~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 23C14A3683E902AA3586D777B0E39F2B__1716550740 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Universal grammar - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Универсальная грамматика — Википедия, бесплатная энциклопедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Universal_grammar ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/2b/23c14a3683e902aa3586d777b0e39f2b.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/2b/23c14a3683e902aa3586d777b0e39f2b__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 19:47:08 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 24 May 2024, at 14:39 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Универсальная грамматика — Википедия, бесплатная энциклопедия Jump to content

Универсальная грамматика

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Универсальная грамматика ( УГ ), в современной лингвистике , — теория врожденного биологического компонента языковой способности , обычно приписываемая Ноаму Хомскому . Основной постулат УГ заключается в том, что существуют врожденные ограничения на то, какой может быть грамматика возможного человеческого языка. Когда в процессе овладения языком получаются лингвистические стимулы , дети усваивают определенные синтаксические правила , соответствующие УГ. [1] Сторонники этой теории подчеркивают и частично опираются на бедность аргумента стимула (POS) и существование некоторых универсальных свойств естественных человеческих языков . Однако последнее не является твердо установленным, поскольку некоторые лингвисты утверждают, что языки настолько разнообразны, что такая универсальность встречается редко. [2] а теория универсальной грамматики остается спорной среди лингвистов. [3]

Аргумент [ править ]

Теория универсальной грамматики предполагает, что если люди воспитываются в нормальных условиях (а не в условиях крайней сенсорной депривации ), то они всегда будут развивать язык с определенными свойствами (например, отличать существительные от глаголов или отличать служебные слова от содержательных слов ). . Теория предполагает, что существует врожденная, биологически детерминированная языковая способность, которая знает эти правила, что позволяет детям учиться говорить. [4] Эта способность не знает словарного запаса какого-либо конкретного языка (поэтому слова и их значения необходимо выучить), и остается несколько параметров, которые могут свободно варьироваться в зависимости от языка (например, стоят ли прилагательные до или после существительных), которые также необходимо выучить. Доказательства в пользу этой идеи можно найти в таких исследованиях, как Valian (1986), которые показывают, что дети удивительно раннего возраста понимают синтаксические категории и их распределение до того, как эти знания проявляются в производстве. [5]

Как пишет Хомский: «Очевидно, что развитие языка у индивида должно включать три фактора: генетическую одаренность, которая устанавливает пределы доступных языков, тем самым делая возможным овладение языком; внешние данные, преобразованные в опыт, который выбирает тот или иной язык внутри узкий диапазон [и] принципы, не характерные для языкового факультета». [6]

Иногда кажется, что аспекты универсальной грамматики можно описать с точки зрения общих деталей познания. Например, если предрасположенность относить события и объекты к разным классам вещей является частью человеческого познания и непосредственно приводит к появлению существительных и глаголов во всех языках, можно предположить, что этот аспект универсальной грамматики не является специфичным для каждого языка. язык, в более общем смысле, это часть человеческого познания. Чтобы отличить свойства языков, которые можно связать с другими фактами, касающимися познания, от свойств языков, которые не могут быть объяснены, можно использовать аббревиатуру UG*. UG — это термин, часто используемый Хомским для тех аспектов человеческого мозга, которые заставляют язык быть таким, какой он есть (т. е. являются универсальной грамматикой в ​​том смысле, который используется здесь), но здесь в целях обсуждения он используется для тех аспекты, которые, кроме того, специфичны для языка (таким образом, UG, как его использует Хомский, — это просто сокращение от универсальной грамматики, а UG*, как оно используется здесь, — это подмножество универсальной грамматики).

В той же статье Хомский формулирует тему более широкой исследовательской программы с точки зрения следующего вопроса: «Как мало можно отнести к УГ, продолжая при этом учитывать разнообразие достигнутых «я-языков», опираясь на принципы третьего фактора?» [6] (Я-языки означают внутренние языки, состояния мозга, соответствующие знанию того, как говорить и понимать конкретный язык, и принципы третьего фактора, означающие «принципы, не специфичные для языкового факультета» в предыдущей цитате). Хомский предположил, что UG может быть чрезвычайно простым и абстрактным, например, всего лишь механизмом объединения символов определенным способом, который он называет « слиянием ». Следующая цитата показывает, что Хомский не использует термин «UG» в предложенном выше узком смысле UG*:

«Вывод о том, что слияние относится к UG, справедлив независимо от того, является ли такая рекурсивная генерация уникальной для FL (языкового факультета) или заимствована из других систем». [6]

Другими словами, слияние рассматривается как часть UG, потому что оно делает язык таким, какой он есть, универсальным и не является частью окружающей среды или общих свойств, независимых от генетики и окружающей среды. Слияние является частью универсальной грамматики, независимо от того, является ли оно специфичным для языка или, как предполагает Хомский, также используется, например, в математическом мышлении. Это различие является результатом долгой истории споров о UG*: в то время как некоторые люди, работающие над языком, согласны с тем, что существует универсальная грамматика, многие люди предполагают, что Хомский имеет в виду UG*, когда он пишет UG (а в некоторых случаях он действительно может иметь в виду UG * [хотя и не в приведенном выше отрывке]).

