Фонология африкаанс
африкаанс Фонология аналогична другим западногерманским языкам , особенно голландскому .
гласные
[ редактировать ]
Африкаанс имеет обширный набор гласных , состоящий из 17 гласных фонем, в том числе 10 монофтонгов и 7 дифтонгов . Также имеется 7 краевых монофтонгов.
Монофтонги
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | неокругленный | округлый | ||||||
короткий | длинный | короткий | короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | |
Закрывать | я | ( я ) | и ) | в | ( тыː ) | ||||
Средний | е | ɛː | а | ( əː ) | œ | ( œː ) | ɔ | ( ɔː ) | |
Почти открытый | ( ага ) | ( æː ) | |||||||
Открыть | а | ɑː |
Фонетическое качество близких гласных.
[ редактировать ]- /y/ имеет тенденцию объединяться с /i/ в [ i ] . [2]
- /u/ слабо округлен и может быть более узко записан как [u̜] или [ɯ̹] . Таким образом, иногда его транскрибируют /ɯ/ . [2]
Фонетическое качество средних гласных.
[ редактировать ]- /ε, εː, o, oː/ варьируются между средними [ ε̝ , ε̝ː , o̝ , o̝ː ] или близкими средними [ e , eː , o , oː ] . [3]
- По мнению некоторых ученых, [4] ударный аллофон /ə/ на самом деле ближе середины ( [ ɪ̈ ] ). [5] Однако другие учёные [6] не различайте ударные и безударные швы. В этой статье используется символ [ə] независимо от точной высоты гласной.
- Центральные /ə, əː/ , а не передние /ɛ, ɛː/ , являются неокругленными аналогами /œ, œː/ . [7] [8] Фонетически /ə, əː, œ, œː/ по-разному описывались как средние [ ə , əː , ɞ̝ , ɞ̝ː ] [8] и открытая середина [ ɜ , ɜː , ɞ , ɞː ] . [9]
- /œ, œː/ довольно слабо округлены, и многие говорящие сливаются /œ/ с /ə/ в [ ə ] даже в формальной речи. [8] Слияние отмечается в разговорной речи с 1920-х годов. [10]
Фонетическое качество открытых гласных.
[ редактировать ]- В некоторых словах, таких как vanaand /faˈnɑːnt/ 'сегодня вечером; сегодня вечером», безударное ⟨a⟩ на самом деле является шва [ə] , а не [a] . [5]
- /a/ открыто спереди [ a̠ ] , [11] но более старые источники описывают его как почти открытый центральный [ ɐ ] [12] [13] и откройте центральный [ ä ] . [14]
- /ɑː/ либо открыт сзади [ ɑ̟ː ] , либо открыт сзади [ ɑː ] . Особенно в ударных позициях задняя реализация может быть закругленной [ ɒː ] , а иногда даже достигать фонемы /ɔː/ . Округленная реализация связана с более молодыми белыми носителями, особенно с женщинами, говорящими с северным акцентом. [15]
Другие примечания
[ редактировать ]- В качестве фонем /iː/ и /uː/ встречаются только в словах spieël /spiːl/ «зеркало» и koeël /kuːl/ «пуля», которые раньше произносились с последовательностями /i.ə/ и /u.ə/ соответственно. . В других случаях [ iː ] и [ uː ] встречаются как аллофоны /i/ и /u/ соответственно перед /r/ . [16]
- Близкие гласные фонетически стоят долго перед /r/ . [17]
- /ɛ/ контрастирует с /ɛː/ только в минимальной паре pers /pɛrs/ 'пресс' – pêrs /pɛːrs/ 'фиолетовый'. [18]
- Перед последовательностями /rt, rd, rs/ контрасты / ɛ–ɛː/ и /ɔ–ɔː/ нейтрализуются в пользу длинных вариантов /ɛː/ и /ɔː/ соответственно. [13]
- /əː/ встречается только в слове wîe 'клинья', которое реализуется как [ˈvəːə] или [ˈvəːɦə] (со слабым [ɦ] ). [19]
- Орфографическая последовательность ⟨ûe⟩ реализуется как [œː.ə] или [œː.ɦə] (со слабым [ɦ] ). [13]
- /œː, ɔː/ встречаются только в нескольких словах. [13]
- Как фонема, /æ/ встречается только в некоторых заимствованных словах из английского языка, таких как pêl /pæːl/ 'приятель', или как диалектный аллофон /ɛ/ перед /k, χ, l, r/ , чаще всего в первом случае. Провинции Трансвааль и Свободное государство . [20]
- /a/ по-разному транскрибируется с помощью ⟨ a ⟩, [21] ⟨ ⟨ɐ⟩ [22] и ⟨ ɑ ⟩. [23] В этой статье используется ⟨ a ⟩.
