Французские почетные знаки
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Французские почетные знаки основаны на широком использовании слов «мадам» для женщин и «месье» для мужчин.
Социальный
[ редактировать ]- « Месье » ( М. ) для мужчины. Множественное число — «месье» ( ММ ). сокращенно
- « Мадам » ( Mme ) для женщины. Множественное число — Месдамес ( Mmes ).
- « Мадемуазель » ( Mlle ) — традиционная альтернатива для незамужней женщины. Множественное число — Медемуазель ( Mlles ).
Использование слова «Мадемуазель» варьируется в зависимости от региона и идеологии. В Канаде и Швейцарии государственным администрациям уже давно запрещено использовать это название. Франция пошла на этот шаг в 2012 году. [ 1 ] В Бельгии его использование не рекомендуется, но и не запрещено.
Во Франции называть молодую женщину «мадемуазель» обычно считается более вежливым, а называть женщину средних лет «мадмуазель» может быть способом сказать ей, что она выглядит так, будто ей около двадцати лет, и поэтому может считаться лестным.
Профессиональный
[ редактировать ]- « Доктор » ( доктор ) используется для практикующих врачей, тогда как « Профессор » используется для профессоров и преподавателей. Обладателей докторской степени, кроме медицинской, обычно не называют докторами , хотя они имеют законное право использовать это звание; Профессора в академических кругах использовали стиль Monsieur le Professeur, а не почетный простой Professeur .
- «Maître» ( Я ) используется для юридических профессий ( солиситоры , нотариусы ), тогда как
- Судей называют «месье ле президент» или «мадам ла президент» («мадам ле президент» иногда предпочтительнее во Франции), если они председательствуют в суде, или «господин ле судья» и «мадам ла судья» («госпожа le Juge» иногда предпочитают во Франции и Канаде), в противном случае.
Любое другое почетное обращение обычно создается путем использования «месье» или «мадам» с последующим добавлением титула. Например, «Господин ле президент » или «Господин ле министр».
Религиозный
[ редактировать ]Католическое духовенство использует несколько особых почетных знаков.
- Его Высокопреосвященство / господин Кардинал : Кардиналы .
- Сын Превосходительство / Монсеньор : Епископы , архиепископы .
- Господин Аббат / Мой Отец : священники .
- Дом / Мой Отец/Брат : для монахов-бенедиктинцев .
- Преподобный Отец / Мой Отец : настоятели и некоторые другие священнослужители.
- Frère / Mon Frère : обычное духовенство, если не в стиле Père (использование сильно меняется в зависимости от орденов и конгрегаций).
- Преподобная Мать / Моя Мать : настоятельницы.
- Сестра / Моя сестра : монахини.
Духовенство других конфессий использует почетные обращения месье ле… или мадам ла… , например, месье ле раввин или месье л'имам .
Дворянство и королевская власть
[ редактировать ]Короли Франции использовали почетное имя Сир , принцы Монсеньеры . Королевы и принцессы были простыми мадам .
Дворяне в ранге герцога использовали Monsieur le duc / Madame la duchesse , некоролевские принцы использовали Prince / Princesse (без Monsieur / Madame ), другие дворяне - простые Monsieur и Madame . Только слуги обращались к своему хозяину как «месье граф» или «мадам баронна» .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Саяре, Скотт (22 февраля 2012 г.). « Мадемуазель покидает официальную Францию» . Нью-Йорк Таймс .