Некоторые изучающие универсальную грамматику изучают различные грамматики, чтобы извлечь обобщения, называемые лингвистическими универсалиями , часто в форме: «Если X истинно, то Y имеет место». Они были распространены на различные характеристики, такие как фонемы, встречающиеся в языках, порядок слов, который выбирают разные языки, и причины, по которым дети демонстрируют определенное языковое поведение. Среди других лингвистов, оказавших влияние на эту теорию, - Ричард Монтегю , который разработал свою версию этой теории, поскольку он считал, что проблемы аргумента о бедности стимула возникают из конструктивистского подхода к лингвистической теории. Применение идеи универсальной грамматики к изучению овладения вторым языком (SLA) представлено главным образом в работах лингвиста Макгилла Лидии Уайт .

Специалисты по синтаксису обычно считают, что существуют параметрические точки вариаций между языками, хотя ведутся жаркие споры о том, являются ли ограничения UG по существу универсальными из-за того, что они «жестко запрограммированы» ( подход принципов и параметров Хомского ), что является логическим следствием специфической синтаксической архитектуры (подход Хомского). подход обобщенной фразовой структуры ) или результат функциональных ограничений на общение ( функционалистский подход). [7]

Связь с эволюцией языка [ править ]

В статье «Языковой факультет: что это такое, у кого он есть и как он развивался?» [8] Хаузер, Хомский и Фитч представляют три основные гипотезы о том, как язык развивался и привел людей к тому моменту, когда у них появилась универсальная грамматика.

Первая гипотеза утверждает, что языковая способность в широком смысле ( FLb ) строго гомологична общению животных. Это означает, что гомологичные аспекты языковой способности существуют и у животных, кроме человека.

Вторая гипотеза гласит, что FLb представляет собой производную и уникальную человеческую адаптацию языка. Эта гипотеза утверждает, что отдельные черты подверглись естественному отбору и стали специализированными для людей.

Третья гипотеза утверждает, что только языковая способность в узком смысле слова ( FLn ) уникальна для человека. Он утверждает, что, хотя механизмы FLb присутствуют как у людей, так и у животных, не являющихся людьми, вычислительный механизм рекурсии развился недавно и исключительно у людей. [9] Эта гипотеза наиболее близко соответствует типичной теории универсальной грамматики, отстаиваемой Хомским.

История [ править ]

Термин «универсальная грамматика» появился еще до Ноама Хомского, но дохомские идеи универсальной грамматики были другими. Для Хомского UG — это «[теория] генетически обусловленной языковой способности». [10] что делает УГ теорией овладения языком и частью гипотезы врожденности . Раньше грамматики и философы думали об универсальной грамматике в смысле универсального свойства или грамматики всех языков. Ближайшим аналогом их понимания универсальной грамматики конца XX века являются лингвистические универсалии Гринберга .

Хомский определил универсальную грамматику как «изучение условий, которым должны соответствовать грамматики всех человеческих языков» или «теорию языковой структуры». [11]

Идея универсальной грамматики восходит к Роджера Бэкона наблюдениям в его книге «c. 1245 Обзор грамматики и c. 1268 Греческая грамматика , что все языки построены на общей грамматике, даже если она может претерпевать случайные изменения; XIII века и спекулятивные грамматики , которые вслед за Бэконом постулировали универсальные правила, лежащие в основе всех грамматик. Концепция универсальной грамматики или языка лежала в основе проектов философских языков 17 века . Влиятельной работой того времени была «Общая грамматика» Клода Ланселота и Антуана Арно . Они попытались описать общую грамматику языков и пришли к выводу, что грамматика должна быть универсальной. [12] Существует шотландская школа универсальных грамматистов XVIII века, отличающаяся от философского языкового проекта, в которую входили такие авторы, как Джеймс Битти , Хью Блэр , Джеймс Бернетт , Джеймс Харрис и Адам Смит . Статья о грамматике в первом издании Британской энциклопедии (1771 г.) содержит обширный раздел под названием «Об универсальной грамматике».

Эту традицию продолжил в конце 19 века Вильгельм Вундт и в начале 20 века лингвист Отто Йесперсен . Йесперсен не соглашался с ранними грамматистами в их формулировке «универсальной грамматики», утверждая, что они пытались слишком многое извлечь из латыни и что UG, основанный на латыни, обречен на провал, учитывая широту мировых языковых вариаций. [13] Он не отказывается полностью от идеи «универсальной грамматики», а сводит ее к универсальным синтаксическим категориям или суперкатегориям, таким как число, времена и т. д. [14] Есперсен не обсуждает, происходят ли эти свойства из фактов общего человеческого познания или из особенностей языка (что было бы ближе к формулировке Хомского). Поскольку эта работа предшествовала молекулярной генетике , он не обсуждает понятие генетически обусловленной универсальной грамматики.

