Хоккиенская фонология
Хоккиенская грамматика |
---|
Хоккиен — южноминьский язык, на котором говорят в южной провинции Фуцзянь и на Тайване . Он имеет один из самых разнообразных наборов фонем среди синитских языков .
Наряду с другими минскими языками , которые не произошли напрямую от среднекитайского , хоккиен представляет значительный интерес для лингвистов-историков с точки зрения реконструкции древнекитайского языка.
В этой статье для транскрипции используются Pe̍h-ōe-jī и IPA.
Слоги
[ редактировать ]Слог . на языке хоккиен состоит из начального, конечного и тона
В общей сложности Хоккиен использует около 800 безтональных комбинаций инициалов и финалов, а также около 2250–2450 слогов с тонами (считая только подтвержденные значимые слоги, а не все теоретически возможные комбинации). [1]
Количество слогов в хоккиенском языке намного больше, чем в любом другом китайском языке. Для сравнения, в кантонском диалекте и хокчеве используется около 1800 тонированных слогов, в пекинском мандаринском диалекте — 1350 слогов, а в сучжоуском языке — всего 1100 слогов. [1]
Инициалы
[ редактировать ]У Хоккиена есть придыхательные , безнаддувные, а также звонкие согласные инициалы.
Всего в хоккиене используется 15 инициалов (или 14 в диалектах с /dz/, объединенным с /l/). В это число не входят три носовых согласных ([m], [n], [ŋ]), которые обычно считаются аллофонами неносовых звонких инициалов (например, 命 ; miā ; «жизнь» анализируется как /bĩã). ⊇ /, но произносится как [mĩã²²]). Эта аллофония также приводит к примечательной особенности акцента хоккиен в других языках, таких как японский или мандаринский, когда носовые звуки, такие как [m], деназализуются в неносовые звонкие согласные, такие как [b]. [2]
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | простой | п | т | к | ʔ | |
безнаддувный | pʰ | тʰ | к'д | |||
озвученный | б ( м ) | л ~ д ~ ɾ ( н ) | ɡ ( ŋ ) | |||
( назализовано ) | ||||||
Аффрикат | простой | тс | ||||
безнаддувный | тсʰ | |||||
озвученный | ~ дз дз | |||||
Фрикативный | с | час | ||||
Полугласные | В | дж |
Слоги, начинающиеся с гласных или аппроксимантов (/ w /, / j /), считаются имеющими нулевую начальную букву /∅/ (которая может быть артикулирована как голосовая остановка [ʔ]).
Аффрикаты и фрикативные звуки ( ts , tsʰ , dz ~ z , s ) палатализуются перед i , превращаясь в tɕ , tɕʰ , dʑ ~ ʑ , ɕ .
Фонема | Фонетическая реализация | |||
---|---|---|---|---|
_/[я; j] | _/[и; ш] | _/[Ṽ; ŋ̍] | в другом месте | |
/п/ | [п] | [пʷ] | [п] | [п] |
/pʰ/ | [pʰ] | [pʰʷ] | [pʰ] | [pʰ] |
/б/ | [б] | [βʷ] | [м] | [б] |
/т/ | [т̪] | [т̻ʷ] | [т] | [т] |
/тʰ/ | [т̪ʰ] | [т̻ʰʷ] | [тʰ] | [тʰ] |
/л/ | [ɗ̪] | [лʷ] | [н] | [д] |
/к/ | [кʲ] | [кʷ] | [к] | [к] |
/кʰ/ | [кʰʲ] | [кʰʷ] | [кʰ] | [кʰ] |
/г/ | [ɠʲ] | [ɣʷ] | [ŋ] | [ɠ] |
/∅/ | [ʔʲ]/∅ | [ʔʷ]/∅ | [ʔ]/∅ | [ʔ]/∅ |
/с/ | [ɕ] | [ʃ] | [с] | [с] |
/С/ | [ʝ] | [ʒ] | [С] | [С] |
/час/ | [час] | [час] | [ɦ] | [час] |
/ц/ | [тɕ] | [тʃ] | [ц] | [ц] |
/цʰ/ | [тɕʰ] | [тʃʰ] | [цʰ] | [цʰ] |
Фонема /l/ на хоккиенском языке имеет множество возможных артикуляций. Оно варьируется между [d], [ɗ], [l] и [ɾ]. Его носовой аллофон обычно описывается как [n]. В заимствованных напрямую словах (т. е. тех, которые не заимствованы орфографически через мандаринский или японский язык), иностранный /d/ может быть представлен с помощью Hokkien /l/: 鐳 ; Луи ; «монета» (от голландского duit через малайский ), 羅辛 ; ло-син ; 'дюжина' (от английского), 老君 ; Ло-кун ; 'доктор' (от малайского дукун ), 棉蘭 ; Ми-лан ; ' Медан '.
Как фонема /dz/ (также реализованная как [z]) встречается преимущественно в южных диалектах хоккиена. Во многих северных диалектах, таких как городской Цюаньчжоу и Сямэнь, он слился с /l/. Это слияние все еще неполное в некоторых периферийных северных диалектах, таких как диалекты Тунъань или Юнчунь , где /dz/, как сообщается, присутствует в некоторых местностях, в речи носителей более старшего возраста или в ограниченном наборе слов (обычно наиболее распространенные, такие как ; ji̍t « день» или 二 日 « два»; [4] Некоторые южные и западные хоккиенские диалекты сливаются /dz/ с /g/ (среди южных хоккиенских диалектов такое слияние встречается на севере Чжанпу , в Тайчжуне или, под влиянием западного хоккиена, в Хуаане ). [5]
Хотя в целом /dz/ сохраняется, Чжанчжоу Хоккиен все же может в некоторых словах объединять его с /l/, обычно перед /-u-/. Например, такие символы, как 潤 jūn «мокрый», 軟 joán «мягкий», 偌 jǒa «сколько» теперь произносятся как lūn, loán, lǒa даже в Чжанчжоу, хотя в старых словарях Хоккиена они записывались с /dz/.
Финал
[ редактировать ]Финал в хоккиенском языке состоит из ядра (гласная, дифтонг или слоговой носовой звук /m̩/ или /ŋ̍/) с необязательным средним (/i/ или /u/, в некоторых диалектах также допускается /ɯ/) и кода (/m/, /n/, /ŋ/, /p/, /t/, /k/, /ʔ/).
В Хоккиене проводится от 80 до 90 финалов. Точное количество может варьироваться в зависимости от конкретного диалекта, а также от включения маргинальных финалов звукоподражаний и сокращений. Западная ветвь хоккиена ( диалект Ленгна ) имеет около 60 финалов из-за потери кода /-ʔ/. [6]
В таблицах ниже заштрихованы редкие римы, употребляемые в небольшом количестве слов. Финалы, используемые только в северных или южных диалектах хоккиена, отмечены буквами N и S соответственно.
Финал с открытыми гласными
[ редактировать ]Финалы с кодой /-ʔ/ считаются аналогами проверенных тонов финалов открытых гласных.
невходящие тоны | ноль медиальный | -а /а/ 亞Яба | -является /е/ Н [я] 果чистить | -Ой /ɔ/ земляной кролик | - /the/ меча Нет | -и /и/ Департамент Запада | - из /ε/ С [ii] чайная лошадь | -и / ɯ / Н [iii] Иди на работу | - есть /есть/ 才Кайтай | -В /В/ мешок травы | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/-я-/ | - это /ему/ человека Поле | -я /я/ 伊Иби | - что /что/ 叫называется маленьким | -ю /ию/ 友Томокуби | - Я беру /брать/ код штрих- | ||||||
/-в-/ | -из /делать/ я пою | -в /в/ главное богатство | -ты /уэ/ 悔Сожаление | -ui /ui/ 水сезон воды | -оаи /уай/ Быстро странно | ||||||
ввод тонов | ноль медиальный | - ах /аʔ/ 甲Цзяпай | -эээ /əʔ/ Н 雪Сэцугецу | -ой /ɔʔ/ мембранное зло | -ой /оʔ/ 學Сюэсюэ | -а / еʔ / Гость N снег S | - а /ɛʔ/ С Бай Кэ | -ирх /ɯʔ/ Н 䟙пятна | -ау /ауʔ/ 雹Град | ||
/-я-/ | -айа /iaʔ/ 食пищевая стена | -ih / яʔ / Железные прутья | -io͘ ч /iɔʔ/ С [iv] | -ой /ioʔ/ Руо Яо | -фу /iuʔ/ [v] | -ааа /иауʔ/ [мы] | |||||
/-в-/ | -ой /uaʔ/ 煞Шамо | -Эм-м-м / уʔ/ 厾Слуга | -ой /ueʔ/ 八 N卜NBUS | -ужасный /uiʔ/ Н Кровь |
- ^ /ə/ не встречается в Сямэнь Хоккиен. В Pe̍h-ōe-jī это может быть написано с помощью -er , -ö или -o̤ .
- ^ /ɛ/ не встречается в Сямэнь Хоккиен. В оригинальном Pe̍h-ōe-jī У.Х.Медхерста для этого использовалось -ay . В более поздних вариантах Pe̍h-ōe-jī оно может быть написано с помощью -ee , -e͘ , -ɛ или -a̤ .
- ^ /ɯ/ не встречается в Сямэнь Хоккиен. В Pe̍h-ōe-jī это может быть написано с помощью -ir , -ü или -ṳ .
- ^ /iɔʔ/ — встречается только в городском диалекте Чжанчжоу в междометии 諾 io̍͘h «да; верно».
- ^ /iuʔ/ — используется в звукоподражаниях и идеофонах, например 搐搐彈 tiuh-tiuh-tōaⁿ «ноющий, болезненный», 密喌喌 ba̍t-chiuh-chiuh «очень плотный; толстый».
- ^ /iauʔ/ — используется в звукоподражаниях и идеофонах, например 靜悄悄 chēng-chiauh-chiauh «тихий; спокойный», 吱吱嚼嚼 chi-chi-chia̍uh-chia̍uh « (описывает быструю речь, болтовню) », 硬碻碻 ngēe-khia̍uh-khia̍uh «очень твердый, твердый».
