Jump to content

Звонкий велярный взрывной звук

Звонкий велярный взрывной звук
ɡ
Номер IPA 110
Аудио образец
Продолжительность: 2 секунды.
Кодирование
Сущность (десятичный) ɡ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0261
Х-САМПА g
Брайль ⠛ (шрифт Брайля, точки — 1245)

Звонкий велярный взрывной звук , или стоп, — это тип согласного звука, используемый во многих разговорных языках .

В некоторых языках есть звонкий превелярный взрывной звук . [1] который сочленен немного более спереди по сравнению с местом сочленения прототипного велярного взрывного звука, хотя и не так спереди, как прототипический небный взрывной звук .

И наоборот, в некоторых языках есть звонкий поствелярный взрывной падеж , [2] который артикулируется немного позади места сочленения прототипного велярного взрывного звука, хотя и не так назад, как прототипический увулярный взрывной звук .

Символ IPA [ править ]

Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ɡ ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA g. Строго говоря, символ IPA — это так называемая одноэтажная G. , но двухэтажный G считается приемлемой альтернативой. Символ Юникода U+0067 g ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА G отображается либо как одноэтажная G, либо как двухэтажная G в зависимости от шрифта; персонаж U + 0261 ɡ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА G всегда представляет собой одноэтажную букву G, но обычно она доступна только в шрифтах с расширений IPA блоком символов Юникода .

Особенности [ править ]

Особенности звонкого велярного стопа:

Разновидности [ править ]

НАСИЛИЕ Описание
ɡ простой ɡ
ɡʱ с придыханием ɡ
ɡʲ палатализованный ɡ
ɡʷ лабиализованный ɡ
ɡ̚ ɡ без звукового сигнала
ɡ̥ безмолвный ɡ
ɡ͈ напряженный ɡ

Происшествие [ править ]

Из шести стопов, которые можно было бы ожидать от наиболее распространенной во всем мире модели, то есть трех мест артикуляции плюс звонкость ( [p b, t d, k ɡ] ) — [p] и [ɡ] чаще всего отсутствуют, отсутствует примерно в 10% языков, которые в остальном имеют этот образец. Отсутствие стопы [p] является площадным признаком (см. также Глухая двугубная стопа ). отсутствие [ɡ] С другой стороны, (когда в языке используется звонкость для контрастирования остановок) широко разбросано по всему миру, например, /ɡ/ не является родной фонемой белорусского, голландского, чешского или словацкого языков и встречается только в заимствованные слова в этих языках. В некоторых языках, таких как современный стандартный арабский язык и часть левантийских диалектов (например, ливанский и сирийский ), отсутствуют оба, хотя в большинстве современных арабских диалектов в их родной фонематической системе есть /ɡ/ как рефлекс ق или реже. из ج .

Кажется, что [ɡ] произносить несколько сложнее, чем другие основные остановки. Ян Мэддисон предполагает, что это может быть связано с физическими трудностями в произнесении велярных согласных: для произнесения велярных согласных необходимо, чтобы воздух поступал в полость рта, а относительно небольшое пространство, допускаемое расположением велярных согласных, означает, что оно быстро заполняется воздухом, что делает звонкость трудно поддерживать [ɡ] до тех пор, пока он находится в [d] или [b] . Это может иметь два эффекта: [ɡ] и [k] могут перепутаться, и различие будет потеряно, или, возможно, [ɡ] никогда не появится, когда язык впервые начнет различать звонкие различия. и языком еще меньше места В случае с увулярными языками, где между голосовой щелью для потока воздуха, дисбаланс более выражен: звонкий [ɢ] встречается гораздо реже, чем глухой [q] . [3]

Во многих индоарийских языках , таких как хиндустани , простой [g] и придыхательный [g] час ] находятся в контрастном распределении .

