Фонология белого южноафриканского английского языка

В этой статье рассматривается фонологическая система южноафриканского английского языка ( SAE ), на котором говорят преимущественно белые южноафриканцы . Хотя среди носителей существуют некоторые различия, SAE обычно имеет ряд общих черт с английским языком, на котором говорят в южной Англии (в таких местах, как Лондон), например отсутствие ротичности и ЛОВУШКА - ВАННАЯ раскол .

Двумя основными фонологическими особенностями, которые отличают южноафриканский английский язык от других, являются поведение гласных в КИТ и ЛАДОНЬ . Гласная KIT существует явная аллофоническая имеет тенденцию «разделяться», так что между передним [ɪ] и центральным [ɪ̈] или [ə] вариация . Гласная PALM характерно для общей и широкой разновидностей SAE. Тенденция к монофтонгизации /ɐʊ/ и /aɪ/ до [ɐː] и [aː] соответственно также является типичными чертами общего и широкобелого южноафриканского английского языка.

В общем южноафриканском английском характерна длина фонематических гласных (так что паром /ˈferiː/ и фея /ˈfeːriː/, а также кроватка /kɑt/ и тележка /kɑːt/ различаются только по длине), а также фонематическая округлость, так что фея /ˈfeːriː / отличается от пушистого /ˈføːriː округлостью / . [1] [2]

Особенности, связанные с согласными, включают тенденцию /tj/ (как в мелодии ) и /dj/ (как в дюне ) реализовываться как [tʃ] и [dʒ] соответственно (см. слияние Yod ), а /h/ имеет сильное Тенденция озвучивается изначально.

Гласные [ править ]

Вокальные фонемы южноафриканского английского следующие: [3]