Гласная -a /a/ обычно [ɐ] .
Гласная ee /ɛ/ встречается только в южных диалектах хоккиена.
Конечный -o͘ /ɔ/ реализуется как дифтонг -ou [ou] во многих сельских диалектах Чжанчжоу (в Пинхэ, Чжанпу, Юньсяо, Чаване и др.), аналогично Теочью . Точно так же многие из этих диалектов дифтонгизируют -e /e/ в -ei [ei] . В некоторых диалектах, таких как чжанпу, они реализуются как трифтонги [uou] и [iei] . В диалекте Чантай генерал Хоккиен -o͘ /ɔ/ произносится как [eu] . Тем не менее, он по-прежнему использует гласную /ɔ/ , в основном вместо общего хоккиенского /o/ .
-er /ə/ и -ir /ɯ/ встречаются во многих диалектах Северного Хоккиена, включая Цюаньчжоу и Тунъань. В Сямэнь, Цзиньцзяне и среди некоторых молодых жителей Цюаньчжоу, говорящих в городах, -er /ə/ сливается с /e/. Точно так же последнее -ir /ɯ/ может быть объединено с /i/ или /u/ в этих диалектах. Этих двух финалов нет в южных диалектах хоккиена.
В диалекте Чаван в Чжанчжоу также есть -er /ə/ и -ir /ɯ/ . Таким образом, Чаван различает следующие финалы: -ee /ɛ/ , -er /ə/ и -ei [ei] (последний соответствует городскому Чжанчжоу -e /e/ ). Диалекты Юньсяо и сельского Дуншаня примечательны наличием -ee /ɛ/ , -e /e/ (вместо чавана -er /ə/ ) и -ei /ei/ (вместо городского Чжанчжоу -e /e/ ) как отдельные финалы.
финальная буква -er /ə/ В диалектах северного хоккиена, где присутствует , она обычно понимается как [ɤ̟], а -o /o/ реализуется как [o̜]. В диалектах, где -er /ə/ отсутствует, [ɤ̹] является возможной реализацией -o /o/ .
невходящие тоны | ноль медиальный | -аⁿ /ã/ три рубашки | -о͘ ⁿ /ɔ̃/ Грубая ошибка | -еⁿ /он/ Н Глиняный малыш | -eeⁿ / ɛ̃ / С 生Заболеть | -тыⁿ /инфекция/ 乃Найнай | -auⁿ /ау/ Выглядит шумно | -м / м̩/ 毋ягода | -из /ŋ̍/ 方Фангтанг | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/-я-/ | -этоⁿ /я/ брата Имя | -яⁿ /я/ Годы и дни | -ио͘ ⁿ / iɔ̃ / С Думая об овцах | -любойⁿ /iũ/ Хочу Н Ню С | -я беруⁿ /иау/ 貓кошачья птица | ||||||
/-в-/ | -оаⁿ /уа/ 看Обзорная линия | -тыⁿ /uẽ/ С Сестра Ми | -uiⁿ /uĩ/ Каждый N свет S | -оайⁿ /ой/ 檨изгиб | |||||||
ввод тонов | ноль медиальный | -ахⁿ /ãʔ/ [я] | -охⁿ /ɔ̃ʔ/ мембрана мембрана | -эхⁿ /ẽʔ/ Н пульс | -эээⁿ /ɛ̃ʔ/ С 脈Мякоть воробья | -ааⁿ /aiʔ/ Н [я] | -ойⁿ /ãuʔ/ [я] | -ммм / м̩ʔ/ [я] | -нгх /ŋ̍ʔ/ [я] | ||
/-я-/ | -айаⁿ /яʔ/ 嚇шокирован | -ихⁿ /ĩʔ/ вещь 𥍉 | -агаⁿ /iũʔ/ Н [я] | -даааⁿ /iãuʔ/ [я] | |||||||
/-в-/ | -охⁿ /uẽʔ/ С [ii] | -уихⁿ / uĩʔ / Н кузнечик | -оааⁿ /uaʔ/ [я] |
Финал с кодами
[ редактировать ]-м/-п | -нг/-к | -н/-т | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
невходящие тоны | ноль медиальный | -являюсь /являюсь/ 南Нанган | -эмм /ум/ Н 森игла Мори | -о /ɔм/ С Лесной покров | -The /aŋ/ Цзян Нонг | -эрнг /əŋ/ Н [я] Студенты и другие | - /ɔŋ/ 王Ван Донг | -ан /ан/ 安Беспокойство | -ерн /ан/ Н [ii] серебряная грация |
/-я-/ | -я /я/ 忝 剑 | -в /в/ 心оправка | -ян /янь/ круто и ярко | - а /в/ Лин Дин | -ing /iɔŋ/ средний лук | -Иэн /Иэн/ 建Цзяньдянь | -в /в/ Люди ведут | ||
/-в-/ | -Оам /уам/ [iii] совершить преступление | -оонг /uaŋ/ Н [iv] ветер | -на /юань/ 川Кавазен | -и /и/ 春Харумото | |||||
ввод тонов | ноль медиальный | -ап /ап/ Отвечать на разные вопросы | -на /выше/ С [v] | - и /и/ 角Какукита | -эрк /ек/ Н [мы] 德Сдерживать | -хорошо /хорошо/ служить стране | -в /в/ 殺Шада | -являются /et/ Н [ii] до сих пор | |
/-я-/ | -iap /иап/ 接прививка | -ip /ип/ 立Лиджи | тот /як/ сила | -Я /Я/ Прошлое перевернуто | -да /iɔk/ пешеходная таможня | -иат /иат/ Акупунктура сильная | -это /это/ дня Потеря | ||
/-в-/ | -упс /пар/ [iii] Закон | -овсянка /уат/ Юэ Цзюэ | -вне /вне/ 骨остеопатия |
- ^ /əŋ/ — используется в некоторых прибрежных северных диалектах (городские районы Цюаньчжоу, Цзиньцзян, Наньань). Также описывается как -ng /ŋ̍/
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б /ən/ и /ət/ — используются в сельских северных диалектах, таких как Наньань, Юнчунь, Дэхуа, Хуянь и т. д.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б /uam/ и /uap/ используются в диалекте чаван только в нескольких слогах. В большинстве других диалектов Хоккиена используется -oan / -oat вместо -oam / -oap .
- ^ /uaŋ/ — используется в северных диалектах хоккиена почти исключительно в 風 hoang «ветер». В некоторых диалектах это слово также есть в 光 koang «свет». В теочью и западном хоккиене (ленгна) эта рифма используется более широко, но в большинстве диалектов хоккиена она слилась с -ong .
- ^ /ɔp/ — используется в звукоподражаниях и идеофонах, например 啑啑叫 cho̍p-cho̍p-kiò « (описывает звук жевания) », □□ ko̍p-ko̍p « (описывает липкий или цепкий предмет) », 𢫯 hop «чтобы сетью, ловить (маленькой сетью)».
- ^ /ək/ — используется ограниченно в наиболее консервативных диалектах северного хоккиена, таких как нанан или оперное произношение.
Точная реализация /iŋ/ и /ik/ варьируется в зависимости от диалекта. Для большинства из них они описываются как [iɪŋ]/[iɪk] или [iəŋ]/[iək]. Во многих диалектах хоккиен в сельской местности Чжанчжоу и Юго-Восточной Азии они обозначаются как [eŋ] и [ek]. В городах Цюаньчжоу и Цзиньцзян /ik/ сливается с /iak/ , но /iŋ/ сохраняется.
В диалектах с -erng /əŋ/ и -ng /ŋ̍/ два финала часто путают. Аналогично, -m /m̩/ и -erm /əm/ могут использоваться взаимозаменяемо. -m /m̩/ присваивается в основном слогам с нулевым начальным значением, например, в 毋 m̄ «не», 媒 m̂, hm̂ «сваха», 梅 m̂ «слива», 莓 m̂ «ягода» и т. д.
Хуэйаньский диалект объединяет -im /im/ и -iam /iam/ в [em] или -ip /ip/ и -iap /iap/ в [ep] и т. д., и, таким образом, он имеет следующие рифмы, которых нет в другие диалекты: [em] , [ep] , [en] , [et] , [eŋ] .
Хотя -er /ə/ и -ir /ɯ/ фонематически различны как отдельные финалы, они не различимы в составных финалах, и могут быть описаны /əm/, /əŋ/, /ən/, /ək/, /ət/. как /ɯm/, /ɯŋ/, /ɯn/, /ɯk/, /ɯt/ (и они обычно описываются как таковые для Теочью ). В оперном произношении Цюаньчжоу этот звук произносится как [-ɯə-] в составных финалах (за исключением финала /ək/, который реализуется как [-ɯak), под влиянием городского -erk/-ek/-iak слияния в Цюаньчжоу. ). Эти римы также имеют некоторые фонологические ограничения с /ɯ/, а не с /ə/ , например, они не сочетаются с губными инициалами (поэтому */pɯ/, */pʰək/~/pʰɯk/ или */mət/~/mɯt/ являются недопустимые слоги на хоккиенском языке, тогда как /pə/ или /pʰə/ возможны). [7]
Римы, используемые в второстепенных диалектах
[ редактировать ]Римсы с медиальным /-ɯ-/
[ редактировать ]Финалы с медиальным -ir- /-ɯ-/ упоминаются в Lūi-im Biāu-gō͘ (彙音妙悟), сборнике рифм Северного Хоккиена начала XIX века, но сейчас они устарели в большинстве диалектов хоккиена. Они встречаются только в нескольких исключительно консервативных диалектах, таких как оперный цюаньчжоуский или, согласно опросу Анг Ый-джина , в тайваньском «старом аньсийском акценте», на котором говорят среди старшего поколения в некоторых районах Нового Тайбэя (а именно Санься , Линькоу , Пинлинь , Сичжи , Циду , Пинси и Тайшань ), в поселке Баочжун и в нескольких деревнях в Сиху и Пуяне . Для этих диалектов Анг Уй-джин описывает эту медиальную часть как -er- /-ə-/, а не -ir- /-ɯ-/ , за исключением финального -iriⁿ /ɯĩ/ . [8] [7]
-ира /ɯa/ Н 徛Верховая езда | - собака /ɯо/ Н крючок марионетка | -ярость /ɯe/ Н 街Цзечу | |
-голова /ɯaʔ/ Н раскрыть | -Ирех /ɯeʔ/ Н 節Сэцу | ||
-ираⁿ / ɯã / Н ребенок | -десятьⁿ / ɯĩ / Н 先ранее |
/ uɛ / и связанные с ним римы
[ редактировать ]Некоторые южные диалекты ( Юньсяо , Чаван , Ленгна ) имеют /ue/ и /uɛ/ как отдельные финалы. Последний используется в небольшом количестве народных прочтений: в дыне , цветке , хуа , хуа , странном , живописи , словах во всех . из этих диалектов, а также фрукты , го , класс , огонь , товары дополнительно в диалекте Чаван, а также плитка , крышка , горчица , олиго в диалекте Ленгна. [9]
Точно так же в этих диалектах различаются /ueʔ/ и /uɛʔ/ , но последний используется исключительно в 劃 .
