Хайнаньский
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2015 г. ) |
Хайнаньский | |
---|---|
Цюнвэнь, Хайнань Минь | |
Хайнаньский, Hhai3 nam2 ue1 , Хайнам-ое | |
Произношение | [hai˨˩˧ nam˨˩ ue˨˧] (диалект Хайкоу) |
Родной для | Китай , Сингапур , Таиланд |
Область | Хайнань |
Этническая принадлежность | Хайнаньский |
Носители языка | Около 5 миллионов в Китае (2002 г.) [1] |
в Китайско-Тибетском регионе
| |
Ранние формы | |
Диалекты | |
Китайские иероглифы [ нужна ссылка ] Хайнань романизированный | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ( hnm предлагается [5] ) |
глоттолог | hain1238 |
Лингосфера | 79-AAA-k |
Хайнаньский | |
Разновидности хайнаньского языка, на котором говорят на Хайнане. | |
Хайнаньский ( хайнаньский романизированный : Hái-nâm-oe , хайнаньский пиньинь : Hhai3 nam2 ue1 , упрощенный китайский : хайнаньский ; традиционный китайский : Qiongwenhua ; пиньинь : Hώinánhuà ), также известный как Qiongwen ( упрощенный китайский : хайнаньский ; традиционный китайский : диалект Qiongwen ), Цюнъюй ( диалект Цюн ; диалект Цюн ) или Хайнань Мин ( диалект Хайнань Минь ; диалект Хайнань Минь ) [6] — это группа минского китайского языка разновидностей , на которых говорят в далекой южной китайской островной провинции Хайнань и в региональных заморских китайских общинах, таких как Сингапур и Таиланд .
В классификации Юань Цзяхуа он был включен в группу Южный Мин , будучи взаимонепонятным с другими сортами Южного Мина, такими как Хоккиен - Тайваньский и Теочью . [7] В классификации Ли Жун , используемой в Языковом Атласе Китая , он рассматривался как отдельная подгруппа Мин. [8] Хоу Цзинъи объединил его с Лэйчжоу Минь , на котором говорят на соседнем материковом полуострове Лэйчжоу , в группе Цюн-Лэй. [9] «Хайнаньский» также используется для обозначения языка народа ли, живущего на Хайнане, но обычно относится к разновидностям мин, на которых говорят на Хайнане.
Фонология
[ редактировать ]Фонология разных разновидностей хайнаньского языка сильно различается. [10] диалект Вэньчан является престижным диалектом и часто используется в качестве эталона. [11]
Согласные
[ редактировать ]Ниже приведена таблица согласных хайнаньского языка в диалектах Вэньчан , Хайкоу и Баньцяо . [10] Более подробную информацию о конкретном сорте можно найти в соответствующей статье.
губной | Стоматологический | Альвеола- небный | Велар | Глоттальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | / п / [я] 爸Папа | / т / мыть той | / к / Гонг Конг | / ʔ / Ах а | ||
безнаддувный | / pʰ / [я] [ii] свекровь | / тʰ / [я] | / кʰ / [я] [ii] иди в ху | ||||
озвученный | / б / [iii] | / д / [iii] | / г / [iv] Я гуа | ||||
имплозивный | / б / [iii] [ii] северный ак | / ул / [iii] [ii] 茶чай | ( / ɠ / ) [v] | ||||
Аффрикат | глухой | / ц / [я] [ii] | / тɕ / [iv] 食 tsia | ||||
безнаддувный | / цʰ / [я] | ||||||
озвученный | / дз / [я] | / дʑ / [iv] 日Джит | |||||
Фрикативный | глухой | / ɸ / [iv] 皮 быть | / я / [я] | / с / вещь сей | / ɕ / [iv] [ii] | / х / | / ч / 海 хай |
озвученный | / v / [я] [ii] текст | / С / [ii] 欲Желание | / ɦ / [iv] | ||||
носовой | / м / 目 мак | / н / скучаю по маме | / ŋ / 乐Ленгак | ||||
аппроксимант | / В / [iv] отправить что | / л / 老 лаосский | / Дж / [iv] 肉 нет |
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Присутствует на диалекте Баньцяо .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Присутствует на диалекте Хайкоу .
