Jump to content

французский фламандский

французский фламандский
Франс-Влам
Родной для Франция
Область Нор-Па-де-Кале : Дюнкерк , Бурбур , Кале , Сен-Омер и Байёль.
Носители языка
(20 000 полноценных ораторов или 50 000 с разным уровнем владения языком) [1] – 60,000) [2] цитируется по 1999 г.)
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог fran1265 Французско-Вестхук фламандский
Лингосфера 52-ACB-agd

Французский фламандский (французский фламандский: Fransch vlaemsch , стандартный голландский : Frans-Vlaams , французский : flamand français ) — западно-фламандский диалект, на котором говорят на севере современной Франции.

Названия мест свидетельствуют о том, что на фламандском языке говорили с 8-го века в той части Фландрии , которая была передана Франции по Пиренейскому договору 1659 года и которая, следовательно, стала известна как Французская Фландрия . Его диалектная подгруппа, называемая французско-фламандским, тем временем стала диалектом меньшинства, сохранившимся в основном в Дюнкерке ( Duinkerke по-голландски, Duunkerke по-западнофламандски, «дюнная церковь»), Бурбуре ( Brookburg по-голландски), Кале ( Калес ), Сен-Омере. ( Синт-Омаарс ), с его фламандским этническим анклавом Верхний Понт ( Верхний Понте ), [3] и Байёль ( Красавица ).

На французском фламандском языке ежедневно говорят около 20 000 человек, а время от времени на нем говорит в два раза больше людей. Статус диалекта кажется умирающим . [4] но существует активное движение за сохранение французского фламандского языка в регионе. [1]

Статус [ править ]

Хотя его обычно считают диалектом голландского языка, некоторые из его носителей предпочитают называть его региональным языком . Жан-Поль Куше, председатель Академии Нуузе Влаемше Таеле (ANVT), утверждает: [1]

С лингвистической точки зрения диалект зависит от более крупного национального языка. Это не относится к французскому фламандскому языку. Мы не связаны со стандартным голландским языком, потому что это искусственный язык, созданный на основе диалектов Северной Голландии. Исследования показывают, что расстояние между французскими фламандцами и голландцами больше, чем между голландцами и немцами. [1]

Хотя французский фламандский и западно-фламандский языки вместе с лимбургским и гронингским диалектами, самые отдаленные диалекты от стандартного голландского, стандартного голландского и стандартного немецкого языка еще более далеки. Однако это не относится к голландским и немецким диалектам, на которых говорят по обе стороны голландско-немецкой границы. Частично это связано с тем, что эти немецкие диалекты являются диалектами не верхненемецкого, а нижненемецкого языка .

Исторический регресс голландцев на западной периферии. Синяя линия обозначает ситуацию в VII–VIII веках; красная линия обозначает ситуацию в ХХ веке; черная линия — нынешняя французско-бельгийская граница.
Фламандский (зеленый) и французский (красный/коричневый), на котором говорили в округе Дюнкерк в 1874 и 1972 годах.

Образование [ править ]

Двуязычный знак на въезде в деревню Ренескюр (между Сен-Омером и Азбруком )

Французский фламандский язык, который становится все более популярным и вновь появляется, преподается в нескольких школах французского Вестхука . ANVT-ILRF было дано разрешение на проведение экспериментальных уроков в четырех государственных школах (в Эскельбеке , Нордпине , Волкеринкхове , Вормхауте ) в период с 2007–08 по 2010–11 учебные годы, после чего они будут оценены. После этого все требования были выполнены, но было разрешено лишь продолжить их, но не расширять на другие школы или колледж . С другой стороны, частное католическое образование начало преподавать стандартный голландский язык в колледжах Гравелина и Хондшута . [5]

См. также [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ламбрехтс, Мультяшный (10 сентября 2014 г.). «Французско-фламандский: группа защищает умирающий язык» . Фландрия сегодня . Архивировано из оригинала 9 декабря 2015 года.
  2. ^ Скоро будет принята хартия по спасению чти и 74 других региональных языков? , в La Voix du Nord .
  3. ^ «Журнал Пенни Общества распространения полезных знаний» . Общество распространения полезных знаний. 1846.
  4. ^ «Фламандцы во Франции» . УПЦ, Universitat Oberta de Catalunya (Открытый университет Каталонии ), филиал Euromosaic — Исследовательский центр многоязычия . Проверено 14 января 2007 г.
  5. ^ «Фламандский язык проникает в два колледжа Дюнкерка» (на французском языке). 1 сентября 2011 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5ec52e5ab711eb74f05e93ce0a04260c__1713679200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/0c/5ec52e5ab711eb74f05e93ce0a04260c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
French Flemish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)