~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 9057F328AC96C77613BF7182E4281686__1716749820 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ South African English - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Южноафриканский английский — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/South_African_English ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/86/9057f328ac96c77613bf7182e4281686.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/86/9057f328ac96c77613bf7182e4281686__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 20:53:46 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 26 May 2024, at 21:57 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Южноафриканский английский — Википедия Jump to content

Южноафриканский английский

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Южноафриканский английский
Область Южная Африка
Этническая принадлежность Южноафриканцы
Ранние формы
Латинский ( английский алфавит )
Единый английский шрифт Брайля
Официальный статус
Официальный язык в
 Южная Африка
Регулируется Английская академия Южной Африки
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог sout3331
IETF en-ZA
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Географическое распространение английского языка в Южной Африке: доля населения, говорящего по-английски дома.
  0–20%
  20–40%
  40–60%
  60–80%
  80–100%
Географическое распространение английского языка в Южной Африке: плотность носителей английского языка на родном языке. Четыре кластера с высокой плотностью соответствуют местоположениям Претории и Йоханнесбурга , Дурбана , Порт-Элизабет и Кейптауна (по часовой стрелке).
  <1/км²
  1–3 /км²
  3–10 /км²
  10–30 /км²
  30–100 /км²
  100–300 /км²
  300–1000 /км²
  1000–3000 /км²
  >3000/км²

Южноафриканский английский ( АНГЛИЙСКИЙ , АНГЛИЙСКИЙ , АНГЛИЙСКИЙ , АНГЛИЙСКИЙ ) [а] представляет собой совокупность диалектов английского языка, являющихся родными для южноафриканцев.

История [ править ]

Британские поселенцы впервые прибыли в южноафриканский регион в 1795 году, когда они организовали военную операцию в Капской колонии . Целью этой первой попытки было получить контроль над ключевым морским путем к мысу, а не создать постоянную колонию поселенцев . [1] Полный контроль над колонией был отнят у Батавской республики после битвы при Блауберге в 1806 году. Первый крупный приток англоговорящих прибыл в 1820 году . Около 5000 британских поселенцев, в основном из сельской местности или из рабочего класса, поселились в Восточно-Капской провинции . [1] Хотя британцы были группой колонистов в меньшинстве (голландцы жили в регионе с 1652 года, когда торговцы из Голландской Ост-Индской компании построили форпост ), губернатор Капской колонии лорд Чарльз Сомерсет объявил английский официальным языком в 1822 году. [1] Чтобы распространить влияние английского языка в колонии, чиновники начали нанимать британских школьных учителей и шотландское духовенство на должности в системе образования и церкви. [1] Другая группа англоговорящих прибыла из Британии в 1840-х и 1850-х годах вместе с поселенцами из Натала . Эти люди в основном были «стандартными ораторами», такими как отставные военные и аристократы. [1] Третья волна английских поселенцев прибыла между 1875 и 1904 годами и принесла с собой разнообразные английские диалекты . Эти две последние волны не оказали такого большого влияния на южноафриканский английский (SAE), поскольку «семена развития были посеяны уже в 1820 году». [1] Однако волна Натала принесла ностальгию по британским обычаям и помогла определить идею «стандартного» варианта, напоминающего южно-британский английский. [1]

Когда в 1910 году был образован Южно-Африканский Союз , официальными государственными языками были английский и голландский, хотя африкаанс фактически заменил голландский в 1925 году. [2] После 1994 года эти два языка вместе с девятью другими языками южных банту получили равный официальный статус. [2]

SAE — это экстерриториальная (ET) разновидность английского языка или языковая разновидность, которая была перенесена за пределы материковой страны. Более конкретно, SAE - это инопланетянин южного полушария, возникший в результате более поздней английской колонизации в 18 и 19 веках (зимбабвийский, австралийский и новозеландский английский также являются разновидностями инопланетян южного полушария). [1] SAE больше напоминает британский английский, чем американский английский, из-за тесных связей, которые южноафриканские колонии поддерживали с материком в 19 и 20 веках. Однако с ростом влияния американской поп-культуры во всем мире через такие способы общения, как телевидение, американский английский стал более привычным в Южной Африке. Действительно, некоторые американские лексические единицы становятся альтернативой сопоставимым британским терминам. [1]