- ^ Перейти обратно: а б с д Присутствует в диалекте Вэньчан , где существует фонематическое различие между звонкими и имплозийными стоповыми согласными.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Присутствует на диалекте Вэньчан .
- ^ Обычно не транскрибируется как /ɠ/ и фонематически не отличается от /g/ в диалекте Вэньчан или от /ŋ/ в других вариантах хайнаньского языка. [12]
Многие из наиболее распространенных разновидностей хайнаньского языка, в частности, имеют серию согласных имплозийных /ɓ/ и /ɗ/ , которые были приобретены в результате контакта с окружающими языками, вероятно, хлай . Однако более консервативные разновидности хайнаньского языка, такие как Банцяо, остаются ближе к Теочью , а другие разновидности Южного Мина лишены их. [10]
Система согласных хайнаньского языка хорошо соответствует системе согласных хоккиена , но претерпела некоторую реструктуризацию. В частности: [10]
- Этимологические простые остановки подверглись имплозивизации (*p > [ɓ] , *t > [ɗ] ) в более инновационных разновидностях, таких как Вэньчан и Хайкоу.
- Этимологические аспирационные остановки превратились в спирантические (*pʰ > [ɸ] , *tʰ > [h] , *tsʰ > [ɕ] , *kʰ > [h~x] ) в более инновационные разновидности.
- Изменение [ исторического *b на v] в Баньцяо и Хайкоу, но не в Вэньчане.
- Бывшее *s превратилось в остановку (*s > [t] ), хотя в более консервативном диалекте Баньцяо некоторые экземпляры претерпели только фортицию до (*s > [θ] ), а другие остались [s] .
- превратился в [ɦ] . Бывший *h в Вэньчане
Кроме того, [ʑ] является аллофоном /j/ .
Эти изменения также делают хайнаньский язык довольно близким к китайско-вьетнамской лексике .
Китайский иероглиф | Мандарин | Тайваньский хоккиен | Хайкоу Хайнаньский | Китайско-вьетнамский |
---|---|---|---|---|
зло | сие | Сиа | слайд2 | и |
Сказочный | Сиань | его | дин1 | сказочный |
разбросанный | пол | Суанн | дан4 | разрушенный |
след | бодрствующий | джиак | ди1 | накопление |
бог | Шен | сцена | от 2 | бог |
сумасшедший | чи | тратить | си1 | и |
гласные
[ редактировать ]В хайнаньском языке семь фонематических гласных. [ нужна ссылка ] .
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | / я / | / в / | |
Близко-средне | / е / | / о / | |
Открытая середина | / ɛ / | / или / | |
Открыть | / а / |
Тоны
[ редактировать ]Номер тона | Название тембра | Контур тона | Пример |
---|---|---|---|
1 | Инь Пин ( Инь Пин ) | ˨˦ (24) | поэзия |
2 | Ян пин ( 阳平 ) | ˨˩ (21) | час |
3 | Инь Шан (Инь Шан ) | ˨˩˩ (211) | умереть |
4 | Инь Цюй ( инь идет ) | ˧˥ (35) | Четыре |
5 | Ян Цюй ( Ян Го ) | ˧ (33) | да |
6 | инь ру ( инь войди ) | ˥ (5) | терять |
7 | Ян Ру ( 阳入 ) | ˧ (3) | Реальность |
8 | Чанг Ру ( долго в ) | ˥ (55) | Видеть |
Романизация
[ редактировать ]Хайнаньский пиньинь
[ редактировать ]Хайнаньский пиньинь ( 海南话拼音方案 ) — фонетическая система, объявленная Департаментом управления образованием провинции Гуандун в сентябре 1960 года. Она обозначает тоны цифрами.