- /ɑː/ по-разному транскрибируется с помощью ⟨ ɑː ⟩ [24] и ⟨ аː ⟩. [25] В этой статье используется прежний символ.
- В некоторых словах, таких как hamer , короткое /a/ находится в свободной вариации с длинным /ɑː/, несмотря на то, что написание предполагает последнее. В некоторых словах, таких как laat (глаг. «пусть»), произношение с коротким /a/ встречается только в разговорной речи, чтобы отличить его от омофонов ( laat, прил. «поздний»). В некоторых других словах, таких как aan «on», произношение с коротким /a/ уже является частью стандартного языка. [26] Сокращение /ɑː/ было отмечено еще в 1927 году. [27]
- Орфографическая последовательность ⟨ae⟩ может произноситься как [ɑː] или [ɑːɦə] (со слабым [ɦ] ). [26]
Короткий | Длинный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Фонема | НАСИЛИЕ | Орфография | Блеск | Фонема | НАСИЛИЕ | Орфография | Блеск |
/я/ | /диф/ | вор | 'вор' | /я/ | /spːl/ | зеркало | 'зеркало' |
/и/ | /ˈсыкис/ | поцелуи | 'тихо' | ||||
/в/ | /бук/ | книга | 'книга' | / уː/ | /kuːl/ | пуля | 'пуля' |
/ɛ/ | /кусать/ | кровать | 'кровать' | /Э/ | /сказать/ | сказать | 'сказать' |
/е/ | /деревня/ | добрый | 'ребенок' | /əː/ | /ˈvəːə/ | раньше был | 'клинья' |
/œ/ | /kœs/ | где | 'целовать' | /œː/ | /rœːə/ | сырой | 'спины' |
/ɔ/ | /бɔк/ | Книга | 'козел' | / оː/ | /такːə/ | свиноматки | 'свиноматки' |
/ага/ | /полюс/ | мяч | 'pal' | /æː/ | /fæːr/ | видеть | 'далеко' |
/а/ | /кат/ | Кэт | 'кот' | /ɑː/ | /kɑːrt/ | карта | 'карта' |
Назальные гласные
[ редактировать ]В некоторых случаях послевокальная последовательность /ns/ , /n/ реализуется как назализация (и удлинение, если гласная короткая) предшествующего монофтонга, что у одних говорящих сильнее, чем у других, но встречаются и говорящие, сохраняющие [n ], а также исходную длину предыдущей гласной. [28]
- Последовательность /ans/ в таких словах, как dans (что означает «танец»), реализуется как [ãːs] . Говоря односложными словами, это норма. [18]
- Последовательность /ɑːns/ в более распространенных словах (таких как африкаанс ) реализуется как [ɑ̃ːs] или [ɑːns] . В менее распространенных словах (таких как Italiaans , что означает итальянский ) [ɑːns] является обычным произношением. [18]
- Последовательность /ɛns/ в таких словах, как mens (что означает «человек»), реализуется как [ɛ̃ːs] . [18]
- Последовательность /œns/ в таких словах, как Guns (что означает «благосклонность») чаще реализуется как [œns], чем как [œ̃ːs] . [2] Для говорящих со слиянием /œ–ə/ эти транскрипции следует читать как [əns] и [ə̃ːs] соответственно.
