Кантонская фонология
![]() | Эта статья может потребовать редактирования текста с точки зрения грамматики, стиля, связности, тона или орфографии . ( Октябрь 2023 г. ) |
Эта статья является частью серии статей о |
кантонский язык |
---|
Юэ китайский |
Грамматика |
|
Фонология |
Стандартное кантонское произношение соответствует произношению Гуанчжоу , также известного как Кантон, столицы провинции Гуандун . Гонконгский кантонский диалект родственен диалекту Гуанчжоу , и они расходятся лишь незначительно. Диалекты Юэ в других частях Гуандун и Гуанси провинций , такие как тайшаньский диалект , можно считать расходящимися в большей степени.
Слоги
[ редактировать ]Кантонский диалект использует около 1760 слогов для произношения более 10 000 китайских иероглифов. Большинство слогов представлены стандартными китайскими иероглифами, однако некоторые написаны разговорными кантонскими иероглифами. Кантонский диалект имеет относительно простую структуру слогов по сравнению с другими языками. Слог кантонского диалекта содержит одну гласную , несущую тон , и до одной согласной с каждой стороны. [1] Средний слог кантонского диалекта представляет собой 6 уникальных китайских иероглифов.
Звуки
[ редактировать ]Кантонский слог обычно включает в себя начальный ( начало ) и конечный ( рим/рифма ). Слоговая азбука кантонского диалекта насчитывает около 630 слогов.
Некоторые, такие как /kʷeŋ˥/ ( 扃 ), /ɛː˨/ и /ei˨/ ( 欸 ), больше не распространены; некоторые, такие как /kʷek˥/ и /kʷʰek˥/ ( 隙 ), или /kʷaːŋ˧˥/ и /kɐŋ˧˥/ ( 梗 ), традиционно имели два одинаково правильного произношения, но носители этого языка начинают произносить их только в одном конкретном случае. способ (и это обычно происходит потому, что неиспользуемое произношение почти уникально только для этого слова), заставляя неиспользуемые звуки фактически исчезать из языка; некоторые, такие как /kʷʰɔːk˧/ ( 擴 ), /pʰuːi˥/ ( 胚 ), /tsɵi˥/ ( 錐 ), /kaː˥/ ( 痂 ), имеют альтернативное нестандартное произношение, которое стало мейнстримом (как /kʷʰɔːŋ˧/ , / puːi˥/ , /jɵi˥/ и /kʰɛː˥/ соответственно), снова заставляя некоторые звуки исчезать из повседневного использования языка; и все же другие, такие как /faːk˧/ ( 謋 ), /fɐŋ˩/ ( 揈 ), /tɐp˥/ ( 耷 ), стали широко (но ошибочно) считаться выдуманными/заимствованными словами для обозначения звуков в современном разговорном кантонском диалекте. хотя на самом деле они сохраняли эти звуки до того, как эти народные обычаи стали популярными.
С другой стороны, в Гонконге циркулируют новые слова, в которых используются комбинации звуков, которых раньше не было в кантонском диалекте, например /kɛt˥/ (примечание: /ɛːt/ никогда не был принятым/действительным финалом для звуков на кантонском диалекте и является нестандартным использованием). , хотя последний звук /ɛːt/ появился в народном кантонском диалекте и раньше, /pʰɛːt˨/ – особенно как слово, обозначающее клейкие или липкие вещества, такие как грязь, фекалии, клей, жевательная резинка); звук заимствован из английского слова get, означающего «понимать».