Белый южноафриканский английский [ править ]

Появилось несколько разновидностей белого южноафриканского английского языка, которые различаются по уровню воспринимаемого социального престижа . Роджер Ласс описывает белый южноафриканский английский как систему трёх подразновидностей, на которых говорят преимущественно белые южноафриканцы , и называемую «Великой трихотомией » (термин, впервые использованный для классификации разновидностей австралийского английского , а затем применённый к южноафриканскому английскому). [1] Англии В этой классификации «Культивируемый» вариант близко приближается к стандартному принятому произношению и ассоциируется с высшим классом; разновидность «Общий» является социальным показателем среднего класса и является общим языком; а «широкий» вариант больше всего ассоциируется с рабочим классом, низким социально-экономическим статусом и низким уровнем образования. [1] Эти три подвида: Культивированный, Общий и Широкий - также иногда называют «Консервативным SAE», «Респектабельным SAE» и «Экстремальным SAE» соответственно. [1] Broad White SAE близко приближается к разновидности говорящих на втором языке (говорящих на языке африкаанс ), африканеров, называемой африкаанс-английским. Этот вариант подвергся стигматизации со стороны носителей SAE среднего и высшего класса (в основном британцев) и считается народной формой SAE. [1]

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

  • Аллофоническая вариация Гласная KIT Уэллса 1982 года (из лексических наборов ). В некоторых контекстах, например, после / h / , гласная KIT произносится [ ɪ ] ; перед таутосложным / л / произносится [ ɤ ] ; а в других контекстах произносится [ ə ] . [3] Эта особенность отсутствует в консервативном SAE и, возможно, является результатом сдвига голосовой цепи в белом SAE. [1]
  • Произношение РУНАНАЯ гласная с долгим монофтонгальным [ ] . Напротив, в других языках южного полушария, таких как австралийский английский и новозеландский английский, есть дифтонгизация. РУНА ( [ɪi ~ əi] ). [3]
  • Назад PALM , с округлением губ в более широких диалектах ( [ ɑː ] или [ ɒː ] ). Это отличается от австралийского английского и новозеландского английского, в которых вместо этого используется центральный [ ] . [3]
  • Разделение « ловушка -ванна» , как в новозеландском английском и частично также в австралийском английском. [1]
  • LOT короткий, открытый, слабо закругленный и централизованный, вокруг [ɒ̽] . [1]
  • СТОПА короткая, полузакрытая назад, центрированная, вокруг [ ʊ ] . [1]
  • NURSE имеет тенденцию напоминать неротическое [ ɜː ] гласная находится переднего ряда, полублизкая, централизованная [ øː ] . принятого произношения среди носителей консервативного SAE, в то время как в других вариантах [1]

Согласные [ править ]

  • В консервативном и респектабельном SAE / h / — это глухой голосовой фрикативный звук [ h ] . В Extreme SAE /h/ имеет более хриплое произношение, [ ɦ ] , вероятно, из-за голландского/африкаансского субстрата. /h/ иногда удаляется в Extreme SAE, но сохраняется в Conservative и Respectable SAE. Например, когда оно изначально встречается в ударных слогах в таких словах, как «дом», оно удаляется в Extreme SAE. [1]
  • Консервативный SAE совершенно неротичен, как и принятое произношение, в то время как респектабельный SAE имеет спорадические моменты ротичности. Эти ротические моменты обычно случаются в /r/ -заключительных словах. Более частая ротичность является маркером крайнего SAE. [1]
  • Безнаддувные глухие взрывные звуки (например, /p/ , /t/ и /k/ ) в ударной среде с началом слова. [3]
  • Йод-ассимиляция : мелодия и дюна , как правило, реализуются как [t͡ʃʉːn] и [d͡ʒʉːn] вместо принятого произношения [tjuːn] и [djuːn] . [3]

Черный южноафриканский английский [ править ]

