~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 02621E7BBE5B9DD0C1C3822AF40875CB__1716677760 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Alsatian dialect - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Эльзасский диалект — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Alsatian_dialect ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/cb/02621e7bbe5b9dd0c1c3822af40875cb.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/cb/02621e7bbe5b9dd0c1c3822af40875cb__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 11.06.2024 23:20:33 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 26 May 2024, at 01:56 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Эльзасский диалект — Википедия Jump to content

Эльзасский диалект

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Эльзасский
Эльзасский , эльзасский немецкий
Родной для Франция
Область Эльзас
Носитель языка
900,000 (2013) [1]
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Регулируется Нет официального регулирования
Официально продвигается через « Управление по языку и культурам Эльзаса и Мозеля (OLCA)» (Управление по языку и культурам Эльзаса и Мозеля), финансируемое регионом Гранд-Эст (бывший регион Эльзас ) и советы департаментов Нижнего и Верхнего Рейна .
Коды языков
ИСО 639-2 gsw
ИСО 639-3 gsw (со швейцарским немецким )
глоттолог swis1247 Центральный Алеманник
IETF gsw-FR
Лингвистическая карта Эльзаса
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Эльзасский (эльзасский: Elsässisch или Elsässerditsch «Эльзасский немецкий»; Лотарингский франконский : Elsässerdeitsch ; французский : Alsacien ; немецкий : Elsässisch или Elsässerdeutsch ) — группа алеманнских немецких диалектов, на которых говорят на большей части территории Эльзаса , бывшего спорного региона на востоке Франции, который прошел между французским и немецким контролем пять раз с 1681 года.

Языковая семья [ править ]

Эльзасский язык тесно связан с другими близлежащими алеманнскими диалектами , такими как швейцарский немецкий , швабский , маркграффлеришский , кайзерстюлеришский и другие алеманнские диалекты Бадена . Его часто путают с лотарингским франконским диалектом , более отдаленным франконским диалектом, на котором говорят в северо-западной части Эльзаса и в соседней Лотарингии . Как и другие диалекты и языки, эльзасский язык также находился под влиянием внешних источников. Слова идишского происхождения можно найти в эльзасском языке, а современный разговорный эльзасский язык включает в себя адаптации французских и английских слов, особенно в отношении новых технологий.

Многие носители эльзасского языка могли, при необходимости, писать на приемлемом стандартном немецком языке . Для большинства это будет редкостью и ограничивается теми, кто выучил немецкий язык в школе или на работе. Как и в случае с другими диалектами, различные факторы определяют, когда, где и с кем можно разговаривать на эльзасском языке. Некоторые носители диалекта иногда не хотят говорить на стандартном немецком языке с некоторыми посторонними и предпочитают использовать французский язык. Напротив, многие люди, живущие недалеко от границы с Базелем , Швейцария , будут говорить на своем диалекте со швейцарцем из этого региона, поскольку они по большей части взаимно понятны; аналогичные привычки могут относиться и к разговорам с жителями соседнего немецкого Маркграфлерланда . Названия некоторых улиц в Эльзасе могут использовать эльзасское написание (ранее они отображались только на французском языке, но теперь в некоторых местах, особенно в Страсбурге и Мюлузе, они двуязычны ).

Спикеры [ править ]

Часть носителей эльзасского языка в Эльзасе [2] [3]

Статус Франции во Эльзаса

Двуязычный ( французский и эльзасский) знак в Мюлузе.
Носитель эльзасского диалекта

С 1992 года конституция Пятой республики гласит, что французский язык является официальным языком республики. Однако эльзасский, наряду с другими региональными языками , признан французским правительством в официальном списке языков Франции . Франция является участником Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств , но никогда не ратифицировала закон и не оказала региональным языкам той поддержки, которая требовалась бы Хартией.

Эльзасский язык из преобладающего языка региона превратился в язык, находящийся в упадке. 1999 года INSEE Исследование насчитало 548 000 взрослых, говорящих на эльзасском языке во Франции , что сделало его вторым по распространенности региональным языком в стране (после окситанского ). Однако, как и все региональные языки во Франции, распространение эльзасского языка сокращается. Хотя 43% взрослого населения Эльзаса говорят на эльзасском языке, его использование среди самых молодых поколений значительно снижается.