Начальные согласные
[ редактировать ]Инициалы (или начала ) относятся к 19 начальным согласным , которые могут встречаться в начале слога . Некоторые слоги не имеют инициалов и называются нулевыми . Ниже приводится список кантонского диалекта, представленный в IPA :
губной | Стоматологический / Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лабиализированный | ||||||
носовой | m ммминг | н [А] грязь | ŋ [А] я | ||||
Останавливаться | простой | п банда | иметь тенденцию | посмотрим | к'к [Б] древность | ( ʔ ) [С] Азия | |
безнаддувный | pʰ ппанг | tʰ через | К'Крик | кʰʷ [Б] Сонный | |||
Аффрикат | простой | тс 精 | |||||
безнаддувный | tsʰ 清 | ||||||
Фрикативный | ж нет | сердце | h Сяо | ||||
аппроксимант | л [А] Приходить | дж [Б] к | В [Б] облако |
Обратите внимание на контраст стремления и отсутствие контраста звучания в остановках .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с В повседневной речи многие носители языка не делают различия между /n/ и /l/ , а также между /ŋ/ и нулевым инициалом. [2] Обычно они произносят только /l/ и нулевой инициал. См. обсуждение фонологического сдвига ниже.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Некоторые лингвисты предпочитают анализировать /j/ и /w/ как часть финалов , чтобы сделать их аналогами /i/ и /u/ , в китайском языке особенно в сравнительных фонологических исследованиях. Однако, поскольку финальные заголовки появляются только с нулевыми инициалами , /k/ или /kʰ/ , анализ их как части инициалов значительно уменьшает количество финалей за счёт добавления только четырёх инициалов.
- ^ Некоторые лингвисты анализируют /ʔ/ ( гортанная остановка ) вместо нулевой инициалы, когда гласная начинает звук.
Положение коронок варьируется от зубного до альвеолярного , причем /t/ и /tʰ/ чаще всего являются зубными. Корональные аффрикаты и сибилянты /t͡s/ , /t͡sʰ/ , /s/ занимают альвеолярное положение, и данные артикуляции показывают, что они палатализуются перед гласными переднего ряда /iː/ и /yː/ . [3] Аффрикаты /t͡s/ и /t͡sʰ/ также имеют тенденцию палатализироваться перед центральными круглыми гласными /œː/ и /ɵ/ . [4] Исторически существовала еще одна альвеоло-небная серия шипящих, как описано ниже .
Гласные и финалы
[ редактировать ]Финалы (или рифмы/рифмы ) — часть звука после инициала. Финал обычно состоит из главной гласной ( ядра ) и конечной ( коды ).
Анализ одиннадцати гласных
[ редактировать ]традиционно транскрибируемые почти близкие финалы ( [ɪŋ], [ɪk], [ʊŋ], [ʊk] ) произносятся в средней части, Поскольку по акустическим данным было обнаружено, что [5] такие источники, как Bauer & Benedict (1997 : 46–47), предпочитают анализировать их как близко-средние ( [eŋ], [ek], [oŋ], [ok] ), что приводит к одиннадцати гласным фонемам. В этом анализе длина гласных является ключевой контрастирующей характеристикой гласных.
Передний | Центральный | Назад | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | |||||||
короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | |
Закрывать | / я / | / yː / | / тыː / | |||||
Средний | / е / | / ɛː / | / ɵ / | / œː / | / о / | / ɔː / | ||
Открыть | / ɐ / | / аː / |
В следующей таблице перечислены все финалы на кантонском диалекте, представленные в IPA . [6]
Главная гласная | слоговый Согласный | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/ аː / | / ɐ / | / ɛː / | / е / | / œː / | / ɵ / | / ɔː / | / о / | / я / | / yː / | / тыː / | |||
монофтонг | aː аша | ɛː ɛːнекоторые | œː œːвидел | ɔː ɔːразреженный | iː яːПоэзия | yː yːbook | uː ты муж | ||||||
Дифтонг | / я / [я, й] | Ай- стрит | ɐi ɐiКурица | нет ты | ɵy вода | ɔːi 爱 | ты 会 | ||||||
/ в / | aːu ауцзяо | достаточно | ɛːты падаешь [примечание] | ты хороший | iːu я тебя | ||||||||
носовой | / м / | рубашка | ɐm ɐmdeep | ɛːm ɛːmlick [примечание] | я точка | m̩ м̩ух | |||||||
/ н / | aːn Аньшань | ɐn 新 | ɛːn [примечание] | ɵn точный | ɔːn ɔːnlook | я смотрю | ты далеко | uːn Уньхуань | |||||
/ ŋ / | aːŋ аːŋхэн | ɐŋ макрос | ɛːŋ зеркало | eŋ eŋуважение | œːŋ рана | ɔːŋ 方 | oŋ ветер | ŋ̩ 五 | |||||
Проверено | / п / | aːp aːpinsert | ɐp ɐредактировать | ɛːp клип [примечание] | iːp iːpconnection | ||||||||
/ т / | aːt ата | ɐt выступ | ɛːt [примечание] | ɵt 出 | ɔːt ɔːжаждущий | это узел | нет крови | uːt уːtНет | |||||
/ к / | aːk сто | ɐk ɐknorth | ɛːk ɛːктин | я тоже | œːk ОК | ɔːк страна | ок, шесть |
Анализ восьми гласных
[ редактировать ]Некоторые источники предпочитают сохранять почти близкие финалы ( [ɪŋ], [ɪk], [ʊŋ], [ʊk] ) в традиционном виде и анализировать длинные-короткие пары [ɛː, e] , [ɔː, o] , [ œː, ɵ] , [iː, ɪ] и [uː, ʊ] как аллофоны одних и тех же фонем, в результате чего вместо этого образуется система из восьми гласных. [7] В этом анализе длина гласных в основном аллофоническая и контрастна только у открытых гласных.
