Jump to content

Датская фонология

Фонология , но у него также есть отличительные особенности , похожа датского языка на фонологию других близкородственных скандинавских языков , шведского и норвежского отличающие его. Например, в датском языке есть супрасегментарная особенность, известная как stød , которая представляет собой разновидность гортанной фонации, используемую фонематически. В нем также наблюдается обширная лениция , взрывных звуков что заметно чаще, чем в соседних языках. Из-за этих и некоторых других особенностей норвежцам и шведам может быть сложно понять разговорный датский язык без соответствующей подготовки, хотя они легко могут читать письменный датский язык.

Согласные

[ редактировать ]

В датском языке как минимум 17 согласных фонем :

губной Альвеолярный Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
носовой м н ŋ
взрывной п б т д к ɡ
Фрикативный ж с ( ɕ ) час
аппроксимант v д дж ( В ) р
Боковой л
Телефон фонема морфофонемное соответствие [1]
Телефон Фонема Морфонема
Слог-
исходный
Слог-
финальный
[м] /м/ |м|
[н] /н/ |н|
[ŋ] /ŋ/ |нɡ| , |ŋ| , [а]
|н| [б]
[pʰ] /п/ |р|
[цʰ] /т/ |т|
[кʰ] /к/ |к|
[п] /б/ |б| |р, б|
[т] /д/ |д| |т|
[к] /ɡ/ |ɡ| |к|
[ф] /ф/ |ф|
[с] /с/ |с|
[ɕ] /сж/ |сж| [с]
[час] /час/ |ч|
[ʋ] /v/ |v|
[д] /ð/ |д|
[Дж] /Дж/ |j| |j, ɡ|
[В] /v/ |v, ɡ|
[ʁ] /р/ |р|
[ɐ̯] /р/ |р|
[л] /л/ |л|
  1. ^ Во французских заимствованиях и суффиксах -ing , -ling , -ning .
  2. ^ До |k| .
  3. ^ В родных словах только по началу слогов.

/p, t, k, h/ встречаются только в начале слога, а [ŋ, ð, w] только в конце слога. [2] [3] [ɕ] фонематически является /sj/, а [w] — аллофоном в конце слога /v/ . [4] [w] также встречается в английских заимствованиях в начале слога вместе с [ ɹ ] в начале слога , но [w] находится в свободной вариации с [v] , и они не считаются частью фонологического инвентаря датского языка. [5]

/ŋ/ встречается только перед короткими гласными и морфофонологически происходит от |nɡ| или |n| предшествующий |k| а во французских займах - из отдельного |ŋ| . За пределами морфологических границ [ŋ] также может появиться в результате необязательной ассимиляции /n/ перед /k, ɡ/ . [6]

/n, t, d, s, l/ — апикальные альвеолы ​​[n, t, t, s, l] , [7] хотя некоторые говорящие понимают /s/ на зубах ( [ ] ). [8] [9]

/p, t, k/ глухие придыхательные , с /t/ также аффрицированные: [pʰ, tsʰ, kʰ] . [10] Аффриката [tsʰ] часто транскрибируется с помощью ⟨ ⟩. В некоторых вариантах стандартного датского языка (но не в копенгагенском диалекте) /t/ просто с придыханием, без аффрикации. [11]

/b, d, ɡ/ — глухие безнаддувные [p, t, k] . [12] В слоговых кодах их может сопровождать слабая частичная звонкость, особенно между звонкими звуками. [13] 38% интервокальных /b, d, ɡ/ . В спонтанной речи, записанной в 1996 г., было озвучено [14] В этой среде /d/ может быть реализован как закрылок [ ɾ ] , как в nord disk ' [ˈnoɐ̯ɾisk] Nordic'. [15] [16] Конец высказывания /b, d, ɡ/ может быть реализован как [pʰ, t(s)ʰ, kʰ] , особенно в отдельной речи. [17]

/h/ слабо фрикирован. [18] Между гласными часто произносится [ ɦ ] . [19]

/v/ может быть звонким фрикативным звуком [ v ] , но чаще всего является звонким аппроксимантом [ ʋ ] . [20]