Во время подъема бихевиоризма идея универсальной грамматики (в любом смысле) была отвергнута. В начале 20-го века язык обычно понимался с бихевиористской точки зрения, предполагая, что овладение языком, как и любой другой вид обучения, можно объяснить чередой проб, ошибок и вознаграждений за успех. [15] Другими словами, дети учили родной язык путем простого подражания, слушая и повторяя то, что говорили взрослые. Например, когда ребенок говорит «молоко», а мать улыбнется и в результате даст ребенку молоко, ребенок найдет этот результат полезным, что улучшит его речевое развитие. [16] У.Г. снова приобрел известность и влияние в современной лингвистике благодаря теориям Хомского и Монтегю в 1950–1970-х годах в рамках « лингвистических войн ».

В 2016 году Хомский и Бервик совместно написали книгу под названием « Почему только мы», в которой они определили как минималистическую программу, так и сильный минималистский тезис и его последствия для обновления своего подхода к теории UG. Согласно Бервику и Хомскому, сильный минималистский тезис гласит: «Оптимальной ситуацией будет то, что UG сводится к простейшим вычислительным принципам, которые действуют в соответствии с условиями вычислительной эффективности. Эта гипотеза ... называется сильным минималистским тезисом (SMT). ." [17] Значение SMT состоит в том, чтобы существенно сместить прежний акцент на универсальных грамматиках на концепцию, которую Хомский и Бервик теперь называют «слиянием». «Слияние» определяется в их книге 2016 года, когда они заявляют: «В каждой вычислительной системе где-то встроена операция, которая применяется к двум уже сформированным объектам X и Y, и создает из них новый объект Z. Назовите эту операцию «Слияние». SMT предписывает, что «слияние будет настолько простым, насколько возможно: оно не будет изменять X или Y или навязывать им какое-либо расположение; в частности, оно оставит их неупорядоченными, что является важным фактом... Таким образом, слияние - это просто формирование множества: слияние X и Y дают набор {X, Y}». [18]

Теория Хомского [ править ]

Хомский утверждал, что человеческий мозг содержит ограниченный набор ограничений для организации языка. Это, в свою очередь, подразумевает, что все языки имеют общую структурную основу: набор правил, известный как «универсальная грамматика».

Ноама Хомского обычно ассоциируют с термином «универсальная грамматика» в 20 и 21 веках.

Носители языка, владеющие языком, знают, какие выражения приемлемы на их языке, а какие неприемлемы. Ключевая загадка заключается в том, как говорящие узнают об этих ограничениях своего языка, поскольку выражения, нарушающие эти ограничения, не присутствуют во входных данных и не обозначаются как таковые. Хомский утверждал, что такая бедность стимулов означает, что бихевиористская точка зрения Скиннера не может объяснить овладение языком. Отсутствие негативных доказательств — свидетельств того, что выражение является частью класса неграмматических предложений в данном языке — является ядром его аргументов. [19] Например, в английском языке вопросительное местоимение типа that не может быть связано со сказуемым в придаточном предложении:

*"Что Джон встретил человека, который торговал?"

Такие выражения недоступны изучающим язык: они, по гипотезе, неграмматичны. Носители местного языка их не используют и считают их неприемлемыми для изучающих язык. Универсальная грамматика предлагает объяснение наличия бедности стимула, внося определенные ограничения в универсальные характеристики человеческих языков. Следовательно, изучающие язык никогда не испытывают соблазна к незаконным обобщениям. [ нужна цитата ]

Наличие креольских языков [ править ]

Присутствие креольских языков иногда упоминается как дальнейшее подтверждение этой теории, особенно в Бикертона спорной теории языковой биопрограммы . Креолы — это языки, которые развиваются и формируются, когда разрозненные общества, не имеющие общего языка, собираются вместе и вынуждены разрабатывать новую систему общения. Система, используемая первоначальными носителями языка, обычно представляет собой противоречивую смесь словарных единиц, известную как пиджин . По мере того, как дети этих говорящих начинают осваивать свой первый язык, они используют пиджин для эффективного создания своего собственного оригинального языка, известного как креольский . В отличие от пиджинов, креольский язык имеет носителей языка (тех, кто усвоил язык с раннего детства) и использует полную систематическую грамматику.

