Фонология белого южноафриканского английского языка
В этой статье рассматривается фонологическая система южноафриканского английского языка ( SAE ), на котором говорят преимущественно белые южноафриканцы . Хотя среди носителей существуют некоторые различия, SAE обычно имеет ряд общих черт с английским языком, на котором говорят в южной Англии (в таких местах, как Лондон), например отсутствие ротичности и ЛОВУШКА - ВАННАЯ раскол .
Двумя основными фонологическими особенностями, которые отличают южноафриканский английский язык от других, являются поведение гласных в КИТ и ЛАДОНЬ . Гласная KIT существует явная аллофоническая имеет тенденцию «разделяться», так что между передним [ɪ] и центральным [ɪ̈] или [ə] вариация . Гласная PALM характерно для общей и широкой разновидностей SAE. Тенденция к монофтонгизации /ɐʊ/ и /aɪ/ до [ɐː] и [aː] соответственно также является типичными чертами общего и широкобелого южноафриканского английского языка.
В общем южноафриканском английском характерна длина фонематических гласных (так что паром /ˈferiː/ и фея /ˈfeːriː/, а также кроватка /kɑt/ и тележка /kɑːt/ различаются только по длине), а также фонематическая округлость, так что фея /ˈfeːriː / отличается от пушистого /ˈføːriː округлостью / . [1] [2]
Особенности, связанные с согласными, включают тенденцию /tj/ (как в мелодии ) и /dj/ (как в дюне ) реализовываться как [tʃ] и [dʒ] соответственно (см. слияние Yod ), а /h/ имеет сильное Тенденция озвучивается изначально.
Гласные [ править ]
Вокальные фонемы южноафриканского английского следующие: [3]
Передний | Центральный | Назад | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | неокругленный | округлый | |||||
короткий | длинный | длинный | короткий | короткий | длинный | короткий | длинный | |
Закрывать | я | ɨ | ɵ | ʉː | ||||
Близко-средне | и | Э | он | оː | ||||
Открытая середина | е | ɜ | ||||||
Открыть | а | ɑ | ɑː | |||||
Дифтонги | eɪ aɪ ɔɪ ɐʊ œʊ iə ʉə |
- Исходные короткие гласные переднего ряда ЛОВУШКА , ПЛАТЬЕ и В KIT произошел сдвиг гласных, аналогичный тому, который произошел в новозеландском английском , хотя и не такой радикальный:
- The TRAP Гласная /ɛ/ варьируется от [ æ ] до [ ɛ ] в общем и культивируемом SAE. Однако новая ценность престижа у молодых носителей Йоханнесбурга общей разновидности (особенно у тех, кто живет в богатых северных пригородах ), по-видимому, заключается в открытом фронте [ a ] , так же, как и в современном RP. Перед [ ɫ ] полностью открытое [ a ] является нормой в общей разновидности, тогда как перед звонкими остановками, а также двугубными и альвеолярными носовыми звуками гласная имеет тенденцию центрироваться и удлиняться до [ æ̈ː ] , часто с небольшой дифтонгизацией ( [æ̈ːə ] ). Широкий /ɛ/ может быть близок к середине [ ɛ̝ ] , посягая на культивированную реализацию ОДЕВАТЬСЯ . [4] [5] [6] [7]
