

Joni Peter gin= tendang, koh ho Louise awa gin= kob.[1]: 38 

Joni Peter 3UND3= kick finish SIM Louise again 3UND3= hit

A O O V A O V

Джони ударила Питера ногой, затем Луиза снова ударила его (Питера). Несовпадение количества слов между строками: 10 слов в строке 1, 10 слов в строке 2, 7 слов в строке 3 ( help );

Порядок слов

Порядок слов непереходных слов – SV.

Переходные предложения могут иметь порядок слов AOV, OAV или AVO. Порядок слов AOV устраняет неоднозначность аргументов A и O, когда их анимация эквивалентна и какой именно аргумент нельзя вывести из контекста.

В папуасских языках обычно отсутствуют различия между активным и пассивным залогом. [5] Из-за отсутствия упоминания этой темы в грамматике Бэрда предполагается, что клон в этом отношении является типичным папуасским языком.

Большинство глаголов могут встречаться в непереходных и переходных конструкциях. Говорящие на клоне редко используют дипереходные предложения. Только глагол en «давать» всегда дитранзитивен (трехвалентен). В конструкциях en Первичный Подчиненный, получатель, обозначается местоименной префиксом глагола; Тема «Вторичный агрессор» встречается как полная NP.

бывший:

Отец

отец

и

часть

н-

ЛСГ. УНД 1 -

в

давать

уже

ЛСГ. ДЕЙСТВОВАТЬ

где. [1] : 35 

есть

Bapak ak n- en na kde.[1]: 35 

father part lSG.UND1- give lSG.ACT eat

Папа дай мне поесть ( букв. Я ем).

Операции по уменьшению валентности

Взаимный маркер t-/to-/tin-/te- указывает на то, что Действующий и Исполняющий в предложении являются одним и тем же референтом. Таким образом, двухвалентный глагол становится одновалентным. Взаимный маркер может встречаться только с несингулярными Актерами.

бывший:

Ги-

3 . ПОСС 2 -

мужчина

отец

онг

этот

офис

офис

мне

be.at

мелки, [1] : 106 

работа

Gi- man ong kantor mi kreyang,[1]: 106 

3.POSS2- father this office be.at work

Отец работал в офисе,

бывший:

Этот

3NSG

т-

РЭЦП -

Риян

заботиться.о

т-

РЭЦП -

вершина

уход.за

и,

приходить

к

Сим

г-

3 . ПОСС 1 -

ооо

мать

я

ДУР

пиво.

тот

ini t- riyang t- muinpuin ma, ho g- ooi i ebeer.

3NSG RECP- take.care.of RECP- care.for come SIM 3.POSS1- mother DUR die

они заботились друг о друге, пока их мать не умерла.

Включение существительного также снижает валентность в клоне.

Операции повышения валентности

Глагольный префикс u- увеличивает валентность за счет добавления аргумента Undergoer. Возможная роль Исполнителя включает роли Пациента, Темы, Получателя или Цели.

В следующем примере ebeer 'die' имеет единственный аргумент Undergoer NP doqom 'дедушка'.

(1)

Карел

Карел

На

2СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

Из

также

и,

приходить

из

КОНЖ

быть

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

уже

1СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

-

2СГ . УНД 2 -

трубка

показывать

брат

сказать

Карел

Карел

онг

этот

Из

также

ге

3 . ПОСС Ф

что,

внук

На

2СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

область

ИПФВ

клетка

внутренняя норма доходности

да

С

когда,

НЕГ

быть

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

я-

2сГ. ПОСС 2 -

доком

дедушка

пиво.

тот

Karel aan di ma, de bo na o- tuub abang Karel ong di ge dat, aan qada hok yeh nang, bo i- doqom ebeer.

Karel 2SG.ACT also come CONJ SEQ 1SG.ACT 2SG.UND2- show say Karel this also 3.POSSF grandchild 2SG.ACT IPFV IRR CON NEG SEQ 2sG.POSS2- grandfather die

Карел, ты тоже приходи, чтобы я тебе показал, мол, Карел вот тоже его внук, тебя еще не существовало, когда умер твой дедушка [1] : 96  Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

В следующем примере аргумент Undergoer, связанный с глаголом ebeer «умереть», обозначается глагольным префиксом местоимения третьего лица, а также полным NP Labgei ong «этот Labgei».

(2)

Обвенчались

сейчас

модный

Семь

один

рынок

ее,

спуститься

достаточно

хороший

из,

КОНЖ

уже

1СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

где

что

-

2СГ . УНД 2 -

tmy,

заказ

из

КОНЖ

мде,

восходить

из

КОНЖ

уйлик

продавать

из

КОНЖ

Лабгей

Лабгей

онг

этот

пи

1НСГ . ВКЛ . ДЕЙСТВОВАТЬ

г-

3УНД 1 -

пиво.