Кроме того, в диалекте Чаван / /uẽ/ используется в сестринском , ми и двусмысленном языках , в то время как uɛ/ используется в гуаньском , горизонтальном , широком других , вдовом , полюсном и стебле сельских диалектов Чжанчжоу ( Нанкин , Пинхэ , Чантай , Yunxiao и т. д.) имеют /uẽ/ в обеих группах символов.
В диалекте Чжанпу последовательно используются /uɛ/ , /uɛʔ/ и /uɛ̃/ вместо /ue/ , /ueʔ/ и /uẽ/ .
Маргинальный финал
[ редактировать ]Некоторые маргинальные финалы (не упомянутые в приведенных выше таблицах) могут возникать в определенных контекстах, например, во время схваток. Например, в диалекте Дуншань есть финальное окончание -iohⁿ /iɔ̃ʔ/ , которое используется в 即樣 chiohⁿ «вот так» и 迄樣 hiohⁿ «вот так». [10] В диалекте Тунъань есть конечное окончание -iai /iai/ , используемое в сокращениях (遐兮 hiâ--ê > hiâi «те») или в словах с окончательным окончанием -ia с суффиксом 仔 á (например, 車仔 chhia- á > чхиай-á ).
Тоны
[ редактировать ]Тон ①Иньпин Звук ⑤Зависание
Тон ②Инь Шан Тон ⑥陽上 (только Цюаньчжоу)
Тон ③Инь уходит Тон ⑦陽去 (только Сямэнь, Чжанчжоу)
Традиционно четыре среднекитайских тона называются «уровнем» 平 piâⁿ , «восходящим» 上 chiϔⁿ , «уходящим» 去 khìr и «входящим» 入 ji̍p . Эти имена представляют собой мнемоники, иллюстрирующие соответствующий тон, например, слово «уровень» 平 piâⁿ имеет тон уровня, слово «входить» 入 ji̍p имеет тон входа и т. д. В современных языках эти четыре тона делятся на две категории. : «темные» (陰 im ) или «верхние» (上 chiϔⁿ ) тона и «светлые» (陽 iông ) или «нижние» (下 ě ) тона, что в общей сложности дает 8 тонов в традиционной системе.
Счет тонов можно проводить по двум схемам: порядок «темный — светлый» (отмеченные тона — 7 и 8) чаще встречается в работах, изданных в Китае, и порядок «уровень — подъем — уход — вход» (отмеченные тона 4 и 8) более популярен на Тайване. В этой статье используется последняя система нумерации.
陰 «темные тона» | |||||
---|---|---|---|---|---|
название тона | Иньпин «темный уровень» | Инь Шан «темный восход» | Инь уходит «темный уход» | вагинальное проникновение «темный вход» | |
Пех-э-джи Диакритический знак | а | на | имеет | ах (-p, -t, -k) | |
номер тона | ① | ② | ③ | ④ | |
примеры | 詩 си | 死 да | Четыре си | 薛 ад | |
ты, кун | ролл кун | палка кун | костяной кут | ||
Восточный Тонг | 董 тонг | 棟 тонг | Губернатор Ток | ||
耽 Задержка | 膽 смелость | медведь там | ответить, нажать | ||
陽 «светлые тона» | |||||
название тона | Хината «уровень освещенности» | Янджо "лёгкий восход" | Ян Цюй "свет уходящий" | Восход «входящий свет» | |
Пех-э-джи Диакритический знак | â | ώ | и | ах (-p, -t, -k) | |
номер тона | ⑤ | ⑥ | ⑦ | ⑧ | |
примеры | 時 си | Это да | Показать си | 蝕 si̍h | |
группа кун | 窘 Смущение | графство Кун | скользкий кут | ||
тонна | 動 тун | 洞 тонг | одинокий ток | ||
поговорим о тебе | 湛 Жантам | для нас | наступать на тап |
В большинстве диалектов хоккиена есть только 7 различных тонов цитирования, поскольку некоторые из 8 традиционных тонов сливаются в один тон. Некоторые диалекты ( диалект Ленгна или диалект Чанкэн-Иду в Аньси и Юнчуне) различают все восемь тонов, а некоторые (Цзинцзян) имеют только 6 тонов цитирования из-за дополнительных слияний. Многие северные диалекты объединяют определенные тона в форме цитирования, но не в форме сандхи.
тона цитирования | пост-сандхи тона | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
плоский | начальство | идти | входить | плоский | начальство | идти | входить | |||
-час | -п, -т, -к | |||||||||
Дэхуа | ||||||||||
Отрицательный | 13 | 42 | 21 | 42 | 22 | 44 | 42 | |||
Позитивный | 44 | 35 | 35 | 21 | ||||||
городской Цюаньчжоу , Наньань , Хуэйань , Луканг | ||||||||||
Отрицательный | 33 | 554 | 31 | 5 | 33 | 214 | 554 | 24 | ||
Позитивный | 214 | 22 | 24 | 22 | ||||||
Цзиньцзян , Шиши | ||||||||||
Отрицательный | 33 | 55 | 31 | 54 | 33 | 214 | 55 | 24 | ||
Позитивный | 214 | 33 | 24 | 22 | ||||||
Тунъань , Сянъань | ||||||||||
Отрицательный | 44 | 31 | 11 | 32 | 33 | 214/22 [я] | 53 | 54 | ||
Позитивный | 214 | 22 | 4 | 11 | ||||||
Тайбэй | ||||||||||
Отрицательный | 44 | 53 | 21 | 32 | 22 | 44 | 53 | 54 [ii] | ||
Позитивный | 214 | 22 | 4 | 21 | 32 | |||||
Сямэнь , Юнчунь , Чантай , Гаосюн | ||||||||||
Отрицательный | 44 | 53 | 21 | 32 | 22 | 44 | 53 | 54 [ii] | ||
Позитивный | 214 | 22 | 4 | 21 | 32 | |||||
городские районы Чжанчжоу , Лунхай , Пинхэ , Нанкин | ||||||||||
Отрицательный | 34 | 53 | 31 | 32 | 22 | 34 | 53 | 54 [ii] | ||
Позитивный | 213 | 22 | 121 | 31 | 32 | |||||
Чжанпу , Юньсяо , Дуншань , Хуаань | ||||||||||
Отрицательный | 44 | 53 | 21 | 32 | 22 | 44 | 53 | 54 [ii] | ||
Позитивный | 212 | 22 | 213 | 21 | 32 | |||||
Чаван | ||||||||||
Отрицательный | 55 | 53 | 21 | 3 | 33 | 35 | 53 | 54 [ii] | ||
Позитивный | 213 | 33 | 213 | 21 | 31 | 3 |
Контуры тонов различаются в зависимости от диалектов хоккиен. Некоторые отдельные диалекты, особенно западной ветви хоккиена, имеют более сложную систему тонов сандхи, при этом тон постсандхи зависит от следующего тона.
- Тон «Тёмный уровень» ①陰平
- Высокий уровень 44 ˦ ~ 55 ˥ в большинстве диалектов.
- Может быть немного ниже в диалектах Цюаньчжоу (33 ˧ ~ 44 ˦).
- В городском диалекте Чжанчжоу он смещается в сторону высокого подъема 34 ˧˦. [3]
- «Тёмный восходящий» тон ②陰上
- Высокое падение 53 ˥˧ ~ 51 ˥˩ в большинстве диалектов.
- В прибрежных диалектах Цюаньчжоу (городской Цюаньчжоу, Наньань, Цзиньцзян и т. д.) он имеет высокий уровень с небольшим понижением в конце (55 ˥ ~ 554 ˥˥˦).
- «Тёмный уходящий» тон ③陰去
- Низкое падение 31 ˧˩ в большинстве диалектов.
- Может иметь более высокое начало (41 ˩) в северном хоккиене и более низкое начало (21 ˨˩ или даже 11 ˩) в южных диалектах.
- Тон «Тёмный вход» ④陰入
- Середина падения 32 ˧˨ в южных диалектах, а также в Сямэнь, Юнчунь, Тунъань и др.
- Высокое падение 54 ˥˦ в диалектах Цюаньчжоу.
- Тон «Уровень света» ⑤陽平
- Средний или высокий тон 214 ˨˩˦ в Северном Хоккиене, включая Сямэнь. [14]
- Нижний падающий 212 ˨˩˨ ~ 213 ˨˩˧ в Южном Хоккиене, хотя иногда он может стать более уровнем 22 ˨ или потерять восходящую часть (в этом случае, однако, он не сливается с низконисходящим тоном, а имеет более длинный нижний сегмент с общим контуром 211 ˨˩˩). [3]
- Поскольку начальная нисходящая часть естественна для восходящих тонов в тональных языках, многие работы игнорируют ее и описывают этот тон как 13 ˩˧ для южных диалектов хоккиена или 24 ˨˦ для северных диалектов.