- Последовательность /ɔns/ в таких словах, как spons (что означает «губка»), реализуется как [ɔ̃ːs] . [2]
Коллинз и Мис (2003) анализируют до /s/ / последовательности an, ɛn, ɔn/ как фонематические короткие гласные /ɑ̃, ɛ̃, ɔ̃/ и отмечают, что этот процесс назализации гласной и удаления носового происходит во многих диалектах английского языка. Также голландский, например, гаагский диалект . [29]
Дифтонги
[ редактировать ]Начальная точка | Конечная точка | |||
---|---|---|---|---|
Передний | Центральный | Назад | ||
Закрыто | неокругленный | я | ||
округлый | ты | |||
Средний | неокругленный | əɪ̯ | ɪə | |
округлый | œɪ̯, оɪ̯, оːɪ̯ | ʏə, ʊə | œʊ̯ | |
Открыть | неокругленный | аɪ̯, ɑːɪ̯ |
/ɪø, ɪə, ʊə/
[ редактировать ]- Согласно Лассу (1987) , первые элементы [ʏə, ɪə, ʊə] расположены близко-средне, [31] более узко транскрибируется [ë, ë, ö] или [ɪ̞, ɪ̞, ʊ̞] . По словам Де Вильерса (1976) , начало [ɪə, ʊə] почти близко к [ɪ, ʊ] . [32] Для простоты оба варианта будут записываться просто как [ɪø, ɪə, ʊə] . [ɪ, ʊ] в любом случае обычно используются для централизованных ближне-средних гласных - см. « почти близкая, ближнепередняя неокругленная гласная» и «почти близкая, ближнезадняя закругленная гласная» .
- Некоторые источники предписывают монофтонгальные [ øː , eː , oː ] их реализации; это, по крайней мере, частично устарело: [31] [33]
- нет Полного согласия по поводу реализации /ɪø/ :
- По словам Ласса (1987) , это реализуется либо как повышение [ɪ̯ø], либо как падение [ɪø̯] , причем первое встречается чаще. Неокругленное начало является довольно недавним явлением и не описано в более старых источниках. Монофтонгальная реализация [ øː ] практически не существует. [34]
- Согласно Дональдсону (1993) , это реализуется как [øə] . Его начало иногда не округлено, что может привести к слиянию с /eə/ . [35]
- нет. Полного согласия по поводу реализации /ɪə, ʊə/
- По мнению Ласса (1987) , они могут быть реализованы четырьмя способами:
- Падающие дифтонги. Их первый элемент может быть коротким [ɪə̯, ʊə̯] или несколько удлиненным [ɪˑə̯, ʊˑə̯] . [31]
- Восходящие дифтонги [ɪ̯ə, ʊ̯ə] . Эти варианты, похоже, не появляются в окончательном виде. Последовательность /ɦʊə/ обычно реализуется как [ɦʊ̯ə] или, чаще, [ʊ̤̑ə̤] , а /ɦ/ реализуется как хриплый голос в дифтонге. [31]
- Фонетически двусложные последовательности двух коротких монофтонгов [ɪ.ə, ʊ.ə] , которые могут встречаться во всех средах. [31]
- Монофтонги, либо короткие [ ɪ , ʊ ] , либо несколько удлиненные [ ɪˑ , ʊˑ ] . Монофтонгальные реализации встречаются в менее ударных словах, а также в ударных слогах в словах, состоящих более чем из одного слога. В последнем случае они находятся в свободной вариации со всеми тремя дифтонгальными реализациями. В случае /ʊə/ монофтонгальный [ ʊ ] также появляется в безударных последних слогах слова. [31]
- Согласно Дональдсону (1993) , они реализуются как [eə, oə] или [iə, uə] . [33]
- По мнению Ласса (1987) , они могут быть реализованы четырьмя способами:
- нет Полного согласия по поводу реализации /ɪø/ :