По мнению Бикертона, идея универсальной грамматики поддерживается креольскими языками, поскольку определенные черты присущи практически всем представителям этой категории. Например, их точка отсчета во времени по умолчанию (выраженная голыми основами глаголов) — это не настоящий момент, а прошлое. Используя довербальные вспомогательные средства , они единообразно выражают время , вид и настроение . Отрицательное согласие имеет место, но оно влияет на глагольный субъект (в отличие от объекта, как это происходит в таких языках, как испанский ). Еще одно сходство креолов можно увидеть в том, что вопросы создаются просто за счет изменения интонации повествовательного предложения, а не его порядка слов или содержания.

Однако обширная работа Карлы Хадсон-Кам и Элиссы Ньюпорт предполагает, что креольские языки вообще не поддерживают универсальную грамматику. В серии экспериментов Хадсон-Кам и Ньюпорт изучали, как дети и взрослые изучают искусственную грамматику. Они обнаружили, что дети склонны игнорировать незначительные вариации входных данных, когда эти вариации нечасты, и воспроизводят только наиболее частые формы. При этом они склонны стандартизировать язык, который слышат вокруг себя. Хадсон-Кам и Ньюпорт выдвигают гипотезу, что в ситуации развития пиджина (и в реальной ситуации глухого ребенка, чьи родители не умеют или были плохо владеть жестами) дети систематизируют язык, который они слышат, основываясь на вероятности и частоте форм, а не то, что было предложено на основе универсальной грамматики. [20] [21] Далее, похоже, следует, что креольские языки будут иметь общие черты с языками, от которых они произошли, и, таким образом, будут выглядеть схожими с точки зрения грамматики.

Многие исследователи универсальной грамматики выступают против концепции релексификации , согласно которой язык почти полностью заменяет свой лексикон другим. Это противоречит универсалистским идеям универсальной грамматики, обладающей врожденной грамматикой. [ нужна цитата ]

Доказательность [ править ]

Ни в генетике, ни в исследованиях мозга нет подтверждения утверждению, что синтаксические структуры являются врожденными. Хотя ранние исследования поражений головного мозга были интерпретированы как указывающие на модульный взгляд на язык , который мог бы поддержать идею Хомского о языковом органе , появление нейровизуализации сделало очевидным, что язык связан с несколькими различными функциями мозга. Объяснение Хомского о том, что язык возникает в результате мутации одного гена , также несовместимо с данными сравнительной геномики : невозможно, чтобы одна мутация определяла целую когнитивную функцию . [22]

Напротив, результаты нейровизуализации подтверждают обратную идею: разные языки формируют мозг по-разному. высокого разрешения Исследования с использованием диффузионно-взвешенной МРТ и на основе трактографии сетевой статистики языкового коннектома показывают, что связность белого вещества мозга адаптируется к характерным требованиям синтаксической обработки родного языка человека. [23] Визуализация ERP показала, что обработка предложений — это вопрос взаимодействия синтаксиса и семантики, а не происходящий по врожденным и произвольным путям. [24] [25] Однако Хомский отвергает нейропластичность и коннекционизм , которые, по его мнению, представляют собой отрицание свободы человека. По мнению Хомского, его теория врожденного языкового органа и врожденного морального органа противостоит философии социального контроля. [26]

Исследования в области компьютерной лингвистики указывают на существование объединяющих синтаксических структур во всех естественных языках. [27] Например, структуры предложений в английском и японском языках различаются лишь внешне, но внутри у них одни и те же структуры. Это явление, известное как универсальные синтаксические структуры, предполагает, что языки работают одинаково. Однако подобные открытия уже были известны классической и логической грамматике . [28] который предложил универсальную грамматику как логическую необходимость, а лингвистическая типология нашла эмпирические доказательства многочисленных межлингвистических тенденций, лежащих в основе человеческих языков. Однако нет конкретной поддержки идеи Хомского о генетически детерминированной грамматике.

Критика [ править ]

Нейрогенетики Саймон Фишер и Соня Верн считают «Универсальную грамматику» Хомского примером романтического упрощения генетики и нейробиологии. По их словам, связь между генами и грамматикой не была последовательно отображена учеными. То, что установлено исследованиями, относится прежде всего к речевым патологиям . Возникающая неуверенность предоставила аудиторию для неограниченных спекуляций, которые подпитывают миф о «так называемых грамматических генах». [22]

Джеффри Сэмпсон утверждает, что теории универсальных грамматик не поддаются фальсификации и, следовательно, являются псевдонаучными . Он утверждает, что грамматические «правила», которые устанавливают лингвисты, являются просто апостериорными наблюдениями о существующих языках, а не предсказаниями о том, что возможно в языке. [29] [30] Точно так же Джеффри Элман утверждает, что необучаемость языков, предполагаемая универсальной грамматикой, основана на слишком строгой модели грамматики «наихудшего случая», которая не соответствует ни одной реальной грамматике. В соответствии с этими положениями Джеймс Херфорд утверждает, что постулат об устройстве овладения языком (LAD) по сути сводится к тривиальному утверждению о том, что языки изучаются людьми, и, таким образом, что LAD — это не теория, а объяснение , ищущее теории. [31]