На диалекте эльзасского немецкого языка в Соединенных Штатах говорит группа, известная как швейцарские амиши , чьи предки эмигрировали туда в середине 19 века. Около 7000 носителей языка проживают в основном в округе Аллен, штат Индиана , с «дочерними поселениями». [Примечание 1] в другом месте. [4]

Орфография [ править ]

Прописные формы А Б С Д И Ф г ЧАС я Дж К л М Н О п вопрос р С Т В V В Икс И С Ä ИМЕЕТ Э И И Я ОН О Ù
Миниатюрные формы а б с д Это ж г час я дж к л м н О п д р с т в v В Икс и С ä имеет е Это И я он ты ты
НАСИЛИЕ /а/ , /е/ / б̥/ /к/ , /ɡ̊/ / д̥/ /e/ , /eː/ , /ə/ /ф/ /ɡ̊/ /час/ /я/ /Дж/ /к/ /л/ /м/ /n/ , /ŋ/ /О/ /п/ /к/ /ʁ/ , /ʁ̞/ , /ʀ/ /с/ /т/ /в/ /в/ , /ф/ /ʋ/ , /v/ /кс/ / ʏ/, / yː/, / ɪ/, / iː/ /С/ /ɛ/ /ɑ/ , /ɑː/ /ага/ /Это/ /ɛ/ /ɪ/ /ø/ /и/ /ʊ/

C , Q и X используются только в заимствованных словах. Y также используется в родных словах, но чаще встречается в заимствованных словах.

Ортал [ править ]

Ортал ( эльзасская орфография ) [5] представляет собой пересмотренную орфографию, предназначенную для использования на всех диалектах эльзасского языка, продвигаемую Управлением по языку и культурам Эльзаса и Мозеля (OLCA) . [6]

Последняя версия (2016 г.) [7] Ортала описан ниже. Ожидается, что не во всех диалектах будут использоваться все буквы и диакритические знаки. Например, Оверландиш из Южного Эльзаса в основном использует дополнительные гласные буквы Ä À Ì Ü.

В диалектах севера (регион Страсбурга) используется больше букв, включая Ë, Ö, Ù и дифтонг ÈI.

В целом принципы Ортала заключаются в следующем:

  1. Следуйте стандартной немецкой орфографии для правильных гласных A, E, I, O, U и их умлаутных стандартных немецких форм Ä, Ö, Ü.
  2. Для дифтонгов и трифтонгов, которых нет в стандартном немецком языке, Орталь комбинирует стандартные немецкие буквы, чтобы создать заново - например, ia, üe (или üa), öi, àui, äi (или èi).
  3. Для гласных звуков, не представленных в стандартной немецкой орфографии, используются французские знаки острого и серьезного ударения для создания новых графем, которые могут обозначать звуки, уникальные для эльзасских диалектов.
  4. Он также соответствует стандартной немецкой орфографии согласных.

Гласные произносятся кратко или долго в зависимости от их положения в слоге, помимо типа буквы.

Гласная в конце слога, без последующей согласной, представляет собой долгую гласную «V» = долгую гласную (LV). например, ха, да

Гласная, за которой следует одна согласная в слоге, произносится как долгая гласная «V + C» = Длинная гласная (LV). например, Рос

Примечание . Гласная, за которой следует несколько согласных («V + C + C») в слоге, произносится как краткая гласная. например, Росс

Монофтонг – короткие гласные [ править ]

Прописные формы А Ä ИМЕЕТ И И И Э я Я О ОН В О Ù
Миниатюрные формы а ä имеет Это Это И е я я О он в ты ты
НАСИЛИЕ /а/ /ɛ/ ~ ɒ/ /е/ , /е/ /Это/ /ɛ/ /ага/ /я/ /ɪ/ /О/ /ø/ /в/ /и/ /ʊ/