Передний Центральный Назад
неокругленный округлый неокругленный округлый
короткий длинный длинный короткий короткий длинный короткий длинный
Закрывать я ɨ ɵ ʉː
Близко-средне и Э он оː
Открытая середина е ɜ
Открыть а ɑ ɑː
Дифтонги     ɔɪ   ɐʊ   œʊ     ʉə
  • Исходные короткие гласные переднего ряда ЛОВУШКА , ПЛАТЬЕ и В KIT произошел сдвиг гласных, аналогичный тому, который произошел в новозеландском английском , хотя и не такой радикальный:
    • The TRAP Гласная /ɛ/ варьируется от [ æ ] до [ ɛ ] в общем и культивируемом SAE. Однако новая ценность престижа у молодых носителей Йоханнесбурга общей разновидности (особенно у тех, кто живет в богатых северных пригородах ), по-видимому, заключается в открытом фронте [ a ] , так же, как и в современном RP. Перед [ ɫ ] полностью открытое [ a ] является нормой в общей разновидности, тогда как перед звонкими остановками, а также двугубными и альвеолярными носовыми звуками гласная имеет тенденцию центрироваться и удлиняться до [ æ̈ː ] , часто с небольшой дифтонгизацией ( [æ̈ːə ] ). Широкий /ɛ/ может быть близок к середине [ ɛ̝ ] , посягая на культивированную реализацию ОДЕВАТЬСЯ . [4] [5] [6] [7]
    • ПЛАТЬЕ /e/ близко-среднее [ e ] или выше [ ] в целом, часто с централизацией [ ë ~ ɪ ] (неясно, отличается ли последний аллофон от переднего аллофона КИТ в общей разновидности). Варианты выше близкой середины типичны для женской речи. Общий /e/ достаточно похож на /ɪ/ в RP и подобных акцентах, что вызывает проблемы с восприятием у посторонних. Широкие варианты очень похожи на Общие, но в Cultivated гласная может быть такой же открытой, как [ ] (в пределах нормы РП). В общем и широком вариантах гласная может быть понижена до [ ɛ ] или даже [ æ ], если она встречается перед [ ɫ ] . [4] [5] [6]
    • Как указано в транскрипции, KIT Гласная /ɨ/ имеет качество шва даже в ударных позициях, за исключением случаев контакта с велярными и небными звуками, после /h/, а также в начальной позиции слова, где консервативное качество [ ɪ ] (дальше перед [ i ] в ​​Broad) сохраняется. Из-за слабого слияния гласных ни Ленин и Леннон , ни кроме и принять не различаются в SAE: /ˈlenɨn, ɨkˈsept/ . Качество слитой гласной обычно [ ɨ̞ ] ( [ ə ] в некоторых вариантах Broad) даже в безударных закрытых слогах. Это означает, что все три гласные ограниченного /ˈlɨmɨtɨd/ фонетически одинаковы: [ˈlɨ̞mɨ̞tɨ̞d ~ ˈləmətəd] . Эти варианты обозначаются символом ⟨ ɨ ⟩ (без понижающего диакритического знака) в фонетической транскрипции. В конце слова гласная находится в середине [ ə ] во всех вариантах, с некоторым понижением до [ ɐ ] или даже [ ä ] в культивируемом варианте. Эти аллофоны записываются с помощью ⟨ ə ⟩ в фонетической транскрипции, и один и тот же символ используется для начальных и послевокальных случаев внутреннего слова. КИТ ( [əkˈsept] и т. д.). Что касается фонематического анализа, то ударение центрального KIT по-разному анализировался как аллофон КИТ , аллофон ЗАПЯТЬЯ (что делает ее ударной гласной), аллофон слитной НАБОР / Гласная ЗАПЯТАЯ (это анализ, принятый в этой статье) или собственная фонема, отдельная от обеих ЗАПЯТАЯ и передняя разновидность НАБОР . [8] [9]
      • В разновидности Cultivated Ленин /ˈlenɪn/ и кроме /ɪkˈsept/ с одной стороны и Леннон /ˈlenɨn/ и Accept /ɨkˈsept/ с другой могут различаться, как в RP. Кроме того, подчеркнутые случаи KIT последовательно передний [ ɪ ] (как и в RP), без какой-либо централизации, тогда как шва последовательно находится в середине, так что безударные гласные Ленина и Леннона контрастируют не только по отступлению, но и по высоте: [ˈlenɪn, ˈlenən] . Качество [ ɪ ] встречается также в счастливом /ˈhɛpɪ/ и сразу /ɪˈmiːdɪɨtlɪ/ (ср. General /ˈhɛpiː, ɨˈmiːdiːɨtliː/ ). [10] [11] По этой причине этот вариант анализируется как содержащий дополнительную фонему /ɪ/ .
  • The Гласная РУНА /iː/ представляет собой длинный монофтонг переднего ряда [ ] , либо близкий к кардинальному [ ] , либо слегка центрированный в середине. Он не имеет тенденции к дифтонгизации, что отличает SAE от австралийского и новозеландского английского. [12]
  • The FOOT Гласная /ɵ/ обычно представляет собой слабо округленную втянутую центральную гласную [ ɵ̠ ] , несколько более центральную, чем традиционное значение RP. Более молодые носители общего варианта (особенно женщины) часто используют полностью центральный [ ɵ ] . Эта гласная фактически является округленным аналогом НАБОР . Защитный, а иногда и более округленные варианты ( [ ʊ ~ ʊ̹ ] ) встречаются перед [ ɫ ] . В широком SAE может присутствовать более округлая гласная, но это чаще встречается в английском языке африкаанс. [12] [13] [14]
  • The ГУСЬЯ гласная /ʉː/ обычно находится в центре [ ʉː ] или несколько впереди у белых разновидностей, хотя в культивированной разновидности она ближе к [ ] (обычно не полностью назад, таким образом, [ u̟ː ] ), что также является нормальной реализацией перед [ ɫ ] в других вариантах. Более молодые (особенно женщины) носители общей разновидности используют еще больше гласных переднего ряда [ ] , так что еду [fyːd] можно отличить от еды [fiːd] только округлением. Гласная часто является монофтонгом, но существует некоторая тенденция дифтонгизировать ее перед сонорными (как в раненых [ˈwʉundɨd] и школе [skʉuɫ] ). [15] [16]
  • В общем сорте ЦЕНА /aɪ/ , РОТ /ɐʊ/ и GOAT /œʊ/ обычно монофтонгизируются до [ äː ] , [ ɐ̠ː ] (фонетически между ВАННА и монофтонгал ЦЕНА ) и [ œː ] . Среди них монофтонгальный вариант ЦЕНА – самая распространенная. Последний монофтонг контрастирует с ближней серединой [ øː ] , что означает МЕДСЕСТРА . Монофтонгирование GOAT может вызвать проблемы с разборчивостью для посторонних; Роджер Ласс говорит, что сам однажды неправильно понял словосочетание тотальный натиск [ðə ˈtœːtl̩ ˈɑnsloːt] за натиск черепахи [ðə ˈtøːtl̩ ˈɑnsloːt] . С другой стороны, ВЫБОР не монофтонгизирует. Кроме того, /eɪ/ почти монофтонгальный [ee̝] , что приводит к почти слиянию ЛИЦО с SQUARE , который обычно представляет собой монофтонг близкой середины [ ] . [17]