/ð/ – так называемый «мягкий d» ( датский : blødt d ) – представляет собой веляризованный ламинальный альвеолярный аппроксимант [ ð̠˕ˠ ] . [21] [22] [23] Акустически он похож на кардинальные гласные [ ɯ ] и [ ɨ ] . [22] Неносители датского языка обычно воспринимают его как [ l ] . [24] [22] Очень редко /ð/ может быть реализован как фрикативный звук. [23]

В начале слога /r/ является звонким увулярным фрикативным звуком [ ʁ ] или, чаще, аппроксимантом [ ʁ̞ ] . [25] По словам Нины Грённум , фрикативный вариант глухой [ χ ] . [26] Точное место его сочленения было описано как глоточное. [27] или, в более широком смысле, как «надглоточный». [28] При выделении слова начальная буква /r/ может быть реализована как звонкая увулярная фрикативная трель [ ʀ̝ ] . [15] В конце слога /r/ реализуется как [ɐ̯] . [2]

Альвеолярная реализация [ r ] / r/ встречается очень редко. По данным Торпа (2001) , он встречается в некоторых разновидностях ютландского диалекта и только у некоторых носителей (в основном у пожилых людей). Альвеолярная реализация считается нестандартной даже в классическом оперном пении – вероятно, это единственный европейский язык, в котором это имеет место. [29] Согласно Basbøll (2005) , он встречается (или встречался до недавнего времени) в очень старых формах некоторых консервативных диалектов Северной Ютландии и Борнхольма . [30]

/l, j, r/ глухие [ , ç ~ ɕ , χ ] после /p, t, k/ , где стремление реализуется как озвучивание следующего согласного, [31] так что /tj/ обычно реализуется как альвеоло-небный аффрикат [ ] . [32]

Звонкий велярный континуант [ ɣ ] отчетливо встречался в старом стандартном датском языке. Некоторые говорящие постарше все еще используют его в высоком регистре , чаще всего как аппроксимант [ ɣ˕ ] . [33] [34] В современном стандартном датском языке это соответствует [w] после гласных заднего ряда и /r/ и /j/ после гласных переднего ряда и /l/ . [33]

/j/ опускается после /iː, yː/ и, возможно, также после /eː, øː/ и реже после /ɛː, aː/ . Точно так же /v/ опускается после /uː/ и, возможно, также после /oː/ и реже после /ɔː/ . [35]

Монофтонги современного стандартного датского языка, из Grønnum (1998a) , с. 100. Безударные [ɪ, ʊ, ə] не отображаются, тогда как [ɐ] обычно совпадает с [ʌ] .
Некоторые из консервативных стандартных датских гласных показаны на таблице гласных из Ladefoged & Johnson (2010) , стр. 227, по мотивам Фишера-Йоргенсена (1972).

Современный стандартный датский язык имеет около 20 различных качеств гласных . Эти гласные показаны ниже в узкой транскрипции.

/ə/ и /ɐ/ встречаются только в безударных слогах и поэтому могут быть только короткими. Долгие гласные могли иметь stød , что позволяло различать 30 различных гласных в ударных слогах. [ нужна ссылка ] Однако длина гласных [ нужна ссылка ] и stød, скорее всего, относятся к слогу, а не к гласной.

26 гласных фонем стандартного датского языка (14 коротких и 12 длинных) соответствуют 21 морфофонеме (11 коротких и 10 длинных).