На черном южноафриканском английском, или BSAE, говорят люди, чей родной язык является коренным африканским языком. [4] BSAE считается «новым» английским языком, поскольку он появился в системе образования среди носителей второго языка в тех местах, где английский не является языком большинства. [4] По крайней мере, два социолингвистических варианта были окончательно изучены в посткреольском континууме второго языка чернокожего южноафриканского английского, на котором говорит большинство чернокожих южноафриканцев : элитный, престижный « акролект » и более средний, массовый « мезолект ». ". Разновидность «базилект» меньше похожа на колониальный язык (английский, на котором говорят носители языка), а «мезолект» — несколько больше. [1] Исторически BSAE считался «нестандартной» разновидностью английского языка, неподходящей для формального контекста и находящейся под влиянием языков коренных народов Африки. [4]

По данным Центральной статистической службы, по состоянию на 1994 г. около семи миллионов чернокожих людей говорили по-английски в Южной Африке. [4] BSAE зародился в школьной системе Южной Африки, когда Закон об образовании банту 1953 года потребовал использования в классе родных африканских языков. Когда был принят этот закон, большинство учителей-носителей английского языка были исключены из школ. Это ограничивало знакомство чернокожих студентов со стандартными вариантами английского языка. В результате у английского языка, на котором говорят в школах для чернокожих, появились отличительные модели произношения и синтаксиса, что привело к формированию BSAE. [4] Некоторые из этих характерных особенностей могут быть связаны с родными языками первых носителей BSAE. Политика продвижения родного языка в школах в конечном итоге провалилась, и в 1979 году Департамент образования банту разрешил школам выбирать собственный язык обучения. Английский был в основном языком выбора, потому что он рассматривался как ключевой инструмент социального и экономического развития. [4] BSAE имеет контрастное произношение и организацию гласных и согласных по сравнению со стандартным английским языком. Например, «в мезолектальном варианте ему не хватает контраста напряжения и расслабленности и центральных гласных». [5]

Классификация [ править ]

Разница между черными и белыми южноафриканцами основана на их этническом происхождении: они, как и BSAE, изначально были первыми коренными народами, которые создали «новую» английскую Южную Африку и развили разговорную версию английского языка, решив не говорить на своем языке. говорят на родном языке Южной Африки - английском, который в основном является для них эксклюзивным, поскольку не является языком большинства. В SAE он в основном используется для пропаганды различий между британским и другими формами разговорного языка среди носителей языка в различных общинах Южной Африки. [6]

Местный родной язык чернокожих южноафриканцев, «новый» английский, будет больше опираться на слоги и меньше на время ударения; из-за этого на речь языка будет влиять длина удержания гласных в «новом» английском языке. [7]

Фонология [ править ]

BSAE возник в результате влияния местных родных языков на разновидность британского английского, которую часто преподают в школах Южной Африки. После распространения BSAE рассматривалась как три отдельные подразновидности: базилект, мезолект и акролект. Подразновидности BSAE еще мало изучены, и различия между ними еще полностью не определены. Однако есть некоторые заметные различия в произношении в мезолекте и акролекте . [5]

Гласные в BSAE могут быть реализованы как пять ключевых фонем: /i/, произносится в таких словах, как «РУНО» или «KIT», /u/ в «НОГА» или «ГУСЬ», /ɛ/ в «ЛОВУШКА», «ПЛАТЬЕ», или «МЕДСЕСТРА», /ɔ/ в LOT или FORCE и /a/ как в CAR. /i/ иногда может произноситься как [ɪ] в акролектальном варианте, хотя среди говорящих не наблюдается постоянных изменений. Единственное отличие акролекта от мезолекта состоит в том, что в нем часто используется [ʌ] вместо [a]. [5]

Кроме того, многие гласные, которые в большинстве разновидностей обычно являются дифтонгами, в BSAE являются монофтонгами. Например, «FACE» в General White SAE обычно произносится как /feɪs/, но в BSAE обычно произносится как /fɛs/. [5]

Грамматика [ править ]

Анализ черного южноафриканского английского языка недостаточно исследовался и использовался из-за его методов, контрастирующих с южнобританскими нормами. [5] BSAE имеет контрастное произношение и организацию гласных и согласных по сравнению с таковыми в более часто используемых языках, таких как другие разновидности английского языка. [8] Поскольку английский является официальным языком Южной Африки, диалекты, методы языка и произношения которых противоположны английскому, изолируются от речи в этой области. Например, «в мезолектальном варианте ему не хватает контраста напряжения и расслабленности и центральных гласных». [5]

