Jump to content

Чэнду-Чунцинский диалект

Чэнду-Чунцинский диалект
Чэнъюйский диалект
Произношение [tsʰən˨˩y˨˩xua˨˨˦]
Родной для Китай
Область Сычуань , Чунцин , Хубэй и Шэньси
Носители языка
(недатированная цифра: около 90 млн. [ нужна ссылка ] )
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог chen1267 Чэнду Мандарин
Чэнду-Чунцин — самая большая зеленая зона.

Диалект Чэнду-Чунцин или Чэн-Ю ( китайский : 成渝 ; пиньинь : Chéng-Yú ; сычуаньский пиньинь : Cen 2 yu 2 , местное произношение: [tsʰən˨˩y˨˩] ) — наиболее широко используемая ветвь юго-западного мандарина , на которой говорят около 90 миллионов человек. Он назван в честь Чэнду , столицы провинции Сычуань , и Чунцина , который отделился от провинции Сычуань в 1997 году. На нем говорят в основном в северной и восточной части провинции Сычуань, в северо-восточной части равнины Чэнду , в нескольких городах или округах на юго-западе провинции Сычуань ( Паньчжихуа ). , Дэчан , Яньюань , Хуэйли и Ниннань ), южная Шэньси и западная Хубэй . [1] [2]

Этот единый диалект сформировался после великого миграционного движения во времена династий Мин и Цин и находился под сильным влиянием китайских разновидностей мандарина , на которых говорили иммигранты из Хубэя, Сяна и Ганя . Таким образом, он сохраняет меньше характеристик оригинального сычуаньского китайского языка Ба-Шу , чем другие сычуаньские диалекты, такие как диалект Миньцзян .

Распределения

[ редактировать ]

На диалекте Чэнду-Чунцин говорят в центральном Чунцине, Чэнду и прилегающих провинциях. Чэнду-Чунцинский диалект — ветвь сычуаньского диалекта. [3]

В академическом плане на чунцинских диалектах говорят в главном городском районе Чунцина, где проживает одна пятая часть населения города Чунцин. [4] [5]

В широком смысле на чунцинском диалекте говорят во всех районах города Чунцин. Например: район Тунлян , район Хэчуань , район Фулин , район Чжаньцзян и т. д. Чунцинский диалект считается ветвью юго-западного мандарина. [6]

Диалект Чэнду-Чунцин взаимопонятен с диалектами, на которых говорят в его районах-спутниках, таких как Сычуань. Но, поскольку все государственные школы и большинство радиовещательных средств в городском Чунцине используют исключительно мандаринский диалект, почти все носители диалекта хорошо владеют чунцинским диалектом и мандаринским языком. Из-за миграции внутри Китая традиционный диалект Чунцина становится похожим на мандаринский диалект, многие жители города не могут говорить на местном диалекте, но обычно понимают его и свободно говорят на нем после нескольких месяцев или лет проживания в этом районе. [6]

Когда китайское правительство объявило о переезде в Чунцин во время Второй мировой войны, Чунцин стал временной столицей Китайской Республики. [7] когда миграция увеличивает население города. Диалект Чунцина сочетает в себе достоинства различных местных диалектов с остроумием и юмором и завоевывает популярность среди своих пользователей.

Фонология

[ редактировать ]

В диалекте Чэнду-Чунцин есть четыре фонематических тона : темный тон, светлый тон, восходящий тон и уходящий тон. Эти тона имеют ту же высоту, что и сычуаньские диалекты ( Миньцзян , Жэньфу, Яджин). [8]

Округ Темный тон Светлый тон Восходящий тон Уходящий тон
Чэнду 55 31 53 213
Чунцин 55 21 42 214
Гуанъюань 55 21 42 214
Наньчун 55 21 53 14
Цзиньян 55 31 52 13
Ваньчжоу 55 213 42 215
Ичан 55 12 42 35
Цяньцзян 55 31 53 24
Цяньцзян 55 31 53 24
Паньчжихуа 55 31 53 213

Исходный

[ редактировать ]

Диалект Чэнду-Чунцин в большинстве регионов не имеет ретрофлекса языка (инициалы группы tʂ), за исключением района Бачжун и области Паньси (за исключением Паньчжихуа ), где согласные скручивания языка похожи, но не совпадают с мандаринскими. Чунцинский диалект с использованием 45 районов имеет 20 инициалов, 5 инициалов не существует: [ʈʂ] , [ʈʂʰ] , [ʂ] , [ʐ~ɻ] , [ş] ; Диалект Чэнду, в котором используются 77 районов, имеет 21 инициал, 4 инициала не существуют: [ʈʂ] , [ʈʂʰ] , [ʂ] , [ʐ~ɻ] . [9]

Ниже приводится начальный список согласных диалекта Чэнду-Чунцин: [9]