Инициалы
[ редактировать ]НАСИЛИЕ | Хайнаньский пиньинь | Бих-ое-ту | Пример |
---|---|---|---|
/ б / | б | б | север |
/ п / | б | п | Волна |
/ pʰ / | п | тел. | склон |
/ ɸ / | п | ж | Кожа |
/ м / | м | м | Устанавливать |
/ б / | v | б | ? |
/ v / | v | v | никто |
/ т / | д | т | Пакет |
/ ул / | дд | д | нож |
/ н / | н | н | двигаться |
/ л / | л | л | Луо |
/ к / | г | к | старший брат |
/ ŋ / | из | г | Русский |
/ х / | час | х | Может |
/ ч / | хх | час | Число |
/ ɠ / | хх | г | я |
/ ц / | С | с | ветвь |
/ с / | с | с | жена |
/ С / | и | дж | Оставаться |
Финал
[ редактировать ]НАСИЛИЕ | Хайнаньский пиньинь | Бих-ое-ту | Пример |
---|---|---|---|
/ а / | а | а | Азия |
/ о / | тот | тот | нагрузка |
/ ɛ / | и | и | Устанавливать |
/ я / | я | я | медицинский |
/ в / | в | в | Ву |
есть | есть | есть | печаль |
он | привет | привет | туфля |
В | к | В | горло |
это | это | это | также |
я | этот | этот | талия |
делать | делать | из | Изменять |
уэ | уэ | ты | разговаривать |
пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | привет | власть |
уай | уай | потрясающий | плохой |
он | или | или | черный |
я | я | я | помело |
я беру | да | я беру | демон |
я | я | я | Отвращение |
в | в | в | звук |
являюсь | являюсь | являюсь | темный |
а | а | а | установить |
в | в | в | сигарета |
и | и | и | температура |
юань | юань | к | сгибать |
да | ang | в | красный |
еŋ | а | например | Британия |
ɔŋ | онг | и | Венг |
Ян | Ян | IAG | центральный |
ой | Деньги | ох | Ван |
я | копыто | йог | Венгрия |
IP | а | а | Яп |
IAP | горький | горький | ассоциация |
в | объявление | в | останавливаться |
это | идентификатор | это | Второй |
вне | вне | вне | ядерный |
уат | УАД | овес | копать |
и | в | и | кран |
я | например | я | выгодный |
хорошо | и | хорошо | ой |
хорошо | йог | хорошо | обучать |
уак | уаг | дуб | контур |
-ʔ | -час | -час | Нет |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хоу, Цзинъи 侯精一 (2002). Сяндай Ханью фанъян гайлун Введение в современные китайские диалекты [ Введение в современные китайские диалекты ]. Шанхайское образовательное издательство. Шанхайское образовательное издательство, стр. 207–208.
- ^ Мэй, Цу-лин (1970), «Тоны и просодия в среднекитайском языке и происхождение восходящего тона», Гарвардский журнал азиатских исследований , 30 : 86–110, doi : 10.2307/2718766 , JSTOR 2718766
- ^ Пуллибланк, Эдвин Г. (1984), Среднекитайский язык: исследование исторической фонологии , Ванкувер: University of British Columbia Press, стр. 3, ISBN 978-0-7748-0192-8
- ^ Хаммарстрем, Харальд ; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин ; Банк, Себастьян (10 июля 2023 г.). «Глоттолог 4.8 – Мин» . Глоттолог . Лейпциг : Институт эволюционной антропологии Макса Планка . дои : 10.5281/zenodo.7398962 . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 г. Проверено 13 октября 2023 г.
- ^ «Документация запроса на изменение: 2021-045» . 31 августа 2021 г. Проверено 30 мая 2022 г.
- ^ » рода Цюн в Сингапуре» . Hainan.gov (на китайском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года . Проверено 22 марта 2020 года. «Ван Чжэнчунь, человек-энтузиаст, который «ищет корни
Он организовал постановку цюнской диалектной драмы «Четыре улицы Хайнаня», которая была доставлена на сцену Синьцюн и нашла отклик у хайнаньцев в обоих местах.