Транскрипции [ править ]

Источники различаются по способу транскрипции южноафриканского английского языка. Различия перечислены ниже. Для сравнения были добавлены традиционная фонематическая орфография для принятого произношения, а также реформированная фонематическая орфография для австралийского и новозеландского английского языка.

Системы транскрипции
Южноафриканский английский австралийский Новая Зеландия РП Примеры слов
Эта статья Уэллс 1982 г. [18] Девушка 1984 г. [19] Девушка 1990 г. [20] Брэнфорд, 1994 г. [21] Роджерс 2014 [22]
я я я я я я я я бежать отсюда
я ɪ я счастлива , видео
ɨ ɪ ɪ / ə / ɘ ɪ̈ ɪ ɪ а ɪ набор
а ɪ̈ / ə а кусочек
ə / ɘ а а а кролик
а прием , аббат
а диван , лучше
ɵ ʊ ʊ̈ ʊ̈ ʊ / ʊ̈ ʊ ʊ ʊ ʊ ступня
ʉː тыː ʉː ʉː в ʉː ʉː тыː Гусь
и и и и ɛ / е и и и и одеваться
Э ага Э Э Э ага ага квадрат
он ɜː ø̈ː ɜ ɜː он ɜː медсестра
оː ɔː оː оː ɔː ɔ оː оː ɔː хотя т , н или й
е ой е æ̝ æ / ɛ е ой е ой ловушка
ɜ ʌ ɜ ɜ / ɐ ɐ ʌ а а ʌ ты , неизвестно
а ɐ ä п а п
ɑ ɒ ɒ̈ ɒ̝̈ ɒ ɒ ɔ ɒ ɒ много
ɑː ɑː ɑː / ɒː ɑ̟ː ɑ ɑ аː аː ɑː приятель , начни
еɪ əɪ еɪ ай æɪ æɪ еɪ лицо
ааа ааа ɐː äɪ / äː ааа аː ɑɪ ааа ааа цена
ɔɪ ɔɪ ɔɪ ой оо оо ɔɪ выбор
œʊ əʊ œ̈ɤ̈ əw / ʌː а' а' əʊ козел
ɐʊ а' ɑ̈ː ɑ̈ɤ ɑв æɔ æʊ а' рот
да ɪə ɪə да ɪə да ɪə около
ʉə ʊə ʊ̈ə ʊə ʉːə ʉə ʊə излечивать
ʉː ярость
оː конечно

Согласные [ править ]

Взрывчатые вещества [ править ]

  • В широкобелом южноафриканском английском глухие взрывные звуки, как правило, не придыхаются во всех позициях, что служит маркером этой подразновидности. Обычно считается, что это влияние африкаанса. [23] [24]
  • Общие и культивированные разновидности произносят /p, t, k/ перед ударным слогом, если за ними не следует /s/ в пределах того же слога. [23] [24]
    • Носители общей разновидности могут сильно аффритировать последний слог /t/ на [ ts ] , так что хотеть /ˈwɑntɨŋ/ можно произносить [ˈwɑntsɪŋ] . [25]
  • /t, d/ обычно альвеолярные . В широком варианте они, как правило, зубные [ , ] . Такое произношение также встречается у пожилых носителей еврейской разновидности General SAE. [23] [24]