- /ɪə/ также встречается в словах, написанных с помощью ⟨eë⟩ , например reël /ˈrɪəl/ «правило». Исторически они произносились с двусложной последовательностью /eː.ə/ , поэтому reël раньше произносился /ˈreː.əl/ . [33]
- Нет полного согласия относительно диалектной реализации /ɪə, ʊə/ в районе Боланда :
- Согласно Лассу (1987) , они представляют собой централизованные монофтонги близкой середины [ ɪ , ʊ ] , которые не сливаются с /i/ и /u/ . [36]
- По словам Дональдсона (1993) и Де Вильерса, [37] это близкие монофтонги, длинные [ iː , uː ] по Дональдсону (1993) , короткие [ i , u ] по Де Вильерсу. [33] [37]
Другие дифтонги
[ редактировать ]- Ученый Даан Виссинг утверждает, что /əɪ̯/ не является фонетически правильной транскрипцией и что /æɛ̯/ является более точной. В своем анализе он обнаружил, что [æɛ̯] составляет 65% реализаций, остальные 35% являются монофтонгальными, [ ə ] , [ æ ] и [ ɛ ] . [38]
- Чаще всего /œɪ̯/ имеет неокругленное смещение. У некоторых говорящих начало также неокругленное. Это может привести /œɪ̯/ к слиянию с /əɪ̯/ , что считается нестандартным. [39]
- /ɔɪ̯, aɪ̯/ встречаются в основном в заимствованных словах. [39]
- описывается В более старых источниках звук /œu/ как узкий задний дифтонг [ou] . [40] [41] Однако новые источники описывают его начало как более фронтальное. Например, Ласс (1984) утверждает, что начало /œu/ является центральным [ɵu] . [42]
- В некоторых словах, которые в английском языке произносятся с /əʊ̯/ , африканский эквивалент обычно произносится с /œʊ̯/ , а не с /ʊə/ . Это происходит потому, что африкаанс /œʊ̯/ больше похож на обычную южноафриканскую реализацию английского языка /əʊ̯/ . [40]
Фонема | НАСИЛИЕ | Орфография | Блеск |
---|---|---|---|
/ɪø/ | /sɪøn/ | сын | 'сын' |
/əɪ̯/ | /ɦəɪ̯/ | он | 'он' |
/ɪə/ | /vɪət/ | знать | 'знать' |
/œɪ̯/ | /ɦœɪ̯s/ | дом | 'дом' |
/ɔɪ̯/ | /ˈχòɪ̯əŋ/ | бросание | 'мешковина' |
/ʊə/ | /brʊət/ | выводок | 'хлеб' |
/œʊ̯/ | /kœʊ̯t/ | холодный | 'холодный' |
/аɪ̯/ | /ˈbaɪ̯ə/ | очень | 'много' |
Длинные дифтонги
[ редактировать ]Длинные дифтонги, также известные как «двойные гласные», представляют собой фонемическую последовательность свободной гласной и неслогового эквивалента /i/ или /u/ : /iu, ui, oːi, eu, ɑːi/ . Хотя и /iu/, и /eu/ обычно произносятся как [iu], они пишутся по-разному; первый как ⟨ieu⟩, а второй как ⟨eeu⟩. [43]
«Ложные» дифтонги
[ редактировать ]В уменьшительных падежах, оканчивающихся на /ki/, образующихся при односложных существительных, гласные /u, ɪə, ʊə, ɛ , ə, œ, ɔ, a, ɑː/ реализуются как закрывающие дифтонги [ui, ei, oi, ɛi, əi, œi , да, нет, ɑːi ] В той же среде последовательности /en, ən, œn, ɔn, an/ реализуются как [eiɲ, əiɲ, œiɲ, ɔiɲ, aiɲ] , т.е. как закрывающие дифтонги, за которыми следуют небные носовые. [44]
- Суффиксы ⟨-aad⟩ и ⟨-aat⟩ (фонематически /ɑːd/ и /ɑːt/ соответственно) и уменьшительный суффикс /ki/ реализуются как [ɑːki] (с монофтонгом), а не [ɑːiki] . [39]
- На практике дифтонг [əi] реализуется так же, как фонематический дифтонг /əi/ . [45]
- [œi] , возникший в результате дифтонгизации [œ] , отличается от фонематического дифтонга /œi/ немного другим началом, хотя точная природа этого различия неясна. Это означает, что слово «точка» звучит несколько иначе, чем слово «обломки». [45]