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Абхазский айдж г а /ажега [aˈʐəɡa] 'лопата' См. абхазскую фонологию.
Адыгейский Шапсуг гьэгуалъэgägwaĺa [ɡʲaɡʷaːɬa] 'игрушка' Диалектальный. Соответствует [d͡ʒ] в других диалектах.
Железо дерево / чегэ [т͡ʂəɡə] 'дерево' Диалектальный. Соответствует [ɣ] в других диалектах.
албанский gомар [ˈɡomaɾ] 'осел'
арабский [4] Марокканский Агадир ‎/'agaadiir [ʔaɡaːdiːr] ' Агадир '
тунисский гафса / гафса [ɡɑfsˤɑ] ' Гафса ' ڨ также используется в Алжире.
Хиджази луна /гамар [ɡамар] 'луна' Соответствует [ q ] в классическом и современном стандартном арабском языке .
Najdi [ɡамар]
Саиди [ɡɑmɑr]
Йеменский Он сказал /гаал [гæːл] '(он) сказал' Произношение ق на диалекте Санани на Севере и в Центре и Хадрами на Востоке
Верблюд / gämäl [комментарий] 'верблюд' Произношение ج на - диалекты Адени языках Таиззи
Египетский мужчина / Раагель [ˈɾɑːɡel] 'мужчина' Стандартное произношение ج в Египте и соответствует / / , / ʒ / или / ɟ / в других произношениях.
Армянский Восточный [5] c человек /гандз: [ɡɑндз] 'сокровище'
ассирийский ܓܢܐ ɡ ana [ɡaːna] 'себя' Используется преимущественно в городском койне . Соответствует [dʒ] в Урмии , некоторых Тьяри и Джилу диалектах .
азербайджанский q поиск [ɡɑɾɑ] 'черный'
Баскский г- альда [ɡалду] 'терять'
Бенгальский песня /ган [ɡан] 'песня' Контрастирует с придыхательной формой. См. бенгальскую фонологию.
болгарский г ора /gora [ɡора] 'лес' См. болгарскую фонологию
каталонский [6] сколько ? [ˈɡwɑnt] 'перчатка' См. каталонскую фонологию
Чеченский г вл / г вл [ɡɔʊ̯r] 'лошадь'
чешский г баран [ɡрам] 'грамм' См. чешскую фонологию
датский Стандартный [7] [8] лай ок е [ˈløɡə] 'счастье' Озвучено лишь частично; возможный аллофон /ɡ/ в интервокальной позиции. Чаще глухой [ к ] . [7] [8] См. датскую фонологию
Голландский Все диалекты для сумки kткань [ˈzɑɡдук] 'салфетка' Аллофон /k/ , встречается только перед звонкими согласными в родных словах. См. голландскую фонологию
Стандартный [9]
Многие спикеры цель [ɡoːɫ] 'цель' Только в заимствованиях. Некоторые говорящие могут понимать это как [ ɣ ] ~ [ ʝ ] ~ [ χ ] ~ [ x ] (как обычное голландское ⟨g⟩ ) или как [ k ] .
Амеландс давай [ɡuə̯d] 'хороший'
Английский г агг ле [ˈɡæɡɫ̩] 'стайка' См. английскую фонологию
Филиппинский г голова [ɡulɔ] 'переполох'
Французский [10] прирост [ɡɛ̃] «заработок» См. французскую фонологию
грузинский [11] Г. Гули / гули [ˈɡули] 'сердце'
немецкий gложь [ˈlyːɡə] 'ложь' См. Стандартную немецкую фонологию.
Греческий г арисма / гк арисма [ˈɡɐɾizmɐ] 'ослиное рев' См . новогреческую фонологию.
Гуджарати петь гаву / [гаːʋʊ̃] 'петь' См. фонологию гуджарати.
иврит назад / гав [ɡав] 'назад' См. Фонологию современного иврита.
хиндустани Гана / гана / гана / гана [ɡɑːnɑː] 'песня' Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию хиндустани.
венгерский английская лицензия [ɛŋɡɛdeːj] 'разрешение' См. венгерскую фонологию
ирландский г душа [ˈɡanʲəw] 'песок' См. ирландскую фонологию
итальянский [12] г являются [ˈɡäːre] «соревнования» [g] обозначается буквой G , когда за ним следуют гласные [a], [o] [u], а когда перед гласными [i], [e] и [ɛ], произношение меняется на d͡ʒ , для фонемы Чтобы [g] появился на гласных [i], [e] и [ɛ], диграф GH используется .
японский [13] куртка / гайто [ɡaitoː] 'пальто' См. японскую фонологию
кабардинец Баслани Хане Гана / [ɡʲaːna] 'рубашка' Диалектальный. Соответствует [dʒ] в других диалектах.
Кагаян [14] когда г-н [када] 'дух'
кхмерский Газ / г как [гаːх] 'газ' См. кхмерскую фонологию
корейский сом / мне г я [meɡi] 'сом' См. корейскую фонологию
Лимбургский зе ГК е [выбирать] 'сказать' Общий. Пример из диалекта Weert .