Передний | Центральный | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
Неокругленный | Закругленный | Короткий | Длинный | ||
Закрывать | / я / [я, ɪ] | / y / [yː] | / u / [uː, ʊ] | ||
Средний | / е / [ɛː, е] | / ø / [œː, ɵ] | / о / [ɔː, о ] | ||
Открыть | / ɐ / | / аː / |
В следующей таблице перечислены все финалы на кантонском диалекте, представленные в IPA . [7]
Главная гласная | слоговый Согласный | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/ аː / | / ɐ / | / е / [ɛː, е] | / ø / [œː, ɵ] | / о / [ɔː, о ] | / я / [я, ɪ] | / и / [yː] | / в / [уː, ʊ] | |||
монофтонг | aː аша | ɛː ɛːнекоторые | œː œːвидел | ɔː ɔːразреженный | iː яːПоэзия | yː yːbook | uː ты муж | |||
Дифтонг | / я / [я, й] | Ай- стрит | ɐi ɐiКурица | нет ты | ɵy вода | ɔːi 爱 | ты 会 | |||
/ в / | aːu преподавание | достаточно | ɛːты падаешь [примечание] | ты хороший | iːu я тебя | |||||
носовой | / м / | рубашка | ɐm ɐmdeep | ɛːm ɛːmlick [примечание] | я точка | m̩ м̩ух | ||||
/ н / | aːn Аньшань | ɐn 新 | ɛːn [примечание] | ɵn точный | ɔːn ɔːnlook | я смотрю | ты далеко | uːn Уньхуань | ||
/ ŋ / | aːŋ аːŋхэн | ɐŋ макрос | ɛːŋ зеркало | œːŋ рана | ɔːŋ 方 | ɪŋ ɪŋКороль | ʊŋ ʊŋветер | ŋ̩ 五 | ||
Проверено | / п / | aːp aːpinsert | ɐp ɐредактировать | ɛːp клип [примечание] | iːp iːpconnection | |||||
/ т / | aːt ата | ɐt выступ | ɛːt [примечание] | ɵet 出 | ɔːt ɔːжаждущий | это узел | нет крови | uːt уːtНет | ||
/ к / | aːk сто | ɐk ɐknorth | ɛːk ɛːктин | œːk ОК | ɔːк страна | ок тоже | ОК Шесть |
Другие примечания
[ редактировать ]Примечание: а б с д и Финальный /ɛːu/ , [8] /ɛːm/ , /ɛːn/ , /ɛːp/ и /ɛːt/ появляются только в разговорном произношении персонажей. [9] Они отсутствуют в некоторых системах анализа и латинизации.
Дифтонгальное окончание /i/ округляется после округленных гласных. [8] Носовые согласные могут встречаться как базовые слоги сами по себе и известны как слоговые носовые. Стоп-согласные ( /p, t, k/ ) не издаются ( [p̚, t̚, k̚] ).