Произношение | Примеры | ||
---|---|---|---|
Стандартный голландский | Африканский | Стандартный голландский | Африканский |
короткий а / ɑ / | /а/ | кат /ˈkɑt/ | кат /кат/ |
длинный а / аː / | /ɑː/ | карта /ˈkaːrt/ | карта /ˈkɑːrt/ |
короткий e / ɛ / | /ɛ/ | кровать /ˈbɛt/ | |
длинный e / eː / | /ɪə/ | знать /ˈʋeːt/ | знать /ˈvɪət/ |
я / øː / | /ʏə/ | нос /ˈnøːs/ | нос /ˈnʏəs/ |
короткий я / ɪ / | /е/ | добрый /kɪnt/ | добрый /кент/ |
длинный я, т.е. / я / | / я / | вор /ˈdif/ | |
короткий о / тот / | /ɔ/ | книга /ˈbɔk/ | |
длинный o / oː / | /ʊə/ | выводок /ˈbroːt/ | выводок /ˈbrʊət/ |
ты / ты / | /в/ | фермер /ˈbur/ | |
короткий u / ʏ / | /œ/ | где /ˈkʏs/ | где /ˈkœs/ |
длинный ты / у / | /и/ | дорогой /дир/ | |
у тебя есть /ɑɪ̯/ | /аɪ̯/ | ты /ˈɑɪ̯/ | иметь /ˈaɪ̯/ |
да /aːɪ̯/ | /ɑːɪ̯/ | акула /ˈhaːɪ̯/ | акула /ˈhɑːɪ̯/ |
ау, ау /хеʊ̯/ оу, оу /он/ | или /œʊ̯/ | роса /ˈdɔʊ̯/ холодная, женщина /ˈkɔʊ̯t, ˈvrɔʊ̯/ | Я даю /ˈdœʊ̯/ холод, женщина /ˈkœʊ̯t, ˈfrœʊ̯/ |
нет /ɛɪ̯/ ij /εɪ̯/ | нет /əɪ̯/ и /əɪ̯/ | остров /ˈɛɪ̯lɑnt/ он /ˈhɛɪ̯/ | остров /ˈəɪ̯lant/ хи /ˈhəɪ̯/ |
век, век /eːʊ̯/ | век /iʊ̯/ | лев /ˈleːʊ̯/ | лев /ˈliʊ̯/ |
век, век /iʊ̯/ | это /iʊ̯/ | киев /ˈkiʊ̯/ | это /ˈkiʊ̯/ |
ты /uɪ̯/ | /uɪ̯/ | рост /ˈɣruɪ̯/ | расти /ˈχruɪ̯/ |
оой / оːɪ̯/ | /оːɪ̯/ | красивая /ˈmoːɪ̯/ | |
ui /œʏ̯/ | /œɪ̯/ | дом /ˈhœʏ̯s/ | дом /ˈhœɪ̯s/ |
твой /yʊ̯/ | ты /у/ | тень /ˈsxaːdyʊ̯/ | тень /ˈskɑːdy/ |
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | спинной | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | |||
взрывной | глухой | п | т | t͡ʃ | к | |
озвученный | б | д | ( д͡ʒ ) | ( ɡ ) | ||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | час | |
озвученный | v | ( С ) | ʒ | ɦ | ||
аппроксимант | ( В ) | л | дж | |||
Ротический | р |
Мешающие помехи
[ редактировать ]- Все мешающие звуки на концах слов оглушаются , так что, например, финальное /d/ реализуется как [t] . [46]
- /p, b/ являются билабиальными , тогда как /f, v/ являются губно-зубными .
- /p, t, k, tʃ/ безнаддувные. [48]
- /k/ может быть несколько более передним перед гласными переднего ряда; передний аллофон /k/ также встречается в уменьшительных формах, оканчивающихся на -djie и -tjie . [49]
- /dʒ, z/ встречаются только в заимствованных словах.
- /χ/ чаще всего является увулярным, либо фрикативным, [ χ ] , либо глухой трелью [ ʀ̥ ] , последняя особенно в начальной позиции перед ударной гласной. [50] [51] [52] Увулярный фрикативный звук также используется многими носителями белого южноафриканского английского языка как реализация маргинальной английской фонемы /x/ . [52] На африкаансе велярный [ x ] может использоваться в нескольких «шикарных» вариантах. [ который? ] , а также, в редких случаях, он может встречаться как аллофон перед гласными переднего ряда в говорящих с увулярным [ χ ] .
- /ɡ/ встречается в основном в заимствованных словах, но также встречается как аллофон /χ/ в конце изменяемого корня, где G предшествует краткая гласная и /r/, а за ней следует шва, например, в berg(e) ( 'гора', /bæːrχ, ˈbæ(ː)rɡə/). [53]
- /w/ часто встречается как аллофон /v/ после других мешающих звуков, например, в кваад («злой»).