- «Легкий восходящий» тон ⑥陽上
- Средний уровень с небольшим понижением 22 ˨ ~ 221 ˨˨˩ в некоторых северных диалектах (городские Цюаньчжоу, Наньань, Хуэйань и т. д.).
- Слит с тоном ⑦陽去 в южных диалектах и некоторых периферийных северных диалектах (Сямэнь, Тунъань, Юнчунь и т. д.).
- «Легкий уходящий» тон ⑦陽去
- Средний уровень 22 ˨ ~ 33 ˧ в южных диалектах, а также Amoy Hokkien.
- Сливается с тоном ③陰去 во многих диалектах Цюаньчжоу (но все еще выделяется в сандхи).
- Тон «Входящий свет» ⑧陽入
- В Большом Цюаньчжоу и Чжанчжоу Хоккиен его контур аналогичен контуру тона ⑤陽平 (средне- или невысокий).
- В языках Сямэнь и тайваньском хоккиен это тон высокого уровня 4 ˦.
- ^ 24 используется перед восходящим тоном 上 и уходящим 去, а также перед тоном входа света 陽入; 22 используется перед тонами уровня 平 и темным входным тоном 陰入.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Тон ④陰入 после сандхи часто описывается как высокий уровень 4 ˦. Однако некоторые исследования показывают, что он все еще не идентичен тону ⑧陽入 до сандхи в Сямэнь и тайваньском хоккиене, но имеет небольшой нисходящий контур, сродни укороченному тону ③陰去 после сандхи. [13]
Тон сандхи
[ редактировать ]Фраза на языке хоккиен разделена на «группы тонов», где каждый слог, кроме последнего, подвергается тону сандхи.
Суффикс 仔 -á
[ редактировать ]Суффикс 仔 -á связан с некоторыми особыми фонетическими изменениями.
Слоги перед 仔 -á могут вызвать его изменение из-за ассимиляции. [15]
слово | именной формы | ассимилированная форма | значение | |
---|---|---|---|---|
Мальчик-вор | река Чхат | > чхаит-ла | > чхаил-ла | "вор" |
Мальчик-коробочка | a̍p-á | > ап-ба | > аб-ба | «маленькая коробочка» |
Жузай | захват | > тек-га | > тег-гоу | «бамбук» |
Канзи | тупой | > где-есть | "мандарин" | |
囡子 | джин-он | > Джин-на | "ребенок" | |
Онг Цай | анг-ах | > анг-га | "кукла" | |
Юаньцзы | îⁿ-á | > îⁿ-áⁿ | «фрикаделька» | |
Мэйзай | давить | > быть-а | «Би-а (девчачье имя)» | |
Руо Зай | хио-а | > хио-а | "лист" |
Некоторые ассимиляции специфичны для диалекта. Например, в диалекте Тонган слог, оканчивающийся на -a, меняет его на -ai перед 仔 -á : 車仔 chhia-á > chhiai-á .
Тон сандхи перед 仔 -á отличается от общего тона сандхи хоккиена.
Историческая фонология и внутренние различия
[ редактировать ]
Самыми ранними источниками фонологии хоккиена являются словари рифм Луи-им Биау-нго ( 彙音妙悟 ) и Луи-чип Нге-сиок-тонг Сип-нго-им ( 彙集雅俗通十五音 ). Первый описывает Цюаньчжоу Хоккиен, а второй описывает Чжанчжоу Хоккиен.
Нынешняя территория, говорящая на языке хоккиен, в основном совпадает с округом Чхэн-гоан 10-го века , де-факто независимым государством, возникшим после падения Империи Мин . Государство было разделено на две префектуры, Цюаньчжоу (в который также входили современные Путянь , Чантай и большая часть Сямыня ) и Чжанчжоу (в который также входили хоккиен-говорящие районы современного Лунъяня ), причем граница между этими средневековыми префектурами примерно совпадает с некоторыми современными. Хоккиена Изоглоссы . Округ Чан-бу (彰武軍), находившийся под властью Уюэ , охватывает территорию, говорящую на языке хокчево, а округ Тьонг-ги (忠義軍), которым управляет Южный Тан, находится во внутренней области, где говорят на языках мин и хакка. Фуцзянь.
Чангтайский диалект содержит черты как северного (Цюаньчжоу), так и южного (Чжанчжоу) диалектных регионов, помимо того, что он имеет некоторые свои уникальные характеристики. Чантай входил в состав префектуры Цюаньчжоу в 6—10 веках, пока в 980 году не был передан под юрисдикцию Чжанчжоу.
Диалект Чаван — это отдельная разновидность хоккиена. Возможно, он получил некоторое влияние от Теочью, но его масштабы спорны.
Диалект Восточного Намоа демонстрирует некоторые черты Чжанчжоу Хоккиен, поскольку эта половина острова Намоа ранее входила в состав префектуры Чжанчжоу, но в большинстве аспектов она все еще больше группируется с Теочью.
Диалект Хай Лок Хонг имеет еще больше особенностей, типичных для южных диалектов Хоккиена, и может быть классифицирован как отдельный диалект либо Теочью, либо Хоккиена, либо разновидность Южного Мина, отдельная от них обоих. Приведенные ниже таблицы соответствуют классификации Языкового атласа Китая, в которой Хай Лок Хонг включен в Теочью.
Диалекты Ленгна и Чжанпин сильно отличаются от основного хоккиена. В то же время они образуют континуум с диалектами Чжанчжоу. Их обычно относят к западной ветви Хоккиена.
Датянь Мин обычно включается в Южный Мин как отдельный сорт, помимо Хоккиена и Теочью. Он разделен на два диалекта: Цяньлу («Фронтлект») и Хоулу , первый из которых расположен ближе к Хоккиену, а второй имеет большее Центрального Мина влияние . Сообщается, что неописанная разновидность южного мин на севере Дэхуа сильно отличается от других диалектов хоккиен и может принадлежать к той же переходной области хоккиен-центральный мин, что и Датяньминь.
Хингхва — это язык, тесно связанный с хоккиенским языком, однако он испытал сильное влияние хоккиена и обычно не считается частью самого хоккиена.
Первоначальная переписка
[ редактировать ]Денасализация
[ редактировать ]Одно большое различие между Хоккиеном и Теочью заключается в степени деназализации. Теочью /n/, /m/ и /ŋ/ обычно считаются фонемами, а не аллофонами звонких взрывных звуков /d/, /b/, /g/.
В Теочью большинство слогов с кодами сохраняют носовую инициаль, за некоторыми исключениями: денасализация часто происходит в некоторых специфических слогах, таких как buang ( умереть , забыть , надеяться , десять тысяч ), бак ( 木, чернила, но мак: глаз), бак (木 , чернила , но мак : глаз ), Ленг ( нэн , нинг , свирепый ), длинный ( не , гной , толстый ), ланг ( толстый , трудный , мешок , но нанг : не ), лунг ( нежный , 円 ), пробка ( скучно , запах , текст , узор , но mung : men , night , Ask ). Это также может спорадически встречаться в некоторых отдельных символах: 无 , Honey , Jade , Prison и т. д. С другой стороны, в хоккиенском языке слоги с кодами (за исключением -h ) никогда не могут иметь носовые инициалы.
В хингхва звонкие согласные хоккиена /b/, /dz/, /g/, включая случаи, когда они образованы от носовых инициалов, далее оглушаются в /p/, /ts/, /k/.
Окончательная переписка
[ редактировать ]Таблицы ниже иллюстрируют общие соответствия в римах между различными диалектами хоккиена, а также родственными языками южного минского языка. Финалы среднекитайского языка расшифровываются с использованием транскрипции Бакстера , а реконструкции прото-южно-миньского языка выполняются согласно Квок Бит-чи. [16]
В примерах персонажей литературные и народные прочтения отмечены разными типами подчеркивания. Обратите внимание, что примеры даны в основном для соответствий Хоккиена, а в других языках может отсутствовать соответствующее прочтение некоторых символов-примеров.
Финал с открытыми гласными
[ редактировать ]В таблицах ниже символы после двойной черты ‖ имеют назализацию, по крайней мере, в некоторых диалектах хоккиена.
МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gqz ОБЛИЦОВКА | Джей-Джей | ЯВЛЯЮСЬ Город | ЯВЛЯЮСЬ КХ | гЗЗ | ЧТО | СТ | TY | HLH В | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | ||||||
[я] | *ɯ | Подъемник для палочек для языка свиньи и рыбы | ɯ | я | в | я | я | ɯ | ɯ | в | я | я | я | я беру | я | и | ||
[ii] | *ɿ | Самостоятельный историк | в | в | в | ɯ | в | тот | тот | тот | ||||||||
[iii] | — | в этом районе с деревьев Ловля дождя | в | в | я | в | я | я | я | я | я | и | ||||||
[iv] | *в | мастер боевых искусств особняка Фудзю , | в | в | в | в | в | в | в | в | ||||||||
[v] | *я | Ми Чжимей Ли Ши Ни Ми | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я |
- ^ 魚三開 -jo со всеми инициалами MC, кроме ретрофлексных шипящих
- ^ ветка три открыта -j(i)e , жирная три открыта- (j)ij , три открыта -i , микро три открыта -jɨj со свистящими инициалами
- ^ 虞三合 -ju с зубными и ретрофлексными шипящими, велярными, гортанными
- ^ 虞三合 -дзю с небными шипящими и губными звуками;
народные чтения родственны 尤三開 -juw с велярными и губными губами;
некоторые литературные чтения из 尤三開 -juw с губами - ^ ветка три открытая -j(i)e , жирная три открытая- (j)ij , три открытая -i , микро три открытая -jɨj со всеми инициалами, кроме шипящих;
некоторые чтения из 奇思开 -ej
МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | SX | gqz ОБЛИЦОВКА | Джей-Джей ЯВЛЯЮСЬ Город | Коннектикут | КХ | ЗЗ PH Нью-Джерси | ЗП | YX | ЧТО | СТ TY | HLH | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | |||||
[я] | *а | Бабая Чача ‖馬Мана | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | ||
[ii] | — | Цзя Ся Цзя Цзя Кэ ‖ Йа | е | е | е | е | это | что, | это | это | это | |||||||||||
[iii] | *и | Чаджиа Ма Йа ругать ‖ Ча | и | и | и | и | и | и | и | и | я | и | и | ɒ | ɒ | |||||||
[iv] | *ø | Седельная сумка для уменьшения коротких шин. | а | а | а | и | и | а | тот | т.е. | т.е. | нет | и | ø | ø | |||||||
[v] | *уо | Кожа сдулась | уэ | уэ | уэ | уɛ | уэ | уэ | уэ | уэ | уэ | уэ | уэ | уэ | хороший | уэ | ||||||
[мы] | прохождения после занятия Горячие товары | уɛ | ||||||||||||||||||||
[VII] | *уэ | отступления Преступление | уэ | уэ | уэ | уэ | уэ | |||||||||||||||
[viii] | дыни цветок 化хуа-хуа | делать | уɛ | уɛ | уɛ | уɛ | делать | делать | делать | |||||||||||||
[ix] | — | Покрыть горчицу | делать | делать | делать | делать | делать | делать | делать | делать | делать | делать | делать | |||||||||
[х] | * делать | Большой бумажный песок ломает змеи пеньки | делать | делать | ɔ | |||||||||||||||||
[кси] | *иой | Первое хранение проса и рами | е | ага | уэ | уэ | уэ | и | и | брать | нет | нет | я | я | пользовательский интерфейс | уи, я | есть | я | и | и | ||
[xii] | *привет | Чикен -стрит- Крик. Подробное объяснение | привет | нет | т.е. | т.е. | нет | и | и | и | ||||||||||||
[xiii] | 買Покупайте и партии свиней продавайте | уэ | уэ | |||||||||||||||||||
[xiv] | — | уровня вестерна Фанат низкого | и | и | и | и | я | я |
- ^ литературные чтения из 麻二開 -æ с невелярными инициалами
- ^ литературные чтения из 麻二開 -æ с велярными инициалами
- ^ народные чтения, родственные 马二开 -æ
- ^ несколько народных чтений, родственных различным римам MC после альвеолярных инициалов
- ^ народные чтения, родственные geyihe -wa , zhisanhe -jw(i)e после невелярных инициалов
- ^ народные чтения, родственные Ge Yi He -wa , Zhi San He -jw(i)e после велярных инициалов
- ^ Тайихэ -вадж , Джисанхэ -jw(i)ej ;
некоторые отходысанхе -jwoj ;
Huiyihe -woj после губных и некоторых других инициалов;
Тайикай -адж с губными инициалами, кроме Мингм- - ^ народные чтения, родственные 麻二合 -wæ после велярных инициалов
- ^ несколько народных чтений разного происхождения
- ^ Ма Эрхе -ва ;
народные чтения, родственные 歌一开 -a - ^ несколько народных чтений, родственных 魚三開 -jo с ретрофлексами (взрывные и шипящие)
- ^ народные чтения, родственные 佳二开 -ɛɨ , iqisikai -ej после негубных инициалов
- ^ народные чтения, родственные 佳二开 -ɛɨ , iqisikai- ej после губных инициалов
- ^ Пожертвуйте тремя отверстиями -j(i)ej , Ци четырьмя отверстиями -ej
МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | gqz | ЮК | ЗЗ ЯВЛЯЮСЬ ОБЛИЦОВКА | Коннектикут | ЗП | YX ЧТО | СТ TY HLH | ТК | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | |||||
[я] | * | Бао Бао Дао Бао Бао Мао Мао | о, о | о, о | о, о | тот | ɔ | тот | тот | тот | тот | тот | друзья | тот | о, о | ɒ, о | ɒ, о | ||
[ii] | Цзуодуободуопо — злой и трусливый . | ||||||||||||||||||
[iii] | — | Токоро Хацуке Соен | ɔ | ɔ | ɔ | ɔ | Евросоюз | ух ты | или | в | ø | ø | |||||||
[iv] | *или | Тубулу Угу‖Пять рабов | или | или | в | ɔ | в | или | или | ||||||||||
[v] | — | Поиск Цзоу Цзоу Шоу Су | ɯо | этот | В | В | ɔ | ɔ | этот | я беру | |||||||||
[мы] | Ouhou толстый Lou Крючок . | ||||||||||||||||||
[VII] | Мао Моу Мао Моу | этот | |||||||||||||||||
[viii] | * этот | 叫Зовут Сяобяо Сяоци | этот | этот | я | этот | этот | этот | т.е. | этот | этот | этот | этот | ||||||
[ix] | *это | Напишите спасибо и откажитесь | это | это | это | это | это | это | это | это | это | это | это | это | это | это | это | ||
[х] | *есть | Кайтай Дай находится на большом рынке и продает Най. | есть | есть | есть | есть | есть | есть | есть | есть | есть | есть | есть | е | е | есть | есть | ||
[кси] | *В | Баокао ‖ Сяо 走Лакей Мао Нао | В | В | В | В | В | В | В | В | В | В | В | ɔ | ɔ | В | В | ||
[xii] | *ui | Не дорого, одежда но | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | уай | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | ||
[xiii] | *ю | Запястье Кутомоками 友守手首‖扭謬 | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я беру | я | я | я | ||
[xiv] | *брать | Сяо 小照 Чжаотяосяо 肖‖貓 кошачья птица | я беру | я беру | я беру | я беру | я беру | я беру | я беру | я беру | ты | я беру | я беру | я | я | этот | я беру | ||
[xv] | *уай | Быстро странно | уай | уай | уай | уай | уай | уай | уай | уай | уай | уай | уай | уɛ | уɛ | хороший | уэ |
- ^ 豪一開 -оу ; обратите внимание, что в Теохью символы из этого рима гораздо чаще читаются с -au , тогда как чтения с -o часто не используются.
- ^ Гейикай -а , Гейихэ- ва
- ^ 鱼三开 -дзё с ретрофлексными шипящими;
на хоккиене также как вариант иероглифов 虞三合 -ju с ретрофлексными шипящими звуками - ^ Модуль открывается -u
- ^ 尤三開 — челюсть с ретрофлексными свистящими звуками; обратите внимание, что в хоккиене такие символы часто имеют более распространенное вульгарное прочтение (俗讀) с -o
- ^ литературные чтения от 侯一開 -уу с негубными инициалами;
некоторые литературные чтения из yousankai-juw с губными буквами, кроме 明 m- (в основном на хоккиенском языке, например FU, 罘, 芣, 桴, 不 и т. д.) - ^ литературные чтения от 侯一開 -уу с губными инициалами;
некоторые литературные чтения из yousankai -juw с 明 m- - ^ народные чтения, родственные 晓三开 - j(i)ew , 小思开 -ew ;
Ге Санкай -ия - ^ Ассанкай -jæ ;
народные чтения, родственные третьей ветви, open -j(i)e - ^ 卍一开 -oj , 俬二开 -ɛj , 夬二开 -æj , 佳二开 -ɛɨ , 无三开 -joj ;
Тайикай -адж с негубными инициалами и Мингм- ;
народные чтения, родственные фацанкай- (j)ij и 三开 -i - ^ 雱二开 -æw ;
народные чтения, родственные Хоу Икай -уу ;
варианты прочтения, родственные 豪一開 -aw (чаще встречаются в Теочью, реже в Хоккиене; если они присутствуют у персонажа, они обычно описываются как литературное чтение, тогда как чтения с -o считаются народными) - ^ Чжи Саньхэ -jw(i)e , Чжи Саньхэ- (j)wij , Вэй Саньхэ- jwɨj , Ци Сихэ -wej ;
некоторые отходысанхе -jwoj ;
народные чтения, родственные 微三开 -jɨj ;
Huiyihe -woj с инициалами зубной упорки - ^ Юсанкай- джив ;
некоторые народные чтения родственны 虞三合 -ju ;
Юсанкай -juw с негубными инициалами;
несколько литературных чтений из 尤三開 -juw с губами (в основном на теочью) - ^ Сяо Санкай- цз(и)ью , Сяо Сикай- ью
- ^ Цзи Эрхэ -wɛj , 夬二合 -wæj , Цзя Эрхэ- wɛɨ
Финал с -n/-t
[ редактировать ]Теочью в основном объединил -n/-t с -ŋ/-k, за исключением некоторых периферийных диалектов. В диалекте округа Фэнхуан в Чаочжоу сохранилось наибольшее количество окончаний -n/-t (всего шесть: -un, -in, -uan, -ien, -an, -ɯn). В диалекте Восточного Намоа сохранились только -in и -un. В Хай Лок Хонг, хотя некоторые диалекты также сохраняют -in и -un, большинство западных диалектов Хай Лок Хонг сохраняют только -un, а большинство восточных диалектов Хай Лок Хонг объединяют все окончания -n/-t с -ŋ/-k, например в Теочью.
МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | SX | ХА | ЧТО ЮК | КЗ ТА Джей Джей AM | гЗЗ | ТК | СТ | этот | TY | HLH В | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | |||||
[я] | *ан (*в) | Шаннан Аншан . др и ( Восемь острых, убивающих жаждущих кудзу ) | а (в) | а (в) | а (в) | а (в) | а (в) | а (в) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | а (в) | а (в) | а (аʔ) | да (аʔ) | да (аʔ) | да (аʔ) | ||
[ii] | *и (*вне) | о филиале Задаем вопросы ( без выступающей кости) | и (вне) | и (вне) | и (вне) | и (вне) | и (вне) | и (вне) | ООН (Великобритания) | ООН (Великобритания) | ООН (Великобритания) | ООН (Великобритания) | и (вне) | и (вне) | и (вне) | ой (оʔ) | уэн (оʔ) | уо (уоʔ) | ɔŋ (ɔʔ) | ||
[iii] | *ɯn (—) | Эньинджингенджин (до настоящего времени) | ɯən (мясо) | ɯн (эт) | большинство (мясо) | большинство (мясо) | в (это) | ɯŋ (ɯк) | ɯŋ (ɯк) | а (Я) | в (Я) | в (это) | в (это) | в (это) | в (эʔ) | еŋ (эʔ) | йо (йʔ) | йо (йʔ) | |||
[iv] | *в (*это) | Чэнь Шеньмянь Пинмин ( день ) Качество потеряется через | в (это) | в (это) | в (И) | в (это) | в (это) | в (Я) | в (Я) | в (я) | в (я) | ||||||||||
[v] | *Иэн (*ят) | Хорош в Тянь Цзяньцзянем бою с ( Леби Язык полон крови ) | да (iɛt) | да (iɛt) | да (iɛt) | да (iɛt) | да (iɛt) | то есть (вкл.) | Ян (т.е.) | Ян (т.е.) | Ян (т.е.) | Ян (т.е.) | да (iɛt) | в (И) | один (iaʔ) | Ян (iaʔ) | ɛŋ (ɛʔ) | ɛŋ (ɛʔ) | |||
[мы] | *юань (*уат) | Чуаньцюаньцунь 村元Юаньцюань ( Кстати о Цзюэджуэ Юэсуэ ) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | уэн (уек) | ой (уак) | ой (уак) | ой (уак) | ой (уак) | юаней (уат) | ой (uaʔ) | йоу (йё) | œŋ (œʔ) | ||||
[VII] | Официальные отношения хаотичны и радостны ( живой волос Вырвать последний ) | юаней (уат) | юаней (uaʔ) | уо (уоʔ) | ой (uaʔ) |
- ^ Ханьикай -ан , удалить 2кай- ан , шанеркай- ɛн
- ^ хуньихэ -вон , Вэнсаньхэ -июнь , Чжэнсаньхэ -вин , Чуньсанхэ- (j)вин
- ^ Henyikai -on , Xinsankai- jɨn
- ^ Женсанкай- (ж)ин , Женсанкай- ин
- ^ Юань Санкай - джон, Сиань Сикай-эн , Сиань Санкай- j(i)en , большинство Сиань Сихэ-вэнь , некоторые Сиань Санхэ- jw(i)en
- ^ 元三合 -jwon , большинство 仙三合 -jw(i)en
- ^ 桓一合 -wan , delete二合 -wæn , 山二合 -wɛn , некоторые сиань四合 -вэнь
Выбор -ian/-iat или -uan/-uat для данного символа, полученного из рифм MC 仙三合 -jw(i)en и 先四合 -wen, не одинаков в разных языках. Для 仙三合 -jw(i)en обычно используемым рефлексом является -uan/-uat для большинства южных языков Мин, за исключением хингхва и ленгна, где это -ian/-iat . Однако в хоккиене существует тенденция использовать здесь -ian/-iat , когда инициал MC был 以 y- , либо как единственное чтение, либо как нестандартный популярный вариант. Для 先四合 -wen общий рефлекс -ian/-iat.
Форма символа может повлиять на выбор -ian/-iat или -uan/-uat . Символы с 肙 в качестве фонетического элемента (涓, 罥, 鵑, 鞙) обычно имеют -uan на хоккиенском языке, но -ian в других языках. Иероглифы, образованные от 矞, 血 и 穴, обычно имеют -iat в хоккиенском языке, но -uat в теочью. Иероглифы, производные от 夬 и 癸, как правило, имеют -уат в основных языках хоккиен и теочью, но -iat в Хингхва, Ленгна, Хай Лок Хонг и т. д.
Финал с -m/-p
[ редактировать ]МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | gqz | ХА | ОБЛИЦОВКА SX Город | ЯВЛЯЮСЬ | гЗЗ | ЧТО | СТ TY | HLH В | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | |||||
[я] | *являюсь (*ап) | в Нангане мужчинами Три разговора между ( Закройте коробку и вместе сожмите ее ) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | являюсь (ап) | да (аʔ) | да (аʔ) | да (аʔ) | да (аʔ) | ||
[ii] | *ух ты (*пар) | 犯泛Преступление (Закон) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (уат) | что (пар) | что (пар) | что (пар) | юаней (уат) | юаней (уат) | юаней (uaʔ) | да (uaʔ) | да (аʔ) | да (аʔ) | ||
[iii] | *в (*ip) | Глубокий золотой звук сегодня в моем сердце (Коллекция Enter и Lixi) | в (ИП) | в (ИП) | в (эп) | в (ИП) | в (ИП) | в (ИП) | в (ИП) | в (ИП) | в (ИП) | немного (иоп) | в (ИП) | Ян (эʔ) | еŋ (эʔ) | в (я) | в (я) | ||
[iv] | *я (*иап) | Соляной меч Нянь Эр Цзянь Отрасль переплетена ( ) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | я (ИАП) | Ян (iaʔ) | Ян (iaʔ) | то есть (т.е.) | Ян (iaʔ) | |||
— | *больной | женьшень | ɯəм | хм | в | ой | о | о | о | немного | ой | да | да | ||||||
лес | в | являюсь | являюсь |
Финал с -ŋ/-k
[ редактировать ]МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | ЧТО | КЗ Джей-Джей | ХА | ЮК ТА AM ZZ Коннектикут, Калифорния | ЗП | YX | СТ | TY | HLH | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | ||||||
[я] | * (*и) | Сянцзян 同Конгтундун ( Рокукита Какукаку ) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (и) | да (аʔ) | да (аʔ) | да (аʔ) | ||
[ii] | — | Жду рождения монаха, чтобы быть готовым ( Дедесект 克) | ɯəŋ (ɯс) | əŋ (растение) | əŋ (т.е.) | еŋ (т.е.) | в (Я) | ioŋ (угу) | да (iɛt) | еŋ (Я) | еŋ (Я) | еŋ (Я) | в (это) | в (И) | в (эʔ) | еŋ (аʔ) | ɛŋ (ɛʔ) | ||
[iii] | *в (*Я) | Дин Лин Пэн Син ( белого цвета флейты душа ) | в (т.е.) | в (Я) | в (т.е.) | ||||||||||||||
[iv] | 形Катамасосей Кёмей 京 ( еды «Красная сила Украшение ») | в (я) | |||||||||||||||||
[v] | — | Ёнгён Иньин Жунъин (или Битва за запутанные домены) | ioŋ (хорошо) | уэн (уек) | йо (ɛʔ, йʔ) | ||||||||||||||
— | яркий и ясный (Получить вес) | ой (уак) |
- ^ 江二开 -æwn с губными и велярными губами;
народные чтения, родственные 东一开 -uwng - ^ Денгиикай -онг ;
несколько Гэн Эркай -æng и Гэн Эркай -ɛng - ^ Пропаренный три-кай -инг , Гэн два-кай -эн , Вспаханный два-кай -эн , Зеленый четырехкай- эн ;
вариант (часто устаревший) для 庚二合 -wæng , 丁一合 -wong и 公二合 -wɛng - ^ Гэн Санкай- чжэн , Цин Санкай- j(i)eng
- ^ 庚三合 -jwæng , 清三合 -jw(i)eng , 青四合 -вэн
МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
КЗ Джей-Джей ЛК | ХА | NA YC ТА СХ ЯВЛЯЮСЬ | ЗЗ Коннектикут | ЗП YX | ЧТО | СТ TY | HLH | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | |||||
[я] | *ɯŋ (*ɯк) | Длинный Сонгён кованый лук ( Зеленое просо, Нефритовый для ванн бамбук ) | в (т.е.) | еŋ (т.е.) | в (Я) | в (Я) | — | в (Я) | еŋ (Я) | еŋ (Я) | — | — | — | ой (оʔ) | — | — | ||
[ii] | *ioŋ (*да) | Полный отеков 種終 ( Вульгарный Лузу Жужу) | ioŋ (угу) | ioŋ (угу) | ioŋ (угу) | ioŋ (угу) | ioŋ (угу) | ioŋ (угу) | ой (хорошо) | ioŋ (угу) | ой (хорошо) | ioŋ (угу) | ой (оʔ) | йоу (йё) | на (œʔ) | |||
Боюсь поклониться , Гун Сюнён. ( ) мяса желание унижения | ioŋ (угу) | ioŋ (угу) | ioŋ (иоʔ) | ioŋ (оʔ) | ||||||||||||||
[iii] | — | Сян Сянчжан человек . порядочный (Цзюэ Руо Лю Лекарственная птица ) | Ян (т.е.) | Ян (т.е.) | да (iɛt) | Ян (т.е.) | Ян (т.е.) | Ян (т.е.) | Ян (т.е.) | Ян (iaʔ) | в (иоʔ) | йоу (я) | yɒŋ (эʔ) |
МК | ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gqz | гЗЗ ЯВЛЯЮСЬ | СТ TY | HLH | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | ||||||
[я] | *на | Гонгтон Сон 通Тонгдон ( Зокуфукуфу Бокукита ) | ой (хорошо) | ой (хорошо) | ой (хорошо) | ой (хорошо) | ой (хорошо) | ой (хорошо) | ой (оʔ) | ой (оʔ) | ɒŋ (ɒʔ) | ||
[ii] | *ООН | Фан Куанг отправился на шахты и умер на пустыре. ( Гуо Шуосу расширяет мутность) | ой (уак) | ой (хорошо) | ой (уак) | ой (уак) | ой (uaʔ) | ой (uaʔ) | |||||
— | ветер | ой | ой | ой | ой | ой | ой | ой | ой | ɒŋ | |||
— | *янь | пара | да | Ян | да | да | да | Ян | да | да | да |
- ^ Тан Икай- анг , Донг Икай- увнг , Донг Икай- владен ;
Цзян Эркай - æwng с небными шипящими;
Донсанкай -джун и Чжунсанкай- джун с губами;
вариант (более распространенный) в 庚二合 -wæng , 丁一合 -вонг , 公二合 -wɛng - ^ Тан Ихэ -ван , Ян Саньхэ -цван , Гэн двухэ- вэн ;
Цзян Эркай - æwng с ретрофлексной взрывчаткой
Финал с -ʔ
[ редактировать ]Все финалы с кодой -ʔ используются в народных чтениях. Их литературные аналоги почти всегда имеют коду -p, -t, -k на хоккиенском языке.
ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | SX | КЗ ТА NA YC ХА | Джей-Джей ЯВЛЯЮСЬ | Коннектикут | ЗЗ Нью-Джерси YX | ЗП | ЧТО | СТ TY | HLH | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | ||||
*аʔ | Ответ утки | аʔ | аʔ | аʔ | аʔ | аʔ | аʔ | аʔ | аʔ | аʔ | аʔ | а | а | а | а | ɒ | ɒ | ||
*уʔ | Тото | ты | ты | ты | ты | ты | ты | ты | ты | оʔ | оʔ | — | — | — | — | ||||
*оʔ | учиться у зла | оʔ | оʔ | оʔ | оʔ | оʔ | оʔ | оʔ | оʔ | тот | друзья | тот | тот | тот | тот | ||||
*яʔ | железный забор для разделения языков | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | я | ||
*eʔ | Байбайкеми | еʔ | еʔ | еʔ | еʔ | еʔ | ɛʔ | ɛʔ | ɛʔ | еʔ | еʔ | я | и | и | а | а | а | ||
*øʔ | Сюэцзюэ | əʔ | əʔ | əʔ | еʔ | əʔ | оʔ | оʔ, еʔ | т.е. | т.е. | уэ | уэ | ø | ø | |||||
*уоʔ | Луна говорит, что не хватает гадания | фу | фу | уɛʔ | фу | фу | фу | уэ | уэ | хороший | ты | ||||||||
*вауʔ | Кровь | uiʔ | uiʔ | uiʔ | uiʔ | и | и | ||||||||||||
*oiʔ | восемь | фу | фу | фу | фу | еʔ | ɛʔ | еʔ | ойʔ | еʔ | т.е. | т.е. | нет | и | |||||
Зажим для резки | ɯeʔ | ага | |||||||||||||||||
*iaʔ | Очистите пищевую стенку ложкой | iaʔ | iaʔ | iaʔ | iaʔ | iaʔ | iaʔ | iaʔ | iaʔ | iaʔ | iaʔ | а | это | а | это | это | это | ||
*ioʔ | Записаться на прием к лекарству | ioʔ | ioʔ | ioʔ | ioʔ | ioʔ | ioʔ | ioʔ | ioʔ | ioʔ | ioʔ | этот | этот | этот | этот | этот | этот | ||
*uaʔ | Горячая и острая еда | уаа | уаа | уаа | уаа | уаа | уаа | уаа | уаа | уаа | уаа | делать | делать | делать | делать | делать | делать |
Назальные финалы
[ редактировать ]Назальные финалы в хоккиене имеют два основных этимологических источника.
Первая категория включает назальные финалы, родственные финалам с полной носовой кодой. Они используются только в народных чтениях.
ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gQZ ТА AM ТП | КХ ТК | Коннектикут ТН | ЗЗ | PH Нью-Джерси ЗП | YX | ЧТО | Сент- Кентукки EN TY HLH | ТК | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | ||||
*ã | Санлин Ланшанян | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ã | ɒ̃ | ɒ | ||
*сказать | Циншэн по фамилии Болезнь | ой | сказать | сказать | ɛ̃ | ɛ̃ | ой | ɛ̃ | сказать | сказать | я ɛ̃ | сказать | сказать | ã | а | |||
*упс | Небесная пилюля видит стрелу | ой | ой | ой | ой | ой | ой | ой | ой | ой | в | в | в | в | ||||
*я | Стать известным в Пекине | в | в | в | в | в | в | в | в | в | в | в | в | в | в | это | ||
Компоненты для здоровья и кемпинга Win Burn | дочь | да | ||||||||||||||||
*уа | Обмен жареной леской Куанган | уа | уа | уа | уа | уа | уа | уа | уа | уа | уа | уа | ɔ̃ | уа | ||||
Шаньбаншань Зонт Дэн | уа | делать | ||||||||||||||||
*iõ | Чжан Чжансян | я | я | я ɔ̃ | я ɔ̃ | я | я | ио | ио | я | ио | ио | в | ŋ | я | я беру |
ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | gqz | ОБЛИЦОВКА | ЯВЛЯЮСЬ | Коннектикут | ЗЗ | ЗП | YX | ЧТО | СТ ТК | TY HLH | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | ||||
*ой | противоположный | ты | ты | инфекция | в | а | в | ioŋ | а | в | являются | инфекция | ой | а | в | в | ой | и | ||
Раньше у меня была тысяча плеч | ɯĩ | Йен | ||||||||||||||||||
*инфекция | обратитесь к | инфекция | инфекция | есть | есть | есть | есть | инфекция | есть | есть | я | е | есть | есть | ||||||
*Эм-м-м | закрывать | ты | ты | ух ты | уа | ага | Фу | ага | Фу | Фу | ага | Фу | ага | уа | ты | уэ | ||||
горизонтальный | ух ты | ух ты | уа | делать | ||||||||||||||||
*хорошо | Округ висит | юаней | юаней | юаней | юаней | юаней | ты | ух ты | ты | юаней | ух ты | ООН | ой | и |
ПСМ | примеры | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gqz ОБЛИЦОВКА ЯВЛЯЮСЬ | Коннектикут | гЗЗ | ЧТО | СТ ТК | этот В | TY | HLH | ЛН | Джей Си | XQ | Флорида | XY | ПТ | ||||
*он | Тантан Сянтан | ŋ | ɔ̃ | ŋ | ŋ | ɯŋ | ɯŋ | ŋ | ŋ | он | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ООН | ||
*uĩ | Полный перерыв в кислотной буровой работе | ŋ | ты | ты | ой | ты | инфекция | ООН | вода | ø | |||||||
Мицухиро | ты | ты | ух ты | ŋ | ООН | ||||||||||||
Уговоры пройти через кирпичную трубу | инфекция | ты | уэ | ||||||||||||||
Спросить об ужине у двери | ООН | ||||||||||||||||
Юань Юань Хуан | ŋ | ŋ | ух ты |
Другой тип назализованных финалов используется в слогах с носовыми инициалами, не подвергшимися деназализации. Альтернативно такие слоги можно анализировать как имеющие простой, неназализованный финал и носовой инициал. Хотя этот анализ не типичен для Хоккиена, он более распространен в описаниях Теочью (например, в латинизации Пэнъим 迷 будет писаться как mi5 , а 棉 как min5 , хотя на самом деле оба являются /mĩ⁵⁵/ или mî в Pe̍h- Уэ-джи ). Этот тип носовых финалов встречается как в литературных, так и в народных чтениях.
Хотя финалы, такие как /ĩ/, /ɛ̃/, /ã/, /iũ/, /uã/, могут быть вызваны обоими контекстами, финалы /ãi/, /ãu/, /iãu/, /õ~ɔ̃/ используются исключительно в слогах, не имевших этимологической носовой коды (примеры см. в разделе о финалах открытых гласных). Кроме того, в зависимости от диалекта такие слова, как 糜 «отвар» и 妹 «сестра», могут иметь финал /uẽ/ (в некоторых диалектах хоккиена: Чангтай, Чаван, Южный Тайвань, а также в Теочью) или /uãi/ (в городских диалектах). Чжанчжоу). Теочью сохраняет некоторые другие комбинации носовых инициалов и финалов, отсутствующие в хоккиене, такие как 雅 ngiá «красивый» и 語 ngú «язык» (последнее только в диалекте Теойео Теочью).
Иногда носовые окончания встречаются у персонажей, у которых никогда не было носовой коды или носовой инициали, например 打 táⁿ , 鼻 phīⁿ , 怕 phàⁿ .
Другая переписка
[ редактировать ]Следующие соответствия менее регулярны и распространены, и поэтому они иллюстрируются конкретными символами, в которых они встречаются.
