~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ B30FDF32F79F3486747E4919D23E30A8__1715593260 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Upper German - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Верхненемецкий язык — Википедия, бесплатная энциклопедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Upper_German ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/a8/b30fdf32f79f3486747e4919d23e30a8.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/a8/b30fdf32f79f3486747e4919d23e30a8__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 21:17:53 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 13 May 2024, at 12:41 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Верхненемецкий язык — Википедия, бесплатная энциклопедия Jump to content

Верхненемецкий

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Верхненемецкий
Верхненемецкий
Географический
распределение
Южная Германия , северная и центральная Швейцария , Австрия , Лихтенштейн , Северная Италия ( Южный Тироль ), Франция ( Эльзас )
Лингвистическая классификация Индоевропейский
Ранняя форма
Подразделения
глоттолог высокий1286
Верхняя Германия после 1945 года и изгнания немцев .

Верхняя Франкония :

Алеманник :

Баварский :

Верхненемецкий ( немецкий : Oberdeutsch [ˈoːbɐdɔʏtʃ] ) — семья верхненемецких диалектов, на которых говорят преимущественно в южной немецкоязычной области ( Sprachraum ).

История [ править ]

В древневерхненемецкое время только алеманский и байриш относятся к верхненемецким. [4] В средневерхненемецкое время восточно-франконский и иногда южно-франконский к этому добавляются . Швабский язык отделяется от алеманского языка из-за дифтонгизации нового верхненемецкого языка ( neuhochdeutsche Diphthongierung ). [5]

Генеалогическое древо [ править ]

Собственно верхненемецкий язык включает группы алеманских и баварских диалектов. Более того, верхнефранконские диалекты, на которых говорят до изоглоссы линии Шпейера на севере, часто также включаются в группу верхненемецких диалектов. Следует ли включать их в состав верхненемецкого языка или вместо этого классифицировать как центральнонемецкий - вопрос открытый, поскольку они имеют черты как верхненемецкого, так и центральнонемецкого языка и часто описываются как переходная зона. Следовательно, можно встретить любую схему. Erzgebirgisch , который по географическим причинам обычно приравнивают к верхнесаксонскому языку , лингвистически ближе к восточно-франконскому языку, особенно к западным диалектам Erzgebirgisch.

Примерно [ править ]

Верхненемецкий язык делится примерно по-разному: [6] например в: [7] [8]

  • Северная Верхняя Германия ( Nordoberdeutsch ): Восточно-Франконский и Южно-Франконский регион.
  • Западно-верхненемецкий ( Westoberdeutsch ): швабский и алеманский языки.
  • Восточно-верхненемецкий ( Ostoberdeutsch ): баварский (Северный, Средний и Южный Баварский)

или: [9]

  • Западно-верхнегерманский: алеманский (нижний и высший алеманский, швабский), восточно-франконский
  • Восточно-верхненемецкий: баварский (Северный, Средний и Южный Баварский)

или: [10] [11]

  • Западно-верхнегерманский: алеманский в широком смысле (т.е. алеманский в строгом смысле, включая эльзасский и швабский), южно-франконский, восточно-франконский.
  • Восточно-верхненемецкий: баварский (Северный, Средний и Южный Баварский)

или письменные диалекты ( Schriftdialekte , Schreibdialekte ) в ранневерхненемецкие времена: [12]

  • Западно-верхнегерманский: южно-франконский, швабский, алеманский.
  • Восточно-верхнегерманский: баварский, восточно-франконский.

В английском языке также есть группировка на: [13]

  • Южно-верхненемецкий: южный и средний алеманский, южно-баварский, южно-среднебаварский «на восточном берегу Леха» - где «состояние начальных согласных в значительной степени соответствует состоянию древневерхненемецкого языка».
  • Северо-верхненемецкий: Северо-Алеманский, Северо-Баварский, Средне-Баварский, которые «предположительно ослабили многие начальные сильные стороны».