- ^ Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2017). Этнолог: Языки мира (20-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. Китаец Мин Нань.
- ^ Курпаска, Мария (2010). Китайский язык(и): взгляд через призму «Большого словаря современных китайских диалектов» . Вальтер де Грюйтер . стр. 54–55, 86. ISBN. 978-3-11-021914-2 .
- ^ Хоу, Цзинъи 侯精一 (2002). Сяндай Ханью фанъян гайлун Введение в современные китайские диалекты [ Введение в современные китайские диалекты ]. Шанхайское образовательное издательство. Шанхайское образовательное издательство, стр. 238.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хуанг, Карен (2006). «Контактные изменения в языках Хайнаня» . Ежегодная студенческая конференция факультета языков, лингвистики и литературы . Гавайский университет.
- ^ « Среди них диалект Вэньчан имеет четкое произношение и большее влияние. Он считается стандартным диалектом хайнаньского языка и является основным диалектом, используемым хайнаньскими радиостанциями, телевизионными станциями и обществом » . «Хроники округа Вэньчан · Часть 29 Социальные обычаи · Глава 3 Диалекты» Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г. Проверено 23 октября 2023 г. .
- ^ «Амаравати: Обитель Амриты: 20.08.20.23:50: ХАЙНАНСКИЙ 缩气音 «ЗВУКИ СЖИГАННОГО ДЫХАНИЯ» » . www.amritas.com .
*Сюй и Ян считают [g] (их gz ) имплозивным, но для меня это звучит как обычный [g]. Я предполагаю, что Ли Фан-куэй также слышал обычный звук [g], поскольку на хайна[н]эсе он сообщил только о двух имплозивных звуках: [ɓ ɗ].
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чанг, Куан-ю (1986). Сравнительная мин-фонология (кандидатская диссертация). Калифорнийский университет, Беркли.
- Чен, Хунмай (1996). Хыйкоу фанъян cídi?n Словарь диалектов Хайкоу [ Словарь диалектов Хайкоу ]. Большой словарь современных китайских диалектов . Том. 16. Нанкин: Jiangsu Education Press. ISBN 978-7-5343-2886-2 .
- Хуанг, Карен. «Контактные изменения в языках Хайнаня» . Ежегодная студенческая конференция факультета языков, лингвистики и литературы . Гавайский университет.
- Квок, Бит-чи (2006). «Роль языковых слоев в эволюции языка: три диалекта Хайнаньминь». Журнал китайской лингвистики . 34 (2): 201–291. JSTOR 23754124 .
- Мияке, Марк . 2008. Хайнаньские статьи .
- Мияке, Марк . 2008. Хайнаньский -ом и -оп .
- Норман, Джерри Ли (1969). Кеньянский диалект Фуцзянь (докторская диссертация). Калифорнийский университет, Беркли. включает описание фонологии диалекта Динъань .
- Солнит, Дэвид Б. (1982). «Лингвистический контакт в древнем Южном Китае: на примере хайнаньского китайца, бе и вьетнамцев» . Труды восьмого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли . 8 : 219–230. дои : 10.3765/bls.v8i0.2041 .
- Вун, Ви-Ли (1979a). «Синхронная фонология хайнаньского диалекта: Часть I». Журнал китайской лингвистики . 7 (1): 65–100. JSTOR 23753034 . описывает диалект Вэньчан .
- Вун, Ви-Ли (1979b). «Синхронная фонология хайнаньского диалекта: Часть II». Журнал китайской лингвистики . 7 (2): 268–302. JSTOR 23752923 .
- Ян, Маргарет Миан (2006). Введение в китайскую диалектологию . ЛИНКОМ Европа. ISBN 978-3-89586-629-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Изучайте хайнаньский диалект. Архивировано 1 июля 2018 г. на Wayback Machine.