Мортен Х. Кристиансен и Ник Чейтер утверждают, что относительно быстро меняющаяся природа языка не позволит более медленно меняющимся генетическим структурам когда-либо догнать их, подрывая возможность создания генетически запрограммированной универсальной грамматики. Они утверждают, что вместо врожденной универсальной грамматики «очевидно произвольные аспекты языковой структуры могут быть результатом общих ошибок обучения и обработки информации, вытекающих из структуры мыслительных процессов, перцептивно-моторных факторов, когнитивных ограничений и прагматики». [32]

Вольфрам Хинцен резюмирует наиболее распространенную критику универсальной грамматики:

  • Универсальная грамматика не имеет связной формулировки и в ней нет необходимости.
  • Универсальная грамматика находится в противоречии с биологией: она не могла развиваться в соответствии со стандартно принятыми неодарвинистскими эволюционными принципами.
  • Лингвистических универсалий не существует: универсальная грамматика опровергается обилием вариаций на всех уровнях языковой организации, лежащей в основе человеческой языковой способности. [33]

Кроме того, было высказано предположение, что люди изучают вероятностные закономерности распределения слов в своем языке, а не жесткие и быстрые правила (см. Гипотезу распределения ). [34] Например, дети чрезмерно обобщают маркер прошедшего времени «ed» и спрягают неправильные глаголы, как если бы они были правильными, образуя такие формы, как пошел и съел, и со временем исправляют эти отклонения. [35] Было также высказано предположение, что бедности проблемы стимулов можно в значительной степени избежать, если предположить, что дети используют стратегии обобщения, основанные на сходстве, при изучении языка, делая обобщения об использовании новых слов из похожих слов, которые они уже знают, как использовать. . [36]

Исследователь овладения языком Майкл Рамскар предположил, что, когда дети ошибочно ожидают неграмматической формы, которая затем никогда не возникает, повторяющийся провал ожидания служит формой скрытой отрицательной обратной связи , которая позволяет им исправлять свои ошибки с течением времени, например, как дети исправляют грамматические обобщения, такие как пошел через , прошел повторяющиеся неудачи. [35] [37] В конце 2010-х этот же процесс был адаптирован для обучения больших языковых моделей путем предсказания следующих токенов. Это означает, что изучение слов — это вероятностный процесс, основанный на ошибках, а не процесс быстрого картирования , как предполагают многие нативисты.

В области полевых исследований язык пираха считается контрпримером основным принципам универсальной грамматики. Это исследование возглавил Дэниел Эверетт . Среди прочего, в этом языке, как утверждается, отсутствуют все доказательства рекурсии , включая встроенные предложения , а также квантификаторы и термины цвета . [38] Согласно трудам Эверетта, пираха продемонстрировали эти языковые недостатки не потому, что они были простодушны, а потому, что их культура, которая делала упор на конкретные вопросы в настоящем, а также не имела мифов о творении и традиций создания произведений искусства, не требовала этого. [39]

Однако некоторые другие лингвисты утверждали, что некоторые из этих свойств были неправильно проанализированы, а другие на самом деле ожидаются в соответствии с современными теориями универсальной грамматики. [40] Сам Хомский назвал Эверетта шарлатаном , а другие эксперты даже обвинили его в намеренном игнорировании случаев рекурсии. [41] Другие лингвисты попытались переоценить Пираха, чтобы увидеть, действительно ли он использует рекурсию. При корпусном анализе языка пираха лингвистам не удалось опровергнуть аргументы Эверетта против универсальной грамматики и отсутствия рекурсии в языке пираха. Однако они также заявили, что «не было также убедительных доказательств отсутствия рекурсии», и предоставили «наводящие на размышления доказательства того, что у Пирахана могут быть предложения с рекурсивной структурой». [42]