Попытки объединить Восточно-Франконский и Северо-Баварский регионы в Северо-Верхнегерманский не оправданы. [14] и не были устойчивыми. [15]

Подробно [ править ]

Другие способы группировки алеманников включают: [22]

  • Алеманский в строгом смысле слова, кроме швабского: [5] [17]
    • Верхне-Рейнский Алеманник [23] или Верхнерейнский Алеманник [24] ( Oberrheinalemannisch или Oberrheinalemannisch ): смещение -b- между гласными на -w- и -g- между гласными на -ch-
    • Боденское озеро Алеманник [23] [24] ( Bodenseealemannisch или Bodensee-Alemannisch ): звучит как broat ( brei ), Goaß ( козел ), Soal ( веревка ).
    • Южный или Высокий Алеманский
  • Алеманник в строгом смысле: [25]
    • Верхний Рейн (Нижний Алеман)
    разделены барьером Сундгау-Бодензее: Вид/Чинд
    • Южный Алеманник
      • Высокий алеманский
      разделенный швейцарско-немецким барьером nk: пьяный/trī(n)chen
      • Самый алеманский
  • Алеманнский в строгом смысле слова (в ранневерхненемецкое время): [8]
    • Нижний Алеманский период
      • Эльзасский
      • Восточный Нижний Алеманский период
    • Высокий алеманский
      • Вестхохалеманниш
      • Остохальманский
  • Алеманский в широком смысле, включающий швабский (в средневерхненемецкое время): [26] [27]
    • Северный Алеманский или Швабский (между Шварцвальдом и Лехом; с 13 века)
    • Нижний Алеманский или Верхний Рейн (Эльзас, южный Вюртемберг, Форальберг)
    • Высокий алеманский или южный алеманский (Южный Баден и Швейцария)
  • Алеманник в широком смысле: [28]
    • Северный Алеманский
      • швабский
      • Нижний Алеманский период
    • Средний Алеманский период = Боденское озеро Алеманский период [29]
    • Южный Алеманник
      • Высокий алеманский
      • Самый алеманский
  • Алеманник в широком смысле: [30]
    • швабский
    • Нижний Алеманский период
    • Хочалеманниш : переместив k на kχ⁠
      • Средний алеманский период
      • Верхний или высший алеманский язык : также сместив k после n на kχ⁠.
  • Алеманнский в широком смысле (с некоторыми образцовыми дифференциациями): [31]
    • Нижний Алеманский период
      • швабский
      дифференцируются по ранневерхненемецкой дифтонгизации ( Frühneuhochdeutsche Diphthongierung ), а также глагольному единообразному множественному числу или единству множественного числа ( глагольному единству множественного числа ) -et/-e и лексемам Wiese/Matte ( Wise )
      • Верхний Рейн Алеманник
      • Боденское озеро Алеманник
    дифференцируется сдвигом k (k -Verschiebung )
    • Высокий алеманский
    дифференцируется по выпадению носа перед фрикативом ( Nasalausfall vor Frikativ ), а также по изменению предикативных прилагательных
    • Самый алеманский

Иногда диалект Западного озера ( Sealemannisch , буквально Алеманское озеро ) (к северу от Боденского озера). выделяют [32] [33]

Лангобардский (Ломбардский) [ править ]

