Пекинский мандарин (подразделение мандаринского языка)
Пекинский мандарин | |
---|---|
Пекинский | |
Пекинский мандарин / Пекинский мандарин Бицзин Гуаньхуа | |
Произношение | Пекинский диалект: [поиск] |
Область | Пекин , Хэбэй , Внутренняя Монголия , Ляонин и Тяньцзинь. |
Носители языка | 27 миллионов (2004) [1] |
Диалекты | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
ИСО 639-6 | bjgh |
cmn-bei | |
глоттолог | beij1235 Пекиник |
Лингосфера | 79-AAA-bb |
В китайской диалектологии пекинский мандаринский диалект ( упрощенный китайский : 北京官话 ; традиционный китайский : 北京官話 ; пиньинь : Běijīng Guānhuà ) относится к основной ветви китайского языка , признанной Языковым Атласом Китая и охватывающей ряд диалектов, на которых говорят в районах Китая. Пекин , Хэбэй , Внутренняя Монголия , Ляонин и Тяньцзинь , [1] наиболее важным из них является пекинский диалект , который обеспечивает фонологическую основу стандартного китайского языка . И пекинский мандарин, и его пекинский диалект также называют пекинским .
Классификация
[ редактировать ]Пекинский мандарин и северо-восточный мандарин были предложены китайским лингвистом Ли Жуном как две отдельные ветви мандарина в 1980-х годах. [2] В статье Ли 1985 года он предложил использовать тональные рефлексы среднекитайских иероглифов с клетчатыми тонами в качестве критерия для классификации мандаринских диалектов. [3] В этой статье он использовал термин «пекинский мандарин» ( 北京官话 ) для обозначения группы диалектов, в которой символы проверенного тона с глухим инициалом имеют уровень темного, светлого уровня, рефлексы восходящего и нисходящего тона. [3] Он выбрал название «Пекинский мандарин», поскольку эта группа мандаринов близка к пекинскому диалекту . [4]
Впоследствии он предложил разделение пекинского мандарина и северо-восточного мандарина в 1987 году, указав следующие причины: [5] [6]
- глухими Персонажи с на северо-восточном мандарине , инициалами на среднекитайском языке гораздо чаще относятся к категории повышающегося тона чем на пекинском мандарине;
- Тональное значение тона темного уровня ниже в северо-восточном мандарине, чем в пекинском мандарине;
- Как правило, инициал 日 среднекитайского языка превратился в современный ненулевой инициал на пекинском мандарине и современный нулевой инициал на северо-восточном мандарине.
В « Языковом атласе Китая» 2012 года добавлен еще один метод отличия пекинского мандарина от северо-восточного мандарина: [7]
- Современное произношение инициалов 精, 知, 莊 и 章 среднекитайского языка представляет собой два набора шипящих звуков — зубной и ретрофлексный — и эти два набора не сливаются и не путаются в пекинском китайском языке.
Между тем, есть некоторые ученые, которые считают пекинский мандаринский и северо-восточный мандаринский диалекты единым подразделением мандаринского языка. Линь (1987) заметил фонологическое сходство пекинского мандарина и северо-восточного мандарина. [8] Чжан (2010) предположил, что критерии разделения пекинского мандарина и северо-восточного мандарина как групп мандарина высшего уровня несовместимы с критериями разделения других групп мандарина высшего уровня. [9]
Подразделения
[ редактировать ]2012 год пекинский мандарин классифицируется на следующие подразделения В Языковом Атласе Китая за : [10]
- Цзин-Чэн ( 京承 )
- Чао-Фэн ( 朝峰 ), территория между кластером Хуай-Чэн и северо-восточным Мандарином , охватывающая города Чаоян и Чифэн . Эта подгруппа имеет промежуточные характеристики по сравнению с пекинским мандарином и северо-восточным мандарином. [11]
Согласно изданию Атласа 2012 года , эти подгруппы отличаются следующими особенностями: [1]
- Подгруппа Цзин-Чэн имеет высокий темный тон, а подгруппа Чао-Фэн - относительно низкий;
- Внутри подгруппы Цзин-Чэн диалекты в кластере Хуай-Чэн добавляют инициал /n/ или /ŋ/ к иероглифам кайкоу ху с инициалами影, 疑, 云 и 以 инициал отсутствует. Цзинши в среднекитайском языке, тогда как в кластере .