Гласные фонемы
Передний Центральный Назад
неокругленный округлый
короткий длинный короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать я я и в тыː
Близко-средне и Э ø он а тот оː
Открытая середина е ɛː œ œː ɐ ɔ ɔː
Открыть а аː ɑ ɑː ɒ ɒː
Морфофонема фонема телефонная переписка [36] [37]
Морфо-
фонема
таутосложный
среда
Фонема Телефон Узкий
тран-
надпись
Пример Примечание
После До
|я| /я/ [я] [я] м я с
|яː| /я/ [я] [я] я ле
|и| /и/ [е̝] [е̝] список
|р| [ɛ̝] [ɛ̝] БР на ул.
|eː| /Э/ [е̝ː] [е̝ː] м это
|р| /ɛː/ [ɛ̝ː] [ɛ̝ː~ɛ̝j] гр е нэ
|ɛ| /ɛ/ [и] [и] læчитать
|р| [ɛ] [ɛ] bæмедведь
|р| | , Д | /ɛ/ или /ɑ/ [æ~ɑ] [а~ɑ̈] ræдостаточно [ɑ] в инновационных сортах. [38]
/ɑ/ [ɑ] [ɑ̈] кр æ футов
|ɛː| /ɛː/ [Э] [Э] mæмера
|р| [эː~ɛː] [эː~ɛː] bæмедведь [ɛː] в инновационных сортах. [39]
|р| [ɛ̝ː] [ɛ̝ː~ɛ̝j] Давайте посмотрим
|д| /aː/ или /ɑː/ [æː~ɑː] [æː~ɑ̈ː] плакали они [ɑː] в инновационных сортах. [40]
|а| |р| | А | /а/ [Эм-м-м] [Эм-м-м] м а ля
/ɑ/ [ɑ] [ɑ̈] спасибо a
|с| | # | в год Всего в нескольких словах. [41]
/ɑː/ [ɑː] [ɑ̈ː] arнет
|аː| / аː / [ɛː] [ɛː] мужской
|р| /ɑː/ [ɑː] [ɑ̈ː] тр а нэ
|аːр| час год
|и| /и/ [и] [и] л ы т
|yː| / уː/ [yː] [yː] кей ле
|ø| /ø/ [ø] [ø] к да с
|р| |v, j, ɡ| [œ̝~œ] [œ̝~œ] гр й нт [œ] в инновационных сортах.
|v| /œ/ [ɶ] [ɶ̝] доктор О в [42]
|j, ɡ| /ɔ/ [ʌ] [ɒ̽] т ø j
|øː| /он/ [он] [он] køкруто
|р| [œ̝ː~œː] [œ̝ː~œː] р ø быть [œː] в инновационных сортах.
|œ| /œ/ [œ̝] [œ̝] ч ø нс
|р| [œ] [œ] gøделать
|р| [ɶ] [ɶ̝] гр ø н
|œː| /œː/ [œ̝ː] [œ̝ː] ч ё нэ Редкий. [43]
|р| [œː] [œː] gøделать
|в| /в/ [в] [в] г у лд
|р| /в/ [у~о] [у~о̝] bruиспользовать [o] в инновационных сортах. [44]
|уː| / уː/ [уː] [уː] м у ле
|р| /uː/ или /oː/ [уː~оː] [уː~о̝ː] есть ты [oː] в инновационных сортах. [44]
|о| | , р| /the/ [the] [о̝] сорт ( « ) черный»
[ɔ̝] [ɔ̽] о ст («сыр»)
|оː| / оː/ [оː] [о̝ː] крот
|ɔ| /ɔ/ [ʌ] [ɒ̽] от М до ТТ
|или| | # | /ɒ/ [ɒ] [ɒ̝] vперед Всего в нескольких словах. [41]
/ɒː/ [ɒː] [ɒ̝ː] м или SE
|ɔːr| год н.э.
|ɔː| /ɔː/ [the] [ɔ̽ː] мне смеяться
|а| /е/ [а] [а] хоп е
|муж| /ɐ/ [ɐ] [ɒ̽] толстый эээ
|ре| вставать После долгих гласных. [45]
|рар| туррер
|пойти| /идти/ [ɪ] [ɪ] горе тебе См. § Шва-ассимиляция .
|ɡə| да, дай
|и| /и/ [ʊ] [ʊ] иметь
|имя| /əð/ [ð̩] [ð̩˕˗ˠ] понедельник , ред.
|в| /ðа/ ба де
|рука| /рука/ [л̩] [л̩] гамма эль
|с| /с/ та ле
|что| /что/ [н] [н] эй
|большинство| /большинство/ лошадь одна
[м̩] [м̩] прыгать один
[ŋ̍] [ŋ̍] взять

Трехстороннее различие в округленных гласных переднего ряда /y ø œ/ сохраняется только перед носовыми, например /syns sønˀs sœns/ synes, synds, søns («кажется», «sin's», «son's»).

