Jump to content

Ловушка для ванны сплит

TRAP , BATH Разделение — это разделение гласных , которое встречается в основном в южноанглийском английском (включая принятое произношение ), австралийском английском , новозеландском английском индийском английском , южноафриканском английском и, в меньшей степени, в некоторых валлийских языках, а также в более старых северо-восточных новых языках. Английский английский, которому раннего современного английского языка фонема /æ/ была удлинена в определенных средах и в конечном итоге слилась с длинным /ɑː/ PALM благодаря . [ 1 ] В этом контексте удлиненная гласная в таких словах, как «ванна », «смех », «трава» и «шанс» в акцентах, на которые влияет разделение, называется широкой А (также называемой в Великобритании длинной А ). Фонетически гласная — [ ɑː ] в полученном произношении (RP), кокни и устном английском языке ; в некоторых других акцентах, включая австралийский и новозеландский акценты, это гласная с более передним расположением ( [ ɐː ] или [ аː ] ) и имеет тенденцию быть округленным и сокращенным [ɒ~ɔ] в широком южноафриканском английском языке . - Раскол «ловушка ванна» также встречается в акцентах среднеатлантических Соединенных Штатов ( акценты Нью-Йорка , Балтимора и Филадельфии ), но это приводит к совершенно иным качествам гласных по сравнению с вышеупомянутым расколом британского типа. среднеатлантический раскол Америки обычно называют Во избежание путаницы в американской лингвистике « коротким расколом . »

В акцентах, на которые не влияет разделение, такие слова, как ванна и смех, обычно имеют ту же гласную, что и такие слова, как кошка , ловушка и человек : короткая А или ровная А. Аналогичные изменения произошли в словах с ⟨o⟩ в «лот-ткань» разделе .

Изменение звука первоначально произошло в Южной Англии и в конечном итоге изменило звучание / æ / до / ɑː / в некоторых словах, в которых первый звук появился перед /f, s, θ, ns, nt, ntʃ, mpəl/ . Это привело к появлению RP /pɑːθ/ для пути , /tʃɑːnt/ для пения и т. д. Изменение звука не происходило перед другими согласными, и поэтому акценты, на которые повлияло разделение, сохраняют /æ/ в таких словах, как cat . (Более подробную информацию о затронутых словах см . в разделе ниже .) Удлинение банной гласной началось в 17 веке, но «стигматизировалось как кокниизм вплоть до 19 века». [ 2 ] : 122  Однако с конца 19-го века оно стало использоваться как особенность принятого произношения высшего сословия .

Британский акцент

[ редактировать ]

Наличие или отсутствие этого раскола является одним из наиболее заметных различий между разными акцентами Англии . Изоглосса до проходит через Мидлендс от реки Уош границы с Уэльсом , проходя к югу от городов Бирмингем и Лестер . К северу от изоглоссы гласная в большинстве затронутых слов обычно такая же краткая — а, как в cat ; к югу от изоглоссы гласные в затронутых словах обычно длинные. [ 3 ]

Есть некоторые вариации, близкие к изоглоссе; например, в диалекте Бирмингема (так называемый « Брумми ») большинство затронутых слов имеют краткую букву «а» , но «тетя» и «смех» обычно имеют долгие гласные. Кроме того, некоторые слова, которые имеют /æ/ в большинстве форм американского английского , включая Half , Calf , скорее , can’t и shant , обычно встречаются с долгими гласными в Мидлендсе и Северной Англии. Раскол также варьируется в валлийском английском языке , часто коррелируя с социальным статусом. В некоторых вариантах, таких как Кардиффский английский , такие слова, как Ask , Bath , смех , Master и скорее обычно произносятся с /ɑː/, в то время как такие слова, как ответ , замок , танец и противный , обычно произносятся с /æ/ . раскол может полностью отсутствовать С другой стороны, у других разновидностей, таких как Abercraf English, . [ 4 ]