Когда три проверенных тона разделены, стоп-коды /p, t, k/ находятся в дополнительном распределении с носовыми кодами /m, n, ŋ/ .
Тоны
[ редактировать ]
В кантонском диалекте для различения слов используются контуры тонов , причем количество возможных тонов зависит от типа финала. В то время как кантонский диалект Гуанчжоу обычно различает высокие нисходящие и высокие тона, в кантонском диалекте Гонконга и кантонском диалекте Макао они слились, образовав систему из шести различных тонов в слогах, оканчивающихся полугласной или носовой согласной . (Некоторые из них имеют более одной реализации, но такие различия не используются для различения слов.) В финалах, оканчивающихся на стоповую согласную , количество тонов сокращается до трех; в китайских описаниях эти « проверенные тона » рассматриваются отдельно в соответствии с диахроническим соглашением, так что традиционно считается, что в кантонском диалекте девять тонов. Однако фонетически это сочетание тона и конечного согласного; количество фонематических тонов шесть в Гонконге и семь в Гуанчжоу. [10]
Тип кода | Круглосуточная очередь | Стоп-кода | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Название тембра | темная квартира ( Иньпин ) | темный восход ( инь выше ) | темный уход ( инь уходит ) | светлая квартира ( Висит ) | свет поднимается ( Йоджо ) | свет уходящий ( Ян Цюй ) | верхний темный вход ( Войдите во влагалище ) | нижний темный вход ( Нижняя вульва ) | свет проникает ( Ёири ) |
Описание | высокий уровень, высокое падение | средний рост | средний уровень | низкое падение, очень низкий уровень | низкий рост | низкий уровень | высокий уровень | средний уровень | низкий уровень |
Пример | поэзия, мысли | история | пытаться | час | город | да | знание | олово | еда |
Тональное письмо | siː˥ , siː˥˧ | siː˧˥ | siː˧ | siː˨˩ , siː˩ | siː˩˧ | siː˨ | sɪk̚˥ | sɛːk̚˧ | sɪk̚˨ |
IPA Диакритический | сиː , сиː | sƐː | си | си̖ː , сы̏ː | си̗ː | сиː | sɪ́k̚ | секк | sɪ̀k̚ |
Йель или Джютпинг номер тона | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 (или 1) | 8 (или 3) | 9 (или 6) |
Йельский диакритический знак | да , да | Ага | и | мир | даа | в любом случае | сик | сек | проклятие |
Для измерения размеров в китайской поэзии первый и четвертый тона являются «ровными тонами» ( 平聲 ), а остальные — «наклонными тонами» ( 仄聲 ). Это следует за их регулярной эволюцией из четырех тонов среднекитайского языка .
Первый тон может быть как высоким, так и высоким, обычно не влияя на смысл произносимых слов. Большинство ораторов, как правило, не осознают, когда они используют, а когда использовать высокий уровень и высокое падение. Большинство говорящих в Гонконге объединили высокий уровень и высокий нисходящий тон. В Гуанчжоу высокий нисходящий тон также исчезает, но все еще преобладает среди некоторых слов, например, в йельской латинизации с диакритическими знаками традиционной саам (высокое падение) означает число три 三 , тогда как саам (высокий уровень) означает рубашку 衫 . [11]
Относительная высота тонов зависит от говорящего; следовательно, описания различаются от одного источника к другому. Разница между тоном высокого и среднего уровня (1 и 3) примерно в два раза больше, чем между тоном среднего и низкого уровня (3 и 6): от 60 Гц до 30 Гц. Низкое падение (4) начинается с той же высоты, что и низкий уровень (6), но затем падает; как это обычно бывает с нисходящими тонами, он короче трехуровневых тонов. Два восходящих тона, (2) и (5), начинаются с уровня (6), но поднимаются до уровня (1) и (3) соответственно. [12]
Тоны 3, 4, 5 и 6 опускаются в последний слог в вопросительном или восклицательном предложении. 眞係? "Действительно?" произносится как [tsɐn˥ hɐi˨˥] .