На основании того факта, что лангобардский язык (нем. Langobardisch ), вымерший около 1000 года, претерпел сдвиг согласных в верхненемецком языке , его также часто классифицируют как верхненемецкий. [34] [35] Конкурирующая точка зрения состоит в том, что вопрос о том, куда поместить лангобардский язык внутри древневерхненемецкого языка и является ли он вообще древневерхненемецким, остается открытым. [36]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Петер Эрнст: История немецкого языка: введение в диахроническую лингвистику немецкого языка. 3-е изд., ето/facultas Verlag, 2021, с. 76 [о древнем и раннем средневерхненемецком языке]
  2. ^ Перейти обратно: а б Хайнц Меттке: Среднеевропейская грамматика. 8. Aufl., Тюбинген, 2000, с. 20 ff. [грамматика посвящена средневерхненемецкому языку, но обзор диалекта носит более общий характер]
  3. ^ Тордис Хеннингс: Введение в средневерхненемецкий язык. Вальтер де Грюйтер, Берлин/Бостон, 2020 г., с. 5–7 [о средневерхненемецком языке], где есть: «Верхнегерманский : [..] алеманский, баварский, южнорейнско-франконский и восточно-франконский».
  4. ^ Стефан Зондереггер: Древневерхненемецкий язык и литература: Введение в древнейший немецкий язык: представление и грамматика. Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1974, с. 63 и след.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Франк Янле, Хуберт Клаусманн: Диалект и литературный язык в немецкой дидактике: Введение. Дурак Франке Попытка Верлага, Тюбинген, 2020, с. 30ф. (глава 3.1.2 Структура диалектов )
  6. ^ См. также: Фредерик Хартвег, Клаус-Петер Вегера: Ранний новый верхненемецкий язык: введение в немецкий язык позднего средневековья и раннего Нового времени. Номер 33 рабочих тетрадей Germanistik под редакцией Герда Фрица и Франца Хундснуршера. 2-е изд., Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген, 2005, с. 30–32, давая различные классификации, в том числе:
    • Группировка по графемическим проявлениям раннего нововерхненемецкого языка (со ссылкой на Вернера Беша):
      • «Обд.: Южный, Центральный, Северо-Баварский, Восточно-Франконский,
        Мир: Южно-Франконский, Швабский, Нижний и Верхний Алеман».
    • Классификация Оскара Райхмана найдена в Раннем новом словаре верхненемецкого языка (FWB) и вместе с картой «Мечта о немецком диалекте до 1945 года».
      • «Западно-верхнегерманский»: «алеманский» («нижнеалеманский», «высокоалеманский»), «швабский»
      • «Северная Верхняя Германия» (включая «Южно-Франконский регион»)
      • «Восточно-верхненемецкий»: «северно-восточно-верхненемецкий (Северный Баварский)», «ближневосточный Верхненемецкий (Средний Баварский)», «юго-восточный Верхненемецкий (Южный Баварский)»
    • Упоминание подхода Хьюго Стоппа (1976) о классификации Северной Баварии и Восточной Франконии как Северной Верхней Германии.
  7. ^ Петер фон Поленц: История немецкого языка. 11-е изд., под редакцией Норберта Ричарда Вольфа, Вальтера де Грюйтера, Берлин/Бостон, 2020, стр. 50, имея:
    • «Северная Верхняя Германия»: «Восточно-Франконский», «Южно-Франконский».
    • «Западно-верхнегерманский»: «Швабский», «Алеманский».
    • «Восточно-верхненемецкий»: «баварско-австрийский»
  8. ^ Перейти обратно: а б Ранний новый словарь верхненемецкого языка. Под редакцией Роберта Р. Андерсона, Ульриха Гебеля, Оскара Райхмана. Том 1. Под редакцией Оскара Райхмана. Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1989, с. 118f., отмечая, что границы диалектов во времена раннего нововерхненемецкого и более позднего нововерхненемецкого периода не сильно изменились, и давая:
    • «Северная Верхняя Германия»: «Южно-Франконский», «Восточно-Франконский» (включая «Нюрнберг»)
    • «Западно-верхненемецкий»: «алеманский» («нижнеалеманский», включая «эльзасский» и «восточно-нижнеалеманский»; «верхнеалеманский», включая «западно-верхнеалеманский» и «восточно-верхнеалеманский»), «швабский».