Произношение | Примеры | ||
---|---|---|---|
Стандартный голландский | Африканский | Стандартный голландский | Африканский |
з / з / звонкий с / з / | SS / | юг /ˈzœʏ̯t/ анализ /aːnaːˈlizə/ | юг /ˈsœɪ̯t/ анализ /ɑːnɑːˈlisə/ |
starting v / v / | /ф/ | vier /ˈvir/ | четыре /ˈfir/ |
middle v / v / | ж /в/ | убежище /ˈɦaːvén/ | гавань /ˈɦɑːvə/ |
v (для латинских и французских заимствований) / v / | v, w /v/ | визуальный /vizyˈeːl/ консервативный /kɔnsɛrvaːtif/ | визуальный /visyˈɪəl/ консервативный /kɔnsɛrvɑːtif/ |
в / ʋ / | /в, ж/ | знать /ˈʋeːt/ зло /ˈkʋaːt/ месть /ˈvraːk/ | знать /ˈvɪət/ злой /ˈkwɑːt/ месть /ˈvrɑːk/ |
ч / х / г / ɣ / | г /х/ | ахт /ˈɑxt/ гат /ˈ$ɑt/ | агт /ˈaχt/ гат /χat/ |
сч /sx/ | ск /ск/ | школа /ˈsxoːl/ | школа /ˈskʊəl/ |
-rgen /-rɣən/ | -rge /-rgə/ | берген /ˈbrγə(n)/ | Берге /ˈbɛrgə/ |
-рв- /-рв/ | -rw- /-rv/ | умереть /ˈstɛrvə(n)/ | умереть /ˈstɛrvə/ |
-завязка /-ци, -си/ | - она /-си/ | действие /ˈɑktsi ~ ˈɑksi/ | действие /акси/ |
-ст /-ст/ | -SS / | лучший /ˈbɛst/ | достаточно /ˈbɛs/ |
-cht /-xt/ | -г /-х/ | воздух, муж /ˈlʏxt, ˈɛxtxənoːt/ | воздух, супруга /ˈlœχ, ˈɛχənʊət/ |
-ct /-кт/ | -к /-к/ | контакт /ˈkɔntɑkt/ | контакт /ˈkɔntak/ |
-иш /-есть/ | -иес /-есть/ | Чешский /ˈtʃɛxis/ | Чешский /ˈtʃɛχis/ |
Соноранты
[ редактировать ]- /m двугубный / .
- /n/ сливается с /m/ перед губными согласными. Фонетически этот слитый согласный реализуется как двугубный [m] перед /p, b/ и губно-зубной [ɱ] перед /f, v/ .
- /n/ сливается с /ŋ/ перед дорсальной поверхностью ( /k, χ/ ).
- /l/ веляризован ] [ ɫ во всех позициях, особенно заметно непревокально. [34] [49]
- /r/ обычно представляет собой альвеолярную трель [ r ] или постукивание [ ɾ ] . [34] В некоторых частях бывшей Капской провинции он реализуется увулярно, либо как трель [ ʀ ] , либо как фрикативный звук [ ʁ ] . [49] Увулярная трель также может произноситься как постукивание [ ʀ̆ ] .
Безмолвный | Озвученный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Фонема | Пример | Фонема | Пример | ||||
НАСИЛИЕ | НАСИЛИЕ | Орфография | Блеск | НАСИЛИЕ | НАСИЛИЕ | Орфография | Блеск |
/м/ | /мужчина/ | мужчина | 'мужчина' | ||||
/н/ | /нетːɪ̯/ | приглашать | 'приглашать' | ||||
/ŋ/ | /səŋ/ | петь | 'петь' | ||||
/п/ | /порт/ | горшок | 'горшок' | /б/ | /кусать/ | кровать | 'кровать' |
/т/ | /ˈtɑːглагол/ | стол | 'стол' | /д/ | /что/ | что | 'крыша' |
/к/ | /кат/ | Кэт | 'кот' | /ɡ/ | /ˈsɔrɡə/ | возникает | 'заботится' |
/тʃ/ | /ˈtʃɛχis/ | чешский | 'Чешский' | / дʒ/ | /ˈbadʒi/ | волнистый попугайчик | 'волнистые попугайчики' |
/ф/ | /подходит/ | велосипед | 'велосипед' | /v/ | /ˈvɑːtər/ | вода | 'вода' |
/с/ | /sɪøn/ | сын | 'сын' | /С/ | /зулу/ | Зулу | «Зулу» |
/х/ | /χut/ | Хороший | 'хороший' | ||||
/ʃ/ | /ˈʃina/ | Китай | 'Китай' | /ʒ/ | /viʒyˈɪəl/ | визуальный | 'визуально' |
/ɦ/ | /ɦœɪ̯s/ | дом | 'дом' | ||||
/л/ | /жизнь/ | любовь | 'дорогой' | ||||
/Дж/ | /ˈjɪəsœs/ | Иисус | 'Иисус' | ||||
/р/ | /roːɪ̯/ | красный | 'красный' |
См. также
[ редактировать ]- Голландская фонология
- Африкаанс - Сравнительная таблица голландской фонологии (открытая среда обучения)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дональдсон (1993) , стр. 2–7.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дональдсон (1993) , с. 5.
