Лингвистика в США
История лингвистики в Соединенных Штатах начала открывать лучшее понимание человека и языка. Пытаясь найти более великий «родоначальный язык» через сходство в разных языках, был обнаружен ряд связей. Многие участники и новые идеи помогли превратить изучение лингвистики в Соединенных Штатах в то, что мы знаем сегодня. В 1920-х годах лингвистика сосредоточилась на грамматическом анализе и грамматической структуре, особенно языков коренных народов Северной Америки, таких как чиппева, апач и других. Помимо ученых, проложивших путь лингвистике в Соединенных Штатах, Лингвистическое общество Америки — это группа, которая внесла свой вклад в исследования лингвистики в Америке. Соединенные Штаты уже давно известны своим разнообразным набором языковых особенностей и диалектов, распространенных по всей стране. В последние годы изучение лингвистики в Соединенных Штатах расширилось и включило в себя нестандартные разновидности разговорного английского языка, такие как Чикано английский и афроамериканский английский , а также вопрос, увековечивает ли язык неравенство. [1]
Важные лингвисты в Соединенных Штатах
[ редактировать ]Уильям Дуайт Уитни , первый академический лингвист, обучавшийся в США, основал Американскую филологическую ассоциацию в 1869 году. Во время профессиональной карьеры Уитни он занимал пост президента Конвенции американских филологов . Он также был первым главным редактором словаря The Century Dictionary, 1889–1891 гг. Он также написал множество книг, в том числе «Грамматику санскрита» (1879 г.), «Сборник немецкой грамматики» (1869 г.), «Чтец немецкого языка» (1869 г.), «Жизнь и развитие языка» (1875 г.) и многие другие. можно найти в Американской энциклопедии. [2]
Леонард Блумфилд (1878–1949), профессор Чикагского университета с 1927 по 1940 год, основал в 1924 году Лингвистическое общество Америки, как это представлено в «Истории Американской филологической ассоциации» . Другие лингвисты, работавшие в первой половине 20-го века, включают Эдварда Сепира и Бенджамина Уорфа .
Ноам Хомский — американский лингвист, которого часто называют «отцом современной лингвистики». [3] Он теоретизировал о языке с биологической точки зрения и называл его когнитивным «модулем» в человеческом мозге. Хомский обрисовал ключевые различия между языковым познанием у людей и других животных в качестве главного автора книги «Языковой факультет», опубликованной в 2002 году. Он также внес вклад в теорию универсальной грамматики . [4] С 1950-х годов американская лингвистическая традиция начала отходить от де Соссюра, структурализма преподаваемого в европейских академических кругах, особенно с Ноама Хомского « нативистской » трансформационной грамматикой и последующими теориями, которые в 1970-е годы « лингвистические войны » породили большое разнообразие конкурирующие структуры грамматики .
Американская лингвистика за пределами традиции Хомского включает функциональную грамматику , сторонники которой включают Талми Гивона , и когнитивную грамматику , которую защищает Рональд Лангакер и другие. Джон Маквортер , имеющий опыт преподавания афроамериканских исследований, является еще одним американским лингвистом. [5]
Лингвистическая типология и вызывающее споры массовое лексическое сравнение рассматривались Джозефом Гринбергом . Уинфред П. Леманн представил типологическую теорию Гринберга в индоевропейских исследованиях в 1970-х годах. [6]
Языки коренных народов и лингвистика
[ редактировать ]В ранних исследованиях лингвистики в 1920-х годах для американских лингвистов было невероятно характерно сосредотачиваться на грамматике и структуре языков, родных для Северной Америки, таких как чиппева , оджибва , апачи , могавки и многие другие языки коренных народов . Благодаря истокам исследования имеется обширная информация о диалектах и структуре языков коренных народов.
Лингвистическое общество Америки
[ редактировать ]Лингвистическое общество Америки насчитывает более 4000 членов по всему миру. В его состав входят студенты, преподаватели и люди, увлекающиеся лингвистикой и ее областью обучения. Большинство членов Лингвистического общества Америки либо работают над получением ученой степени в этой области, либо уже получили ее. Члены LSA, получившие докторскую степень, работают в колледжах или университетах, где они могут совершенствовать свои исследования, проводить научные исследования и преподавать курсы. Все большее число членов LSA работают в государственных сферах и используют свои обширные знания в области лингвистики для создания продуктов и технологий, которые будут использоваться широкой общественностью. У Лингвистического общества Америки также есть дочерние организации, с которыми они тесно сотрудничают, такие как Американское диалектное общество и Общество по изучению языков коренных народов Америки .
Неравенство в лингвистике
[ редактировать ]Языковое неравенство возникает из-за того, что разные языки и диалекты считаются менее ценными, чем другие. [7] это также можно рассматривать как лингвистическую дискриминацию . Например, в 1996 году школьный округ Окленда внедрил Ebonics, также называемый афроамериканским разговорным английским языком , в качестве «основного» языка афроамериканских учащихся. Ebonics — это не язык, а диалект, обычно используемый чернокожими американцами. [8] Эта реализация Ebonics как нового языка была направлена на обучение студентов «стандартному» варианту английского языка и продемонстрировала меньшую ценность, придаваемую вариациям языка.
См. также
[ редактировать ]- Языки коренных народов Америки , для изучения американских языков.
- Американская ассоциация прикладной лингвистики
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «История современной лингвистики | Лингвистическое общество Америки» . www.linguisticsociety.org . Проверено 25 марта 2022 г.
- ^ Американская энциклопедия . Том. XXIX. 1920. .
- ^ Фокс, Маргалит (5 декабря 1998 г.). «Изменившийся Ноам Хомский упрощает» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 10 апреля 2017 г.
- ^ МакГилврей, Джеймс А. (9 ноября 2009 г.). «Ноам Хомский, американский лингвист» . Британская энциклопедия . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ Смит, Джамиль (20 января 2017 г.). «Лингвист предлагает краткое погружение в черный английский» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 20 апреля 2017 г.
- ^ Леманн, Уинфред П. (1974). «Синтаксическая структура». Протоиндоевропейский синтаксис . Издательство Техасского университета. ISBN 9780292733411 .
- ^ Боннин, Хуан Эдуардо (1 сентября 2013 г.). «Новые измерения языкового неравенства: обзор» . Язык и лингвистический компас . п. 3 . Проверено 12 апреля 2022 г.
- ^ Рикфорд, Джон Р. (12 апреля 2022 г.). «Что такое эбоникс (афроамериканский английский)?» . сайт лингвистического общества . Проверено 12 апреля 2022 г.