- ПЛАТЬЕ /e/ близко-среднее [ e ] или выше [ e̝ ] в целом, часто с централизацией [ ë ~ ɪ ] (неясно, отличается ли последний аллофон от переднего аллофона КИТ в общей разновидности). Варианты выше близкой середины типичны для женской речи. Общий /e/ достаточно похож на /ɪ/ в RP и подобных акцентах, что вызывает проблемы с восприятием у посторонних. Широкие варианты очень похожи на Общие, но в Cultivated гласная может быть такой же открытой, как [ e̞ ] (в пределах нормы РП). В общем и широком вариантах гласная может быть понижена до [ ɛ ] или даже [ æ ], если она встречается перед [ ɫ ] . [4] [5] [6]
- Как указано в транскрипции, KIT Гласная /ɨ/ имеет качество шва даже в ударных позициях, за исключением случаев контакта с велярными и небными звуками, после /h/, а также в начальной позиции слова, где консервативное качество [ ɪ ] (дальше перед [ i ] в Broad) сохраняется. Из-за слабого слияния гласных ни Ленин и Леннон , ни кроме и принять не различаются в SAE: /ˈlenɨn, ɨkˈsept/ . Качество слитой гласной обычно [ ɨ̞ ] ( [ ə ] в некоторых вариантах Broad) даже в безударных закрытых слогах. Это означает, что все три гласные ограниченного /ˈlɨmɨtɨd/ фонетически одинаковы: [ˈlɨ̞mɨ̞tɨ̞d ~ ˈləmətəd] . Эти варианты обозначаются символом ⟨ ɨ ⟩ (без понижающего диакритического знака) в фонетической транскрипции. В конце слова гласная находится в середине [ ə ] во всех вариантах, с некоторым понижением до [ ɐ ] или даже [ ä ] в культивируемом варианте. Эти аллофоны записываются с помощью ⟨ ə ⟩ в фонетической транскрипции, и один и тот же символ используется для начальных и послевокальных случаев внутреннего слова. КИТ ( [əkˈsept] и т. д.). Что касается фонематического анализа, то ударение центрального KIT по-разному анализировался как аллофон КИТ , аллофон ЗАПЯТЬЯ (что делает ее ударной гласной), аллофон слитной НАБОР / Гласная ЗАПЯТАЯ (это анализ, принятый в этой статье) или собственная фонема, отдельная от обеих ЗАПЯТАЯ и передняя разновидность НАБОР . [8] [9]
- В разновидности Cultivated Ленин /ˈlenɪn/ и кроме /ɪkˈsept/ с одной стороны и Леннон /ˈlenɨn/ и Accept /ɨkˈsept/ с другой могут различаться, как в RP. Кроме того, подчеркнутые случаи KIT последовательно передний [ ɪ ] (как и в RP), без какой-либо централизации, тогда как шва последовательно находится в середине, так что безударные гласные Ленина и Леннона контрастируют не только по отступлению, но и по высоте: [ˈlenɪn, ˈlenən] . Качество [ ɪ ] встречается также в счастливом /ˈhɛpɪ/ и сразу /ɪˈmiːdɪɨtlɪ/ (ср. General /ˈhɛpiː, ɨˈmiːdiːɨtliː/ ). [10] [11] По этой причине этот вариант анализируется как содержащий дополнительную фонему /ɪ/ .
- The Гласная РУНА /iː/ представляет собой длинный монофтонг переднего ряда [ iː ] , либо близкий к кардинальному [ iː ] , либо слегка центрированный в середине. Он не имеет тенденции к дифтонгизации, что отличает SAE от австралийского и новозеландского английского. [12]
- The FOOT Гласная /ɵ/ обычно представляет собой слабо округленную втянутую центральную гласную [ ɵ̠ ] , несколько более центральную, чем традиционное значение RP. Более молодые носители общего варианта (особенно женщины) часто используют полностью центральный [ ɵ ] . Эта гласная фактически является округленным аналогом НАБОР . Защитный, а иногда и более округленные варианты ( [ ʊ ~ ʊ̹ ] ) встречаются перед [ ɫ ] . В широком SAE может присутствовать более округлая гласная, но это чаще встречается в английском языке африкаанс. [12] [13] [14]