/a/ и /aː/, с одной стороны, и /ɑ/ и /ɑː/ , с другой, в основном имеют дополняющее распространение. Однако интерпретация двухфонем может быть оправдана со ссылкой на неожиданное качество гласных в таких словах, как andre /ˈɑndrɐ/ «другие» или anderledes /ˈɑnɐˌleːðəs/ «разные», а также на растущее количество заимствованных слов. [46]

Различие между короткими /o/ и /ɔ/ — одна из наиболее консервативных особенностей датской фонологии. В других скандинавских языках есть только одна короткая гласная в середине спинки, обычно транскрибируемая с помощью ⟨ ɔ ⟩. Длинные /uː/ , /oː/ и /ɔː/ в датском языке также более консервативны по сравнению со своими историческими аналогами в норвежском и шведском языках, которые претерпели сдвиг гласных против часовой стрелки на /ʉː, uː, oː/ .

Некоторые фонемы и телефоны, встречающиеся только в безударной позиции, часто сливаются с полными фонемами и телефонами: [47]

  • [ʊ] с [o] , что приводит к слиянию переменных /və/ и /o/ (вместо этого может быть [wə] или [wʊ] , и в этом случае слияния не происходит).
  • /ɐ/ с /ɔ/ . По мнению Басбёлля (2005) , эти звуки обычно сливаются, основное отличие заключается в большей вариативности реализаций /ɐ/ , которая возникает только в безударной позиции. В узких фонетических транскрипциях Grønnum (2005) и Brink et al. (1991) эти два звука считаются идентичными. [48] [49]

Система гласных нестабильна, и согласно исследованию Эйструпа и Хансена (2004), в современном разговорном языке может происходить слияние нескольких из этих гласных. Следующие пары гласных могут быть объединены некоторыми говорящими (анализировались только гласные, не соседние с |r|): [50]

  • [øː] с [œ̝ː] (11 из 18 говорящих)
  • [ø] с [œ̝] (7 из 18)
  • [e̝ː] с [eː] (5 из 18)
  • [e̝] с [e] (5 из 18)
  • [o] с [ɔ̝] (4 из 18)
  • [eː] с [ɛː] (3 из 18)
  • [oː] с [ɔ̝ː] (2 из 18)
  • [uː] с [oː] (1 из 18)

Шва-ассимиляция

[ редактировать ]

В дополнение к /ɐ/ , который происходит от слияния |ər| , |rə| , или |rər| , /ə/ ассимилируется с соседними сонорами разными способами: [51]

  • /ə/ ассимилируется с предшествующими долгими гласными: /ˈdiːə/ [ˈtiːi] die «медсестра», /ˈduːə/ [ˈtuːu] из-за «голубь». [52]
  • /jə/ после долгой гласной, отличной от /iː, yː/ и /və/, после долгой гласной, отличной от /uː/, становятся монофтонгами [ɪ, ʊ] : /ˈlɛːjə/ [ˈleːɪ] læge 'доктор', /ˈlɔːvə/ [ˈlɔ̝ːʊ] låge 'ворота'. [51] В инновационных разновидностях гласные могут стать короче: [ˈlejɪ], [ˈlɔ̝wʊ] . [53]
  • Сонорный согласный ( /ð, l, m, n, ŋ/ ) и /ə/ в любом порядке становится слоговым согласным [ð̩, l̩, m̩, n̩, ŋ̍] . [54]
    • После короткой гласной она длиннее, чем после долгой: /ˈbaːðə/ [ˈpæːð̩] bade 'купаться', /ˈhuːlə/ [ˈhuːl̩] hule 'пещера', /ˈsbiðə/ [ˈspiðð̩] spidde 'копье', / ˈkulə/ [ˈkʰull̩] kulde 'холодный'. [55]
    • Когда /ə/ ставится между двумя сонорными согласными, второй становится слоговым: /ˈsaðəl/ [ˈsæðl̩] saddel «седло», /ˈhyləð/ [ˈhylð̩] hyldet «хвалил». [55]
    • Место слогового носового ( /ən/ ) приравнивается к месту предыдущего согласного: /ˈlɑbən/ [ˈlɑpm̩] lappen «заплатка», /ˈlɑɡən/ [ˈlɑkŋ̍] lakken «лаки». [56]

В повседневной речи /ə/ также можно опустить после мешающего звука , например: /ˈmasə/ [ˈmæs] Masse 'масса'. [57] Если это происходит после долгой гласной, слог с опущенным /ə/ можно сохранить за счет удлинения гласной, предшествующей согласной: /ˈhɔːbə/ [ˈhɔ̝ː(ɔ̝)p] håbe «надежда». [55]

Установка голосовой остановки

[ редактировать ]