    • «Восточно-верхненемецкий»: «северно-восточно-верхненемецкий, северно-баварский», «ближневосточно-верхненемецкий, среднебаварский» (включая «южно-центральный баварский»), «юго-восточно-верхненемецкий, южнобаварский» (включая «тирольский»)
    Похожие в: Оскар Райхманн, Клаус-Петер Вегера (ред.): Ранняя новая верхненемецкая грамматика Роберта Питера Эберта, Оскара Райхмана, Ханса-Иоахима Зольмса и Клауса-Петера Вегеры. Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген, 1993, с. 5ф.
  9. ^ Маркус Штайнбах, Рут Альберт, Хайко Гирнт, Анетт Хоэнбергер, Беттина Кюммерлинг-Мейбауэр, Йорг Мейбауэр, Моника Ротвайлер, Моника Шварц-Фризель: Интерфейсы немецкой лингвистики. Издательство JB Metzler, Штутгарт/Веймар, 2007, с. 197 (в главе «Вариационная лингвистика» , подраздел «Классификация немецких диалектов» , Хайко Гирнт), имеющий:
    • «Западно-верхнегерманский»: «алеманский» («нижнеалеманский», «высший алеманский», «швабский»), «восточно-франконский»
    • «Восточно-верхненемецкий»: «Байриш» («Северный Баварский», «Центральный Баварский», «Южный Баварский»)
  10. ^ Габриэле Грефен, Мартина Лидке-Гебель: Немецкая лингвистика: немецкий как первый, второй или иностранный язык. 3-е изд., UTB / Narr Francke Attempto Verlag, Тюбинген, 2020, с. 31: «В группу западно-верхненемецких диалектов входят различные диалекты алеманского языка, [...], включая эльзасский и швабский, а также южно- и восточно-франконский. Восточно -верхненемецкая диалектная область включает в себя баварские диалекты, [...] северную, центральную и южно-баварскую».
  11. ^ Герман Нибаум, Юрген Маха: Введение в диалектологию немецкого языка. 2-е изд., 2006 г. [1-е изд. 1999 г., 3-е изд. 2014 г.], с. 222: « Верхняя Германия также разделена на западную и восточную области. [...] Западная Обд. распадается на алеманский, швабский, южно-франконский и восточно-франконский. [...] Восточный обд. или баварско-австрийская языковая область делится на Северо-Баварский, Центрально-Баварский и Южно-Баварский.
  12. ^ Гжегож М. Хромик: Письмо и политика: Исследования графематики раннего нововерхненемецкого канцелярского языка герцогства Тешен. Том 8 исследований по сравнению польско-немецкого языка . Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Краков, 2010, с. 20 и далее: «[...] Разделение на четыре письменные диалектные области [..]: восточно-верхненемецкую, западно-верхненемецкую, восточно-центральнонемецкую и западно-центральнонемецкую. [...] В восточно-верхненемецком языке проводится различие между баварскими и франконскими письменными диалектами, западно-верхненемецкий включает южно-франконский, швабский и алеманнский диалекты, [...]»
  13. ^ Курт Густав Гоблирш: Сила согласных в верхненемецких диалектах. (Дополнения к Nowele, серия 10.) Издательство John Benjamins Publishing Company, 2012 г. (первоначально: Odense University Press, 1994), стр. 30
  14. ^ Язык лексики Мецлера. Под редакцией Хельмута Глюка. Издательство JB Metzler, Штутгарт/Веймар, 1993, с. 442 св Восточно-Франконский .
  15. ^ Рюдигер Харниш: Восточно-Франконский регион. В: Язык и пространство: Международный справочник языковых вариаций. Том 4: Немецкий. Под редакцией Иоахима Херргена, Юргена Эриха Шмидта. При сотрудничестве Ханны Фишер и Биргитте Гансвиндт. Том 30.4 Справочников по лингвистике и коммуникативным наукам / Manuels de linguistique et des Sciences de communication (HSK). Берлин/Бостон, 2019, с. 363 и след., здесь стр. 364
  16. ^ Бит Зибенхаара: Восточно-Центральная Германия: Тюрингия и Верхняя Саксония. В: Язык и пространство: Международный справочник языковых вариаций. Том 4: Немецкий. Под редакцией Иоахима Херргена, Юргена Эриха Шмидта. При сотрудничестве Ханны Фишер и Биргитте Гансвиндт. ХСК 30.4. Берлин/Бостон, 2019, с. 407 и след., здесь стр. 407
  17. ^ Перейти обратно: а б Питер Ауэр: Фонология повседневного языка: исследование вариаций стандарта и диалекта на примере городского языка Констанца. Том 8 Studia Linguistica Germanica . Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, с. 89ф.