В северных английских диалектах краткий A фонетически звучит [a~a̠] , а широкий A варьируется от [ɑː] до [aː] ; для некоторых говорящих две гласные могут быть идентичными по качеству, различаясь только длиной ( [a] и [aː] ). [ 5 ] Джон Уэллс заявил, что у северян с высоким социальным статусом может быть ловушка в ванной. раскол [ 6 ] и написал в своем блоге, что он вырос вместе с расколом в Апхолланде , Ланкашир . [ 7 ] Исследование, проведенное А.Ф. Гуптой среди студентов Университета Лидса, показало, что (при разделении страны на две половины) 93% северян использовали [a] в слове « ванна» , а 96% южан использовали [ɑː] . [ 8 ] Однако есть районы Мидлендса, где эти два варианта сосуществуют, и, если их исключить, на севере осталось очень мало людей, у которых была ловушка - раскол в ванне (или на юге, у которых не было разделения). Гупта пишет: «Нет оправдания утверждениям Уэллса и Магглстоуна о том, что это социолингвистическая переменная на севере, хотя это социолингвистическая переменная на территориях на границе [изоглосса между севером и югом]». [ 9 ]

В некоторых акцентах западного английского английского языка , в которых гласная в ловушке реализуется как [a], а не [æ] , гласная в словах для ванны была удлинена до [aː] и не сливалась с /ɑː/ в слове Father . В этих акцентах Trap , Bath и Father имеют отдельные гласные /a/ , /aː/ и /ɑː/ . [ 10 ]

В Корнуолле, Бристоле и близлежащих городах, а также во многих формах шотландского английского нет различия, соответствующего различию RP между /æ/ и /ɑː/ .

В мультикультурном лондонском английском / θ/ иногда сливается с /t/, но предыдущая гласная остаётся неизменной. Это приводит к гомофонии между ванной и дорожкой , с одной стороны, и Бартом и частью , с другой. Таким образом, обе пары произносятся [ˈbɑːt] и [ˈpɑːt] соответственно, что не характерно для других неротических акцентов английского языка, которые отличают /ɑː/ от /æ/ . Это не категорично, и вместо этого может иметь место th-fronting , и поэтому Bath и Path могут быть [ˈbɑːf] и [ˈpɑːf] вместо этого, как в Cockney .

В полученном произношении

[ редактировать ]

В принятом произношении (RP) разделение ловушки и ванны произошло не во всех подходящих словах. Трудно найти четкое правило для тех, кто изменился. Грубо говоря, чем более распространено слово, тем более вероятно, что его гласная изменилась с плоского /æ/ на широкую /ɑː/ . Похоже также, что односложные слова изменяются с большей вероятностью, чем многосложные. Изменение очень редко происходило в открытых слогах, за исключением случаев, когда они были тесно связаны с другим словом с /ɑː/ . Так, например, пас тесно связан с пасом и поэтому имеет широкое A /ˈpɑːsɪŋ/ , тогда как пассаж не так тесно происходит и поэтому имеет плоское A /ˈpæsɪd͡ʒ/ . Вот набор слов, претерпевших переход, и контрпримеры с тем же окружением:

     РП наборы для ловушки для ванны сплит  
Набор Квартира /æ/ Широкий / ɑː /
/-ðər/ болтать, собирать, обмазывать отец, мыть, скорее
/-ф/ Афродита, пеночка, Дафна, багр(е), графика, мафия, эшафот(инг), стафилококк теленок, мякина, жираф, половина, смех, посох
/-футы/ кафтан, тафта позади, позади, после, ремесло, daft, осадка / осадка, прививка, рукоятка, крафт, смех, плот, стропило, вал
Слово-финал
/-θ/
хат, математика(ы), эрудит ванна, рейка, дорожка
Слово-финал
/-с/
увы, задница, окунь (рыба), грубый, газ, приставать, [ а ] девчонка, масса, трясина, дерзость латунь, класс, стекло, трава, проход
/-ск/ Аляска, Аскот, Асквит, шлем, прокладка, талисман, мужской род, Небраска просить, греться, корзинка, бочка, шкатулка, фляга, маска, маска, негодяй, задача
Слово-финал
/-сп/
жерех застежка, вздох, хватка, засов, скрежет
Слово-финал
/-ст/
лыко, иконоборец, п(а)эдераст, хаст ошеломленный, аваст, Белфаст, взрыв, каст, каста, контраст, быстрый, последний, мачта, прошлое, трапеза, огромный
Разнообразный
/-ст/
Астон, космонавт, бич, целомудрие, радикальный, упругий, фантастический, пастель, макароны, пастообразный (вид теста), пластиковый, растровый заклинатель, кастор, катастрофа, ужасный, хозяин, противный, времяпрепровождение, пастор, пастораль, пастбище, штукатурка
Слово-финал
/-л/
все остальные слова в этом наборе хорал, загон, международный, местный, моральный, музыкальный, пасторальный, раль, обоснование
/-мпел/ обильный, растоптать пример, образец
/-й/ все остальные слова в этом наборе Александр/Александра/Сандерс/Сандра, чандлер, приказ, отмена приказа, требование, Фландрия, задержание, выговор, клевета
/-нт/ муравей, рога, подшучивание, косяк, фантазия, мантия, штаны, педантичный, фантом, напыщенная речь, скудный (реклама) преимущество, тетя, не могу, петь, Грант, грант, сажать, не следует, наклонять
Слово-финал
/-ntʃ/
франшиза, реваншист лавина, бланш, Бланш, ветка, доска, ранчо, ранчо, стойка, стойка
/-нс/ Энсон, рак, простор, фантазия, финансы, красавчик, прогорклый, выкуп, романтика продвижение, ответ, шанс, канцлер, танец, усиление, Франция, взгляд, копье, ланцет, скачок, транс
Разнообразный
/-с/
посол, ослиный, убийца, актив, базальт, классический(ал), классифицировать, хлопоты, аркан, резня, массаж, массивный, проход, пассивный, кисточка замок, закрепить
/-ʃ/ все остальные слова в этом наборе m(o)ustache
Слово-финал
/-v/
комната, есть телята, половина, мазь, [ б ] Славянин
/-С/ все остальные слова в этом наборе Глазго, малина

В результате разделения образовалось несколько минимальных пар, таких как муравей-тетя, кофе-теленок, нельзя-нельзя, иметь-половинить и стафилококк-посох. Также существуют пары, близкие к минимальным, например образец-выборка. В акцентах с th-фронтом (например, кокни ) есть дополнительные минимальные пары, такие как baff-bath и hath-half, а в акцентах с th-stop (который встречается по-разному в мультикультурном лондонском английском ) есть и другие минимальные пары. такие как летучая мышь-ванна, широта-планка (где лат означает широту ) и пат-путь. Кроме того, отбрасывание h в кокни создает более минимальные пары, такие как aff-half (где aff означает утвердительный ) и asp-hasp.

Есть некоторые слова, в которых среди говорящих на юге можно услышать оба варианта произношения:

  • слова баск , ублюдок , плевела , подлец , Глазго , граф , пена , маскарад , пастеризация , налет , (обстоятельства) позиция
  • Греческие элементы, такие как телеграф, бластоциста, хлоропласт.
  • слова с приставкой транс-

В то время как график, телеграф, фотография могут иметь любую форму (в принятом произношении они теперь имеют широкую А), графика и перестановки всегда имеют плоскую А.

Широкий А колеблется в диалектах, которые его включают; перед s это более распространенная альтернатива, когда она находится в ее обычном глухом варианте ( /s/ а не /z/ ) (в переводе [tɹɑːnsˈfɜː] , транспорте [tɹɑːnˈspɔːt] и вариантах), чем когда она озвучена (таким образом, переведите [tɹænzˈleɪt] , трансатлантический [тɹænzətlæntɪk] ).

Социальные отношения

[ редактировать ]

Некоторые исследования пришли к выводу, что многим людям в Северной Англии не нравится гласная /ɑː/ в словах для ванны . А. Ф. Гупта пишет: «Многие северяне относились к /ɡrɑːs/ заметно враждебно , описывая его как «комичный», «снобистский», «напыщенный» или даже «для дебилов». [ 9 ] Описывая лабовианское исследование речи в Западном Йоркшире , К.М. Петит заявил в 1985 году, что несколько респондентов «положительно заявили, что они не предпочитают форму долгих гласных или что они действительно ненавидят ее или даже что она неверна». [ 11 ] Однако Джоан Бил в обзоре работ Пети в 1989 году сказала, что те, кому не нравилось это произношение, по-прежнему ассоциировали его с BBC и с теми профессиональными позициями, к которым они стремились. [ 12 ]

Акценты Южного полушария

[ редактировать ]

Доказательствами даты сдвига являются акценты южного полушария в Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке.