двугубный Лабиодентальный Корональный Альвеоло-небный Велар
взрывной простой б [п] д [т] g [k]
безнаддувный п [рʰ] т [тʰ] к [кʰ]
Аффрикат простой з [ц] й [тɕ]
безнаддувный ц [цʰ] q [tɕʰ]
Фрикативный Безмолвный ж [ф] SS ] х [ɕ] ч [х]
Озвученный v [v] р [з]
носовой м [м] н [н] нг [ŋ]
Боковой звук л [л]
Ноль

В частности, согласные Чэнду сравнимы, но не идентичны согласным мандаринского языка. Смотрите инвентарь ниже: [10]

губной Корональный Альвеопалатальный Велар
взрывной п т тʰ к к'д
Аффрикат тс тсʰ тɕ tɕʰ
носовой м н с ŋ
Жидкость л , р
Фрикативный ж v с С ɕ х
Скольжение ɥ дж В

Конечный слог, остаток слога после начального, состоит из необязательного среднего скольжения , гласной и необязательных конечных согласных. В сычуаньском диалекте 42 типа финалов; В Пекине не существует четырех сычуаньских финалов: [ɛ] , [iai] , [uɛ] и [yo] . С другой стороны, на сычуаньском языке нет трех финалов Пекина: [ɤ] , [iŋ] и [əŋ] . Диалект Чэнду с использованием 62 районов имеет 36 финалов, диалект Чунцина с использованием 37 районов имеет 37 финалов. [9]

Ниже приводится список финалов сычуаньского языка, записанный в Международном фонетическом алфавите :

-я или -у носовые финалы
Ø- /z̩/ я / ɚ / есть / а / а / о / о / ɛ / е /имею/ имею /нет/ нет / ау / ао /əu/ ты /ан/ ан /en/ en /aŋ / / oŋ / онг
я- / я / я /это/ это /ieɛ/ т.е. /есть/ есть /иау/ да /iəu/ кто-то / Ян / Ян /в/ в / iaŋ / янг
в- / в / в /дождь/ дождь /ср/ уэ /уай/ уай /уэй/ уй / юань / юань /uən/ мука /uaŋ/ деньги
и- / и / ü /йо/ йо /да/ уэ /в/ юн / йо / йонг

Гласные и согласные

[ редактировать ]

Тона диалекта Чунцин-Чэнду очень похожи, но не такие, как у сычуаньского диалекта. Около трети сычуаньских диалектов имеют особый вступительный тон с относительно независимым набором финалов, например: [iæ] , [uæ] , ] , [ɘ] , [ɐ] , [iɐ] , [uɐ] , [ɔ] , [yʊ] , [yɵ] и т. д. Эти гласные держат горло напряженным, обеспечивая напряжение мышц гортани и полости рта во время произношения, так что весь слог выглядит грубым и напряженным. [11]

Гласные в Чэнду приведены ниже: [12]

Передний Центральный Назад
Высокий я и в
Средний е а ɔ
Низкий ɑ

В следующей таблице показаны напряженные гласные диалекта Чэнду-Чунцин и сравнение с другими сычуаньскими диалектами: [13]

Пример Чэнду-Чунцин Миньцзян Реншоу-Фушунь
Чэнду Чунцин Лучжоу Цзыгун
брать [а] [а] [Эм-м-м] [а]
объяснять [the] [the] [ɵ] [the]
черный [ɛ] [ɛ] [и] [ɛ]
Пинать [иɛ] [я] [т.е.] [я]
вне [в] [в] [ɵ] [в]
хотеть [они] [yu] [yɵ] [делать]
влажный [z̩] [z̩] [а] [z̩]
ущипнуть [это] [это] [т.е.] [это]
бриться [делать] [делать] [ух ты] [делать]
железо [иɛ] [иɛ] [т.е.] [иɛ]
получать [уɛ] [уɛ] [ɵ] [уэ]
читать [делать] [делать] [yɵ] [делать]
лекарство [они] [они] [yɵ] [они]

Литературные и разговорные чтения чунцино-чэндуского диалекта

[ редактировать ]

Под влиянием мандаринского языка в течение длительного времени появляются литературные и разговорные чтения на диалекте Чунцин-Чэнду. Разговорное чтение обычно представляет собой стиль чтения, присущий древнему сычуаньскому диалекту, который в основном проявляется в частом повседневном общении; литературное чтение близко к современному мандаринскому языку, обычно появляющемуся в письменной речи. В последние десятилетия получили развитие литературно-разговорные чтения. Однако из-за продвижения китайского правительства китайским правительством литературное чтение становится доминирующим, а некоторые произношения имеют тенденцию исчезать. [14] Литературные и разговорные прочтения китайских иероглифов в Чэнду показаны ниже. [15] Примечание: таблица основана только на «Предварительном исследовании диалекта Чэнду» 1958 года, изменения диалекта Чэнду за последние годы не учитываются:

Пример Разговорное чтение Литературное чтение
строгий здесь 2 Ниан 2
Вниз шах 4 ɕia 4
ждать tʰən 4 уравнение 3
рядом Сюань 3 Сюань 2
промежность ка 2 куа 4
сила в 1 пи 2

Словарный запас

[ редактировать ]

Как ветвь сычуаньского языка, диалект Чэнду-Чунцин в основном состоит из трех частей: древнего китайского языка Ба-Шу, словарного запаса, привнесенного иммигрантами во времена династий Мин и Цин, и лингва-франка древнего Китая.