Эверетт утверждал, что даже если универсальная грамматика в принципе невозможна, ее не следует принимать, поскольку существуют столь же или более правдоподобные теории, но более простые. По его словам, «универсальная грамматика, похоже, не работает, доказательств этому мало. И что мы можем поставить на ее место? Сложное взаимодействие факторов, из которых культура, ценности человека существа делятся, играет важную роль в структурировании того, как мы говорим, и того, о чем мы говорим». [43] Майкл Томаселло , психолог развития, также поддерживает это утверждение, утверждая, что «хотя многие аспекты языковой компетентности человека действительно развились биологически, конкретные грамматические принципы и конструкции этого не сделали. А универсалии в грамматической структуре разных языков произошли в результате более общих процессов». и ограничения человеческого познания, общения и речево-слуховой обработки, действующие во время конвенционализации и передачи конкретных грамматических конструкций конкретных языковых сообществ». [44]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Хомский, Ноам. «Инструментальный модуль: универсальная грамматика Хомского» . Проверено 7 октября 2010 г.
  2. ^ Эванс, Николас; Левинсон, Стивен К. (26 октября 2009 г.). «Миф о языковых универсалиях: Языковое разнообразие и его значение для когнитивной науки» . Поведенческие и мозговые науки . 32 (5): 429–48. дои : 10.1017/S0140525X0999094X . hdl : 11858/00-001M-0000-0012-C29E-4 . ПМИД   19857320 . S2CID   2675474 . Архивировано (PDF) из оригинала 27 июля 2018 года.
  3. ^ Кристенсен, Кристиан Хейлесен (март 2019 г.). «Аргументы за и против идеи универсальной грамматики» . Левиафан (4): 12–28. дои : 10.7146/lev.v0i4.112677 . S2CID   172055557 .
  4. ^ «Инструментальный модуль: универсальная грамматика Хомского» . thebrain.mcgill.ca . Проверено 28 августа 2017 г.
  5. ^ Ответ 1986 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Хомский, Ноам (2007). «Приближаясь к УГ снизу». У Ханса-Мартина Гертнера; Ули Зауэрланд (ред.). Интерфейсы + Рекурсия = Язык? Минимализм Хомского и взгляд с точки зрения синтаксиса-семантики . Исследования по порождающей грамматике. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN  978-3-11-018872-1 .
  7. ^ Бейкер, Марк К. (2003). "Синтаксис". У Марка Ароноффа; Джени Рис-Миллер (ред.). Справочник по лингвистике . Уайли-Блэквелл. ISBN  978-1-4051-0252-0 .
  8. ^ Хаузер, Марк; Хомский, Ноам ; Fitch, Уильям Текумсе (22 ноября 2002 г.), «Языковой факультет: что это такое, у кого он есть и как он развивался?» (PDF) , Science , 298 (5598): 1569–1579, doi : 10.1126/science.298.5598.1569 , PMID   12446899 , заархивировано из оригинала (PDF) 28 декабря 2013 г. , получено 28 декабря 2013 г.
  9. ^ Хаузер, Марк; Хомский, Ноам ; Fitch, Уильям Текумсе (22 ноября 2002 г.), «Языковой факультет: что это такое, у кого он есть и как он развивался?» (PDF) , Science , 298 (5598): 1569–1579, doi : 10.1126/science.298.5598.1569 , PMID   12446899 , заархивировано из оригинала (PDF) 28 декабря 2013 г. получено 11 апреля 2024 г. , Мы предполагаем, что только FLN включает рекурсию и является единственным уникальным человеческим компонентом языкового факультета. [...] основной рекурсивный аспект FLN в настоящее время, по-видимому, не имеет аналогов в общении животных и, возможно, в других областях.
  10. ^ Хомский 2017 , с. 3.
  11. ^ Хомский, Ноам (2007). Язык и разум (3-е изд. Переиздание). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 112. ИСБН  978-0-521-67493-5 .
  12. ^ Ланселот, Клод, 1615?–1695 (1967). Общая и аргументированная грамматика, 1660 г. Академическая пресса. OCLC   367432981 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Джесперсен 1965 , стр. 46-49.
  14. ^ Джесперсен 1965 , стр. 53.
  15. ^ Хомский, Ноам. «Инструментальный модуль: универсальная грамматика Хомского» . Проверено 7 октября 2010 г.
  16. ^ Амбридж и Ливен, 2011.
  17. ^ Хомский и Бервик (2016). Почему только мы? . МТИ Пресс. Страница 94.
  18. ^ Хомский и Бервик (2016). Почему только мы? . МТИ Пресс. Страница 98.
  19. ^ Университет Нортумбрии, Ева Домбровска. «Что такое универсальная грамматика и видел ли ее кто-нибудь?» (PDF) . www.northumbria.ac.uk . Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  20. ^ Хадсон Кам, CL; Ньюпорт, Эл. (2009). «Правильно, делая неправильно: когда учащиеся меняют языки» . Когнитивная психология . 59 (1): 30–66. дои : 10.1016/j.cogpsych.2009.01.001 . ПМК   2703698 . ПМИД   19324332 .
