Местное право в Эльзасе-Мозеле
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2010 г. ) |
Часть серии о |
Эльзас |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Часть серии о |
Лотарингия |
---|
![]() |
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу. |
Территория бывшего Эльзаса-Лотарингии , официально известная как Эльзас-Мозель, [1] — регион в восточной части Франции , граничащий с Германией. Главные города — Мец и Страсбург . Эльзас-Мозель был частью Германской империи с 1871 по 1918 год, а затем был повторно оккупирован Германией с 1940 года до его повторного захвата союзниками в конце Второй мировой войны . Состоящий из двух департаментов , составляющих регион Эльзас , а именно Верхний Рейн и Нижний Рейн , и департамента Мозель , который является северо-восточной частью Лотарингии , существуют исторические причины для сохранения местного законодательства в Эльзасе: Мозель . Эльзас-Мозель сохраняет собственное местное законодательство, применяя определенные обычаи и законы по определенным вопросам, несмотря на то, что он является неотъемлемой частью Франции. Эти законы в основном касаются тех областей, к которым Франция обратилась, изменив свой собственный закон в период 1871–1919 годов, когда Эльзас-Мозель был частью Германии.
В Эльзас-Мозеле много носителей верхненемецкого языка, известного как эльзасский , алеманнского диалекта верхненемецкого языка . в Носители языка основном проживают в Эльзасе . также говорят на нескольких франконских диалектах западно-средненемецкого языка В округе Мозель , хотя число носителей их значительно сократилось после Второй мировой войны , и французский язык в настоящее время в этих округах в подавляющем большинстве слышен . Немецкоязычное прошлое региона сейчас, в начале XXI века, в основном проявляется в названиях городов, улиц, деревень и рек.
Принципы
[ редактировать ]Местное право ( французское : droit local ) в Эльзас-Мозеле — это правовая система, действующая параллельно с французским законодательством. Он сохраняет те законы, принятые немецкими властями во время аннексии, которые считались полезными на этих территориях после их возвращения во Францию. Созданный в 1919 году местный закон сохраняет некоторые французские законы, которые действовали до 1870 года и сохранялись правительством Германии, но были отменены во Франции после 1871 года. Он также сохраняет некоторые немецкие законы, принятые Германской империей в период с 1871 по 1918 год, некоторые конкретные положения, принятые местными властями, а также некоторые французские законы, принятые после 1919 года, которые применимы только в трех соответствующих департаментах.
В 1919 году Комиссар Республики ( Commissaire de la République ), в обязанности которого входило возобновление французской администрации в Эльзас-Мозеле после поражения Германии в Первой мировой войне , должен был выбирать между местным законодательством и общим правом. Эти положения должны были быть временными. Однако два дальнейших постановления от 1 июня 1924 г. сделали их постоянными. В период с 1934 по 1951 год действие этих законов продлевалось шесть раз. Законодательство 1951 года не имело ограничений по времени. Даже в начале 21 века тексты некоторых законов, действующих в Эльзас-Мозеле, на немецком языке считаются обязательными, а переведенный французский текст служит лишь необязательным комментарием.
Религия
[ редактировать ]Возможно, самым поразительным из правовых различий между внутренней Францией и Эльзас-Мозелем является отсутствие в Эльзас-Мозеле разделения церкви и государства (ср. французский закон 1905 года об отделении церквей и государства ), даже несмотря на конституционное Право на свободу религии гарантируется французским правительством. Эльзас-Мозель до сих пор регулируется французским законом, принятым до 1905 года, установленным Конкордатом 1801 года , который предусматривает государственные субсидии Римско -католическим епархиям Меца и Страсбурга , Лютеранской протестантской церкви Аугсбургского исповедания Эльзаса и Лотарингии , кальвинистской Протестантская реформатская церковь Эльзаса и Лотарингии и еврейская религия трех местных израильских консисториальных округов в Кольмаре, Меце и Страсбурге, а также обеспечение государственного образования в этих конфессиях; хотя теперь родителям разрешено отказывать своим детям в религиозном образовании. Духовенство этих религий получает зарплату от государства. Католические епископы именуются Президент Французской Республики по предложению Папы Римского . Главы лютеранской и кальвинистской церквей назначаются премьер-министром после избрания компетентными религиозными органами. Государственный университет Страсбурга предлагает курсы теологии и известен преподаванием протестантского богословия.
Эта ситуация необычна для такой страны, как Франция, где церковь и государство разделены более строго, чем в большинстве других стран. Ведутся споры о том, должна ли вторая по величине религия во Франции , ислам , иметь сопоставимый статус с четырьмя официальными религиями. [2]
Некоторые конкретные положения
[ редактировать ]В области труда и финансов в местном законодательстве были предусмотрены конкретные положения о местной системе социального обеспечения , включая дополнительное обязательное страхование и правила, регулирующие вознаграждение во время кратковременного отсутствия по болезни. Существуют различия с французским законодательством также в области личного банкротства , общественных объединений и местного трудового права ( Code professionalnel local ). Работа обычно запрещена по воскресеньям и праздничным дням. [3] В Эльзас-Мозеле на два государственных праздника ( Страстная пятница и 26 декабря ) больше, чем в остальной части Франции, и существуют различия в статусе некоторых ремесел и профессий, например, виноделов и пивоваров.
Коммуны должны оказывать помощь людям, лишенным ресурсов, и обычно у них больше власти, чем в остальной части Франции. Они управляют правами на охоту, которые продаются на аукционе сроком на девять лет; землевладельцы не являются владельцами дичи и не могут запретить охоту на своей земле, хотя охотники несут ответственность за ущерб, причиненный дичи.
Во время политических выборов большая часть предвыборной литературы пишется на двух языках – на французском и немецком. Земельная книга ( livre foncier ) ведется не налоговым управлением, а судебной службой. Поезда ходят справа от двойных путей, как это было при управлении Имперских железных дорог в Эльзасе-Лотарингии и до сих пор в Германии , тогда как в остальной части Франции они обычно ходят слева.
С конца 20-го века некоторые местные законы были включены в общее право, особенно в области социального обеспечения, личного банкротства и социальной помощи. Некоторые другие были отменены, например, трудовой закон и избирательная литература, которые теперь соответствуют общему французскому законодательству. В 2016 году также был отменен давно не применявшийся закон о борьбе с богохульством . Однако по состоянию на август 2009 года работа по воскресеньям остается ограниченной. [update].
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ В инструкции помощника государственного секретаря Президиума Совета от 14 августа 1920 г. Генеральному комиссару Республики в Страсбурге сообщается, что термин «Эльзас-Лотарингия» запрещен и будет заменен предложением «департамент Верхний Рейн , департамент Нижний Рейн и департамент Мозель ». Поскольку многие сочли это предложение слишком длинным, был придуман термин Эльзас-Мозель . Однако этот термин не имеет юридического статуса во Франции как региональное обозначение.
- ^ Процерковный закон помогает мечети - NY Times
- ^ Оригинальная немецкая версия статей 105a–105i местного трудового закона. Архивировано 24 октября 2007 г. в Wayback Machine от 26 июля 1900 г., с переводом на французский язык на странице 2.