Монофтонг – долгие гласные [ править ]

Прописные формы А, АХ, АА А , АХ, АА Э-э-э-э Да, да, да Э-э-э-э Э , ЭЭ ЭХ Я, II, IH МО, МО О, оо, о ОН , У, УУ, УУ У, УХ, УХ Э-э-э-э-э О УЭ
НАСИЛИЕ /the/ /ɒː/ /ɛː/ /Э/ /æː/ /ɛː/ /я/ /ɪː/ /oː/ /а/ / уː/ / уː/ /ʊː/ /œː/ /ʏ/

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

В эльзасском языке 19 согласных:

губной Альвеолярный постальвеолярный Палатальный Велар Уязвимый Глоттальный
носовой м н ŋ
Останавливаться б̥ д̥ ɡ̊ , кʰ
Аффрикат пф тс тʃ
Фрикативный е, в с ʃ Что ( Икс ) ʁ час
аппроксимант ʋ л дж

Распространение трех согласных ограничено: /kʰ/ и /h/ встречаются только в начале слова или морфемы, и то только в том случае, если сразу за ними следует гласная; /ŋ/ никогда не встречается в начале слова или морфемы.

Эльзасский язык, как и некоторые немецкие диалекты, допускает все мешающие звуки, кроме [k] . Однако его лены , глухие как и во всех южногерманских разновидностях. Поэтому здесь они транскрибируются /b̥/ , /d̥/ , /ɡ̊/ . Носители французского языка обычно слышат их как /p, t, k/ , которые также беззвучны и без придыхания.

Фонема /ç/ имеет велярный аллофон [x] после гласных заднего ряда ( /u/ , /o/ , /ɔ/ и /a/ у тех носителей, которые не произносят это как [æ] ) и небный [ç ] в другом месте. В южных диалектах существует тенденция произносить /x/ во всех позициях, а в Страсбурге небный аллофон имеет тенденцию сливаться с фонемой /ʃ/ . губно-зубный звонкий фрикативный звук /v/, Также присутствует а также аппроксимантный звук /ʋ/ . /ʁ/ может иметь фонетические реализации как [ʁ] , [ʁ̞] и [ʀ] .

Гласные [ править ]

Передний Центральный Назад
Закрывать я и в
Почти близко ɪ ʏ ʊ
Близко-средне Это ø ( а ) О
Открытая середина е œ ɔ
Открыть ой а ɑ ~ ɒ

Краткие гласные: /ʊ/ , /o/ , /ɒ/ , /a/ ( [æ] в Страсбурге), /ɛ/ , /ɪ/ , /i/ , /y /

Долгие гласные: /ʊː/ , /oː/ , /ɒː/ / , aː/ , / ɛː/ , /eː/ , /iː/ , /yː/

Дифтонги [ править ]

Грамматика [ править ]

Эльзасские существительные изменяются по падежу, роду и числу:

Сравнительный словарь [ править ]

Английский Южный эльзасский
( Верхний Рейн )
Северный Эльзас
( Нижний Рейн )
Высокий алеманский
( швейцарский немецкий )
Стандартный немецкий Швабский немецкий Люксембургский Пенсильвания немецкий Стандартный французский
дом 'с Хюсс с'Хус Дом Хаус Дом Хаус Хаус Дом
громкий свет Лут туша море хам сердце море шумный
люди д' Литтл кровати Лут Люди Печаль Люди Люди люди / люди
сегодня Хитт ударять хижина сегодня пустошь высокий отец Сегодня
красивый сиял сиял хороший) хороший схема красивый Ши красавчик
Земля д'Арда д'Эрд земля(и) Земля Эрд Земля Эрд земля
Туман пупок Нёввель неизвестный Туман Небл туман новый колодец туман
вода Вассер Вассер Вода Вода Вода вода Вода вода
мужчина д'р Манн Манна Не Манн Но Манн Манн мужчина
есть асса быть туз есть что есть быть есть
пить тринка напиток тринкче напиток тренироваться пить пить напиток
маленький глина маленький / клан / клеен хл (е) я Кляйн Хлоя маленький ликование petit, маленький
ребенок добрый добрый Конечно Добрый Добрый ребенок Добрый ребенок
день вашего дома из Даа День Ярлык Даг День Дерзай день
женщина д'Фрауи я женщина Фру / Фрау Женщина Женщина От От женщины

