Итальянские почетные знаки
Это некоторые из почетных знаков, используемых в Италии.
дворянство
[ редактировать ]В рамках республиканской конституции, вступившей в силу в Италии 1 января 1948 года, титулы дворянские , перестали признаваться законом (хотя они не были строго отменены или запрещены ), а государственный орган который их регулировал, Консульта Аральдика была упразднена. [1] Однако так называемые предикаты — территориальные или поместные обозначения, которые часто были связаны с дворянским титулом с помощью дворянской частицы, такой как ди , да , делла , деи , — могли быть возобновлены как часть официальной фамилии после разрешения суда для лиц, которые владел им до 28 октября 1922 г. (даты итальянского фашизма ). прихода к власти [2] На практике это означало, что, например, «Джон Доу, где-то герцог» или «Принцесса Джейн из Королевства» могли стать «Джон Доу из Где-то» или «Джейн делла Королевство» соответственно. Тем не менее, титулы часто все еще неофициально используются в деревнях, частных клубах и некоторых общественных кругах. Синьор и Синьора (ранее обозначавшие земельную знать ) — это переводы слов «лорд» и «леди», используемые также в военной иерархии и для лиц, занимающих официальные должности, или для членов общественной элиты . Некоторые титулы также распространены в уменьшительной форме как выражение привязанности к молодым людям (например, Принчипино для «Принца» или Контессина для «Маленькой графини»).
- Imperatore (Император) / Imperatrice (Императрица)
- Ре (король) / Регина (королева)
- Принц (Принц) / Принцесса (Принцесса)
- Герцог (Герцог) / Герцогиня (Герцогиня)
- Marchese (маркиз) / Marchesa (маркиза)
- Конте (граф или граф) / Контесса (графиня)
- Виконт (Виконт) / Виконтесса (Виконтесса)
- Барон (Барон) / Баронесса (Баронесса)
- Патрицио ( Патриций ) / Патриция
- Нобилуомо – нх/ну (Дворянин) / Нобилдонна – нд (Дворянка)
- Потомственный рыцарь (баронет) / нет женского эквивалента [2]
Использование префикса «Дон» как стиля для некоторых выдающихся личностей распространилось на Неаполитанское и Сицилийское королевство во время испанского господства на юге Италии в 16 веке. Официально это был стиль обращения к благородному (в отличие от правящего ) принцу ( principe ) или герцогу ( duca ), а также их детям и потомкам по мужской линии . К любому итальянскому монарху (как в Испании) можно было неофициально обращаться с этим префиксом, например, король Испании Карлос III был широко известен в своем неаполитанском королевстве как «Дон Карло». Генеалогические базы данных и династические труды по традиции по-прежнему сохраняют за этим дворянским титулом титул, хотя в соответствии с итальянским законодательством это больше не является правом. На практике, особенно в сельской местности, Дон также использовался как почетный титул для безымянных дворян, например рыцарей. Женское начало — «Донна».
Государственные награды
[ редактировать ]Президент Республики может награждать «почестями Республики». Это:
- Медали (золотые, серебряные, бронзовые) физическим или юридическим лицам за заслуги и доблесть.
- Рыцарство (Кавалер Большого креста, Великий офицер, Командор – комм., Официальный кавалер – кав. уфф., Рыцарь – кав.) пяти орденов (Орден «За заслуги перед Итальянской Республикой», Военный орден Италии, Орден «За трудовые заслуги», Орден Звезды Италии, Орден Витторио Венето)
- Ordine al Merito della Repubblica Italiana ( Орден «За заслуги перед Итальянской Республикой ») — за выдающиеся заслуги перед нацией.
- Ordine Militare d'Italia ( Военный орден Италии ) награждает действия подразделений вооруженных сил или отдельных солдат, демонстрирующих опыт, ответственность и доблесть. Звание может быть присвоено посмертно.
- Ordine al Merito del Lavoro ( Орден «За трудовые заслуги» ) для тех, кто умело работал, внося свой вклад в развитие нации и улучшая положение рабочих.
- Ordine della Stella d'Italia ( Орден Звезды Италии ) за вклад в послевоенное восстановление Италии.
- Орден Витторио Венето для итальянских солдат Первой мировой войны.
Кроме того, рыцарские ордены Савойского королевского дома и других итальянских династий могут присуждать почетные звания (Кавальер и Дама), а также Святой Престол и Мальтийский орден. Как ни странно, Итальянская Республика присваивает звание рыцаря, а не дамы, хотя женщины могут быть удостоены рыцарского звания.
Почетные знаки, связанные с государством
[ редактировать ]- Президенте – прес. (Президент): используется для Президента Республики или для Председателя Сената, Палаты депутатов, Совета министров (премьер-министра), Конституционного суда, Регионального совета, для судей-президентов суд
- Почетный президент - прес. Эм. (Почетный президент): используется для обозначения бывшего президента республики.
- Сенатор – сенатор. (сенатор): некоторые пожизненно (экс-президенты республики и лица, «прославившие» страну)
- Онореволе - вкл. (Почетный): член Палаты депутатов и член муниципального совета Рима.
- Министр – Мин. (министр)
- Судья (Судья)
- Консоль – минусы. (Консул)
- другие
Названия, связанные с работой/профессией
[ редактировать ]- Дотторе / Дотторесса – точка. (Доктор; в Италии так называют любого человека, имеющего высшее образование. Это часто сбивает с толку иностранцев.)