В австралийском английском языке , обычно совпадают с южноанглийскими такие слова, как «путь», «смех», «класс» . Однако, за исключением южно-австралийского английского и отдельных слов aunt, не может и не будет в любом австралийском английском, другие слова с гласной, стоящей перед /n/ или /m/ , такие как танец, растение, пример , можно использовать плоскую букву A. В Австралии есть вариации в таких словах, как Castle и Graph ; Для получения дополнительной информации см. таблицу « Варианты австралийского английского языка» . В южно-австралийском английском обычно используется широкая буква А. Фонетически австралийский широкий A — это [äː] .

Южноафриканский английский и новозеландский английский имеют распределение звуков, аналогичное распространению принятого произношения.

Североамериканские акценты

[ редактировать ]

большинство акцентов американского английского и канадского английского Раскол не затрагивает . Основными исключениями являются вымершие или более старые акценты восточной части Новой Англии начала 20-го века (включая бостонский акцент ). [ 13 ] и, возможно, Юг Плантации, особенно Тайдуотер Вирджиния , где широкий звук использовался в некоторых из тех же слов, хотя обычно в меньшем количестве, как в Южной Англии, таких как тетя, спросить, ванна . ( Только тетя до сих пор часто использует гласную PALM в Новой Англии и Вирджинии.) К началу 1980-х годов широкое звучание /a/ в Новой Англии пришло в упадок. [ 13 ]

Связанные, но различные явления включают следующее:

В североамериканском английском непередняя реализация континентального ⟨a⟩ в заимствованных словах, таких как макароны /ˈpɑstə/ (только для США; ср. британский и канадский /ˈpæstə/ ), не является примером разделения на ловушку и ванну, потому что подавляющее большинство Североамериканских английских акцентов не наблюдается в родных словах. Более того, реализация /ɑ/ происходит независимо от фонетической среды, даже в тех средах, где удлинение не происходило на юге Англии, например, перед голым финалом /n/ в немецкой фамилии Манн /ˈmɑn/ (ср. Британский /ˈmæn/ , гомофон родного слова man ).

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ когда не произносится / ˈ h æ r ə s /
  2. ^ когда не произносится / ˈ s æ l v /
  1. ^ Уэллс, Джон К. (1982), Английские акценты , Том. 1: Введение (стр. i–xx, 1–278), Vol. 2: Британские острова (стр. i–xx, 279–466), Том. 3: За пределами Британских островов (стр. i–xx, 467–674), Cambridge University Press, стр. 100–1, 134, 232–33, дои : 10.1017/CBO9780511611759 , 10.1017/CBO9780511611766 , ISBN   0-52129719-2   , 0-52128540-2   , 0-52128541-0  
  2. ^ Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт, ред. (2004). Справочник разновидностей английского языка — мультимедийный справочный инструмент . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN  978-3-11-019718-1 .
  3. ^ Гупта, Антея Фрейзер (2005). «Бани и беки». Английский сегодня . 21 (1): 21–27. CiteSeerX   10.1.1.607.9671 . дои : 10.1017/S0266078405001069 . ISSN   1474-0567 . S2CID   54620954 .
  4. ^ Уэллс (1982) , с. 387.
  5. ^ Уэллс (1982) , стр. 356, 360.
  6. ^ Уэллс (1982) , с. 134.
  7. English Places , фонетический блог Джона Уэллса, сообщение от пятницы, 16 марта 2012 г.
  8. ^ Гупта (2005) , с. 23.
  9. ^ Перейти обратно: а б Гупта (2005) , с. 25.
  10. ^ Уэллс (1982) , стр. 346–47.
  11. ^ Петит, К.М. (1985). Диалект и акцент в промышленном Западном Йоркшире . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 286. ИСБН  90-272-4864-8 .
  12. ^ Бил, Джоан К. (1989). «К. М. Петит, Диалект и акцент в промышленном Западном Йоркшире. (Разновидности английского языка по всему миру. Общая серия, 6.) Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1985. Стр. 401». Язык в обществе . 18 (3): 443–448. дои : 10.1017/S0047404500013798 . JSTOR   4168067 .
  13. ^ Перейти обратно: а б Уэллс (1982) , стр. 522–3.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4fb71950402b0a3a9a1a5cee9b987c59__1724886840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/59/4fb71950402b0a3a9a1a5cee9b987c59.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Trap–bath split - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)