тот

Wed usong unu her, nok de, na wo o- tmein, de mde, de uiliik, de Labgei ong pi g- ebeer.

now seven market descend good CONJ 1SG.ACT that 2SG.UND2- order CONJ ascend CONJ sell CONJ Labgei this 1NSG.INCL.ACT 3UND1- die

На следующей неделе сходи на рынок, и я прикажу тебе пойти и продать, чтобы мы могли убить этого Лабегая. [1] : 96 

Пример 3 аналогичен примеру 2, за исключением того, что теперь для обозначения Подчиненного используется только местоименный префикс.

(3)

нет

один

мде

восходить

г-

3УНД 1 -

пиво

тот

г-

3УНД 1 -

пиво

тот

идти-

3УНД 2 -

к

идти

мужчина

Мистер

файл

правитель

г-

3УНД 1 -

в.

давать

Nuk mde g- ebeer g- ebeer go- agai man leer g- en.

one ascend 3UND1- die 3UND1- die 3UND2- go Mr ruler 3UND1- give

Один вознесся, убивая их и убивая, принося их и отдавая правителю. [1] : 96 

Пример 4 относится к истории о том, как дедушка избивал своих внуков, если они не вставали с постели рано утром. говорящий использует аргумент неодушевленного Андергоера haib В качестве причины смерти «опасность». Хок «некоторые» относится к людям, которые умирают. Префикс u- используется для того, чтобы ebeer мог принимать дополнительный аргумент haib .

(4)

К

Сим

обвенчались

сейчас

а

2СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

Этот

3NSG

джин=

3UND3 =

пожалуйста

помощь

слышать

этот

клетка

некоторый

мощный

Опасность

в-

VI -

пиво

тот

в-

VI -

здесь

потерянный

= ОГОНЬ

когда?

НЕГ

Ho wed a ini gin= tolong ongo hok haib u- ebeer u- ihin =e nang?

SIM now 2SG.ACT 3NSG 3UND3= help this some danger VI- die VI- lost =FOC NEG

Итак, теперь вы помогаете им вот так, кто-нибудь умирает от опасности или нет? [1] : 97 

Аппликативный глагольный префикс mi- также допускает добавление аргумента Undergoer, но этот Undergoer может быть только Инструментом.

(5)

Уже

1СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

лам.

ходить

Na lam.

1SG.ACT walk

Я иду. [1] : 40 

(6)

Уже

1СГ . ДЕЙСТВОВАТЬ

одинокий

палка

мне-

ПРИЛОЖЕНИЕ -

лам.

ходить

Na doob mi- lam.

1SG.ACT stick APPL- walk

Я использую палку, чтобы ходить. [1] : 40 

Эти два префикса, повышающие валентность, не могут одновременно встречаться в одном глаголе.

Система письма

[ редактировать ]

Согласные фонемы записываются следующим образом:

  • / ʔ/ д
  • / ɟ / дж
  • /ŋ/ нг
  • /Дж/ й

Все остальные согласные используют те же графемы, что и IPA.

Краткие гласные фонемы записываются следующим образом:

  • / я / я
  • / е / это
  • / ɛ / е
  • /ə/ ∅ (не написано)
  • / о / о
  • / он / ò
  • / а / а

Долгие гласные записываются как двойные графемы, например «ee» для /ɛː/.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Бэрд, Луиза (2008). Грамматика клона: неавстронезийского языка Алора, Индонезия . Тихоокеанская лингвистика 596. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. doi : 10.15144/PL-596 (неактивен 31 января 2024 г.). hdl : 1885/146748 . ISBN  9780858835986 . OCLC   1075848434 . {{cite book}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  2. ^ Jump up to: а б Холтон, Гэри; Робинсон, Лаура К. (2014). «Внутренняя история алор-пантарской языковой семьи». В Кламере, Мэриан (ред.). Алор-пантарские языки: история и типология . Берлин: Издательство языковых наук. стр. 155–98. дои : 10.17169/langsci.b22.44 .
  3. ^ Робинсон, Лаура К.; Холтон, Гэри (2012). «Внутренняя классификация языковой семьи Алор-Пантар с использованием вычислительных методов, применяемых к лексике». Языковая динамика и изменения . 2 (2): 123–149. дои : 10.1163/22105832-20120201 . hdl : 11122/1052 .
  4. ^ Кламер, Мэриан (2008). «Раскол S на территории Индонезии: формы, семантика, география». Исследования филиппинских языков и культур . 17 : 98–120.
  5. ^ Фоли, Уильям А. (1986). Папуасские языки Новой Гвинеи . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-28621-2 . OCLC   13004531 .

SIM:simultaneous conjunction1UND:first person undergoer2UND:second person undergoer3UND:third person undergoer

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 12ce82625d6436d57d7da678b6dada20__1706799780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/20/12ce82625d6436d57d7da678b6dada20.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Klon language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)