  21. ^ Дай, Мелоди (9 февраля 2010 г.). «Преимущества беспомощности» . Научный американец . Проверено 10 июня 2014 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Фишер, Саймон Э.; Верн, Соня К. (январь 2015 г.). «Генетика и языковые науки» . Ежегодный обзор лингвистики . 1 : 289–310. doi : 10.1146/annurev-linguist-030514-125024 . hdl : 11858/00-001M-0000-0019-DA19-1 .
  23. ^ Вэй, Сюэху; Адамсон, Хелин; Швендеманн, Матиас; Гуча, Томас; Фридеричи, Анжела Д.; Анвандер, Альфред (19 февраля 2023 г.). «Родные языковые различия в структурном коннектоме человеческого мозга» . НейроИмидж . 270 (270): 119955. doi : 10.1016/j.neuroimage.2023.119955 . ПМИД   36805092 .
  24. ^ Клюендер, Р.; Кутас, М. (1993). «Подчиненность как феномен обработки» (PDF) . Язык и когнитивные процессы . 8 (4): 573–633. дои : 10.1080/01690969308407588 . Проверено 28 февраля 2020 г.
  25. ^ Баркли, К.; Клюендер, Р.; Кутас, М. (2015). «Обработка ссылок в человеческом мозге: исследование потенциала, связанного с событиями (ERP)» (PDF) . Исследования мозга . 1629 : 143–159. дои : 10.1016/j.brainres.2015.09.017 . ПМИД   26456801 . S2CID   17053154 . Проверено 28 февраля 2020 г.
  26. ^ Смит, Нил (2002). Хомский: идеи и идеалы (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-47517-1 .
  27. ^ Ким, М.; Такеро, Х.; Федовик, С. (2023). «Универсальные синтаксические структуры: моделирование синтаксиса для различных естественных языков». arXiv : 2402.01641v1 [ cs.CL ].
  28. ^ Риэ, Жак; Роллин, Бернард Э. (1975). «Введение переводчиков». В Рие, Жак; Роллин, Бернард Э. (ред.). Общая и рациональная грамматика: Грамматика Пор-Рояля Антуана Арно и Клода Ланселота . Мутон. стр. 18–31. ISBN  90-279-3004-Х .
  29. ^ Сэмпсон, Джеффри (2005). Дебаты о «языковом инстинкте»: исправленное издание . Академик Блумсбери. ISBN  978-0-8264-7385-1 .
  30. ^ Чиприани, Энрико (2015). «Порождающая грамматика между философией и наукой». Европейский журнал литературы и лингвистики . 4 : 12–16.
  31. ^ Херфорд, Джеймс Р. (1995). «Нативистские и функциональные объяснения в освоении языка» (PDF) . В И. М. Рока (ред.). Логические проблемы в овладении языком . Дордрехт, Голландия и Провиденс, Род-Айленд: Публикации Foris. п. 88. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. Проверено 10 июня 2014 г.
  32. ^ Кристиансен, Мортен Х. и Чейтер, Ник (2008). «Язык, сформированный мозгом». Поведенческие науки и науки о мозге , 31.5: 489–509.
  33. ^ Хинцен, Вольфрам (сентябрь 2012 г.). «Философское значение универсальной грамматики». Языковые науки . 34 (5): 635–649. дои : 10.1016/j.langsci.2012.03.005 .
  34. ^ Макдональд, Скотт; Рамскар, Майкл (2001). «Проверка гипотезы распределения: влияние контекста на суждения о семантическом сходстве». Материалы 23-й ежегодной конференции Общества когнитивных наук : 611–616. CiteSeerX   10.1.1.104.7535 .
  35. ^ Перейти обратно: а б Фернандес, Ева М.; Хелен Смит Кэрнс (2011). Основы психолингвистики . Чичестер, Западный Суссекс, Англия: Уайли-Блэквелл. ISBN  978-1-4051-9147-0 .
  36. ^ Ярлетт, Дэниел Г.; Рамскар, Майкл Дж. А. (2008). «Изучение языка посредством обобщения на основе сходства». CiteSeerX   10.1.1.393.7298 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  37. ^ Рамскар, Майкл; Ярлетт, Дэниел (2007). «Лингвистическая самокоррекция при отсутствии обратной связи: новый подход к логической проблеме овладения языком». Когнитивная наука . 31 (6): 927–960. CiteSeerX   10.1.1.501.4207 . дои : 10.1080/03640210701703576 . ПМИД   21635323 . S2CID   2277787 .
  38. ^ Эверетт, Дэниел Л. (август – октябрь 2005 г.). «Культурные ограничения грамматики и познания в языке пираха: еще один взгляд на особенности конструкции человеческого языка» (PDF) . Современная антропология . 46 (4): 621–646. дои : 10.1086/431525 . hdl : 2066/41103 . S2CID   2223235 . Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  39. ^ Шюсслер, Дженнифер (22 марта 2012 г.). «Как сказать «разногласие» на языке пираха?» . Нью-Йорк Таймс . п. С1 . Проверено 10 июня 2014 г.
  40. ^ Невинс и др., 2007 Исключительность Пирахана: переоценка [1] . Архивировано 21 мая 2013 года в Wayback Machine .
  41. Фолья де Сан-Паулу, 1 февраля 2009 г.
  42. ^ Пиантадоси, Стивен Т.; Стернс, Лаура; Эверетт, Дэниел Л.; Гибсон, Эдвард (август 2012 г.). «Корпусный анализ грамматики Пираха: исследование рекурсии» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  43. ^ Маккрам, Роберт (24 марта 2012 г.). «Дэниел Эверетт: «Универсальной грамматики не существует» . Наблюдатель . Проверено 10 июня 2014 г.
  44. ^ Томаселло, Майкл (2008). Истоки человеческого общения . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN  978-0-262-51520-7 .