- The ГУСЬЯ гласная /ʉː/ обычно находится в центре [ ʉː ] или несколько впереди у белых разновидностей, хотя в культивированной разновидности она ближе к [ uː ] (обычно не полностью назад, таким образом, [ u̟ː ] ), что также является нормальной реализацией перед [ ɫ ] в других вариантах. Более молодые (особенно женщины) носители общей разновидности используют еще больше гласных переднего ряда [ yː ] , так что еду [fyːd] можно отличить от еды [fiːd] только округлением. Гласная часто является монофтонгом, но существует некоторая тенденция дифтонгизировать ее перед сонорными (как в раненых [ˈwʉundɨd] и школе [skʉuɫ] ). [15] [16]
- В общем сорте ЦЕНА /aɪ/ , РОТ /ɐʊ/ и GOAT /œʊ/ обычно монофтонгизируются до [ äː ] , [ ɐ̠ː ] (фонетически между ВАННА и монофтонгал ЦЕНА ) и [ œː ] . Среди них монофтонгальный вариант ЦЕНА – самая распространенная. Последний монофтонг контрастирует с ближней серединой [ øː ] , что означает МЕДСЕСТРА . Монофтонгирование GOAT может вызвать проблемы с разборчивостью для посторонних; Роджер Ласс говорит, что сам однажды неправильно понял словосочетание тотальный натиск [ðə ˈtœːtl̩ ˈɑnsloːt] за натиск черепахи [ðə ˈtøːtl̩ ˈɑnsloːt] . С другой стороны, ВЫБОР не монофтонгизирует. Кроме того, /eɪ/ почти монофтонгальный [ee̝] , что приводит к почти слиянию ЛИЦО с SQUARE , который обычно представляет собой монофтонг близкой середины [ eː ] . [17]
Транскрипции [ править ]
Источники различаются по способу транскрипции южноафриканского английского языка. Различия перечислены ниже. Для сравнения были добавлены традиционная фонематическая орфография для принятого произношения, а также реформированная фонематическая орфография для австралийского и новозеландского английского языка.
Южноафриканский английский | австралийский | Новая Зеландия | РП | Примеры слов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эта статья | Уэллс 1982 г. [18] | Девушка 1984 г. [19] | Девушка 1990 г. [20] | Брэнфорд, 1994 г. [21] | Роджерс 2014 [22] | ||||||
я | я | я | я | — | я | я | я | я | бежать отсюда | ||
я | — | — | ɪ | я | счастлива , видео | ||||||
ɨ | ɪ | ɪ / ə / ɘ | ɪ̈ | ɪ | ɪ | а | ɪ | набор | |||
а | ɪ̈ / ə | а | кусочек | ||||||||
ə / ɘ | а | а | а | кролик | |||||||
а | прием , аббат | ||||||||||
а | диван , лучше | ||||||||||
ɵ | ʊ | ʊ̈ | ʊ̈ | ʊ / ʊ̈ | ʊ | ʊ | ʊ | ʊ | ступня | ||
ʉː | тыː | ʉː | ʉː | — | в | ʉː | ʉː | тыː | Гусь | ||
и | и | и | и | ɛ / е | и | и | и | и | одеваться | ||
Э | ага | — | Э | — | Э | Э | ага | ага | квадрат | ||
он | ɜː | — | ø̈ː | — | ɜ | ɜː | он | ɜː | медсестра | ||
оː | ɔː | оː | оː | ɔː | ɔ | оː | оː | ɔː | хотя т , н или й | ||
е | ой | е | æ̝ | æ / ɛ | е | ой | е | ой | ловушка | ||
ɜ | ʌ | ɜ | ɜ / ɐ | ɐ | ʌ | а | а | ʌ | ты , неизвестно | ||
а | — | — | ɐ | ä | — | — | — | — | п а п | ||
ɑ | ɒ | ɒ̈ | ɒ̝̈ | ɒ | ɒ | ɔ | ɒ | ɒ | много | ||
ɑː | ɑː | ɑː / ɒː | ɑ̟ː | ɑ | ɑ | аː | аː | ɑː | приятель , начни | ||
еɪ | əɪ | — | еɪ | — | ай | æɪ | æɪ | еɪ | лицо | ||
ааа | ааа | ɐː | äɪ / äː | ааа | аː | ɑɪ | ааа | ааа | цена | ||
ɔɪ | ɔɪ | — | ɔɪ | — | ой | оо | оо | ɔɪ | выбор | ||