литовский gсейчас [ɡɐrɐɪ̯ˑ] 'пар' См. литовскую фонологию
Люксембургский [15] электронный пакет [ˈɑɡəpaːk] 'ушел' Чаще глухой [ к ] . [15] См. люксембургскую фонологию.
македонский / г ром гром [ɡrɔm] 'гром' См. македонскую фонологию
малайский g универ [ɡуни] 'мешок'
Маратхи c ват/гьвет [ɡʋət] 'трава' См. фонологию маратхи.
непальский गाпеть [ɡ̃äũ̯] 'деревня' Контрастирует с придыхательной формой. См. непальскую фонологию.
норвежский г улл [ɡʉl] 'золото' См. норвежскую фонологию
Одия дерево /гочо [ɡɔtʃɔ] 'дерево' Контрастирует с придыхательной формой.
персидский гость / порыв [гуэт] 'мясо'
Польский [16] г мин [ɡmʲin̪] 'плебс' См. польскую фонологию
португальский [17] língязык [ˈɫĩɡwɐ] 'язык' См. португальскую фонологию
панджаби корова /гаа [ɡɑ̃ː] 'корова'
румынский [18] gдумать [ɡɨнд] 'мысль' См. румынскую фонологию
Русский [19] г олова /golova [ɡəɫɐˈva] 'голова' См. русскую фонологию
Сербско-хорватский [20] г ост / g ost [g̞ːs̪t̪] 'гость' См. сербско-хорватскую фонологию.
словацкий миаз г а [ˈmjäzɡä] 'лимфа' См. словацкую фонологию
Словенский г- н Ост [ˈɡɔ̂s̪t̪] 'гость' См. словенскую фонологию
Сомали г отец [ɡaːbi] 'сократить' См. сомалийскую фонологию
Южный Мин Хоккиен / вдова [ɡua˥˧] 'Я'
испанский [21] г акт [ˈɡät̪o̞] 'кот' См. испанскую фонологию
суахили быть [ˈɡīzɑ] 'тьма' См. фонологию суахили.
Шведский бог [ɡuːd̪] 'вкусный' Может быть аппроксимантом в повседневной речи. См. шведскую фонологию
телугу гаку / гаку [ɡat͡sːu] 'Пол' контрастирует с придыхательной формой (которая произносится как хриплый согласный ).
турецкий salgэпидемия [säɫˈɡɯn] 'эпидемия' См. турецкую фонологию
Украинский [22] ганок / g anok [ˈɡɑn̪ok] 'порог' См. украинскую фонологию
валлийский белый wyn[ɡwɪn] или [ɡwɨ̞n] 'белый' См. валлийскую фонологию
Западно-Фризский г жерех [ɡɔsp] 'пряжка' (сущ.) См. Западно-фризскую фонологию.
Ву Шанхайский /гуон 6 [ɡuɑ̃ 23 ] 'сумасшедший'
Сян всего / вонг [ɡoŋ] 'вместе'
Делать / gg e [ɡɤ˧] 'слышать'
Сапотек Тилькиапан [23] г ан [ɡaŋ] 'смогу' В зависимости от говорящего и аккуратности речи, [ɡ] может быть заменено на [ɣ]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Вместо «превелярный» его можно назвать «расширенный велярный», «передний велярный», «передний велярный», «небно-велярный», «постнебный», «втянутый небный» или «задний небный». .
  2. ^ Вместо «пост-велярный» его можно назвать «втянутый велярный», «задний велярный», «предувулярный», «продвинутый увулярный» или «передний увулярный».
  3. ^ WALS Online: Глава 5 - Озвучка и пробелы во взрывных системах. Архивировано 27 апреля 2012 г. на Wayback Machine.
  4. ^ Уотсон (2002) , стр. 16–17.
  5. ^ Дум-Трагут (2009) , с. 13.
  6. ^ Карбонелл и Листерри (1992) , с. 53.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Goblirsch (2018) , стр. 134–5, со ссылкой на Фишера-Йоргенсена (1952) и Абрахамса (1949 , стр. 116–21, 228–30).
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пуггаард-Роде, Хорслунд и Йоргенсен (2022 г.) .
  9. ^ Гуссенховен (1992) , с. 45.
  10. ^ Фужерон и Смит (1993) , с. 73.
  11. ^ Shosted & Chikovani (2006) , p. 255.
  12. ^ Роджерс и д'Арканджели (2004) , с. 117.
  13. ^ Окада (1999) , с. 117.
  14. ^ Олсон и др. (2010) , стр. 206–207.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Жиль и Трувен (2013) , стр. 67–68.
  16. ^ Джассем (2003) , с. 103.
  17. ^ Крус-Феррейра (1995) , с. 91.
  18. ^ DEX Online: [1]
  19. ^ Пэджетт (2003) , с. 42.
  20. ^ Ландау и др. (1999) , с. 66.
  21. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 255.
  22. ^ Danyenko & Vakulenko (1995) , p. 4.
  23. ^ Меррилл (2008) , с. 108.