Гласной в начале слова может предшествовать голосовая остановка [ʔ], если ей предшествует гласная. Это известно как спренгансат . [58]

просодия

[ редактировать ]

Ударение, stød и интонация — это просодические характеристики, используемые в датской фонологии. Длительные различия также присутствуют и зависят от грамматического контекста, но обычно считаются частью гласных фонем. [59]

Ударение является фонематическим и различает такие слова, как billigst /ˈbilisd/ («самый дешевый») и bilist /biˈlisd/ («водитель автомобиля»), но такие пары слов встречаются редко. В синтаксических фразах глаголы теряют свой стресс (и Stød, если таковые имеются) с объектом без определенной или неопределенной статьи : например, ˈjens ˈspiser et ˈbrød [ˈjens ˈspiˀsɐ e̝t ˈpʁœ̝ðˀ] лок 'jens ест ( spisɐ ˈpʁœ̝ðˀ] («Йенс ест хлеб»). В именах ударение делается только на фамилии, например, [johæn̩ luiːsə ˈhɑjˌpɛɐ̯ˀ] Йоханне Луизе Хейберг . [60]

Выделяют три степени стресса – первичную, вторичную и нестрессовую. [61]

В ряде слов ударные слоги с долгой гласной или с короткой гласной и сонорной могут проявлять просодическую особенность, называемую stød («толчок»). [62] С акустической точки зрения гласные со словом stød обычно немного короче. [62] и характерный скрипучий голос . [63] Исторически эта особенность действовала как избыточный аспект ударения в односложных словах, в которых была либо долгая гласная, либо конечная звонкая согласная. С появлением новых односложных слов эта ассоциация с односложными словами уже не так сильна. Некоторые другие тенденции включают в себя:

  • Многосложные слова с номинальным определенным суффиксом -et могут иметь stød. [62]
  • В многосложных заимствованиях с последним ударением либо на долгой гласной, либо на гласной с конечным сонорным обычно присутствует стёд. [62]

Дифтонги с основной долгой гласной всегда имеют stød. [64]

Интонация

[ редактировать ]
Праат-анализ звукового файла с формой волны и трассировкой высоты тона
Датское предложение и измерение его высоты тона

Датская интонация отражает сочетание ударной группы, типа предложения и просодической фразы, где ударная группа является основной интонационной единицей . В копенгагенском стандартном датском языке группа ударений в основном имеет определенный образец высоты тона, который достигает самого низкого пика на ударном слоге, за которым следует самый высокий пик на следующем безударном слоге, после чего он постепенно снижается до следующей группы ударений. Пики последовательных групп ударений обычно будут ниже в конце высказывания. [65] Однако реализация высоты звука в других разновидностях датского языка отличается тем, что пик расположен относительно ударного слога, а ютландские варианты часто достигают пика группы ударений на ударном слоге. [66] Модель тона высказывания также может отражать тип высказывания: декларативы имеют резко падающий тон, а вопросы - ровный тон, а другие категории находятся между ними. [67]

Реализация стёда также влияет на высоту звука, [68] хотя некоторые разновидности реализуют это преимущественно с помощью смолы. [69]

Образец текста

[ редактировать ]

Образец текста представляет собой невнятное прочтение первого предложения « Северного ветра и солнца» .

Орфографическая версия

[ редактировать ]

Северный ветер и солнце однажды поссорились из-за того, кто из них сильнее. [70]

Широкая фонетическая транскрипция

[ редактировать ]

[ˈnoɐ̯ɐnˌve̝nˀn̩ ʌ ˈsoˀl̩n kʰʌm e̝ŋˈkɑŋˀ i ˈstʁiðˀ ˈʌmˀ ˈvemˀ ˈæ pm̩ tn̩ ˈstɛɐ̯kästä] [70]