œʊ | əʊ | — | œ̈ɤ̈ | — | əw / ʌː | а' | а' | əʊ | козел | ||
ɐʊ | а' | ɑ̈ː | ɑ̈ɤ | — | ɑв | æɔ | æʊ | а' | рот | ||
да | ɪə | — | ɪə | — | да | ɪə | да | ɪə | около | ||
ʉə | ʊə | — | ʊ̈ə | — | ʊə | ʉːə | ʉə | ʊə | излечивать | ||
— | — | ʉː | ярость | ||||||||
— | — | оː | конечно |
Согласные [ править ]
Взрывчатые вещества [ править ]
- В широкобелом южноафриканском английском глухие взрывные звуки, как правило, не придыхаются во всех позициях, что служит маркером этой подразновидности. Обычно считается, что это влияние африкаанса. [23] [24]
- Общие и культивированные разновидности произносят /p, t, k/ перед ударным слогом, если за ними не следует /s/ в пределах того же слога. [23] [24]
- /t, d/ обычно альвеолярные . В широком варианте они, как правило, зубные [ t̪ , d̪ ] . Такое произношение также встречается у пожилых носителей еврейской разновидности General SAE. [23] [24]
Фрикативы и аффрикаты [ править ]
- /x/ встречается только в словах, заимствованных из языков африкаанс и койсан, таких как gogga /ˈxoxa/ «насекомое». Многие говорящие понимают /x/ как увулярный [ χ ] — звук, который чаще встречается в языке африкаанс. [23]
- /θ/ может быть реализовано как [ f ] в широких вариантах (см. Th -fronting ), но точнее сказать, что это особенность африкаанс английского языка. Это особенно распространенное слово «наконец» (как в мифе [mɨf] ). [23] [24]
- В индийской разновидности губно-зубные фрикативные звуки /f, v/ реализуются без слышимого трения, т.е. как аппроксиманты [ ʋ̥ , ʋ ] . [26]
- В вариантах General и Cultivated интервокальный /h/ может быть звонким , так что вперед можно произносить [əˈɦed] . [27]
- Нет полного согласия относительно озвучивания /h/ в разновидностях Broad:
- Ласс (2002) утверждает, что:
- Звонкий [ ɦ ] — это нормальная реализация /h/ в разновидностях Broad. [27]
- Его часто удаляют, например, в ударных слогах в начале слова (как в house ), но , по крайней мере, так же часто его произносят, даже если кажется, что оно удалено. Гласная, следующая за аллофоном [ɦ] в начальном слоге слова, часто имеет низкий или низкий восходящий тон, который в быстрой речи может быть единственным следом удаленного /h/ . Это создает потенциально минимальные тональные пары, такие как oh (нейтральный [ʌʊ˧] или высоко падающий [ʌʊ˦˥˩] , фонематически /œʊ/ ) и мотыга (низкий [ʌʊ˨] или низко восходящий [ʌʊ˩˨] , фонематически /hœʊ / ). В общем, они обычно произносятся [œː] и [hœː] без какой-либо тональной разницы. [27]
- Бауэрман (2004) утверждает, что в разновидностях широкого языка, близких к африканскому английскому, /h/ произносится [ ɦ ] перед ударной гласной. [23]
- Ласс (2002) утверждает, что:
Соноранты [ править ]
- Сорта General и Broad имеют слияние вина и скуления . Однако некоторые носители культивированного SAE (особенно пожилые люди) по-прежнему различают /hw/ от /w/ , так что / hwɪtʃ/ не является гомофоном с witch /wɪtʃ/ . [28] [29]
- /l/ имеет два аллофона:
- Четкий (нейтральный или несколько палатализованный ) [ l ] в начальных слогах и межгласных позициях (как в взгляде [lɵk] и полярном [ˈpœːlə] ). [28] [29]
- Веларизованный [ lˠ ] (или увуляризованный [ lʶ ] ) в позициях перед согласными и в конце слова. [28] [29]