В черном южноафриканском английском длина гласных варьируется, и длину гласной можно понимать как расстановку ударения с некоторыми отклонениями от стандартного английского. Примером этого является слово «семьдесят», в котором основное ударение приходится на предпоследний, а не на начальный слог. [5]

Кроме того, BSAE отличается от других форм диалекта «более короткими единицами тона/информации, более низким тоном и снижением интенсивности по мере завершения предложения». [5]

Определенные слова, такие как «может быть», используются как условные слова, которые подразумевают результат чего-либо, если вещь или событие произойдет. Еще одной отличительной чертой BSAE является использование слова «что» в качестве дополнения. Кроме того, BSAE имеет высокую частоту сохранения порядка вопросительных слов, которая составляет 0,86 на 1000 слов. [8]

Другие результаты показывают, что культурно-лингвистические исследования мировых англичан оценивали BSAE на основе его когнитивных социолингвистических принципов. Это язык, который до сих пор изучается из-за его прочных культурных и традиционных связей с родным языком. [9]

История [ править ]

Исторически BSAE считался «нестандартной» разновидностью английского языка, воспринимавшейся как неподходящая для формального контекста и находящаяся под влиянием языков коренных народов Африки.

BSAE, или черный южноафриканский английский, берет свое начало в европейском колониализме африканского континента в 19 веке. В результате того, что английский язык был вытеснен колонизаторами региона, британцами, английский язык получил широкое распространение в южноафриканском регионе после того, как коренным африканским общинам стало необходимо использовать его для достижения успеха при британцах. [10] Как и в других британских колониях, английский язык стал необходимостью для развития и экономической безопасности в колонии для коренных африканцев. [10]

По данным Центральной статистической службы, по состоянию на 1994 год около семи миллионов чернокожих жителей Южной Африки говорили по-английски. BSAE зародился в школьной системе Южной Африки, когда Закон об образовании банту 1953 года потребовал использования в классе родных африканских языков. Когда был принят этот закон, большинство учителей-носителей английского языка были исключены из школ. Это ограничивало знакомство чернокожих студентов со стандартными вариантами английского языка. В результате у английского языка, на котором говорят в школах для чернокожих, появились отличительные модели произношения и синтаксиса, что привело к формированию BSAE. Некоторые из этих характерных особенностей могут быть связаны с родными языками первых носителей BSAE. Политика продвижения родного языка в школах в конечном итоге провалилась, и в 1979 году Департамент образования банту разрешил школам выбирать собственный язык обучения. Английский был в основном языком выбора, потому что он рассматривался как ключевой инструмент социального и экономического развития.

География [ править ]

Южная Африка занимает южную часть Африки, ее береговая линия простирается более чем на 2850 километров (1770 миль) от границы пустыни в Намибии на атлантическом (западном) побережье на юг вокруг оконечности Африки, а затем на северо-восток до границы с Мозамбиком на Индийском побережье. Океан. Низкая прибрежная зона на большей части этого расстояния узкая, вскоре уступая место гористому откосу ( Большому откосу ), который отделяет побережье от высокого внутреннего плато. В некоторых местах, особенно в провинции Квазулу-Натал на востоке, побережье от откоса отделяет большее расстояние. Хотя большая часть страны классифицируется как полузасушливая , она имеет значительные различия в климате и топографии . Общая площадь суши составляет 1 220 813 км . 2 (471 359 квадратных миль). Он имеет 23-ю по величине исключительную экономическую зону площадью 1 535 538 км . 2 (592 875 квадратных миль).

На Центральном плато Южной Африки есть только две крупные реки: Лимпопо и Оранжевая (с притоком Ваал ). Эти реки в основном текут через центральные места на востоке и западе от побережья, пока не достигают Атлантического океана через границу с Намибией .