характер | Хоккиен | Теочью | западный Хоккиен | Датянь | Хинхва | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ЛК | КЗ | ЧТО ХА | Джей-Джей | ЮК | ОБЛИЦОВКА | ЯВЛЯЮСЬ | Коннектикут | ЗЗ | ЗП | YX | ЧТО | СТ ТК | TY | HLH | ЛН | Джей Си | Флорида | XY | ПТ | |||
徛 'стоять' | ⊆ къа | ⊆ ка | ⊆ кия | ⊆ кия | кия ⊇ | кия ⊇ | кия ⊇ | кия ⊇ | кия ⊇ | кия ⊇ | кия ⊇ | кия ⊇ | ⊆ кия | ⊆ кия | ⊆ кия | ⊆ кииуа | кия ⊇ | ⊆ кия | кья ⊇ | к'йɒ ⊇ | ||
' 'ребенок | ⊂ ка | ⊂ ка | ⊂ ка | ⊂ ка | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ киуан | ⊂ там | ⊂ там | ⊂ кья | ⊂ kyɒ | ||
раскрыть'держать ' | kɯaʔ ⊇ | kaʔ ⊇ | kaʔ ⊇ | kaʔ ⊇ | kiaʔ ⊇ | kiaʔ ⊇ | kiaʔ ⊇ | giaʔ ⊇ | giaʔ ⊇ | ⊆ gia | kiaʔ ⊇ | kiaʔ ⊇ | kiaʔ ⊇ | kiaʔ ⊇ | kiaʔ ⊇ | ⊆ kʰia | ⊆ kʰia | ⊆ kʰia | ⊂ принадлежать | ⊂ kyɒ | ||
畫 'рисовать' | ɯeʔ ⊇ | ueʔ ⊇ | ueʔ ⊇ | ueʔ ⊇ | ueʔ ⊇ | uiʔ ⊇ | uiʔ ⊇ | uaʔ ⊇ | uaʔ ⊇ | uɛʔ ⊇ | uɛʔ ⊇ | uɛʔ ⊇ | ueʔ ⊇ | ueʔ ⊇ | ueʔ ⊇ | ⊂ guɛ | ⊂ gue | ⊂ bua | hɛʔ ⊇ | hɛʔ ⊇ | ||
' дом ' | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | являются ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | tsʰi ⊃ | цу ⊃ | цу ⊃ | цоу ⊃ | цоу ⊃ | ||
' каждый ' | ⊂ музыка | ⊂ музыка | ⊂ музыка | ⊂ музыка | ⊂ музыка | ⊂ музыка | ⊂ музыка | ⊂ до | ⊂ разговаривать | ⊂ открывает коробку | ⊂ разговаривать | ⊂ разговаривать | ⊂ до | ⊂ до | ⊂ до | ⊂ разговаривать | ⊂ провалиться | ⊂ разговаривать | ⊂ ты можешь | ⊂ пуэ | ||
Слива 'слива ' | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ buɛ | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ музыка | ⊆ bie | ⊆ bue | ⊆ puoi | ⊆ pue | ||
слива 'слива слива ' | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | — | ⊆ m | ⊆ hm | ⊆ mŋ | — | |||||
средний 'средний' средний | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ muĩ | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ buɛ | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ bue | ⊆ gue | ⊆ bie | ⊆ bue | ⊆ puoi | ⊆ pue | ||
сваха ' сваха ' | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ m | ⊆ hm | ⊆ hm | ⊆ hm | ⊆ m | ⊆ bun | ⊆ bun | ⊆ bun | ⊆ bun | ||||||||||
» «ушной грибок | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ сердце | ⊂ сердце | ⊂ сердце | ⊂ сердце | ⊂ дзɯ | ⊂ дзю | ⊂ сердце | ⊂ быть | ⊂ быть | ⊂ день | ⊂ ничего | ⊂ ничего | ||
ухо 'ухо ' | ⊆ привет | ⊆ привет | ⊆ привет | ⊆ привет | привет ⊇ | привет ⊇ | привет ⊇ | привет ⊇ | привет ⊇ | хе-хе ⊇ | hĩʔ ⊇ | хе-хе ⊇ | ⊆ хе-хе | ⊆ хе-хе | ⊆ хе-хе | ⊆ быть | привет ⊇ | ⊆ Привет | привет ⊇ | привет ⊇ | ||
плитки «Маленькие кусочки» распадаются | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ делать | ⊂ ua | ⊂ ua | ⊂ делать | ⊂ пещера | ⊂ пещера | ? | ⊂ делать | ⊂ делать | ||
плитка ' плитка ' | ⊆ привет | ⊆ привет | ⊆ привет | ⊆ привет | привет ⊇ | привет ⊇ | привет ⊇ | привет ⊇ | привет ⊇ | привет ⊇ | hiaʔ ⊃ | привет ⊇ | ⊆ привет | ⊆ привет | ⊆ привет | ⊆ что? | я ⊇ | ⊆ говорить | привет ⊇ | гиɒ ⊇ | ||
個 « CL для людей» | ⊆ ge | ⊆ ge | ⊆ ge | ⊆ ge | ⊆ ge | ⊆ ge | ⊆ e | ⊆ e | ⊆ e | ⊆ e | ⊆ ge | ⊆ gə | ⊆ kai | ⊆ kai | ⊆ kai | ⊆ kie | ⊆ kai | ⊆ ge | ⊆ ke | ⊆ ke | ||
xi/это ' POS ' | и | и | и | и | и | и | и | и | и | и | и | и | ⊆ kai | ⊆ kai | ⊆ kai | ⊆ ie | ⊆ kai | ⊆ ge | е | е |
Соответствия тонов
[ редактировать ]местность | плоский 'уровень' | начальство 'восходящий' | идти 'уходящий' | входить 'вход' | общий | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Отрицательный 'темный' | Позитивный 'свет' | Отрицательный 'темный' | Позитивный 'свет' | Отрицательный 'темный' | Позитивный 'свет' | Отрицательный 'темный' | Позитивный 'свет' | ||
Тнг-кенг [я] | 13 | 35 | 33 | 53 | 21 | 22 | 32 | 5 | 8 |
Дэхуа | 13 | 44 | 42 | 35 | 21 | Инь уходит | 42 | 35 | 7 |
Хуэйань | 33~44 | 214 | 53 | 22 | 31 | Инь уходит | 54 | 24 | 7 |
Цюаньчжоу , Наньань | 33~44 | 214 | 554 | 22 | 31 | Инь уходит | 54 | 24 | 7 |
Цзиньцзян , Шиши | 33 | 214 | 554 | Иньпин | 31 | Инь уходит | 54 | 24 | 6 |
Тунъань , Сянъань | 44 | 214 | 31 | Ян Цюй | 11 | 22 | 32 | 4 | 7 |
Кемой | 44 | 214 | 53 | Ян Цюй | 12 | 22 | 32 | 4 | 7 |
Запах , Тайвань , Чантай , Юнчунь | 44 | 214 | 53 | Ян Цюй | 21 | 22~33 | 32 | 4 | 7 |
Чжанчжоу , Лунхай , Пинхэ , Нанкин | 34 | 213 | 53 | Ян Цюй | 31 | 22~33 | 32 | 121 | 7 |
Чжанпу , Юньсяо , Дуншань | 44 | 212 | 53 | Ян Цюй | 21 | 22~33 | 32 | 213 | 7 |
Чаван | 55 | 213 | 53 | Ян Цюй | 21 | 22~33 | 32 | 213 | 7 |
Сватоу , Теочью | 33 | 55 | 53 | 35 | 212 | 22~21 | 32 | 54 | 8 |
Пунинг | 34 | 44 | 53 | 23 | 31 | 42 | 32 | 54 | 8 |
Теоё (старый) | 21 | 44 | 551 | Инь уходит | 53 | 42 | 43 | 45 | 7 |
Теоё (новый) | 31 | 33 | 55~35 | Инь уходит | 52 | 43 | 32 | 45 | 7 |
Хаймень | 31 | 44 | 551 | Иньпин | 51 | 441 | 43 | 45 | 7 |
Рука | 334 | 11 | 21 | 52 | 213 | 55 | 5 | 32 | 8 |
Чжанпин | 24 | 22 | 53 | Ян Цюй | 21 | 55 | 21 | 53 | 7 |
Датянь | 33 | 24 | 53 | 55 | 31 | Инь уходит | 3 | 5 | 7 |
Хинхва | 533 | 13 | 453 | Ян Цюй | 42 | 21 | 2 | 4 | 7 |
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Руководство по тестированию квалификации Hokkien (на китайском языке, 2016 г. ISBN ). 978-7-5550-0839-2 .
- ^ Лиен, Чинфа. «Денасализация, голосовая назализация и связанные с ними проблемы в южном мин: диалектная и сравнительная перспектива» . Очерки языковых изменений и китайских диалектов .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Хуан, Ишань (2018). Тоны в Чжанчжоу: Pitch and Beyond (PDF) (доктор философии). Австралийский национальный университет.
- ^ Ченг, Чин-Чуань; Чжэн Цзиньцюань (1999). минских диалектов / количественные исследования минских диалектов» Серия монографий по китайской лингвистике . . (14): 229–246 «Количественные исследования
- ^ Хун Вейрен (01 сентября 2012 г.). «Тенденция фонетических изменений в языке хоккиен с префиксом (японский язык)» . языкознания . 7 : 1–33. Тайваньские ( 2 ) 0001 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хроники провинции Фуцзянь: Местные хроники диалекта Китайской Народной Республики Пекин: Составлено Комитетом по составлению местных хроник провинции Фуцзянь, 1998. ISBN. 978-7-80122-279-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Современный фонетический словарь Цюаньчжоу» . alt.reasoning.cs.ucla.edu Проверено 3 июня 2024 г. .
- ^ Хун Вейрен (01.01.2009). «Типы диалектов и диалектные подразделения хоккиэна в Тайбэе» . Тайваньские языкознания (3): 239–309. doi : 10.6710/JTLL.200901_(3).0012 .
- ^ «Исследование миннаньских диалектов в Чжаоане, Фуцзянь__Тайвань, система дополнительных знаний для докторских и магистерских диссертаций» . ndltd.ncl.edu.tw Проверено 15 мая 2024 г. .
- ^ Комитет по составлению местных хроник округа Дуншань (1994). Местные хроники округа Дуншань Китайской Народной Республики: ISBN провинции Фуцзянь. 978-7-101-01330-6 .
- ^ Линь, Цин (30 августа 2018 г.). Диахрония тон-сандхи: свидетельства южного миньского Китая . Спрингер. ISBN 978-981-13-1939-6 .
- ^ Чжан, Цзинфэнь (04 января 2021 г.). Тоно-типы и эволюция тона: случай Чаошань . Спрингер Природа. ISBN 978-981-334-870-7 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ли, Сяолинь; Мок, Пегги Пик Ки (2020). «Приобретение тона сандхи диалекта Сямынь» : 479–483. doi : 10.21437/SpeechProsody.2020-98 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Цзэн, Нань И (2013). Сравнительное исследование фонологии диалекта Цюанься (на китайском языке).
- ^ Чаппелл, Хилари (04 июня 2019 г.), «Южный Мин» , Южный Мин , Де Грюйтер Мутон, стр. 176–233, doi : 10.1515/9783110401981-005 , ISBN 978-3-11-040198-1 , получено 3 июня 2024 г.
- ^ Квок, Бит-Чи (2018). Южный Мин: сравнительная фонология и подгруппировка . Исследования Рутледжа в области восточноазиатской лингвистики. Том. 2. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-138-94365-0 .