Хоккиенские почетные знаки
![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( Август 2017 г. ) |
Хоккиенская грамматика |
---|
В языке хоккиен используется широкий набор почетных суффиксов и префиксов для обращения к людям или обращения к ним. Большинство из них являются суффиксами. Почетные знаки часто не являются гендерно-нейтральными; некоторые подразумевают женский контекст (например, sió-chiá ), другие подразумевают мужской контекст (например, sian-siⁿ ), а третьи подразумевают и то, и другое.
Общие почетные знаки
[ редактировать ]Отсюдаⁿ
[ редактировать ]Сиан-сиⁿ ( 先生 ), также произносится как сиан-сеⁿ в некоторых диалектах хоккиена, является наиболее распространенным мужским почетным титулом и титулом уважения, обычно используемым между равными людьми любого возраста. Сиан-сиⁿ также используется для обозначения или обращения к авторитетным лицам, особенно учителям и врачам . Это использование также наблюдается в других восточноазиатских языках (см. сэнсэй ).
Сио-чиа
[ редактировать ]Сио-чиа ( 小姐 ) — термин, обозначающий незамужнюю женщину.
Семейные почести
[ редактировать ]Почетные знаки для членов семьи на языке хоккиен имеют две разные формы.
Чтобы младший член семьи называл старшего, префиксы а- (阿) или чо- в качестве почтительного обращения используются (祖). Это употребление также может использоваться для упоминания членов собственной семьи. Примеры:
Базовое существительное | Почетный | английский перевод | ||
---|---|---|---|---|
Пех-э-джи | Хан-джи | Пех-э-джи | Хан-джи | |
Конг | мужской | Чо-конг | Дедушка | прадедушка |
имеет | мама | собачья щека | бабушка | прабабушка |
Конг | мужской | а-конг | дедушка | дедушка |
имеет | мама | а-есть | бабушка | бабушка |
тьфу | папа | а-тьфу | Абба | отец |
сосать / связка | мать | а-бу / а-бу | Бабушка | мать |
приветⁿ | старший брат | а-хиаⁿ | Брат | старший брат |
банка / чи | сестра | а-че / а-чи | Сестра | старшая сестра |
Обратите внимание, что в некоторых ситуациях очень невежливо говорить lin chó-má (ваша прабабушка); его можно рассматривать как грубое местоимение первого личного имени единственного числа для говорящих женщин. (См. местоимения хоккиена )
Чтобы кто-то упомянул своих родителей человеку, не являющемуся членом семьи, префикс лау- (老) иногда используется для замены префикса а- в качестве почетного обращения.
Базовое существительное | Почетный | английский перевод | ||
---|---|---|---|---|
Пех-э-джи | Хан-джи | Пех-э-джи | Хан-джи | |
всегда | отец | бамбук | старый отец | отец |
сосать / связка | мать | Лау-сук / Лау-бо | Мать | мать |
Чтобы кто-то упомянул своих старших членов семьи постороннему человеку, префикс án- (俺), который буквально означает «мой в некоторых регионах также используется ». Примеры:
Базовое существительное | Почетный | английский перевод | ||
---|---|---|---|---|
Пех-э-джи | Хан-джи | Пех-э-джи | Хан-джи | |
имеет | мама | без банки | моя мама | бабушка |
Ниа | дочь | ан-ния | Моя мать | мать |
ко-͘ | свекровь | без-ко | Моя тетя | тетя |
Почетные знаки, связанные с профессией
[ редактировать ]До
[ редактировать ]Подобно суффиксам -su и -sū, упомянутым позже, суффикс -sai (师) используется для некоторых людей, владеющих умелыми техниками, например, kûn-thâu-sai (боксер) для мастеров боевых искусств , pha-thih-á-sai ( колотушка) для кузнецов , пах-чио-сай (колотушка) для каменщиков , тхо-чуй-сай (мастер покраски) для штукатуров , чонг-пхо-сай (главный закупщик) для поваров и сай-конг (师公) для даоши .
Они есть
[ редактировать ]Многие люди разных профессий получают свои собственные почетные знаки с суффиксом -су (师) на языке хоккиен. Например, i-su (врач) для врачей , io̍h-chè-su (фармацевт) для фармацевтов , kang-têng-su (инженер). ) для инженеров , лау-су (учитель) для учителей и лют-су (юрист) для юристов .
вс
[ редактировать ]Для ученых степеней к званиям добавляется суффикс -sū (士); например, пхок-су (博士) для получения докторской степени , сэк-су (碩士) для степени магистра и хак-су (學士) для степени бакалавра . Кроме того, у некоторых профессий почетное обращение сопровождается суффиксом -су ; например, хо-су (護士) для медсестер , пиан-су (辯士) для закадрового голоса и чо-сан-су (助產士) для акушерок .
Королевские и официальные почести
[ редактировать ]- Пе-ха (陛下) используется для обозначения королевской власти, аналогично слову « Величие » на английском языке.
- Тянь-ха (殿下) используется для обозначения несуверенной королевской семьи, аналогично слову « Высочество » на английском языке.
- Чонг-тонг (Президент) означает президент .
- Чонг-ли (премьер-министр) означает премьер-министр .
- Кох-ха (閣下) означает «Ваше Превосходительство», и используется для глав государств (кроме тех, к которым обращается Пе-ха или Тянь-ха ), глав правительств , министров .
Другие почетные знаки
[ редактировать ]Пех-э-джи | Хан-джи | Буквальный смысл | Пол | Использование | Примеры | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
чи / банка | сестра | старшая сестра | женский | суффикс | Мэри-чи | Почетное обращение чи или че обычно добавляется сразу после имени и показывает «сестринское» уважение. |
приветⁿ | старший брат | старший брат | мужской | суффикс | Джон-хиаⁿ | Почетное звание hiaⁿ обычно добавляется сразу после имени и показывает «братское» уважение. |
я | Господин | отец, хозяин | мужской | суффикс | Сен-хонг-ия (бог города), лау-ия (хозяин), сиау-ия (молодой мастер) | Почетный знак iâ обычно используется по отношению к богам , божествам или благородным людям. |
тожеⁿ | 倌 | нейтральный | суффикс | син-лонг-коаⁿ (мальчик-жених) означает жених | ||
Гои | дорогой | благородный | нейтральный | префикс |
|
|
заем | мы | ты | нейтральный | местоимение | Лан то-уи бех чхоэ? (Кто это по телефону?) | Местоимение lan на языке хоккиена обычно означает «мы» (включительно), но его часто используют, чтобы вежливо запросить информацию по телефону. |
дерево | старый | старый, опытный | мужчина, иногда женщина | префикс | Префикс лау иногда может быть невежливым или даже грубым при обращении к кому-либо, потому что слово лау означает «старый»; например, лау-хоэ-а (老歲仔) для старика или лау-кау (老猴), что буквально означает «старая обезьяна», для старика или мужа. Поэтому следует отметить, что приставка лау не всегда подразумевает уважение. | |
они есть | возраст | год | нейтральный |
|
||
записывать | голова | голова | нейтральный | префикс или суффикс |
|
На языке хоккиен существительное thâu первоначально означает «голова», а позже было расширено до «лидера» или «мастера». |