По сравнению с первым изданием (1987 г.), второе издание (2012 г.) Атласа понизило подгруппы Цзинши и Хуай-Чэн до кластеров новой подгруппы Цзин-Чэн . Подгруппа Ши-Ке ( 石克 ) или Бэйцзян ( 北疆 ) (включая города Шихэцзы и Карамай ), указанная как подгруппа пекинского мандаринского языка в издании 1987 года, перераспределена в подгруппу Бэйцзян ( 北疆 ) Ланьинь. Мандаринский диалект и наньцзянская ( 南疆 ) подгруппа мандарина Центральных равнин . Подгруппа Чао-Фэн в издании 2012 года охватывает большую территорию. [12]
Фонологические особенности
[ редактировать ]Инициалы
[ редактировать ]Что касается инициалов, то рефлексы слогов кайкоу ху с любыми инициалами影, 疑, 云 и 以 в среднекитайском языке различаются в разных подгруппах: нулевой инициал встречается в кластере Цзинши , тогда как /n/ или /ŋ/ инициалы часто присутствуют в кластере Хуай-Чэн и подгруппе Чао-Фэн . [1] [13]
Инициал на среднекитайском ► | *ŋ | *ŋ | *ʔ | *ʔ | *ʔ | |
---|---|---|---|---|---|---|
Подразделение | Расположение | Гусь | держать голову высоко | нравиться | короткий | куртка |
Цзинши | Пекин | ∅ | ∅ | ∅ | ∅ | ∅ |
Хуай – Ченг | Чэнду [14] | н | н | н | н | н |
Чао-Фэн | Чифэн [15] ( по старому стилю ) | ŋ | ∅ | ∅ | ŋ | н |
Зубные и ретрофлексные сибилянты являются разными фонемами пекинского мандарина. [5] Это противоречит северо-восточному китайскому диалекту , в котором две категории либо находятся в свободных вариациях, либо объединены в один тип шипящих. [5]
Тоны
[ редактировать ]И в пекинском китайском и в северо-восточном китайском диалекте , проверенный тон полностью среднекитайского языка растворился и распространяется неравномерно. [16] среди остальных тонов. [17] Однако в пекинском мандарине значительно меньше символов восходящего тона с клетчатым происхождением, по сравнению с северо-восточным мандарином . [18]
Подразделение | Расположение | штамп | благословение | качество [19] |
---|---|---|---|---|
Пекинский мандарин | Пекин | темный уровень | уровень освещенности | уходящий |
Северо-восточный мандарин | Харбин | рост | рост | рост |
Подгруппа Чао-Фонг обычно имеет более низкое значение тона темного уровня. [1]
Подразделение | Расположение | Темный уровень | Уровень освещенности | Восходящий | Отправление | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|---|
Цзинши | Пекин | ˥ (55) | ˧˥ (35) | ˨˩˦ (214) | ˥˩ (51) | [20] |
Хуай – Ченг | Чэнду | ˥ (55) | ˧˥ (35) | ˨˩˦ (214) | ˥˩ (51) | [20] |
Чао-Фэн | Чифэн | ˦ (44) | ˧˧˥ (335) | ˨˩˧ (213) | ˥˧ (53) | [21] |
Синчэн | ˦ (44) | ˧˥ (35) | ˨˩˧ (213) | ˥˩ (51) | [21] | |
тайваньский | Тайбэй | ˦ (44) | ˧˨˧ (323) | ˧˩˨ (312) | ˥˨ (52) | [22] |
Тайчжун | ˦ (33) | ˧˨˨ (322) | ˧˩ (31) | ˦˨ (32) | [23] |
Лексические особенности
[ редактировать ]Подгруппа Чао-Фэн имеет больше общих слов с подгруппой северо-восточного мандарина. [11]
это место | завидовать | обмануть | хвастаться; хвастаться | грязный | делать | |
---|---|---|---|---|---|---|
МСК | это место | завидовать | Ложь | выпендриваться | грязный | делать |
Чао-Фэн | Это Джелао | Злость | обманывать | Дезер | хоронить | все |
Усилитель 老 также используется в подгруппе Чао-Фэн . [11]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Китайская академия социальных наук (2012) , с. 42.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , с. 41.