Ссылки [ править ]

  • Амбридж, Бен; Ливен, Елена ВМ (17 марта 2011 г.). Овладение языком ребенка . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-76804-7 .
  • Бейкер, Марк К. Атомы языка: скрытые правила грамматики разума . Издательство Оксфордского университета, 2003. ISBN   0-19-860632-X .
  • Битти, Джеймс. «Об универсальной грамматике». Раздел II, Теория языка (1788 г.). Rpt в диссертациях «Моральные и критические» (1783, 1986).
  • Блэр, Хью. Лекция 6, 7 и 8, Лекции по риторике и изящной словесности (1783 г.). Rpt Нью-Йорк: Гарланд, 1970.
  • Бернетт, Джеймс. О происхождении и развитии языка . Эдинбург, 1774–1792 гг.
  • Хомский, Ноам (2007), «Подход к UG снизу», Интерфейсы + Рекурсия = Язык? , DE GRUYTER, стр. 1–30, doi : 10.1515/9783110207552-001 , ISBN.  9783110207552
  • Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса . Массачусетский технологический институт Пресс, 1965. ISBN   0-262-53007-4 .
  • Хомский, Ноам (2017), «Вызов Галилея: архитектура и эволюция языка», Journal of Physics: Conference Series , 880 (1): 012015, Bibcode : 2017JPhCS.880a2015C , doi : 10.1088/1742-6596/880/1 /012015 , ISSN   1742-6588
  • Элман Дж., Бейтс Э. и др. Переосмысление врожденности . Массачусетский технологический институт Пресс, 1996.
  • Харрис, Джеймс. Гермес, или Философское исследование универсальной грамматики . (1751, 1771.)
  • Йесперсен, Отто (1965) [1924], Философия грамматики , Нортон
  • Клиш, К. (2012). Разбираемся в синтаксисе – врожденное или приобретенное? Противопоставление универсальной грамматики другим подходам к овладению языком. Журнал европейских студентов-психологов , 3 , 88–94,
  • Ланселот, Клод; Арно, Антуан (1968) [1660], Общая и аргументированная грамматика, содержащая основы искусства речи, объясненные ясно и естественно , Slatkine Reprints
  • «Об универсальной грамматике». В «Грамматике». Британская энциклопедия (1771 г.).
  • Песецкий, Дэвид. «Лингвистические универсалии и универсальная грамматика» . В Энциклопедии когнитивных наук Массачусетского технологического института . Эд. Роберт А. Уилсон и Фрэнк К. Кейл Кембридж, Массачусетс: MIT Press 1999.
  • Сэмпсон, Г. Дебаты о «языковом инстинкте» . Международная издательская группа Continuum, 2005. ISBN   0-8264-7384-9 .
  • Смит, Адам. «Соображения относительно первого формирования языков». В лекциях по риторике и изящной словесности . Эд. Джей Си Брайс. Индианаполис: Либерти Пресс, 1983, 203–226.
  • Смит, Адам. «О происхождении и развитии языка». Лекция 3, Лекции по риторике и художественной литературе. Эд. Джей Си Брайс. Индианаполис: Либерти Пресс, 1983, 9–13.
  • Томаселло, М. Построение языка: теория овладения языком, основанная на использовании . Издательство Гарвардского университета, 2003. ISBN   0-674-01030-2 .
  • Валиан, Вирджиния (1986), «Синтаксические категории в речи маленьких детей», Психология развития , 22 (4): 562–579, doi : 10.1037/0012-1649.22.4.562
  • Окно в человечество. Краткое введение в антропологию . Конрад Филипп Коттак. Эд. Кевин Уитт, Джилл Гордон. Компания McGraw-Hill, Inc., 2005 г.
  • Уайт, Лидия. «Овладение вторым языком и универсальная грамматика». Издательство Кембриджского университета, 2003. ISBN   0-521-79647-4
  • Зуйдема, Виллем. Как бедность стимулов решает проблему бедности стимулов . «Эволюция языка: Четвертая международная конференция», Гарвардский университет, март 2002 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Моро, Андреа (2016). Невозможные языки . Массачусетский технологический институт Пресс. ISBN  978-0262034890 .
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23C14A3683E902AA3586D777B0E39F2B__1716550740
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Universal_grammar
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Universal grammar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)