Числа «394052786», произнесенные на кантонском диалекте, дадут девять тонов по порядку (латинизация ( Йельский язык ) saam1, gau2, sei3, ling4, ng5, yi6,chat7, baat8, luk9), что дает мнемонику для запоминания девяти тонов. .
Как и другие диалекты Юэ, кантонский диалект сохраняет аналог голосовых различий среднекитайского языка , как показано в таблице ниже.
Среднекитайский | Кантонский диалект | ||||
---|---|---|---|---|---|
Тон | Исходный | Ядро | Название тона | Тон Контур | Номер тона |
Уровень | глухой | темный уровень | ˥, ˥˧ | 1 | |
озвученный | уровень освещенности | ˨˩, ˩ | 4 | ||
Восходящий | глухой | темный восход | ˧˥ | 2 | |
озвученный | свет поднимается | ˩˧ | 5 | ||
Отправление | глухой | темный уход | ˧ | 3 | |
озвученный | свет уходящий | ˨ | 6 | ||
Вход | глухой | Короткий | верхний темный вход | ˥ | 7 (1) |
Длинный | нижний темный вход | ˧ | 8 (3) | ||
озвученный | свет проникает | ˨ | 9 (6) |
Различие звонких и глухих согласных в среднекитайском языке сохранилось за счет различия тонов в кантонском диалекте. Разница в длине гласных в дальнейшем привела к разделению темного входящего тона, что сделало кантонский диалект (а также другие ветви юэского китайского языка ) одним из немногих китайских вариантов , в которых тон еще больше разделился после разделения четырех тонов среднего тона, связанного со звонкостью. Китайский. [13] [14]
Кантонский диалект особенен тем, что длина гласной может влиять как на тон, так и на тон. Некоторые лингвисты [ ВОЗ? ] считают, что особенность длины гласных может иметь корни в древнекитайском языке.
У него также есть два измененных тона , которые добавляют уменьшительное к стандартному слову -like, означающее «этот знакомый пример». Например, слово «серебро» ( 銀 , /ŋɐn˩/ ) в модифицированном тоне ( /ŋɐn˩꜔꜒/ , полосы тона с правой стороны обозначают измененные тона) означает «монета». Их можно сравнить с уменьшительными суффиксами 兒 и 子 мандаринского языка. Кроме того, модифицированные тона используются в сложных соединениях, редупликациях ( 擒擒青 /kɐm˩ kɐm˩ tʃʰɛːŋ˥/ → /kɐm˩ kɐm˩꜔꜒ tʃʰɛːŋ˥/ «в спешке» ) и прямом обращении к членам семьи ( 妹妹 /muːy) ˨ muːy˨/ → /muːy˨꜖ muːy˨꜔꜒/ «сестра»). [15] Два модифицированных тона - это высокий уровень, например тон 1, и средний восходящий, как тон 2, хотя для некоторых людей он не такой высокий, как тон 2. Измененный тон высокого уровня более характерен для говорящих с высоким нисходящим тоном; для других средний восходящий тон (или его вариант реализации) является основным измененным тоном, и в этом случае он действует только на те слоги с невысоким уровнем и несредним восходящим тоном (т.е. только с тонами 3, 4, 5 и 6 в Латинизация Йельского университета и Джютпинга, возможно, изменила тон). [16] Однако в некоторых специфических вокативах измененный тон действительно приводит к тону высокого уровня (тон 1), включая говорящих без фонематически отчетливого высокого нисходящего тона. [17]
Историческое изменение
[ редактировать ]Как и в других языках, звуки кантонского диалекта постоянно меняются , и все больше и больше носителей языка меняют произношение определенных звуков.
Одним из изменений, затронувших кантонский диалект в прошлом, была потеря различия между альвеолярными и альвеоло-небными (иногда называемыми постальвеолярными) шипящими звуками, которая произошла в конце 19 - начале 20 веков. Многие кантонские словари и руководства по произношению, опубликованные до 1950-х годов, документировали это различие, но оно больше не отмечается ни в одном современном кантонском словаре.
Публикации, задокументировавшие это различие, включают:
- Уильямс, С., Тонический словарь китайского языка на кантонском диалекте , 1856 г.