Диалект Чэнду-Чунцин — это ветвь сычуаньского диалекта, который сильно отличается от других китайских языков. Юньнаньский диалект, который считается очень похожим на сычуаньский диалект, содержит только 58,3% одинаковых слов. [16] Сычуаньский диалект также находится под влиянием китайцев Сян и Гань , словарный запас сычуаньского диалекта сильно отличается от северного мандаринского языка, и только 47,8% схожего словарного запаса. [17]

множество заимствований В последнее время в Чэнду и Чунцин было введено из стандартного мандаринского и английского языков . Тем временем в Чэнду и Чунцине развиваются новые слова, которые затем с огромной скоростью распространились по Китаю. [18] [19] Например, «雄起» (xióng qǐ) (что означает «поднимать настроение») — типичное слово Чэнду-Чунцин, которое становится популярным в Китае и эквивалентно «加油» ( jiāyóu ) на стандартном китайском языке.

  1. ^ Ли Лан (выпуск 1, 2009 г.), «Подразделение юго-западного мандарина (проект)», Диалект
  2. ^ Вурм, Стивен Адольф ; Ли, Ронг ; Бауманн, Тео; Ли, Мэй В. (1987). Языковой атлас Китая . Лонгман. Карта Б6. ISBN  978-962-359-085-3 .
  3. ^ Чен, Шунтирование; ван де Вейер, Йерун (01 сентября 2018 г.). «Взаимодействие согласного и гласного в сычуаньском китайском языке: элементный анализ» . Лингва . 212 : 1–9. дои : 10.1016/j.lingua.2018.05.001 . ISSN   0024-3841 . S2CID   171472267 .
  4. ^ Шию, Чжай (1996). «Хроники диалекта Чунцина» (на китайском языке).
  5. ^ Шен, Хун (2010) Чунцинский диалект и городская культура (на китайском языке), стр. 26–32.
  6. ^ Перейти обратно: а б Шию, Чжай (1996). «Хроники диалекта Чунцина» (на китайском языке).
  7. ^ Яоцзянь, Ян (29 апреля 2015 г.). «Оглядываясь назад в 1937 год: национальное правительство перенесло столицу в Чунцин» Архивировано г. . из оригинала 22 апреля 2016
  8. ^ Чжэнь, Шанлин (март 1960 г.). «Фонология сычуаньского диалекта» (издание по социальным наукам) .
  9. ^ Перейти обратно: а б с Чжэнь Шанлин и др. (1960). «Фонология сычуаньского диалекта » .
  10. ^ Чен, Шунтирование; ван де Вейер, Йерун (01 сентября 2018 г.). «Взаимодействие согласного и гласного в сычуаньском китайском языке: элементный анализ» . Лингва . 212 : 1–9. дои : 10.1016/j.lingua.2018.05.001 . ISSN   0024-3841 . S2CID   171472267 .
  11. ^ Цзян, Ю (май 2004 г.). Исследование Гуйиньпина короткометражных фильмов на сычуаньском языке Ямянь .
  12. ^ Чен, Шунтирование; ван де Вейер, Йерун (01 сентября 2018 г.). «Взаимодействие согласного и гласного в сычуаньском китайском языке: элементный анализ» . Лингва . 212 : 1–9. дои : 10.1016/j.lingua.2018.05.001 . ISSN   0024-3841 . S2CID   171472267 .
  13. ^ Цзян, Ю (май 2004 г.) «Исследование короткометражных фильмов на сычуаньском языке Ямянь в Гуйиньпине . Университет Шаньтоу».
  14. ^ Жунчан Цуй, Песня Линли. Влияние китайского языка на произношение диалекта Чэнду , Конструкция китайского языка, 1999.
  15. ^ Шанглин, Чжэнь (1958). «Предварительное исследование фонетики Чэнду». Журнал Сычуаньского университета (издание по философии и общественным наукам) .
  16. ^ . Цуй, Жунчан ; Цуй Жунчан ( 1996 )  7-5614-1296-7 . OCLC   38066742 .
  17. ^ . Цуй, Жунчан ; Цуй Жунчан ( 1996 )  7-5614-1296-7 . OCLC   38066742 .
  18. ^ Чен, Хун (февраль 2008 г.). «Культурная перспектива Чунцина Янцира». Журнал Университета Чунцина (издание по социальным наукам) .
  19. ^ Цюаньвэнь Ян, Кейинг Лу (май 2005 г.). «Новые примеры современных слов Чэнду - также по психологии словотворчества и последствиям народной культуры». Журнал Западно-Китайского педагогического университета (издание по философии и социальным наукам ).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: febef1e024befcbdef69eff8003f8659__1717278540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/59/febef1e024befcbdef69eff8003f8659.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chengdu-Chongqing dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)