- ^ Jump up to: а б Ли (1985) , с. 3, 4.
- ^ Ли (1989) , с. 247.
- ^ Jump up to: а б с Китайская академия социальных наук (2012) , с. 40.
- ^ Ли (1989) , с. 246.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , с. 35, 40, 41.
- ^ Лин (1987) , с. 166–167.
- ^ Чжан (2010) , с. 45.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , с. 42 – 43.
- ^ Jump up to: а б с Китайская академия социальных наук (2012) , с. 37.
- ^ Китайская академия социальных наук (2012) , с. 11.
- ^ Хоу (2002) , с. 18.
- ^ Есть и другие способы произнесения таких инициалов на этом диалекте. ( Чжан 2010 , стр. 79)
- ^ Есть и другие способы произнесения таких инициалов на этом диалекте. ( Чжан 2010 , стр. 79)
- ^ Чжан (2010) , с. 180.
- ^ Хоу (2002) , с. 17.
- ^ Хоу (2002) , с. 19.
- ^ Имеются в виду его клетчатое произношение, например 质量 .
- ^ Jump up to: а б Хоу (2002) , с. 38.
- ^ Jump up to: а б Чжан (2010) , с. 33.
- ^ Несколько источников:
- Фон, Йи-Жан (1999). «Что Чао говорит о тонах? Пример тайваньского мандарина» . АХ .
- Ши, Фэн, Дэн (2006). «Фонетическое сравнение мандаринского и тайваньского мандаринов» (PDF) . Высокие горы и длинные реки: сборник эссе г-на Дин Бансиня по случаю 7-летия : 371–393. Архивировано из оригинала (PDF) . ) 19 сентября 2021 г. Проверено 11 декабря 2021 г.
- Сандерс, Роберт (2008). «Тоническое изменение звука в тайваньском китайском языке: пример контуров цитирования тона 2 и тона 3» (PDF) . Материалы 20-й Североамериканской конференции по китайской лингвистике (NACCL-20) . 1 : 87–107.
- ^ Ху, Хуэй-лу, Сюй (2020). Тайчжунский акцент - предварительное исследование тональных характеристик и причин китайского языка в центральном Тайване» . лингвистический журнал 18 ( 1): 115–157 . Тайваньский « 1).0004 . ISSN 1729-4649 / TJL.202001_18 (
Ссылки
[ редактировать ]- Китайская академия социальных наук (2012), Чжунго Юян Диту Цзи Атлас китайского языка [ Языковой атлас Китая ], том Hànyٔ Fāngyán Juàn, том китайских диалектов [том китайских диалектов] (2-е изд.), Пекин: Commercial Press, ISBN. 9787100070546
- Хоу, Цзинъи (2002), Сяндай Ханью Фангьян Гиайлун Введение в современные китайские диалекты , Шанхайское образовательное издательство, ISBN 7-5320-8084-6
- Ли, Ронг (1985), «Гуанхуа Фангьян де Фенку» Отдел мандаринских диалектов , Фангьянский диалект (1): 2–5, ISSN 0257-0203
- Ли, Ронг (1989), «Ханью Фангьян де Фенку» Отдел китайских диалектов , Фангьянский диалект (4): 241–259, ISSN 0257-0203
- Линь, Тао (1987), «Пекин Гуанхуа Цю де Хуафэн» Разделение мандаринских районов в Пекине , Фангьянский диалект (3): 166–172, ISSN 0257-0203
- Чжан, Шифан (2010), Бицзин Гуанхуа Юинь Яньцзю Исследование произношения пекинского китайского языка , Издательство Пекинского университета языка и культуры, ISBN 978-7-5619-2775-5