Индийский южноафриканский английский [ править ]

Индийский южноафриканский английский (ISAE) — это подразновидность, возникшая среди потомков индийских иммигрантов в Южную Африку . [1] Политика апартеида , действовавшая с 1948 по 1991 год, не позволяла индийским детям публично общаться с людьми английского происхождения. Это разделение привело к тому, что индийская разновидность развилась независимо от белого южноафриканского английского, хотя фонологические и лексические особенности все еще подпадали под зонтик южноафриканского английского. [1] Индийский южноафриканский английский включает « базилект », « мезолект » и « акролект ». [1] Эти термины описывают разновидности данного языка по спектру сходства с колониальной версией этого языка: «акролект» является наиболее похожим. [1] Сегодня носителями базилекта обычно являются люди старшего возраста, не носители языка, с небольшим образованием; Носители акролекта очень похожи на носителей английского языка из колониальной эпохи, за некоторыми фонетическими/синтаксическими исключениями; а говорящие на мезолекте находятся где-то посередине. [1] В последние десятилетия диалект стал намного ближе к стандартному языку благодаря модели, преподаваемой в школах. Результатом является разнообразие английского языка, которое себе особенности индийского , южноафриканского, стандартного британского , креольского и иностранного языков. уникальным и увлекательным образом сочетает в [11]

ISAE в некоторых отношениях напоминает индийский английский , возможно, потому, что в этих разновидностях есть носители одного и того же родного языка, или потому, что первые преподаватели английского языка были привезены в Южную Африку из Индии, или и то, и другое. [1] Четырьмя важными лексическими особенностями, связанными с образованием, общими для ISAE и индийского английского языка, являются: обучение (обучение), что означает «дополнительные уроки вне школы, за которые платят» (т. е. «репетиторство» по другим разновидностям английского языка); дальнейшее обучение , что означает «высшее образование»; алфавиты , что означает «азбука, буквы алфавита»; и наизусть , что означает «выучить наизусть»; эти предметы показывают влияние индийских учителей английского языка в Южной Африке. [1] Фонологически ISAE также имеет некоторые сходства с индийским английским, хотя некоторые общие черты в южноафриканском варианте уменьшаются. Например, ретрофлексия согласных в таких фонемах, как /ḍ/, и сильное стремление при образовании согласных (распространенное в английском языке Северной Индии) присутствуют в обоих вариантах, но в ISAE их количество снижается. Слоговой ритм вместо ударного ритма по- прежнему является характерной особенностью обеих разновидностей, особенно в более разговорных подразновидностях. [1]

южноафриканский английский Цветной

Около 20% всех цветных людей в Южной Африке говорят на английском как на родном языке . Они в основном сконцентрированы в провинциях Квазулу-Натал и северо-восточных частях Восточно-Капской провинции в бывшем Транскее , а некоторые трансплантаты обнаружены в Йоханнесбурге . [12]

Многие люди из этих регионов мигрировали в Дурбан и Питермарицбург , где проживает больше всего англоязычных цветных. [13]

Англоязычные цветные с европейским наследием имеют происхождение в основном с Британских островов , которые, наряду с происхождением из регионов с очень небольшим количеством людей, говорящих на африкаанс , способствовали тому, что английский стал основным языком цветного населения в регионе. [13]

На акцент англоязычных цветных людей влияет их многорасовое происхождение: они происходят от европейцев (британцев, немцев и африканеров), чернокожих ( зулусов и коса ), индийцев (как дравидов , так и индоарийцев ), а также других смешанных народов, таких как св. эллинцы , маврикийские креолы и некоторые грика . Это повлияло на то, что акцент стал одним из самых характерных в Южной Африке.

Cape Flats английский [ править ]

Особой разновидностью или подспектром южноафриканского английского языка является Cape Flats English в центральной части города , который изначально и лучше всего ассоциируется с носителями цветного населения Кейптауна . [14]

Лексикон [ править ]