- Коулз Р., Карманный словарь кантонского диалекта , 1914.
- Мейер Б. и Вемпе Т. , Студенческий кантонско-английский словарь , 3-е издание, 1947 г.
- Чао, Ю. Букварь кантонского диалекта , 1947.
Свистящие звуки депалатализировались, в результате чего многие слова, которые когда-то были разными, стали звучать одинаково. Для сравнения, в современном стандартном китайском языке все еще сохраняется это различие: большинство альвеоло-небных шипящих кантонского диалекта соответствуют ретрофлексным шипящим мандаринским диалектам. Например:
Шипящая Категория | Характер | Современный кантонский диалект | Кантонский диалект до 1950-х годов | Стандартный мандаринский диалект |
---|---|---|---|---|
Безнаддувный аффрикат | Воля | / tsœːŋ/ (альвеолярный) | / tsœːŋ/ (альвеолярный) | /tɕiɑŋ/ (альвеоло-небный) |
открыть | /tɕœːŋ/ (альвеоло-небный) | /tʂɑŋ/ (ретрофлекс) | ||
Аспирированный аффрикат | пистолет | / tsʰœːŋ/ (альвеолярный) | / tsʰœːŋ/ (альвеолярный) | /tɕʰiɑŋ/ (альвеоло-небный) |
Чанг | /tɕʰœːŋ/ (альвеоло-небный) | /tʂʰɑŋ/ (ретрофлекс) | ||
Фрикативный | Взаимно | /sœːŋ/ (альвеолярный) | /sœːŋ/ (альвеолярный) | /ɕiɑŋ/ (альвеоло-небный) |
царапать | /ɕœːŋ/ (альвеоло-небный) | /ʂɑŋ/ (ретрофлекс) |
Несмотря на то, что в вышеупомянутых источниках отмечалось различие, большинство из них также отмечали, что феномен депалатализации уже имел место в то время. Уильямс (1856) пишет:
Инициалы ch и ts постоянно путаются, и некоторые люди совершенно не способны обнаружить разницу, чаще отождествляя слова под ts как ch , чем наоборот.
Коулз (1914) добавляет:
Начальную букву «s» можно услышать вместо инициала «sh», и наоборот.
Следы этой разницы в палатализации иногда отражаются в схеме латинизации, используемой для латинизации кантонских имен в Гонконге . Например, многие имена пишутся через «ш» , хотя звук « ш » ( /ɕ/ ) больше не используется для произношения этого слова. Примеры включают фамилию 石 ( /sɛːk˨/ ), которая часто латинизируется как Шек , и названия мест, таких как Ша Тин ( 沙田 ; /saː˥ tʰiːn˩/ ).
Альвеоло-небные сибилянты встречаются в дополнительном распределении с ретрофлексными сибилянтами в китайском языке, при этом альвеоло-небные сибилянты встречаются только до /i/ или /y/ . Однако в мандаринском языке также сохраняются медиальные части, где могут встречаться /i/ и /y/ , как видно из приведенных выше примеров. Кантонский диалект когда-то давно потерял свои средние буквы, что лишило говорящих возможности различать свистящие инициалы.
Многие современные молодые носители Гонконга не различают пары фонем, такие как /n/ против /l/ и /ŋ/ против нулевого инициала. [2] и объединить один звук в другой. Примеры этого включают 你 /nei˨˧/, произносимый как /lei˨˧/ , 我 /ŋɔː˨˧/, произносимый как /ɔː˨˧/ . Еще одно зарождающееся звуковое изменение - это утрата различий между /kʷ/ и /k/ и /kʷʰ/ и /kʰ/ , например 國 /kʷɔːk˧/ произносится как [kɔːk̚˧] . [18] Хотя это часто считается некачественным и осуждается как «ленивые звуки/произношение» ( 懶音 ), оно становится все более распространенным и влияет на другие регионы, говорящие на кантонском диалекте (см. Гонконгский кантонский диалект ). [ нужна ссылка ]
Ассимиляция также происходит в определенных контекстах: 肚餓 иногда читается как [tʰoŋ˩˧ ŋɔː˨] не [tʰou̯˩˧ ŋɔː˨] , 雪櫃 иногда читается как [sɛːk˧ kʷɐi̯˨] не [syːt˧ kʷɐi̯˨] , но звуковые изменения этих морфем ограничиваются этим словом. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «WALS Online — Структура слогов глав» .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Йип и Мэтьюз (2001 : 3–4)
- ^ Ли, Вашингтон; Зи, Э. (2010). «Артикуляционные характеристики корональной остановки, аффрикаты и фрикативного звука на кантонском диалекте» . Журнал китайской лингвистики . 38 (2): 336–372. JSTOR 23754137 .