- В широком варианте последовательности /ɨn/ и /ɨl/ имеют тенденцию не образовывать слоговые [n̩] и [l̩] , так что кнопка /ˈbɜtɨn/ и средний /ˈmɨdɨl/ фонетически являются [ˈbɜtɨn] и [ˈmɨdɯl] (сравните General [ˈbɜtn̩] и [ˈmɨdl̩] ). Джон Уэллс анализирует широкое произношение этих слов как имеющее вторичное ударение «шва» в последнем слоге: /ˈbɜtˌɨn/ , /ˈmɨdˌɨl/ . [4]
- В культивируемых и общих разновидностях /r/ является аппроксимантом, обычно постальвеолярным или (реже) ретрофлексным . В выразительной речи развитые носители могут воспринимать /r/ как (часто длинную) трель [ r ] . Люди старшего возраста, говорящие на культивированном языке, могут понимать интервокальный /r/ как постукивание [ ɾ ] (как в очень [ˈveɾɪ] ), особенность, которая становится все более редкой. [28] [30]
- реализуется В широком SAE /r/ как постукивание [ ɾ ] , иногда даже как трель [ r ] — произношение, которое иногда стигматизируется как маркер этой разновидности. Трель [ r ] чаще считается особенностью второго языка – африкаанс-английской разновидности. [28] [29]
- Другой возможной реализацией /r/ является увулярная трель [ ʀ ] , которая, как сообщается, встречается в диалекте Кейп-Флэтс . [31]
- Южноафриканский английский неротический , за исключением некоторых широких разновидностей, на которых говорят в провинции (обычно - er суффиксы , как в письме Капской [ˈraɪtɚ] ). Похоже, что поствокальное /r/ входит в речь молодых людей под влиянием американского английского . [28] [29]
- Связывание /r/ (как в for a while /foː ɨ ˈwaɪl/ ) используется только некоторыми говорящими: [foːɹ ə ˈwaːl] . [28]
- нет единого мнения по поводу навязчивого /r/ (как в законе и порядке В южноафриканском английском ):
- Ласс (2002) утверждает, что это редкость, и некоторые говорящие со связкой /r/ никогда не используют навязчивый /r/ . [27]
- Бауэрман (2004) утверждает, что он отсутствует в этом сорте. [28]
- В контекстах, где во многих британских и австралийских акцентах используется навязчивый /r/ , носители южноафриканского английского, которые не используют навязчивый /r/, создают межвокальный перерыв. В этих разновидностях такие фразы, как закон и порядок /ˈloː ɨn ˈoːdɨ/, могут подвергаться следующим процессам: [28]
- Удаление гласных: [ˈloːn ˈoːdə] ; [28]
- Добавление полугласной, соответствующей предыдущей гласной: [ˈloːwɨn ˈoːdə] ; [28]
- Вставка гортанной остановки : [ˈloːʔən ˈoːdə] . Это характерно для сортов Broad. [28]
- Перед высокой гласной переднего ряда /j/ подвергается преобразованию в [ ɣ ] в Broad и некоторых общих вариантах, так что дрожжи можно произносить как [ɣiːst] . [28]
См. также [ править ]
- Фонология австралийского английского языка
- Фонология новозеландского английского языка
- Региональные акценты английского языка
Ссылки [ править ]
- ^ Уэллс (1982) , стр. 613, 615.
- ^ Бауэрман (2004) , стр. 936–938.
- ^ Ласс (1990) .
- ^ Jump up to: а б с Уэллс (1982) , с. 613.
- ^ Jump up to: а б Ласс (1990) , с. 276.
- ^ Jump up to: а б Ласс (2002) , с. 115.
- ^ Беккер (2008) , стр. 83–84.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 612–613.