- ^ Виссинг (2016) , разделы «Неокругленная гласная среднего переднего ряда / ɛ/ » и «Округленная гласная среднего переднего ряда / ɔ/ ».
- ^ Например, Дональдсон (1993) .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дональдсон (1993) , стр. 4, 6.
- ^ Такие как Ле Ру и де Вильерс Пиенаар (1927) или Виссинг (2016) .
- ^ Свейнпол (1927) , с. 38.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Виссинг (2016) , раздел «Округленные и неокругленные среднецентральные гласные».
- ^ Виссинг (2012) , с. 711.
- ^ Свейнпол (1927) , с. 39.
- ^ Виссинг (2016) , раздел «Неокругленная нижняя центральная гласная / ɑ/ ».
- ^ См. таблицу гласных в Le Roux & de Villiers Pienaar (1927 :46).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дональдсон (1993) , с. 7.
- ^ Ласс (1984) , стр. 76, 93–94, 105.
- ^ Виссинг (2016) , раздел «Неокругленная нижняя центральная гласная /a/ ».
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 4–6.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 5–6.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дональдсон (1993) , с. 3.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 4, 6–7.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 3, 7.
- ^ Например, Ле Ру и де Вильерс Пиенаар (1927) и Дональдсон (1993) .
- ^ Например, Ласс (1984) .
- ^ Например, Виссинг (2016) .
- ^ Например, Ле Ру и де Вильерс Пиенаар (1927) и Ласс (1984) .
- ^ Например, Дональдсон (1993) и Виссинг (2016) .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дональдсон (1993) , с. 6.
- ^ Свейнпол (1927) , с. 22.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 3, 5.
- ^ Коллинз и Мис (2003) , с. 71.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 2, 8–10.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Ласс (1987) , стр. 117–119.
- ^ Де Вильерс (1976) , стр. 56–57.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дональдсон (1993) , с. 8.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Ласс (1987) , с. 117.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 8–9.
- ^ Ласс (1987) , с. 118.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Цитируется по Lass (1987 : 117–118). В предварительном просмотре в Google Книгах неясно, является ли книга Де Вильерса «Afrikaans klankleer. Phonetiek, phonologie en wortbou» или «Nederlands en Afrikaans», поскольку обе они цитируются в конце главы Ласса.
- ^ Виссинг (2009) , с. 333.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дональдсон (1993) , с. 10.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дональдсон (1993) , с. 9.
- ^ Свейнпол (1927) , с. 44.
- ^ Ласс (1984) , с. 102.
- ^ Дональдсон (1993) , с. 12.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 10–11.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дональдсон (1993) , с. 11.
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 13–15.
- ^ Например Ден Бестен (2012) .
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 14–16.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дональдсон (1993) , с. 15.
- ^ Лучшее (2012) .
- ^ «Фонетический блог Джона Уэллса: велярный или увулярный?» . 5 декабря 2011 года . Проверено 12 февраля 2015 г. Только в этом источнике упоминается реализация трелей.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бауэрман (2004 :939): «Белый южноафриканский английский — один из очень немногих вариантов, имеющих велярную фрикативную фонему /x/ (см. Lass (2002 :120)), но это только слова, заимствованные из африкаанса (... ) и койсан (...). Многие говорящие используют африкаансский увулярный фрикативный звук [χ], а не велярный».
- ^ Дональдсон (1993) , стр. 13–14.
Библиография
[ редактировать ]- Бауэрман, Шон (2004). «Белый южноафриканский английский: фонология». В Шнайдере, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.). Справочник разновидностей английского языка . Том. 1: Фонология. Мутон де Грюйтер. стр. 931–942. ISBN 3-11-017532-0 .
- Коллинз, Беверли; Меес, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 году]. Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.). Лейден: Издательство Brill. ISBN 9004103406 .
- Лучшее, Ганс (2012). «Рассуждения о [χ] -элизии и интерсонорантном [ʋ] на языке африкаанс». Ин ван дер Вуден, Тон (ред.). Корни африкаанс: Избранные сочинения Ганса Ден Бестена . Издательская компания Джона Бенджаминса . стр. 79–93. ISBN 978-90-272-5267-8 .
- Де Вильерс, Мейер (1976). Афоника африкаанс: фонетика, фонология и словообразование . Балкема.