История SAE словарей

В 1913 году Чарльз Петтман создал первый словарь южноафриканского английского языка под названием «Африкандеризмы» . Эта работа была направлена ​​​​на выявление терминов африкаанс, которые появились в английском языке в Южной Африке. [15] В 1924 году издательство Оксфордского университета опубликовало свою первую версию южноафриканского словаря английского языка — «Южноафриканский карманный оксфордский словарь». В последующих изданиях этого словаря была предпринята попытка применить «широкий редакционный подход», включив словарные термины, родные для Южной Африки, хотя степень этого включения оспаривается. [15] Университет Родса (Южная Африка) и Оксфордский университет (Великобритания) вместе работали над созданием словаря южноафриканского английского языка 1978 года, в котором использовался более консервативный подход к включению терминов. В этот словарь впервые включено то, что составители словаря считали «городским жаргоном», или словарные термины, встречающиеся в черной журналистике и литературных кругах. [15] В двадцатом веке также появились словари, специализирующиеся на научном жаргоне, например, на общих названиях южноафриканских растений. Однако в этих работах по-прежнему часто использовалась латинская терминология и европейские системы произношения. [15] По состоянию на 1992 год Радженд Местри создал единственный доступный словарь южноафриканского индийского английского языка. [15]

Словарь [ править ]

SAE включает лексические единицы, заимствованные из других южноафриканских языков . В следующем списке приведены примеры некоторых из этих терминов:

Британские лексические единицы [ править ]

SAE также содержит несколько лексических единиц, демонстрирующих британское влияние на этот сорт:

Выражения [ править ]

Ряд выражений SAE были заимствованы из других южноафриканских языков или используются исключительно в этой разновидности английского языка. Некоторые распространенные выражения включают в себя:

  • Заимствованное с африкаанс междометие ag, означающее «о!», например: «Ag, уходи, чувак»! (эквивалент немецкого «ах»). SAE использует в разговорной речи ряд дискурсивных маркеров африкаанс. [3]
  • Выражение « прийти с собой», особенно распространенное среди африкаанс, например, «они идут с?» [16] На это повлияла фраза на африкаансе hulle kom saam , буквально «они собираются вместе», при этом saam неверно истолковывается как . [14] : 951  На африкаансе saamkom — это отделяемый глагол , похожий на meekomen на голландском языке и mitkommen на немецком языке, который переводится на английский как «приходить вместе». [17] "Прийти с?" также встречается в районах Верхнего Среднего Запада США, где проживало большое количество скандинавских , голландских и немецких иммигрантов , которые, говоря по-английски, переводили эквивалентные фразы непосредственно со своих языков. [18]
  • Использование «сильного обязательного модального глагола » должно быть синонимом вежливого глагола « должен/должен» . «Должен» имеет «гораздо меньшее социальное воздействие» в SAE, чем в других вариантах. [3]
  • Сейчас-сейчас , как в «Я сделаю это сейчас-сейчас». Вероятно, заимствованное из африкаансского « ноу-ноу» , это выражение описывает время позднее, чем то, на которое указывает фраза «Я сделаю это сейчас». [3]
  • Большое количество сленга имеет британское происхождение, например, «naff» (скучный, скучный или простой) или «China» (приятель, друг) из рифмованного сленга кокни .

Демография [ править ]

Национальная перепись населения Южной Африки 2011 года выявила в общей сложности 4 892 623 человека, говорящих на английском как на родном языке. [19] : 23  что составляет 9,6% населения страны. [19] : 25  Провинциями со значительным англоговорящим населением были Западный Кейп (20,2% населения провинции), Гаутенг (13,3%) и Квазулу-Натал (13,2%). [19] : 25 

Было обнаружено, что на английском языке говорят все этнические группы Южной Африки. Распределение англоговорящих в соответствии с общепринятыми расовыми классификациями, используемыми Статистическим управлением Южной Африки, описано в следующей таблице:

Группа населения Носители английского языка являются родными [19] : 26  % группы населения [19] : 27  % от общего числа англоговорящих
Черный африканец 1,167,913 2.9 23.9
Цветной 945,847 20.8 19.3
Индийский или азиатский 1,094,317 86.1 22.4
Белый 1,603,575 35.9 32.8
Другой 80,971 29.5 1.7
Общий 4,892,623 9.6 100.0

южноафриканского акцента Примеры

Примеры южноафриканского акцента в списке ниже были получены из Университета Джорджа Мейсона :

У всех четырех говорящих в этом списке английский является родным языком.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ en-ZA Африкаанс : Suid Afrikaans Engels — это языковой код южноафриканского английского языка, определенный стандартами ISO (см. ISO 639-1 и ISO 3166-1 альфа-2 ) и стандартами Интернета (см. тег языка IETF ).