- ^ Бауэр и Бенедикт (1997 : 28–29)
- ^ Зи, Эрик (2003), «Частотный анализ гласных кантонского диалекта у 50 говорящих мужчин и 50 женщин» (PDF) , Труды 15-го Международного конгресса фонетических наук : 1117–1120
- ^ Бауэр и Бенедикт (1997 :49)
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Таблицы преобразования схем кантонской транскрипции - финал» . Исследовательский центр гуманитарных вычислений Китайского университета Гонконга . Проверено 5 марта 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Зи, Эрик (1999), «Акустический анализ дифтонгов в кантонском диалекте» (PDF) , Труды 14-го Международного конгресса фонетических наук : 1101–1105
- ^ Бауэр и Бенедикт (1997 :60)
- ^ Бауэр и Бенедикт (1997 : 119–120)
- ^ Гуань (2000 : 474 и 530)
- ^ Дженни Лам Сук Инь, 2003, Путаница тонов у детей с нарушениями зрения, использующих кантонский шрифт Брайля (Архивировано WebCite® на сайте WebCite®).
- ^ Норман (1988 :216)
- ^ Вещи (1996 :150)
- ^ Мэтьюз и Йип (2013 , раздел 1.4.2)
- ^ Yu (2007 :191)
- ^ Алан С.Л. Ю. «Тональное отображение в кантонском звательном редупликации» (PDF) . Проверено 27 сентября 2014 г.
- ^ Бейкер и Хо (2006 : xvii)
Ссылки
[ редактировать ]- Бейкер, Хью; Хо, Пуй-Кей (2006), Научите себя: кантонский диалект , McGraw-Hill, ISBN 0-07-142020-7
- Бауэр, Роберт С.; Бенедикт, Пол К. (1997), Современная кантонская фонология , Уолтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-014893-0
- Фрэнсис, Александр Л. (2008), «Перцептивное изучение кантонских лексических тонов носителями тонального и нетонального языка», Journal of Phonetics , 36 (2), Elsevier: 268–294, doi : 10.1016/j.wocn.2007.06 .005
- Гуань, Цайхуа (2000), Англо-кантонский словарь: кантонский диалект в Йельской романизации , Новая Азия - Языковой центр Йельского университета в Китае, ISBN 978-962-201-970-6
- Мэтьюз, Стивен; Йип, Вирджиния (2013), Кантонский диалект: комплексная грамматика , Лондон: Routledge, ISBN 9781136853500
- Норман, Джерри (1988), китайский язык , Кембриджские языковые обзоры, издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-22809-1
- Тин, Пан-Синг (1996), «Тональная эволюция и тональная реконструкция в китайском языке» , Хуан, Ченг-дэ Джеймс; Ли, Йен-хуэй Одри (ред.), Новые горизонты китайской лингвистики , Springer Science & Business Media, ISBN 978-0-7923-3867-3
- Йип, Вирджиния; Мэтьюз, Стивен (2001), Базовый кантонский диалект: грамматика и рабочая тетрадь , Routledge, ISBN 978-0415193849
- Ю, Алан CL (2007), «Понимание слияний: случай морфологического изменения тона в кантонском диалекте» (PDF) , Фонология , 24 , Cambridge University Press: 187–214, doi : 10.1017/S0952675707001157 , S2CID 18090490
- Зи, Эрик (1999), «Китайский (гонконгский кантонский диалект)» (PDF) , Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-65236-0