- Дональдсон, Брюс К. (1993). «1. Произношение». Грамматика африкаанс . Берлин: Мутон де Грюйтер. стр. 1–35. ISBN 978-3-11-0134261 . Проверено 16 апреля 2017 г.
- Ласс, Роджер (1984). «Универсалии и типология системы гласных: пролог к теории». Ежегодник фонологии . 1 . Издательство Кембриджского университета : 75–111. дои : 10.1017/S0952675700000300 . JSTOR 4615383 .
- Ласс, Роджер (1987). «Внутридифтонгальные зависимости». В Андерсоне, Джон; Дюран, Жак (ред.). Исследования в области фонологии зависимостей . Дордрехт: Foris Publications, Голландия. стр. 109–131. ISBN 9067652970 . Проверено 16 апреля 2017 г.
- Ласс, Роджер (2002). «Южноафриканский английский». В Местри, Радженд (ред.). Язык в Южной Африке . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521791052 .
- Ле Ру, Томас Гюго; де Вильерс Пиенаар, Пьер (1927). Фонетика африкаанс (7-е изд.). Кейптаун: Джута.
- Свейнпол, Дж. Ф. (1927). Звуки африкаанс. Их диалектические вариации и трудности, которые они представляют для англичанина (PDF) . Лонгманс, Грин и Ко .
- Виссинг, Даан (2009) [2005]. «Африкаансский дифтонг /E+/: экспериментальное исследование» . Южноафриканская лингвистика и прикладные языкознания . 23 (3). Группа Тейлора и Фрэнсиса : 319–334. дои : 10.2989/16073610509486393 . S2CID 145686875 .
- Виссинг, Даан (2012). «Интеграция артикуляционных и акустических свойств гласных: описательная основа» . LitNet Academics (на языке африкаанс). 9 (2). Стелленбош: ЛитНет: 701–743. ISSN 1995-5928 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 г.
- Виссинг, Даан (2016). «Фонология африкаанс – инвентаризация сегментов» . Таалпортал . Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Комбринк, Дж.Г.Х.; Де Стадлер, LG (1987). Фонология африкаанс . Йоханнесбург: Макмиллан, Южная Африка.
- Дебен, Матийс (2014), Гласные переднего ряда северного стандартного голландского языка, южного стандартного голландского языка и африкаанс: описательное, сравнительное и методологическое исследование (PDF) , Гент: Факультет искусств и философии Гентского университета
- Де Вильерс, Мейер (1979). Голландский и африкаанс . Гудвуд: НАСОУ Лимитед.
- Ле Ру, Томас Гюго; де Вильерс Пиенаар, Пьер (1950). Словарь произношения африкаанс . Дж. Л. ван Шайк. ISBN 978-8716066497 .
- Одендал, Ф. (1989). «Фонетика африкаанс» В Боте, TJR (ред.). Язык в Южной Африке Претория и Кейптаун: Академ. ISBN 9780868743516 .
- Принслу, Клод Пьер (2000). Сравнительный акустический анализ долгих гласных и дифтонгов африкаанса и южноафриканского английского языка (PDF) (Диссертация). Претория: Университет Претории.
- ван дер Мерве, А.; Гроеневальд, Э.; ван Аардт, Д.; Теснер, HEC; Гримбик, Р.Дж. (2012) [1993]. «Формантные образцы гласных африкаанс, произносимые носителями мужского пола». Южноафриканский журнал лингвистики . 11 (2). Группа Тейлора и Фрэнсиса : 71–79. дои : 10.1080/10118063.1993.9723910 .
- ван Вик, EB; Одендал, ФФ; Нкатини, Нидерланды (2012) [1988]. «Сравнение фонетических систем африкаанс и тсонга». Южноафриканский журнал лингвистики . 7 (1). Группа Тейлора и Фрэнсиса : 38–45. дои : 10.1080/10118063.1989.9723787 .
- Уилсон, Джеймс Лоуренс (1965). Фонология африкаанс с некоторыми замечаниями по поводу контрастов со стандартной голландской фонологией . Университет Индианы.
- Виссинг, Даан (1982). Общая и генеративная фонология африкаанс . Макмиллан Южная Африка. ISBN 9780869541098 .
- Виссинг, Даан; Мартенс, JP; Гедертье, В.; Янке, У. (2004). Материалы 4-й Международной конференции по языковым ресурсам и оценке: ресурс по разговорному языку африкаанс, предназначенный для исследования вариантов произношения . Лиссабон.