- Доктор / Магистр Доктора - д-р. майор (Доктор-магистр; более конкретное звание для людей, имеющих степень laurea magistrale, итальянский эквивалент степени магистра )
- Дотторе / Dottoressa di richerca — точка. рич. (Доктор исследований; более конкретное звание для людей, имеющих dottorato di richerca, итальянский эквивалент докторской степени , это звание эквивалентно английскому доктору )
- Маэстро/Маэстра ( учитель или опытный ремесленник или музыкант )
- Мастро (архаичный для ремесленников)
- Профессор – проф. / Professoressa – prof.ssa ( Профессор , используется для профессоров университетов и, только неофициально, для учителей старших классов и преподавателей университетов)
- К действительным профессорам в университете чаще всего обращаются как к профессору Кьяриссимо (Chiar.mo Prof.), что происходит от латинского clarus , что означает знаменитый. К директорам университетов (Ретторе) официально обращаются как к Магнифико Ретторе (Великолепный директор).
Звания, связанные с академической/профессиональной квалификацией
[ редактировать ]- Дипломы средней школы:
- Бухгалтер – бухгалтер (экономика предприятия).
- Геометра – геом. (землеустроительные и строительные работы).
- Перито – пер. (степень технического образования в конкретной отрасли, например, в химии, механике, военно-морском деле или мореплавании; однако в некоторых случаях перито имеет не более трехлетнего университетского лауреата .)
- Маэстро/Маэстра (диплом музыкальной консерватории или образовательной программы). часто называют « маэстро Однако обратите внимание, что учителей начальной школы всех уровней в обиходе », тогда как учителей средней школы называют « профессорами »).
- Университетские степени:
- Дотторе – точка. (все лица, имеющие ученую степень). Лауреат . ранее был единственной академической степенью, присуждаемой итальянскими университетами Благодаря Riforma Universitaria итальянская система стала ближе к соответствиям с остальной Европой и Северной Америкой. Теперь Laurea может относиться к трехлетней степени ( laurea triennale ) или к laurea magistrale или степени магистра, которая требует двух дополнительных лет обучения. Первый дает титул dotre ; обладатели последних получают академическое звание dottore magistrale .
- Юрист – юрист юрист, степень магистра права и государственный экзамен.) ( Требуются
- Ingegnere – инж. инженер, диплом инженера-специалиста и государственный экзамен.) ( Необходимы
- Architetto – арх. архитектор, диплом специалиста по архитектуре и государственный экзамен.) ( Необходимы
- Дотторе ди Ричерка (доктор философии , буквально «доктор исследований»).
Титулы Римско-католической церкви
[ редактировать ]Помимо обычных титулов, есть некоторые почетные знаки, характерные для Католической церкви и встречающиеся в европейских странах католической традиции:
- Дон/Дом — используется для представителей светского духовенства , скорее форма обращения, чем титул как таковой. Дон происходит от средневекового стиля, обозначающего очень уважаемых людей. Это разговорная форма Dominus — латинского слова «Господин, сэр». ) он до сих пор используется для обозначения епископов или граждан В некоторых регионах (например, в Испании , Португалии и Латинской Америке .
- превосто: проректор - титул, используемый в северной Италии и Тоскане для важных приходских священников.
- arciprete: протоиерей — обычно используется для обозначения старшего священника в важном или значительном городе, который не является резиденцией епископа, то есть не центром епархии .
- курато: викарий - сельский приходской священник.
- canonico: канон - старшие священники, прикрепленные к собору, имеющие особые богослужебные и административные обязанности как там, так и в епархии.
Воинские звания
[ редактировать ]- Эсерсито (Армия): см. воинские звания рядовых итальянской армии и военные звания офицеров итальянской армии.
- Марина Милитаре (ВМФ): см . Звания военно-морских офицеров.
- Aeronautica Militare (ВВС)
- Карабинеры (жандармерия): офицерские звания такие же, как в итальянской армии.
Стиль для букв
[ редактировать ]За исключением особых титулов или старинных версий, в Италии используется следующий способ обращения в письмах:
мужчинам: | Уважаемый господин/Егр. Мистер. | горит. 'выдающийся' (эквив. 'Уважаемый' мистер (мистер) [имя] / [имя]... эсквайр) |
мужчинам или женщинам: | Уважаемый господин/госпожа/Уважаемый господин/госпожа. день ' | горит. 'добрый' (эквив. 'Уважаемый' господин/госпожа/госпожа/сэр/госпожа) |
агентствам/организациям | Респектабельный / Дорогой тот | горит. 'уважаемый' (эквив. 'господа') |
См. также
[ редактировать ]- Форма обращения (итальянская Arc.Ask3.Ru)
- Итальянские ордена за заслуги
- Военный орден Италии
- Итальянские медали с 1860 г. по настоящее время (итальянская Arc.Ask3.Ru)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Правительство Италии» . Конституция Итальянской Республики: переходные и заключительные положения §XIV (на итальянском языке). Председательство в Совете Министров . Проверено 4 декабря 2006 г.
Дворянские титулы не признаются. В состав имени засчитываются предикаты, существовавшие до 28 октября 1922 года. Маврикийский Орден сохраняется как госпитальное учреждение и функционирует в порядке, установленном законом. Закон регулирует упразднение Геральдического совета.
- ^ Перейти обратно: а б «Регалис» . Итальянские дворянские титулы . Луис Мендола. Архивировано из оригинала 21 июня 2010 г. Проверено 4 декабря 2006 г.