Фрикативы и аффрикаты [ править ]

  • /x/ встречается только в словах, заимствованных из языков африкаанс и койсан, таких как gogga /ˈxoxa/ «насекомое». Многие говорящие понимают /x/ как увулярный [ χ ] — звук, который чаще встречается в языке африкаанс. [23]
  • /θ/ может быть реализовано как [ f ] в широких вариантах (см. Th -fronting ), но точнее сказать, что это особенность африкаанс английского языка. Это особенно распространенное слово «наконец» (как в мифе [mɨf] ). [23] [24]
  • В индийской разновидности губно-зубные фрикативные звуки /f, v/ реализуются без слышимого трения, т.е. как аппроксиманты [ ʋ̥ , ʋ ] . [26]
  • В вариантах General и Cultivated интервокальный /h/ может быть звонким , так что вперед можно произносить [əˈɦed] . [27]
  • Нет полного согласия относительно озвучивания /h/ в разновидностях Broad:
    • Ласс (2002) утверждает, что:
      • Звонкий [ ɦ ] — это нормальная реализация /h/ в разновидностях Broad. [27]
      • Его часто удаляют, например, в ударных слогах в начале слова (как в house ), но , по крайней мере, так же часто его произносят, даже если кажется, что оно удалено. Гласная, следующая за аллофоном [ɦ] в начальном слоге слова, часто имеет низкий или низкий восходящий тон, который в быстрой речи может быть единственным следом удаленного /h/ . Это создает потенциально минимальные тональные пары, такие как oh (нейтральный [ʌʊ˧] или высоко падающий [ʌʊ˦˥˩] , фонематически /œʊ/ ) и мотыга (низкий [ʌʊ˨] или низко восходящий [ʌʊ˩˨] , фонематически /hœʊ / ). В общем, они обычно произносятся [œː] и [hœː] без какой-либо тональной разницы. [27]
    • Бауэрман (2004) утверждает, что в разновидностях широкого языка, близких к африканскому английскому, /h/ произносится [ ɦ ] перед ударной гласной. [23]

Соноранты [ править ]