  18. ^ Arthur Kirk: An Introduction to the Historical Study of New High German. (Publications of the University of Manchester: Germanic Series: No. II.) Manchester, 1948, p. 30; also Manchester, 1923, p. 11
  19. ^ Стивен Барбур, Патрик Стивенсон: Варианты немецкого языка: критический подход к немецкой социолингвистике. Издательство Кембриджского университета, 1990, с. 88ф. (в главе « Подразделения внутри Верхней Германии »)
  20. ^ Например:
    • Хайнц Дитер Phl: Австрия (Austria/Autriche). В: Контактная лингвистика: Международный справочник современных исследований. 2-я половина тома / Контактная лингвистика: Международный справочник современных исследований. Том 2 / Языкознание контакта. Мануэль Международные исследования современников. Том 2. Под редакцией Ганса Гебла, Петера Х. Нельде, Зденека Старого. ХСК 12.2. Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1997, с. 1809 г.
    • Древневерхненемецкий и средневерхненемецкий: Учебное пособие по грамматике старых уровней немецкого языка и истории немецкого языка Рольфа Бергмана, Клодин Мулен и Николауса Руге. При сотрудничестве Натальи Филаткиной, Фалько Клааса и Андреа Рапп. 9-е изд., UTB / Vandenhoeck & Ruprecht, 2016, с. 203
  21. ^ Перейти обратно: а б Например
    • Габриэле Лунте: Католический богемный немец из округа Эллис, штат Канзас: уникальный баварский диалект. Том. 316 европейских университетских исследований / Europäische Hochschulschriften / Publications Universitaires Européennes . Питер Лэнг, 2007, с. 70 и стр. 75 [также с переводами]
    • Мария Прексль: Словесная география Среднечешского леса. № 7 Трудов по лингвистическим фольклорным исследованиям в Судетских странах . Рудольф М. Рорер Верлаг, Брно/Лейпциг, 1939, с. 3: «[...] принадлежат к баварским диалектам. Он распадается на южный или альпийский баварский, центральный или дунайский баварский и северный баварский (Нордгауский, Верхний Пфальц)».
  22. ^ См. также: Тобиас Штрек: Алеманник в Германии. В: Язык и пространство: Международный справочник языковых вариаций. Том 4: Немецкий. Под редакцией Иоахима Херргена, Юргена Эриха Шмидта. При сотрудничестве Ханны Фишер и Биргитте Гансвиндт. ХСК 30.4. Берлин/Бостон, 2019, с. 206 и далее, здесь 209 и далее. [приводит несколько различных классификаций]
  23. ^ Перейти обратно: а б Хавьер Каро Рейна: Центральный каталанский и швабский языки: исследование в рамках типологии слоговых и словесных языков. Том 422 Приложений к журналу романской филологии под редакцией Клаудии Полцин-Хауманн и Вольфганга Швейкарда. Вальтер де Грюйтер, Берлин/Бостон, 2019 г., с. 245
  24. ^ Перейти обратно: а б Анн-Мари Мозер, в книге « Морфологические вариации: теоретические и эмпирические перспективы » под редакцией Антье Даммель и Оливера Шаллерта. Том. 207 серии «Исследования языкового компаньона» под редакцией Клаудии Полцин-Хауманн и Вольфганга Швейкарда. Издательская компания Джона Бенджаминса, 2019, с. 246
  25. ^ Стефан Зондереггер: Основы истории немецкого языка: Диахрония языковой системы: Том I: Введение - Генеалогия - Константы. Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1979, с. 135 и ср. 198
  26. ^ Hilkert Weddige: Средневерхненемецкий язык: Введение. 7-е изд., Verlag CH Beck, Мюнхен, 2007, с. 8 [имеет «высокий или южный алеманский язык», «нижний алеманский язык», «северный алеманский или швабский язык» и географию]
  27. ^ Герман Пауль: Грамматика средневерхненемецкого языка. Хьюго Мозер и Ингеборг Шрёблер. 20-е изд., Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген, 1969, с. 8, 127
  28. ^ Питер Визингер: Классификация немецких диалектов. В: Диалектология. Справочник по изучению немецкого языка и общего диалекта. Под редакцией Вернера Беша, Ульриха Кнопа, Вольфганга Путшке, Герберта Эрнста Виганда. Вторая половина тома. Том 1.2 Справочников по лингвистике и коммуникативным исследованиям (HSK). Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1983, с. 807ff., здесь стр. 829-836