- ^ Ласс (2002) , стр. 113–115.
- ^ Уэллс (1982) , с. 612.
- ^ Ласс (2002) , с. 119.
- ^ Jump up to: а б Ласс (1990) , с. 277.
- ^ Ласс (2002) , стр. 115–116.
- ^ Бауэрман (2004) , с. 937.
- ^ Ласс (1990) , с. 278.
- ^ Ласс (2002) , с. 116.
- ^ Ласс (1990) , стр. 278–280.
- ^ Уэллс (1982) , с. 616.
- ^ Ласс (1984) , стр. 80, 89–90, 96, 102.
- ^ Ласс (1990) , с. 274.
- ^ Брэнфорд (1994) , стр. 473, 476.
- ^ Роджерс (2014) , с. 117.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бауэрман (2004) , с. 939.
- ^ Jump up to: а б с д Ласс (2002) , с. 120.
- ^ Jump up to: а б Коллинз и Мис (2013) , с. 194.
- ^ Местри (2004) , с. 960.
- ^ Jump up to: а б с д Ласс (2002) , с. 122.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Бауэрман (2004) , с. 940.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Ласс (2002) , с. 121.
- ^ Ласс (2002) , стр. 120–121.
- ^ Финн (2004) , стр. 976.
Библиография [ править ]
- Беккер, Ян (2008). Гласные южноафриканского английского языка (PDF) (доктор философии). Северо-Западный университет, Почефструм.
- Бауэрман, Шон (2004), «Белый южноафриканский английский: фонология», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 931–942, ISBN. 3-11-017532-0
- Брэнфорд, Уильям (1994). «9: Английский в Южной Африке». В Берчфилде, Роберт (ред.). Кембриджская история английского языка . Том. 5: Английский язык в Великобритании и за рубежом: истоки и развитие. Издательство Кембриджского университета. стр. 430–496. ISBN 0-521-26478-2 .
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 г.], Практическая фонетика и фонология: справочник для студентов (3-е изд.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
- Финн, Питер (2004), «Английский язык Кейп-Флэтс: фонология», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 964–984, ISBN. 3-11-017532-0
- Ласс, Роджер (1984), «Универсалии и типология системы гласных: пролог к теории», Ежегодник фонологии , 1 , Cambridge University Press : 75–111, doi : 10.1017/S0952675700000300 , JSTOR 4615383
- - (1990), «Стандартная» южноафриканская система гласных», в Рамсаране, Сьюзен (редактор), « Исследования по произношению английского языка: памятный том в честь А.С. Гимсона» , Routledge, стр. 272–285, ISBN 978-0-41507180-2
- - (2002), «Южноафриканский английский», в Местри, Радженд (редактор), Язык в Южной Африке , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- Местри, Радженд (2004), «Индийский южноафриканский английский: фонология», у Шнайдера, Эдгара В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 953–963, ISBN. 3-11-017532-0
- Роджерс, Генри (2014) [впервые опубликовано в 2000 г.], Звуки языка: введение в фонетику , Эссекс: Routledge, ISBN 978-0-582-38182-7
- Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том. 3: За Британскими островами (стр. I–XX, 467–674). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511611766 . ISBN 0-52128541-0 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Да Силва, Ариста Б. (2008). Южноафриканский английский: социолингвистическое исследование новой разновидности (докторская диссертация). Университет Йоханнесбурга. hdl : 10539/4955 .
- Де Клерк, Вивиан, изд. (1996). Сосредоточьтесь на Южной Африке . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-4873-7 .
- Лэнхэм, Лен В. (1967). Произношение южноафриканского английского . Кейптаун: Балкема. OCLC 457559 .
- Принслу, Клод Пьер (2000). Сравнительный акустический анализ долгих гласных и дифтонгов африкаанса и южноафриканского английского языка (PDF) (дипломная работа магистра английского языка). Претория: Университет Претории. Архивировано (PDF) из оригинала 4 ноября 2021 года.