  1. ^ Басбёлль (2005) , стр. 75–6, 547.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Басбёлль (2005) , с. 64.
  3. ^ Grønnum (1998a) , стр. 99–100.
  4. ^ Басбёлль (2005) , стр. 64–5.
  5. ^ Басбёлль (2005) , с. 63.
  6. ^ Басбёлль (2005) , с. 75.
  7. ^ Басбёлль (2005) , стр. 60–3, 131.
  8. ^ Торборг (2003) , с. 80. Автор утверждает, что звук /s/ произносится «кончиком языка сразу за верхними зубами, но не касаясь их». Это подтверждается прилагаемым изображением.
  9. ^ Грённум (2005) , с. 144. Только этот автор упоминает как альвеолярную, так и зубную реализации.
  10. ^ Грённум (2005) , стр. 120, 303–5.
  11. ^ Грённум (2005) , с. 303.
  12. ^ Грённум (2005) , стр. 303–5.
  13. ^ Goblirsch (2018) , стр. 134–5, со ссылкой на Фишера-Йоргенсена (1952) и Абрахамса (1949 , стр. 116–21, 228–30).
  14. ^ Пуггаард-Роде, Хорслунд и Йоргенсен (2022) .
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Грённум (2005) , с. 157.
  16. ^ Басбёлль (2005) , с. 126.
  17. ^ Басбёлль (2005) , с. 213.
  18. ^ Басбёлль (2005) , стр. 61–2.
  19. ^ Грённум (2005) , с. 125.
  20. ^ Басбёлль (2005) , с. 27.
  21. ^ Басбёлль (2005) , стр. 59, 63.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Грённум (2003) , с. 121.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ладефогед и Мэддисон (1996) , с. 144.
  24. ^ Хаберланд (1994) , с. 320.
  25. ^ Басбёлль (2005) , стр. 62, 66.
  26. ^ Басбёлль (2005) , с. 62.
  27. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996) , с. 323.
  28. ^ Грённум (1998a) , с. 99.
  29. ^ Торп (2001) , стр. 78.
  30. ^ Басбёлль (2005) , с. 218.
  31. ^ Басбёлль (2005) , стр. 65–6.
  32. ^ Грённум (2005) , с. 148.
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Басбёлль (2005) , стр. 211–2.
  34. ^ Грённум (2005) , с. 123.
  35. ^ Грённум (2005) , с. 296.
  36. ^ Басбёлль (2005) , стр. 45–7, 52, 57–9, 71, 546–7.
  37. ^ Грённум (2005) , стр. 36–7, 59–61, 287–92, 420–1.
  38. ^ Басбёлль (2005) , с. 45.
  39. ^ Басбёлль (2005) , с. 149.
  40. ^ Грённум (2005) , с. 285.
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Басбёлль (2005) , с. 154.
  42. ^ Бринк и др. (1991) , стр. 87.
  43. ^ Бринк и др. (1991) , стр. 108.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Басбёлль (2005) , с. 150.
  45. ^ Басбёлль (2005) , стр. 72, 81.
  46. ^ Басбёлль (2005) , стр. 50–1.
  47. ^ Басбёлль (2005) , с. 58.
  48. ^ Грённум (2005) , с. 419; оба звука транскрибируются как [ʌ˖˕˒] .
  49. ^ Бринк и др. (1991) , с. 86, с использованием ɔ в транскрипции Дании .
  50. ^ Эйструп и Хансен (2004) .
  51. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Грённум (2005) , стр. 186–7.
  52. ^ Грённум (2005) , с. 186.
  53. ^ Грённум (2005) , с. 269.
  54. ^ Грённум (2005) , стр. 301–2.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Грённум (2005) , с. 187.
  56. ^ Грённум (2005) , с. 302.
  57. ^ Басбёлль (2005) , с. 317.
  58. ^ Грённум, Нина (2 февраля 2009 г.). «взрывная атака» . Великий дог . lex.dk. Проверено 12 августа 2021 г.
  59. ^ Грённум (1998a) , с. 100, 103.
  60. ^ Грённум (1998a) , с. 103-104.
  61. ^ Басбёлль (2005) , с. 87.
  62. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Хаберланд (1994) , с. 318.
  63. ^ Басбёлль (2005) , с. 83.
  64. ^ Грённум (2005) , с. 294.
  65. ^ Грённум (1998b) .
  66. ^ Грин (1994) .
  67. ^ Grønnum & Tøndering (2007) .
  68. ^ Фишер-Йоргенсен (1989) .
  69. ^ Побережье (2008) .
  70. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Грённум (1998a) , с. 104.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd4aa2cc47274c6eb0a8d281fbc73112__1720784160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/12/fd4aa2cc47274c6eb0a8d281fbc73112.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Danish phonology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)