Цитаты [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж к л м н О п д р с т в v В Икс и С аа аб и объявление но из в ах есть Местри, Радженд, изд. (2002). Язык в Южной Африке . Кембридж: Университетское издательство. ISBN  9780521791052 . OCLC   56218975 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Местри, Р. (2006). «Южная Африка: языковая ситуация». Энциклопедия языка и лингвистики стр. 100-1 539–542. дои : 10.1016/b0-08-044854-2/01664-3 . ISBN  9780080448541 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж к Беккер, Ян (1 января 2012 г.). «История южноафриканского английского языка: краткий лингвистический обзор» . Международный журнал языка, перевода и межкультурной коммуникации . 1 : 139–150. дои : 10.12681/ijltic.16 . ISSN   2241-7214 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж к л Де Клерк, Вивиан; Гоф, Дэвид (2002). Язык в Южной Африке . стр. 356–378. дои : 10.1017/cbo9780511486692.019 . ISBN  9780511486692 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час «Черный южноафриканский английский: фонология» , Африка, Южная и Юго-Восточная Азия , Де Грюйтер Мутон, стр. 177–187, 18 марта 2008 г., doi : 10.1515/9783110208429.1.177 , ISBN  9783110208429 , получено 18 октября 2022 г.
  6. ^ Местри, Радженд; Радженд, Местри (17 октября 2002 г.). Язык в Южной Африке . Издательство Кембриджского университета. п. 104. ИСБН  978-0-521-79105-2 .
  7. ^ Местри, Радженд; Радженд, Местри (17 октября 2002 г.). Язык в Южной Африке . Издательство Кембриджского университета. п. 361. ИСБН  978-0-521-79105-2 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Макалела, Лекети (2013). «Черный южноафриканский английский по радио». Мировые англичане . 32 (1): 93–107. дои : 10.1111/венг.12007 .
  9. ^ Петерс, Арне (2021). Культурная лингвистика и мировые англичане . Спрингер Природа. п. 356. ИСБН  978-981-15-4695-2 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Де Клерк, Вивиан (ноябрь 1999 г.). «Черный южноафриканский английский: куда отсюда?» . Мировые англичане . 18 (3): 311–324. дои : 10.1111/1467-971x.00146 . ISSN   0883-2919 .
  11. ^ Кристал, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка . Кембридж: Университетское издательство. п. 356. ИСБН  0521401798 .
  12. ^ Александр, Мэри (10 июня 2019 г.). «На каких языках говорят черные, цветные, индийские и белые южноафриканцы?» . Ворота Южной Африки . Архивировано из оригинала 16 июля 2022 года . Проверено 18 июля 2022 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Финн, Лоррейн Маргарет (1991). «Цветное» сообщество Дурбана: исследование изменения восприятия идентичности (магистерская диссертация). Дурбан : Университет Натала . hdl : 10413/6802 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В., ред. (2004). Справочник разновидностей английского языка . Берлин/Нью-Йорк: Овцы Грютера. ISBN  978-3-11-017532-5 .
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Это Тейлор, Тим (1994). «Обзор лексики южноафриканского индийского английского». Антропологическая лингвистика . 36 (4): 521–524. JSTOR   30028394 .
  16. ^ Местри, Радженд, изд. (2008). Африка, Южная и Юго-Восточная Азия Овца Грютера. п. 475. ИСБН  9783110196382 .
  17. ^ Анон. (2012). Pharostwitteralinge skoolwoordeboek = Двуязычный школьный словарь Фароса . Кейптаун: Фарос. п. 251. ИСБН  978-1-86890-128-9 .
  18. ^ Что значит «приходи с»? , Chicago Tribune , 8 декабря 2010 г. Архивировано 21 ноября 2014 г. в Wayback Machine .
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Это Перепись 2011 г.: Краткое описание переписи (PDF) . Претория: Статистическое управление Южной Африки. 2012. ISBN  9780621413885 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 мая 2015 г.

Источники [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9057F328AC96C77613BF7182E4281686__1716749820
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/South_African_English
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
South African English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)