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Когда общины амишей становятся слишком большими, несколько семей уезжают и образуют новое поселение, которое называется дочерним поселением . Поселение, из которого они уезжают, является материнским поселением . [8] [9]

Ссылки [ править ]

  1. Эльзасский язык в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ «Диалект в цифрах» . www.OLCAlsace.org . Проверено 3 февраля 2019 г.
  3. ^ Дени, Мари-Ноэль (2003). «Эльзасский диалект: положение дел» . Каирн.инфо .
  4. ^ Томпсон, Чад (1994). «Языки амишей округа Аллен, штат Индиана: многоязычие и конвергенция». Антропологическая лингвистика . 36 (1): 69–91. JSTOR   30028275 .
  5. ^ «Руководство по письму и чтению на эльзасском языке | www.OLCAlsace.org» . www.olcalsace.org . Проверено 21 декабря 2020 г.
  6. ^ «Региональный язык и культура Эльзаса, все, что вам нужно знать об эльзасском диалекте, добро пожаловать на OLCA | www.OLCAlsace.org» . www.olcalsace.org . Проверено 21 декабря 2020 г.
  7. ^ «Ортал» (PDF) . www.orthal.fr .
  8. ^ «Лихорадка острова Принца Эдуарда» . ontariomennonitehistory.org . 8 февраля 2016 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
  9. ^ «Ниже приведены соответствующие выдержки из письма, написанного в министерство в Эйлмере» (PDF) . thecommonlife.com.au . Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2016 года . Проверено 22 мая 2022 г.

Источники [ править ]

  • Марта Филипп и Арлетт Боторель-Витц. 1990. Нижнеалеманский период. В книге Чарльза В. Дж. Расса (редактор), «Диалекты современного немецкого языка: лингвистический обзор», 313–336. Рутледж.
  • (на французском языке) [1] Франсуа Эран и др. (2002) «Динамика языков во Франции в ХХ веке». Это века». Население и общества 376, Ined.
  • (на французском языке) Система ORTHAL 2016 – эльзасское правописание – некоторые основные правила, облегчающие письмо и чтение эльзасского языка во всех его вариантах», Жером Ду Бенцингер, 2016 г.
  • (На французском) «Эльзасский, второй региональный язык Франции» (PDF) . Цифры для Эльзаса . ИНСЭ. Декабрь 2002 года.
  • (на французском языке) Бруннер, Жан-Жак. Эльзас без труда . АССиМиЛ, 2001. ISBN   2-7005-0222-1
  • (на французском языке) Юнг, Эдмонд. Эльзасская грамматика. Страсбургский диалект с историческими указаниями. 1983. Страсбург: Оберлин.
  • (на французском языке) Лаугель-Эрни, Эльза. Уроки эльзасского языка . Les Editions du Quai, 1999.
  • (на французском языке) Мацен, Раймон и Леон Дауль. Ви Гехт? Диалект, доступный каждому, La Nuée Bleue, 1999. ISBN   2-7165-0464-4
  • (на французском языке) Мацен, Раймон и Леон Дауль. Ви Стехт? Эльзасский и французский лексиконы, диалектные варианты, La Nuée Bleue Grammar, 2000. ISBN   2-7165-0525-X
  • (на французском языке) Стейбл, Люси. Временной контроль над смыкающими согласными в эльзасском и французском языках, на которых говорят в Эльзасе . Лингвистический. Страсбургский университет, 2014 г.
  • (на французском языке) Рюннебургер, Анри. Эльзасско-французский словарь. 3 рейса. Гамбург: Баар 2021 (100 000 лемм).

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 02621E7BBE5B9DD0C1C3822AF40875CB__1716677760
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Alsatian_dialect
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alsatian dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)