  • Сорта General и Broad имеют слияние вина и скуления . Однако некоторые носители культивированного SAE (особенно пожилые люди) по-прежнему различают /hw/ от /w/ , так что / hwɪtʃ/ не является гомофоном с witch /wɪtʃ/ . [28] [29]
  • /l/ имеет два аллофона:
    • Четкий (нейтральный или несколько палатализованный ) [ l ] в начальных слогах и межгласных позициях (как в взгляде [lɵk] и полярном [ˈpœːlə] ). [28] [29]
      • В культивируемом варианте ясное [ l ] также часто используется в конце слова, когда другое слово начинается с гласной (как в вызове [koːl ɜp] , который в общем и широком смысле произносится [koːɫ ɜp] ). [28] [29]
    • Веларизованный [ ] (или увуляризованный [ ] ) в позициях перед согласными и в конце слова. [28] [29]
      • Один источник утверждает, что темный /l/ имеет качество «пустой глотки » [lˤ] , [25] а не веляризованный или увуляризованный.
  • В широком варианте последовательности /ɨn/ и /ɨl/ имеют тенденцию не образовывать слоговые [n̩] и [l̩] , так что кнопка /ˈbɜtɨn/ и средний /ˈmɨdɨl/ фонетически являются [ˈbɜtɨn] и [ˈmɨdɯl] (сравните General [ˈbɜtn̩] и [ˈmɨdl̩] ). Джон Уэллс анализирует широкое произношение этих слов как имеющее вторичное ударение «шва» в последнем слоге: /ˈbɜtˌɨn/ , /ˈmɨdˌɨl/ . [4]
  • В культивируемых и общих разновидностях /r/ является аппроксимантом, обычно постальвеолярным или (реже) ретрофлексным . В выразительной речи развитые носители могут воспринимать /r/ как (часто длинную) трель [ r ] . Люди старшего возраста, говорящие на культивированном языке, могут понимать интервокальный /r/ как постукивание [ ɾ ] (как в очень [ˈveɾɪ] ), особенность, которая становится все более редкой. [28] [30]
  • ​​реализуется В широком SAE /r/ как постукивание [ ɾ ] , иногда даже как трель [ r ] — произношение, которое иногда стигматизируется как маркер этой разновидности. Трель [ r ] чаще считается особенностью второго языка – африкаанс-английской разновидности. [28] [29]
  • Другой возможной реализацией /r/ является увулярная трель [ ʀ ] , которая, как сообщается, встречается в диалекте Кейп-Флэтс . [31]
  • Южноафриканский английский неротический , за исключением некоторых широких разновидностей, на которых говорят в провинции (обычно - er суффиксы , как в письме Капской [ˈraɪtɚ] ). Похоже, что поствокальное /r/ входит в речь молодых людей под влиянием американского английского . [28] [29]
  • Связывание /r/ (как в for a while /foː ɨ ˈwaɪl/ ) используется только некоторыми говорящими: [foːɹ ə ˈwaːl] . [28]
  • нет единого мнения по поводу навязчивого /r/ (как в законе и порядке В южноафриканском английском ):
    • Ласс (2002) утверждает, что это редкость, и некоторые говорящие со связкой /r/ никогда не используют навязчивый /r/ . [27]
    • Бауэрман (2004) утверждает, что он отсутствует в этом сорте. [28]
  • В контекстах, где во многих британских и австралийских акцентах используется навязчивый /r/ , носители южноафриканского английского, которые не используют навязчивый /r/, создают межвокальный перерыв. В этих разновидностях такие фразы, как закон и порядок /ˈloː ɨn ˈoːdɨ/, могут подвергаться следующим процессам: [28]
  • Перед высокой гласной переднего ряда /j/ подвергается преобразованию в [ ɣ ] в Broad и некоторых общих вариантах, так что дрожжи можно произносить как [ɣiːst] . [28]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Библиография [ править ]

  • Беккер, Ян (2008). Гласные южноафриканского английского языка (PDF) (доктор философии). Северо-Западный университет, Почефструм.
  • Бауэрман, Шон (2004), «Белый южноафриканский английский: фонология», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 931–942, ISBN.  3-11-017532-0
  • Брэнфорд, Уильям (1994). «9: Английский в Южной Африке». В Берчфилде, Роберт (ред.). Кембриджская история английского языка . Том. 5: Английский язык в Великобритании и за рубежом: истоки и развитие. Издательство Кембриджского университета. стр. 430–496. ISBN  0-521-26478-2 .
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 г.], Практическая фонетика и фонология: справочник для студентов (3-е изд.), Routledge, ISBN  978-0-415-50650-2
  • Финн, Питер (2004), «Английский язык Кейп-Флэтс: фонология», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 964–984, ISBN.  3-11-017532-0
  • Ласс, Роджер (1984), «Универсалии и типология системы гласных: пролог к ​​теории», Ежегодник фонологии , 1 , Cambridge University Press : 75–111, doi : 10.1017/S0952675700000300 , JSTOR   4615383
  • - (1990), «Стандартная» южноафриканская система гласных», в Рамсаране, Сьюзен (редактор), « Исследования по произношению английского языка: памятный том в честь А.С. Гимсона» , Routledge, стр. 272–285, ISBN  978-0-41507180-2
  • - (2002), «Южноафриканский английский», в Местри, Радженд (редактор), Язык в Южной Африке , Cambridge University Press, ISBN  9780521791052
  • Местри, Радженд (2004), «Индийский южноафриканский английский: фонология», у Шнайдера, Эдгара В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 953–963, ISBN.  3-11-017532-0
  • Роджерс, Генри (2014) [впервые опубликовано в 2000 г.], Звуки языка: введение в фонетику , Эссекс: Routledge, ISBN  978-0-582-38182-7
  • Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том. 3: За Британскими островами (стр. I–XX, 467–674). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511611766 . ISBN   0-52128541-0   .

Дальнейшее чтение [ править ]