Ссылки [ править ]

  • Абрахамс, Хенрик (1949), Фонетические исследования эволюционных тенденций германских стоп , Издательство Орхусского университета.
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618 , S2CID   249411809
  • Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223 , S2CID   249414876
  • Даньенко, Андрии; Вакуленко, Серхии (1995), Russian , Lincom Europa, ISBN  978-3-929075-08-3
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный Восточный Армянский , Амстердам: Издательство John Benjamins Publishing Company
  • Фишер-Йоргенсен, Эли (1952), «Об ассимиляции голоса», у Баха, Х.; и др. (ред.), Festskrift til LL Hammerich , Копенгаген: GEC Gad, стр. 116–129.
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, doi : 10.1017/S0025100300004874 , S2CID   249404451
  • Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Гоблирш, Курт (2018), Геминация, лениция и удлинение гласных: история количества в германском языке , Cambridge University Press, ISBN  978-1-107-03450-1
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017/S002510030000459X , S2CID   243772965
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN  0-631-19815-6 .
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан Сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Окада, Хидео (1999), «Японский язык» , в Международной фонетической ассоциации (редактор), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN  978-0-521-63751-0
  • Олсон, Кеннет; Мильке, Джефф; Саникас-Дагуман, Жозефина; Пебли, Кэрол Джин; Патерсон, Хью Дж. III (2010), «Фонетический статус (меж)зубного аппроксиманта» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 199–215, doi : 10.1017/S0025100309990296 , S2CID   38504322
  • Пэджетт, Джей (2003), «Контраст и пост-веларный фронтинг в русском языке», Natural Language & Linguistic Theory , 21 (1): 39–87, doi : 10.1023/A:1021879906505 , S2CID   13470826
  • Пуггаард-Роде, Расмус; Хорслунд, Камилла Сёбалле; Йоргенсен, Хенрик (2022), «Редкость интервокального озвучивания пауз в датской спонтанной речи», Лаборатория фонологии , 13 (1), doi : 10.16995/labphon.6449 , hdl : 1887/3304670
  • Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лусиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Шостед, Райан К.; Чиковани, Вахтанг (2006), «Стандартный грузинский язык» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017/S0025100306002659
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонематика», Language , 35 (3): 454–476, doi : 10.2307/411232 , JSTOR   411232
  • Уотсон, Джанет (2002), Фонология и морфология арабского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press.
  • Ландау, Эрнестина; Лончарича, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN  978-0-521-65236-0

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ddfe8b8bdc0800ff453594db028007e7__1714151760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/e7/ddfe8b8bdc0800ff453594db028007e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voiced velar plosive - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)