  29. ^ Питер Визингер: Структурная историческая диалектология немецкого языка: структурно-исторические и структурно-географические исследования развития гласных немецких диалектов. Под редакцией Франца Паточки. Том 234–236 журнала «Немецкая лингвистика» под редакцией Исследовательского центра «Атлас немецкого языка». Георг Олмс Верлаг, Хильдесхайм/Цюрих/Нью-Йорк, 2017, с. 117ф. (внутри: Возможности и пределы исторической диалектологии на примере здравого развития среднеалеманского и юго-западного швабского языков )
  30. ^ Карл Майзен: Древненемецкая грамматика: I: Фонетика. JB Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Штутгарт, 1961, с. 9ф.
  31. ^ Рафаэла Беклер: Абсолютная сложность в номинальном перегибе: древневерхненемецкий, средневерхненемецкий, алеманнский и стандартный немецкий. Том 2 Морфологических исследований . Language Science Press, Берлин, 2017, с. 43
  32. ^ Питер Ауэр: Случай конвергенции и его интерпретация: MHG î и û на городском диалекте Констанции. В: Вариации и конвергенция: исследования по социальной диалектологии. Под редакцией Питера Ауэра и Альдо ди Луцио. Том. 4 и языкового контакта Социолингвистики Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1988, с. 43 и след., здесь 65 [есть английский: « Западного озера ( германский ) диалект
  33. ^ Эрих Зайдельманн: Район Боденского озера и внутренняя структура Алеманника. В: Алеманский язык в сравнении языков. Материалы 14-й рабочей конференции по алеманнской диалектологии в Маннедорфе (Цюрих) с 16 по 18 сентября 2002 г. Под редакцией Эльвиры Глейзер, Питера Отта, Рудольфа Шварценбаха при содействии Наташи Фрей. Серия: Приложение 129 к ZDL [ZDL = Журнал диалектологии и лингвистики]. Франц Штайнер Верлаг, 2004, с. 481-483
  34. ^ Сборник кратких грамматик германских диалектов. Основано Вильгельмом Брауном, продолжено Карлом Хельмом, под редакцией Гельмута де Бура. А. Основная последовательность. № 10. Краткая грамматика немецкого языка. На основе пятитомной немецкой грамматики Германа Пауля, подготовленной Генрихом Стольте. 3-е издание, Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген, 1962, с. 35ф., имеющий:
    • «Байриш» (также в Австрии и Эгерланде): «Северный Баварский» (или «Верхний Пфальц»), «Центральный Баварский», «Южный Баварский».
    • «Алеманский»: «Швабский», «Нижнеалеманский», «Высокоалеманский».
    • в наши дни также: «Южно-Франконский», «Восточно-Франконский», «Южно-Тюрингийский»: в древневерхненемецкие времена также: «Лангобардский»
  35. ^ Старые издания: « История немецкого языка» Питера фон Поленца, первоначально Ганса Спербера.
    • История немецкого языка доктора. Ганс Спербер в редакции Dr. Петр Поленц. 6-е изд., Вальтер де Грюйтер и компания, Берлин, 1968, с. 25
    • История немецкого языка доктора. Петр Поленц. Первоначально Ганс Спербер. 7-й. изд., Вальтер де Грюйтер, Берлин, 1970, с. 31
    • История немецкого языка Петера фон Поленца. Первоначально Ганс Спербер. 9-е. изд., Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1978, с. 31
    Примечание: 10-е изд. (Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 2009 г.) и 11-е изд. (Вальтер де Грюйтер, Берлин/Бостон, 2020 г.) под редакцией Норберта Ричарда Вольфа.
  36. ^ История языка: Справочник по истории немецкого языка и его исследованиям. Под редакцией Вернера Беша, Анны Беттен, Оскара Райхмана, Стефана Зондереггера. 2-й подтом. 2-е изд. Том 2.2 Справочников по лингвистике и коммуникативным наукам / Manuels de linguistique et des Sciences de communication (HSK). Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 2000, с. 1151
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: B30FDF32F79F3486747E4919D23E30A8__1715593260
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Upper_German
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Upper German - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)